• Nem Talált Eredményt

A dajkák általi nevelés — az által

In document Néptanítók lapja 9. évfolyam, 1876 (Pldal 150-159)

erőszakolt m a g á n a k helyet a n e v e l é s t ö r t é n e t b e n , h o g y az a n y á k e g y része n e m teljesiti k ö t e l e s ségeit. „A k i k n e k legelsőbben v a g y o n b e f o l y á -s u k a nevelé-sbe, azok az a n y á k , vagy l e g a l á b b a z o k n a k k e l l e n e lenni. S m é g is — f á j d a l o m ! l á t h a t n i sok a n y á k a t , k i k m a g z a t j a i k n a k csak szülő, de n e m nevelő a u y j a i ; k i k n e k k a r j a i r ó l az á r t a t l a n k i s d e d e t a p u m i k u t y á c s k a , vagy a m ó ditól a u t h e n t i c á l t a t o t t szokás, vagy egyéb l e -hergeli . . . U g y a n lehet-e az ilyen a n y á k n a k törvényes j u s s o k arra, hogy m a g z a t j a i k t ó l t i s z -teletet, f ü g g é s t , engedelmességet s g y e r m e k i szeretetet k í v á n j a n a k ? . . . I I a valaki a t e s t -verek k ö z ö t t t á m a d n i s z o k o t t szerencsétlenségn e k s szerencsétlenségn é h a a s í r h a l o m szerencsétlenségn á l h a t á r o z ó d ó g y ü l ő l s é g u e k egyik e r e d e t i f o r r á s á t a b é r l e t t e m l ő k -r ő 1 való s z o p t a t á s b a n is k e z d e n é n y o m o z n i , alig ha i n g y e n f á r a d n a " . . .

„A s z o p t a t ó d a j k á t ó l r e n d s z e r é n t a

száraz dajka

veszi á l t a l a g y e r m e k e t — s i t t v a l a -h á n y s z e m p i l l a n t á s , a n n y i a -h a j ó t ö r é s . U g y a n i s hallliat-e e n n e k o s k o l á j á b a n a pólából k i f e j t ő d z ő s m i n d e n r e figyelmezni k e z d ő g y e r m e k egyebet, a k í s é r t e t e k r ő l , l ü d é r e z e k r ő l , b o -s z o r k á n y o k r ó l , -s í r b ó l f e l j á r ó l e l k e k r ő l k ö l t ö t t b e s z é d e k n é l ? N e m d e nem ilyenekkel ijesztve a l t a t j a e el g y a k o r t a a nyakáról a m e g u n t á r t a t l a n t ? I t t a g y e r m e k , mely a t e r m é s z e t től olyan b á t o r , m i n t az oroszlánykölyök, a s o k -szori i j e g e t é s által a p r á n k é n t oly f é l é n k k é s kicsiny s z i v ü v é változik, h o g y felnevekedvén is, egy éjszakai falevélzördülésre vagy m a d á r r e p -penésre kész kétségbe esni. I t t hallja a z o k a t a számtalan b a b o n á k a t , b a l i t é l e t e k e t , hibás v é l e k e -déseket, a t e r m é s z e t b e n s t á r s a s á g b a n t ö r t é n ő d o l g o k n a k k ö l t ö t t o k a i t , melyek a n n y i r a m e g -gyökereznek szivében, h o g y n é h a S o c r a t e s maga sem v o l n a elégséges belőlük kifilosofálni.

I t t szivja b é azokat a t i s z t á t a l a n , t r á g á r , h i v a l kodó, r á g a l m a z ó , k á r o m k o d ó beszédeket, m e l y e k ből g y a k o r t a C e n s o r i u s 0 a t o se t u d n á k i -mosdatni. E z e n d a j k a i o s k o l á b a n l á t j a t ö b b i r e azokat a szivet s erkölcsöt megvesztegető t i s z t á t a l a n j e l e n é s e k e t , m e l y e k e t , felserdülvén, g y a -korta i g e n elein m a g a is gyakorlásba vészen*.

143 O

-„ S o l o n Tráciííból hozatott Athénbe igen mér-tékletes d a j k á k a t . Az A l c i b i a d e s é Ainikla spártai asszony volt, mely városból más külföl-diek is n a g y pénzen vásárlottanak d a j k á k a t . Ma is h o r d a n a k n é m e l y országokba k ü l f ö l d i d a j -kákat s nevelőket, h o g y a honiakat felcseréljek, de elég k á r o s következéssel; mert g y a k o r t a mi-attok a n e m z e t i c h a r a c t e r elvész, a nem-zet s haza szeretete h a n g z a t t á válik, a nemnem-zeti öltözet s ősi viselet u t á l a t b a megyen, a honi erkölcsök egyiigyüsége színesebb, de férgesebb erkölcsökkel cseréltetik fel, az eddig elé nevűken kivül ismeretlen utálatos nyavalyák indigenál-t a indigenál-t u a k " .

Azon társadalmi rétegek, melyekre a fennebbi reflectiok vonatkoznak, m á r ma mind szükebb-szükebb t é r r e szorulnak, — s a u ő t a 11 i t ó-k é p z ő intézeteó-k egyió-k nemes feladata e szűó-k tért is m e g h ó d í t a n i a nemzeti nevelés szelle-mének.

Az is igaz, hogy a jelzett bajban a nemzet-nek csak egy része s i n l e t t ; de e résznemzet-nek figyelmeztetése, ostorozása és kiábrándítása a n n á l f o n tosabb feladat és kötelesség volt, mert a n e m -z e t s o r s á n a k i n t é -z é s e t ö b b n y i r e a -z i l y e n d a j k a - i s k o l á b a n n e v e k e d e t t f é r f i a k k e z é b e k e r ü l t , kiknél a z t á n nem csuda, ha a nemzeti genius örökké csak szunya-dozott, mely körülmény teljesen igazoja a költő kifakadását, midőn nemzetét „r ú t, s y b a r i t a v á z " - n a k nevezi,

A gondolkozó hazafi m é l t á n kereste és t a l á l t a e baj egyik okát a nevelési rendszerben.

3. A

szülői nevelésben

is lényeges hibákat nevez m e g a „Congregatio" írója. A l e g á t a -lánosabb ezek között a

kényeztetés,

mely forrásból „a tékozlás, köntösbéli bujaság, a szülői tiszteletnek elvesztése, a magahittség, a k a ratos vakmerőség, türhetetlenség, elfajulás f ü g -getlenség, kevélység, az emberiség a r á u t való érzéketlenség önkényt szivárognak. Elaljasodván egykor A t h é n é n e k p o l g á r a i s köztársaságuk h a n y a t l a n i kezdvén, megkérdik a delphosi orá-kulumtól : m i tévők legyenek, hogy m e g i n t ér-demes polgárok t á m a d j a n a k k ö z ö t t ü k ; melyre ne'kiek A p o l l o : » H a j ó p o l g á r o k a t k i v á 11 í i á n a k •— igy félele — a z t , a m i l e g -j o b b , a g g a t n á k a g y e r m e k e k f ü l e

i-r e " — a j ó nevelést s o k t a t á s t éi-rtvén a l a t t a ; de az esztelen athéneiek az aranyat, ezüstöt s drága g y ö n g y ö k e t t a r t v á n legjobbaknak, azokat a g g a t t á k a gyermekek füleire, mely által m é g e l f a j u l t a b b a k k á tevék őket, kevélységre, tékoz-lásra s egyéb feslettségekre nyitván szabad u t a t nékiek. V a j l i a m a is sokan e részben a t h é n é -beliel^ ne v o l n á n a k ! "

Második lényeges hibája a szülői ház neve-lésének a tulszigoru

keménység,

h o g y ne m o n d j u k : k e g y e t l e n s é g . »Vágynák nem k e -vesen, kik gyermekeiket legkisebb h i b á j u k é r t rendkívül ostobán büntetik, indulatjuktól elragadtatván a f e n y í t é k n e k h a t á r t vetni nem t u d nak s bosszúálló k í v á n s á g u k n a k hevességét r a j

-tok enyhítik meg, azoknak legkisebb ártatlan szabadságot sem e n g e d n e k , minden j ó s rosz társaságtól e g y a r á n t eltiltják, r a b o k g y a n á n t zárva tartják, tőlük alacson szolgai félelmet, vak engedelmességet k í v á n n a k , vélök érzéketlen al-k o t m á n y o al-k g y a n á n t élneal-k, g y a al-k o r t a al-káros al- kö-vetkezésü a k a r a t j o k a t erőszakkal véghezvitetik.

Az ilyenek szülőjöknek ugyan engedelmesked-nek, de korántsem azoknak az ők boldogságát t á r g y a z ó szándéka a r á u t való meggyőződésből, h a n e m büntetéstől való feltökben ; félnek tőlük, de nem mint édes szülőjüktől, h a n e m m i n t r a j -tok kegyetlenkedő t y r a n n u s a i k t ó l ; b e n n ö k nem legtökéletesebb b a r á t j u k a t , hanem ellenségüket k é p z e l i k ; szemök előtt j á m b o r s á g o t kénytelenit-t e kénytelenit-t v é n kénytelenit-tekénytelenit-tkénytelenit-tekénytelenit-tni s m a g u k a kénytelenit-t erőlkénytelenit-tekénytelenit-tve viselni, be-szívják a k é t s z i n s é g e t , alattomos t i t k o1 ó d á s t, b á t o r t a l a n s á g o t s p a r a s z t s z é -ni é r m e t, részölibe nyerik a t o m p a s á g o t.

Ezekből nevekednek m a j d azok a szülői t y r a u -n i s m u s -n a k rablá-nczait szélyel szakgató szöke-vények, féltökben m a g u k a t elszánt szerencsétlen ö n n ö n gyilkosok."

E megjegyzések r e á n k nézve annyival figye-lemreméltóbbak, m e r t i s k o l a i nevelésünkben is g y a k r a n találkozunk a f e g y e l e m e v a d h a j -tüsaival s a n n a k j e l z e t t szomorú következmé-nyeivel. A t a p i n t a t l a n indulatos és boszuálló f e n y í t é s ; a házi családi és társadalmi a p r ó b b -n a g y o b b boszuságok-nak a -növe-ndékeke-n való k i ö n t é s e ; a durva, megbecstelenítő l e h o r d á s ; a testi büntetésnek a szó szoros értelmében vé-rengzéssé fajulása — m é g csuk nem r é g i b e n is, némely tauitóink által, valóságos virtuozitással g y a k o r o l t a t o t t . Ezek iskolájában a növendékek legfőbb erényéül a s z o l g a i f é l e l e m , v a k e n g e d e l m e s s é g t e k i n t e t e t t , s a nevelés gyü-mölcsei a titkos g y ű l ö l s é g , lappangó b o s z uá l l uá s i v uá g y , alattomos k é t s z i n ü s é g, h a -zudni kész t i t k o l ó d z á s s a t e k i n t é l y é s k e g y e l e t örök m e g v e t é s e lettek.

E z eszközök család és iskolában, a nevelést illetőleg, mindig azonos következésekkel j á r n a k a jellemképződésbeu.

H a r m a d i k lényeges hiba a szülői nevelésben a s z e m é l y v á l o g a t á s . Ez abbán áll, hogy

„valamelyik gyermek különös elmésségével, mó-dosabb magaviseletével vagy hízelkedésével szü-lőinek h a j l a n d ó s á g á t a többek felett magához vonja, elannyira, hogy több testvéreiről m i n t e g y megfelejtkezvén, egyedül őt ápolgatják, kecseg-tetik ; a több testvéreit gyalázván, őt nyilván dicsérik; ha ez amazoktól niegbántatik, nem késnek a kemény b ü n t e t é s s e l ; ha pedig ettől amazok vesznek megsértődést, akkor ö n k é n y t elfelejtik a megérdemlett f e n y í t é s t ; ez a j á n d é k o kat nyervén, amazok el mellőztetnek; ez o t t a n -o t t a n színesebb köntösökben fényeskedvén, amaz-ok kénytelenek avultakkal m e g e l é g e d n i ; e n n e k n é h a hamis vádjára, amazok á r t a t l a n szenvednek . . . S ime a testvéri szeretet s egyesség e l r i t k u l á -sának, ellenben a koporsóig t a r t ó gyülölközés s versengés elszaporodásának legbizonyosabb s bő-vebb f o r r á s a ! Ez az a rettenetes örvény, melynek

144 <3*—

a n n y i ezer szülők s szerencsétlen magzatok let-tenek áldozatjai!"

Az iskolai nevelés- és oktatás közben szintén ott ólálkodik f o l y t o n o s a n ez a kisértö, a s z e -m é l y v á l o g a t á s . Sok iskolát l á t t a -m , hol a k á r a közórákon, a k á r vizsgálatokon megjelent egy idegen, a d í s z f e l e l e t e k azonnal bemútatva lettek. Ilyen helyen természetesen d í s z f e l e -1 ő k is vannak, ezek az iskola és t a n i t ó éksze-rei, szemefényei, k i k mellett a k ö z é p - és gyenge tehetségek nagy s z á m a mellőzött, lenézett és el-h a n y a g o l t tömeg, m e l y n e k szerepe csak olyan, m i n t a néma zérusé a positiv számjegyek é r t é -k é n e -k emelésére. A z ily -kedvencze-kből válna-k azon önhitt, henezegő lények, kik ellen nemcsak az iskolában ébred fel átalános irigység és g y ű lölség, de kik az életben is az u g y nevezett k i -állhatatlanok l é g i ó j á t szaporítják. Szerencsétle-nek ők is, t a n í t ó j u k is, ki a mellőzöttek, elha-nyagoltak, vagy é p p e n megvetettek lelkében az igaztalanság- é-s részrehajlásnál egyéb emléket n e m hagy hátra.

A személyválogatás gyakran megjelenik, m i n t kisértő, a tanítónál a gyermekek szülőinek t á r s a -dalmi állására való tekintet a l a k j á b a n is. A tisz-teletes ur, a megyebiró, az iskolaszéki elnök vagy pénztárnok, a földes ur, a k o m á m uram g y e r -mekei a n e v e l é s t a n i i g a z s á g é r z e t e t g y a k r a n teszik p r ó b á r a a t a n í t ó b a n . Nem a j á n l -h a t u n k azért e kísértés ellen n e k i jobb ve'dszert Jézus-Krisztus példájánál, ki azon kisdedeket vette ölébe és ölelte magához legmelegebb

sze-o © sze-o retettel, kiket m á s o k megvetettek és eltaszítottak.

A „Congregatio" irója a következő sorokban n é m i világot vet a nevelésügy állására század u n k első éveiben s javaslatot n y ú j t a n é p i s ii o 1 a és g y m íi a s i u m t a n t e r v é r e s a r e á l -o k t a t á s és n ő n e v e l é s szervezésére.

4. „Az anyai és dajkai oskolából kilépő g y e r mek közönségesen s nagyobbára a f a l u s i o s -k o l á -k b a s z o -k o t t -küldetni. E z e -k b e n is ezer a fogyatkozás, m i n t h o g y kivált a földmives r e n d n e k gyermeke m a j d semmire sem taníttatik b e n -n ö k , a mi-nek valaha hasz-nát vehet-né; egész oskolai ö t s h a t .esztendős m a r t y r s á g á n a k egyéb foganatja n e m lévén többire, hanem hogy felnevekedvén s e m í r n i , s e m o l v a s n i , s e m j ó z a n o n g o n d o l k o d n i n e m t u d . Mely

tanitásbéli s z o k o t t mód kelyett nem jobb vol-n a - e az ilyevol-n gyermeket a vol-n y o m t a t o t t , ú j é s r é g i k é z í r á s o k h e l y e s o 1 v a s á s á -u a k megtan-ulása -utá-u született nyelvén ezekre t a n í t a n i :

a) a vallásnak sarkalatos ágozatira, b) természet históriájára,

c) a világnak geographiai s pliysicai esméretire, d) és közönséges történeteire rövideden, e) hazájának geographiai, históriai és polgári isméretire,

f) nemzete s vidékje törvényeinek rövid sum-májára,

g) számvetés mesterségére,

h) küldözhető, egyező, n y u g t a t ó , könyörgő és kezesleveleknek helyes készítésére,

i) a házi és mezei gazdaságnak f u n d a m e n -toniira,

k) a mecliánikának kezdeteire,

1) a h a z á j á b a n s szomszéd t a r t o m á n y o k b a n f o r g ó p é n z e k n e k s m é r t é k e k n e k ismé-retire,

m) a keresztény erkölcstudomáuynak kivált azon részére, mely az Istenhez, királyához, h a -zájához, minden nemzet s vallásbéli t e k i n t e t nélkül, t a r t o z ó kötelességeket f o g l a l j a m a g á b a n .

Mert valahol ez a nevelés m ó d j a meggyökerezhetnék, o t t a rendüléstől, a t á r s a s á g i k ö z t e r -hek viselése ellen való békételenkede'stöl, a meg-avult s j o b b i t h a t ó szokáshoz ragaszkodástól és a szükségtől r i t k á b b a n lehetne t a r t a n i " .

E projectuinban kifogásolhatni az e g y m á s -u t á n t , a mennyiben az á t a l á n o s földrajz és történelem eleibe v a n téve a hazainak, s az e r -kölcstant megelőzi, sőt m i n d a n n y i n a k élére vau állítva a h i t o k t a t á s ; mindazonáltal meglep b e n -ne a népiskolai o k t a t á s terjedelmé-nek és czél-j á n a k nagy szabású fölfogása. U g y a n is, n e m csak körvonalozva l á t j u k itt teljesen mai t a n -tervünket, h a n e m azt még t u l is haladva, a mennyiben az i p a r o k t a t á s r a czélzó m e-c h á n i k a i ismereteket s ü r g e t s a mennyiben a h i t o k t a t á s t teljesen elkülöníti az e r -k ö l c s t a n t ó l .

5. „A falusi oskolát kinövő nevendékek, k i k addig szerzett ismereteiket nevelni a k a r j á k , az

úgynevezett

gymnasiumokba s

collegiu-mokba

vitetnek. Ezeket vizsgálóra vonni n e m czélom. A n n y i t ugyancsak azokról is m o n d o k :

a) hogy h a b e n u ö k a k i h o l t n y e l v e k mellett a m a i v i r á g z ó t a n u l t n y e l v e k is t a n í t t a t n á n a k , —

b) ha t a n u l ó i e s z k ö z n y e l v ü l a n e m -z e t i v é t e t t e t n é k fel s t é t e t n é k kö-zönségessé, hogy az i f j a k az idegen eszköznyelv tanulásával életök legszebb részét eltölteni ne kénytelenittetnének, s minekelőtte a tanuláshoz vonzó k e d vet az unalom váltaná fel, a valóságos t u d o m á -nyokhoz idején f o g h a t n á n a k , —

c) a gazdaságra, mesterségekre, fegyvervise-lésre, kereskedésre, tudós hivatalokra h a j l a n d ó b b s idővel alkalmaztathatóbb i f j a k e g y m á s t ó l m é g e l e i n t é n

megkülönböztetve

s t e r -mészeti hajlandóságukhoz képest oktatva nevel-tetnének, —

d) ha az okos g y e r m e k n e v e l é s n e k t h e o r i á j á r a egész kiterjedésében t a n í t t a t -n á -n a k , —

e) h a minden p a p o k k á nevelendő i f j a k n a k szivéből a f a n a t i s m u s n a k indulatja m é g j ó k o r á n gyökerestől kiszakgattatnék, s helyébe

a m u n k á s f e l e b a r á t i s z e r e t e t a keresz-tényi türedelemmel egybekötve, mint a vallás-nak kettős elevenítő lelke, és a józan philosophián f u n d á l t tiszta c r i t i c a minden t u d o -mányok felett beléjök o l t a t t a t n é k — m i n t h o g y eleitől f o g v a a papok vakbuzgósága m i a t t az emberiség legtöbb véres csapásokat szenvedett,

f) ha a közönséges nevelőházak n e m a n ép e s e b b v á r o s o k b a u , h a n e m inkább a z o k

• € > 145 o tol elvont, kietlenebb környékekben e m e l t e t n é

nek, hogy .a v i d é k n e k v a d s á g a a z i f -j ú s á g t e s t i e r e -j é n e k g y a k o r l á s á r a

ösztönt a d h a t n a , hogy e r k ö l c s e m e g v e s z -t e g e -t ö d é s é n e k r i -t k á b b alkalma-tosságai le-hetnének ;

igy lehetne reméleni, hogy a józan világoso-dás elterjedésének, a tudományok virágzásának, a mesterség s kereskedés gyarapodásának oliaj-t o oliaj-t oliaj-t időszakasza n e m s o k á r a beköveoliaj-tkeznék s a számkivetett boldogság hazaköltöznék.®

A fennebbi p o n t o k közül az a) alattinak m e g -oldásával éppen most küzd k o r u n k s középis-kolai t ö r v é n y j a v a s l a t u n k . A kérdés nehéz. Íme 1802-ben m á r fel volt vetve, s megoldása m é g most is aligha radikális és végleges lesz.

A b) p o n t megvalósult. A c) a r e á l i s k o-l á k szervezésében n a p j a i n k müve. A ki ezt 7 5 év előtt sürgette, meszszelátott.

A n a g y o n lényeges d) p o n t a középiskolákban és papnöveldékben m é g csak követeli h e -lyét és j o g á t . Fontosságáról k o r u n k még nem látszik meggyőződve lenni. P e d i g akár a p a -pok befolyását az iskolákra, akár a józan házi nevelést vegyük fontolóra, egyaránt kívá-natosnak mutatkozik az.

A p a p o k n e v e l é s é t illető, e) p o n t alá foglalt szép és felemelő gondolat (s annál szebb, mert egy p a p lelkében fogamzott meg) sokak előtt utopicusnak tetszhetik. Pedig nem az. F o n -tos állami és nemzeti érdekek nem csak kivá-natossá, de lehetővé is teszik azt, ha van hozzá elég erkölcsi erő. Példa erre Németország leg-újabb t a n ü g y i törvénye, melynek értelmében csak akkor lehet pappá valaki, ha egy p á r évi p h i l o s o p h i a i tanfolyamot végzett az egye-temen.

Az f ) p o n t egy vitás kérdést foglal m a g á b a n , hogy t. i. melyik előnyösebb: kis vagy nagy-városban szervezett középiskola-e ? E r r ő l az ol-dalról a kérdést é r i n t e t l e n ü l hagyjuk. Csak a r r a figyelmeztetünk, hogy e p o n t b a n a t e s t g y a k o r l á s szükségességének eszméjével t a l á l k o -zunk.

ü.

A nőnevelést

a n ő k - és a házi nevelés érdekében s nemzetgazdasági szempontból s ü r -geti. H o g y a házi nevelés nem olyan, m i n t lenni kellene, s hogy a nők egy részének lélek -világa olyan eszmékkel vau megtelve, melyek a hiúság, fényűzés s ezzel r o k o n h a j l a m o k n a k szolgálnak p u h a m e l e g á g y u l : azzal csak felüle-tes szemlélő v á d o l h a t j a a nőket. Sokkal inkább, sőt kizárólag okozhatni ezért a férfiakat, kik a nevelésügyben a polgárjogot folytonosan nemök részére monopolizálták. Hisz hogy ne v á l h a t n á -n a k a re-ndes h á z t a r t á s mellett ige-n alkalmas gyermeknevelőkké a nők, h a egy A s p á s i a k é -pes volt Socratest az ékesszóllásra és statisti-cára, — egy Á r e t é Aristippust a philosophi-á r a t a n í t a n i ?

H a egyesek nemök rendszeres mellőztetése daczára is képesek voltak az értelmi tökély oly magaslatára emelkedni, nem lehetne-e az egész nőnem rfigyehiietességét érdemesebb t á r g y a k r a

csalogatni, s az élet czéljával megegyezőbb dol-gokkal foglalatoskodtatni ?"

„ N e m hasznos következéssel lehetne-e a niesz-sze h a l a d o t t Britlusok s más csinos nemzetek n y o m á n — a leányokat számukra i n t é z e t t köz-nevelő-házakban t a r t a n i , s azokban ő k e t :

a) az Istennel s I s t e n h e z tartozó kötelessé-gekkel, _

b) a józan pliilosophiáuak sarkalatosabb igaz-ságival,

c) a természettel s a n n a k históriájából azon részekkel, melyek őket legközelebbről illetik,

d) n e m ö k u e k nyavalyáival s orvosló

eszkö-! zeivel,

e) ö n n ö n m a g u k k a l ,

f ) leendő férjeikhez, magzatjaikhoz s még cselédjeikhez is t a r t o z ó kötelességükkel,

g) a j ó gazdasszonyságnak minden részeivel, h ) az é t k e k n e m e i n e k a d i a e t e t i k a i r e g u l á k k a l m e g e g y e z ő l e g l e e n d ő k é-s z i t é é-s é v e l ,

i) s a h e l y e s n e v e l é s n e k m e s t e r s é -g é v e l nyomósán m e -g i s m e r k e d t e t n i ? "

„Mennyi haszon n e m következhetnék ezen nevelés módjából mind a társaságra, m i n d a fér-fiakra, mind m a g u k r a az asszonyokra nézve i s ! E k k o r az asszony nem lenne kénytelen, m i n d e n meggyőződés nélkül b a b o n á t , kisérteti k ö l t e -ményt, lüdérczek, támaszfejések históriáit, boszorkányok h a z u g erejét, varázslásokat, b ü b á j o -lást s több képtelenségeket vakon elhinni, —

— — nem lenne kénytelen az asszony más szemeivel látni, más vélekedéseivel, a k á r jó, akár rosz légyen az, m e g e l é g e d n i ; m a j d nem fogná a köntöst s drágakövet érdeme felett be-csülni, m e r t megismerné, h o g y a valóságos ér-dem a józan csinosodásbau s virtusban áll : által kezdené látni, h o g y nagyobb érdemére vá-lik egy általa jól nevelt m a g z a t n a k eléállithatása, m i n t a legritkább gyöngyöknek s d r á g a -köveknek m a g á r a ruházása — s l á t h a t n á n k ma is elég C ő r n é l i á t ! . . Igy v á l l h a t n á n a k a s z é p asszonyi állatokból é r t e l m e s asszonyok, a férfiakkal az elsőség felett vetélkedő e m b e-r e k , jól nevelő anyák, gondos gazdasszonyok, férjeket boldogító feleségek!".

Kevés számmal felállított nőneveldéink, k ü -lönösen nőtanitóképző intézeteink b í r h a t n a k tö-kéletesebb tantervvel a f e n n vázoltnál, de hogy a gyakorlatiasságban felül m ú l n á k ezt, k é t l e m . A philosophiát nem is említve, hogy á l l u n k ezekben az e g é s z s é g t a n n a l , a g a z d a s z -s z o n y -s á g ré-szleteivel -s különö-sen a

főzés diaethetikai alapra h e l y e z é s é v e l ? Alig

hiszem, hogy, szigorú megvizsgálás után, a do-log a gyakorlati életre teljesen kielégítő lenne.

A fennebbi h a t pont t a r t a l m á t azonban nem a jelen rendszerrel való összehasonlítás a l a p j á n kívánom m e g í t é l t e t n i ; h a n e m egyszerűen ugy óhajtóm azt tekintetni, m i n t n e v e l é s t ő r t é -n e t i e m l é k e t . S e szempo-ntból, azt hiszem, birni fog az a szakértők előtt némi érdekkel.

Még csak egy pár szót az íróról.

1 4 6 O -A „Congregatio m i x t a marcalís morális" í r ó j a

K o z m a Gergely, k i unitárius p a p i e's esperesi h i v a t a l t viselt E r d é l y b e n Sz. Gericze'n és K ö -v e u d e n . É l t 1 7 7 4 — 1 8 4 9 - i g . A m u l t század - vé-g é n és ennek e l e j é n m i n t f o r d i t d s u n i t á r i u s e g y h á z t ö r t é n e t i r ó f e j t e t t ki i r o d a l m i m u n k á s s á -g o t , mi öt b a r á t s á -g b a és levelezésbé hozta t ö b b j e l e s között k ü l ö n ö s e n Kazinczyval. Neveléstani elvei nevelői működésével á l l a n a k összeköttetésb e n . A m u l t s z á z a d 90es éveiösszeköttetésben a összeköttetésb. B r u c k -k e n t h a 1 és B e d e u s - h á z n á l nevelős-ködött, megismerkedvén i t t e n a n é m e t irodalommal és nevelésrendszerrel. T a n í t v á n y a i b a n , kik k ö z ö t t G e d ő József*) m i n d e n n e v e l ő n e k büszkesége l e h e t e t t volna, valódi p a e d a g o g u s n a k m u t a t t a m a g á t . Mint p a p befolyással v o l t arra, hogy a T i b o l d i iskolája Sz. Gericzén az erdélyi u n i t á r i u s népiskolák leghíresebbje l e g y e n . K é z i r a t -b a n , 1805--ből, e g y „ABC k ö n y v e t — h a g y o t t h á t r a — a t a n u l á s t kezdő g y e r m e k e k s z á m á r a " . A m ű t e r j e d e l m e 3 6 oldal. R e n d s z e r e a r é g i b e t ű z t e t ő r e n d s z e r ; de a t a n a n y a g o t illetőleg előnyösen k ü l ö n b ö z i k a régi m ü v e k t ő l . A b e t ű z t e t é s t. i. már a h á r o m első o l d a l o n b e v é g z ő d vén, a 4ik e's 5 i k oldalon é r t e l m e s szavak o l -vasása veszi k e z d e t é t ; a h á t r a l é v ő rész p e d i g az e m b e r t a n , t e r m é s z e t r a j z , f ö l d r a j z , anyanyelv, e r -e r k ö l c s t a n és s z á m t a n s házi és gazdasági - esz-közök, p é n z n e m e k , és m é r t é k e k ismeretelemeit oly f o r m á n t á r g y a l j a , mint a z t a m a i beszéd- cs é r t e l e m g y a k o r l a t o k b a n látjuk.**)

KOZMA F E R E N C Z .

V á z l a t o k

a z e n e t ö r t é n e l m é b ő l . (Folytatás.)

„Miután Á r k á d i a népei egész G ö r ö g o r s z á g b a n m á r régóta e l h i r e s e d t e k e r é n y e i k r ő l , k i t ü n t e t v é n m a g o k a t egyfelől n y á j a s s á g o k k a l és vende'gsze-retetökkel, m á s f e l ö l m i n t az i s t e n e k és v a l l á s szentségeinek t i s z t e l ő i : n e m lesz h a s z o n t a l a n megvizsgálni: v a j o n mi az o k a , hogy C i n o e t h a város lakói — n o h a k é t s é g k í v ü l szintén Á r k á -dia népének t e k i n t e n d ő k — é p p e n m e g f o r d í t v a , szokásaik, é l e t m ó d j o k vadságával, r o s z a k a r a t u k e -gyetlen h a j l a m a i k k a l v o n t á k m a g o k r a m i n d e n g ö r ö g figyelmét ? Az én v é l e m é n y e m s z e r i n t e k ü l ö n b s é g nem származott másból, m i n t h o g y Cinoetha lakói e g y m a g o k v o l t a k Á r k á d i á b a n , k i k az őseik által l e g n a g y o b b bölcsességgel, s e n é p természetes h a j l a m á n a k , g o n d o l k o d á s m ó d j á n a k t e k i n t b o vételével alapított szervezetet e l t ö r ö l t é k , t. i. a zene t a n í t á s á t és g y a k o r l á s á t , a m a v a l ó di tökélyes z e n é t , mely m i n d e n államban h a s z -nos ugyan, d e Árkádiában o k v e t l e n ü l s z ü k s é g e s .

*) Életiratát lásd a „ K e r e s z t é n y M a g v e t ő "

Vl-ik kötete Il-ik füzetében.

**) Kozma G. életiratát lásd a ..Keresztény Mag-vető" Xl-ik kötetének 1. füzetében. Külön lenyomat-ban is megjelent a Kazinczy leveleivel megtoldva. Kap-ható Kozma Ferencznél, Sz. Keresztáron.

M e r t o k u n k legkevésbé sincs E p h o r o s z v é l e m é -nyéhez c s a t l a k o z n u n k , melyet t ö r t é n e l m e elöszavábbn egy ily íróhoz eléggé illetlenül n y i l v á -nít, h o g y : „a z e n é t az e m b e r k á p r á z t a t á s á r a , s niegbámulására t a l á l t á k fel." Az sem g y a n í t h a t ó , hogy L a c e d a e m o n n a k s az ö r e g k r é t a i a k n a k elég-alapos o k u k n e l e t t volna a t r o m b i t á k h e l y e t t a f u v o l á k a t s versek h á r m o n i a j á t a l k a l m a z n i , h o g y h a r e z o s a i k a t csaták i d e j é n ezekkel lelkesít-sék ; vagy h o g y Á r k á d i a ősei k ü l ö n b e n is szi-g o r a erkölcseik és é l e t m ó d j o k m e l l e t t n y o m a s z t ó s/.ükség n é l k ü l vették v o l n a fel e m ű v é s z e t e t államszervezetükbe, oly l é n y e g e s e n , hogy n e m -c s a k g y e r m e k e i k , h a n e m a z ö s s z e s f i a t a l s á g 3 0 é v e s k o r á i g k ö t e l e s v o l t a z e n e f o l y t o n o s t a n u l á s á r a . M e r t m i n -denki t u d j a , h o g y Á r k á d i a c s a k n e m az egyedüli föld, hol a g y e r m e k e k g y ö n g e koruktól kezdve ü t e n y s z e r ű l e g t a n u l j á k d a l a i k a t s az i s t e n e k és hősök t i s z t e l e t é r e í r o t t h y m n u s z a i k a t ; s f ő k é p hogy most, m i ó t a T i m o t h e o s z és P h i l o x é n o s z t ó l t a n u l t a k zenélui, é v e n k é n t egyszer, Baehosz ü n -nepe a l a t t , nyilvános h e l y r e g y ü l e k e z n e k ; itt fuvolaszó m e l l e t t t á n e z v e r s e n y e k e t t a r t a n a k ; a g y e r m e k e k a m a g o k gyermeki, s a fiatalok f é r fias m ó d j o k szerint. Sőt m a g á n lakomáik m u l a t t a t á s a v é g e t t sem f o l y a m o d n a k fizetett z e n é -szekhez ; h a n e m m i n d e n k i köteles, mihelyt a sor rá kerül, m a g a énekelni. M e r t , a nélkül, h o g y szeinrehányólag, vagy m e g s z é g y e n í t é s ö k r e m o n -d a n á m , m á s t u -d o m á n y o s i s m e r e t e k b e n s e m m i igényök n e m lehet u g y a n , de zenészeti ü g y e s ségüket el n e m t i t k o l h a t j á k , v a g y el nem t a g a d h a t j á k ; sőt szégyenletes v o l n a vouakodniok, m i -dőn f e l s z ó l i t t a t n a k e t e h e t s é g ü k b e b i z o n y í t á s á r a . A r r a is kötelezvék, h o g y k a t o n a i g y a k o r l a t o k a l a t t h a n g s z e r e i k szerint l é p j e n e k és m o z o g j a -n a k , m e l y é v e -n k é -n t községi költsége-n az egész n é p szeiue l á t t á r a m e g s z o k o t t t ö r t é n n i . E z e k u t á n t e l j e s e n m e g v a g y o k győződve, h o g y a r é -giek e s z a b á l y o k a t nem f é n y ű z é s , vagy k é j e l g ő semmittevés előmozdítására á l l í t o t t á k f e l ; h a n e m m e g f o n t o l t á k az árkádiai n é p f á r a d s á g o s , s a n y a r ú é l e t m ó d j á t , melyre n a g y befolyása vau a zord é g h a j l a t n a k . M e r t való az, h o g y az e m b e r m a -g á n szokta h o r d o z n i é -g h a j l a t a k é p é t ; s n e m is lehet m á s k é p m e g é r t e n i , h o g y a világ e g y m á s t ó l távoli népei arezszinökre, műveltségükre, e r k ö l -csökre s szokásaikra nézve a n n y i r a k ü l ö n b ö z n e k . Á r k á d i a ősei t e h á t h o g y a n é p ez é g h a j l a t t a l kapcsolatos d u r v a s á g á t , n y a k a s s á g á t simábbá, szelídebbé változtassák, az é p p e n e l ő a d o t t szo-k á s o szo-k o n szo-kívül g y a szo-k o r i ü n n e p e szo-k e t s á l d o z a t o szo-k a t r e n d e z t e k ; mindezek a m a nyers, durva, v a d szo-kások szelidítését czélozván. De Cinoetha lakói, á m b á r Á r k á d i á b a n a l e g s i v á r a b b s b a r á t s á g t a -l a n a b b é g h a j -l a t o k -levén, -l e g n a g y o b b s z ü k s é g ö k volt a m a z i n t é z k e d é s e k r e : m e g v e t e t t é k a m ű v é -szetet, m i n e k f o l y t á n ö r ö k ö s n y u g t a l a n s á g b a n , perlekedésben éltek, m i g v é g r e h a j t h a t l a n v a d -ságok a n n y i r a m e n t , h o g y G ö r ö g o r s z á g egy vár o s á b a n sem k ö v e t t e k el oly sok és n a g y g o -n o s z s á g o t . M i -n ő kellemetle-n helyzetbe j u t o t t a k ez é l e t m ó d által, s Á r k á d i a többi v á r o s a m i n ő

~ f > 147 O -u n d o r r a l f o r d -u l t el tőlök, l á t h a t ó abból, mi velők

t ö r t é n t , m i d ő n egy borzasztó vérengzés u t á n S p á r t á b a k ö v e t e k e t k ü l d ö t t e k . A városokból u g y a n i s az á t u t a z ó követséget a herold a z o n n a l k i u t a s í t o t t a . M a n t i n e a lakói p e d i g a n n y i r a m e g -iszonyodtak, h o g y elutazások u t á n ü n n e p é l y e s szertartással m e g t i s z t í t o t t á k o t t m u l a t á s o k h e -l y é t ; sőt á -l d o z a t o k k a -l j á r t á k k ö r ü -l a várost és h a t á r a i t . De legyen elég e n n y i Á r k á d i a szokásai-n a k f e d l i e t l e szokásai-n s é g é r ő l ; e g y s z e r s m i szokásai-n d emlékeztet-vén e n é p e t , h o g y közéjök a zeue nem c s a k m u l a t s á g végett, h a n e m s o k k a l j ó t é k o n y a b b s z á n -dékkal h o z a t o t t b e ; s e n n é l f o g v a g y a k o r l á s á v a l helytelen volna felhagyniok. Cinoetlia l a k ó i r a nézve is t a n u l s á g o s lehet ez e l m é l k e d é s ; s h a az istenek ő k e t idővel j o b b megyőződésre vezé-r e l n é k , ugy s z o vezé-r g a l m o k a t i s m e vezé-r e t e k , s f ő k é p a zene e l s a j á t í t á s á r a f o r d í t n á k , m e l y e k által j o b b és szelídebb erkölcsitekké v á l n á n a k . Csak í g y r e m é l h e t i k a m a b a r o m i v a d s á g elvesztését, m e l y -lyel oly s o k á i g k i t ű n t e k . "

E sorok l á t t a t j á k n e m c s a k Á r k á d i á b a n , h a n e m egész G ö r ö g o r s z á g b a n a n é p n e v e l é s szervezetét, s e szervezetben a zenének oly mérvű szerepét, mely n a p j a i n k á l l a m a i n a k is becsületére f o g n a válni.

Az ókoriak k ö z t közt K í n a bölcseimi t e k i n t e t b e n legközelebb áll a G ö r ö g ö k h ö z . , A k a r j á -t o k -t u d n i —- i g y szól K o n - f u - c s e — vajon egy o r s z á g o t helyesen k o r m á n y o z n a k ? s milyen a n -n a k e r k ö l c s e ? u g y h a l l g a s s á t o k m e g a ze-néjét."

E g y másik bölcs szerint az a l a p o s zeneértő e g y -szersmind j ó k o r m á n y z ó . E z é r t m a g o k a császár o k is különös g o n d o t f o császár d í t o t t a k a z e n e t a n í -t á s r a , m a g o k is g y a k o r o l -t á k e g y e b e k köz-t a n i o - k i u g j á t s z á s á t , mely h a n g s z e r e n kivülölc s e n k i n e k sem volt szabad j á t s z a n i . Hol ily el-vekből i u d u l t a k ki, o t t ö n k é n t k ö v e t k e z e t t a m o n d a t másik á g a , t. i. h o g y l e g j o b b erkölcsű, s l e g j o b b a n k o r m á n y o z h a t ó a z e n é b e n nevelt n é p .

E g y i p t o m k a s z t r e n d s z e r e m i n d e n t s igy a m ű -vészetet is bizonyos családokhoz kötvén, itt e m i a t t n e m f e j l ő d h e t e t t a n é p é l e t b e n oly á l t a -lános zenei élet, m i n t a g ö r ö g ö k n é l ; s ezt el-m o n d h a t j u k keleti Ázsia n é p e i r e is.

A z o n b a n a g ö r ö g életre v o n a t k o z ó l a g P o l y -biosz jellemzése i n k á b b a f e n é r i n t e t t k é t első, p á t r i á r k á l i s n a k m o n d h a t ó , k o r s z a k r a illik. I t t a zene kétségkívül a m a biztos erkölcsi j ó h a t á s t e r e d m é n y e z h e t t e ; m e r t h i t t ü k már, h o g y e zene szöveges dalok énekléséből á l l o t t ; e k k o r a h a n g -szerek m é g n e m j u t h a t t a k teljes ö n á l l ó s á g r a ; liangszervirtuozok n e m t e t t é k m a g á n c z é l j a i k k á a m ű v é s z e t e t ; n e m i s m e r t é k a m a h u m b u g o k a t , melyek — m i n t n a p j a i n k b a n is t a p a s z t a l j u k — e g y ü t t j á r n a k a virtuóz é l e t t e l ; nem k a p o t t l á b r a a fényűzés, mely a művészekre is m e g t e t t e a m a g a rosz h a t á s á t ; a k k o r a z e n e k ö l t ő k cse-kélyebb száma k ö z t n e m t á m a d h a t o t t oly ver-seny, m i n t később, m i d ő n éppen az általános zenei nevelés f o l y t á n a korifeusok igen n a g y m e n n y i s é g e részint, m e g e n g e d j ü k , n e m e s verseny u t j á n , de egyszersmind a n a g y rész k e n y é r k e

-resetből is u g y szólva é l e t h a l á l h a r c z o t küzdött.

Egy ilyen zenei életben, m i n t á l t a l j á b a n a pol-gárosodás terén, n a g y o b b á r a m l a t a l á t s z i k ugyan a rosz i r á n y o k n a k , de m i n d e z e k egy e m b e r i ha-talom a l k o t t a államszervezetben e l k e r ü l h e t l e n roszuk, s mellettök a j ó végre is f ö l e m e l k e d -vén, d i a d a l t ült. T e k i n t s ü n k m a g u n k köré, s éppen ily k ü z d e l m e k e t l á t h a t u n k ; l á t n i f o g j u k , hogy az i g a z fölé e m e l k e d n e k a t u d a t l a n s á g , ön-érdek, t i s z t á t l a n szenvedélyek h u m b u g j a i ; de végre is az életrevaló eszmék m e g i z m o s o d n a k , győznek, s h a b á r n a g y i d ő s z a k o n k é n t , folyton előre h a l a d n a k . Igy kell l e n n i ; k ü l ö n b e n az em-berigség v a g y h á t r a m e n v é n , vagy e g y helyben vesztegelvén, nem j u t h a t o t t volna a m ű v e l t s é g mai s z í n v o n a l á r a . Szóval a p o l g á r o s o d á s küzdmei a d d i g r o s t á l j á k az eszméket, m i g a p o r el-repül, s a h a s z o n t a l a n , á r t a l m a s , m a g v a k a rosta lyukán k i h u l l a n a k .

É r i n t e t t ü k m á r , h o g y a zene az ó k o r i a k t á r -saséletének m i n d e n r é t e g é b e n n a p j a i n k é h o z ha-sonló m é r v e k e t öltött, s a művészek és közön-ség k ö z t ugyanezen viszonyok f e j l ő d t e k ki. E fejlődés, e viszonyok l e g i n k á b b illenek a görög e's római n é p r e . Nem szenved kétséget, h o g y az udvari d a l n o k o k és virtuozok, kik g y a k r a n szé-pen k a m a t o z ó művészi k i r á n d u l á s o k a t , s n a g y o b b k ö r u t a k a t t e t t e k , m i n d a nép, mind az előkelő közönség tiszteletében, becsülésében részesültek, minek l e g f é n y e s e b b b i z o n y í t é k a i a k i t ű n ő m ű -vészi e g y é n e k emlékére e m e l t o s z l o p o k ; d e m á r e m ű v é s z e k b e n is volt v a l a m i kirívó, m e l y m a -gára v o n t a a bölcsek m e g r o v á s á t , s valószínűleg a k ö z ö n s é g élczeit is. P é l d á u l kirívó l e h e t e t t a hires t h é b e i fuvolaművész P r o n o m o s z n a g y sza-kála s f é u y ü z é s e s öltözéke, mely k e t t ő v e l egész G ö r ö g o r s z á g o t felülmulta.

(Folytatása következik.)

BARTALUS ISTVÁN.

Lapszemle.

A „ S c h w e i z . Lehr er z tg-" az iskolai vizsgála-tokról egy figyelemre méltó czikkben értekezik. Igaz, úgymond, liogy egészen talán nem nélkülözhetjük az iskolai vizsgálatokat, de a jelenlegi alakjukban többet ártanak, mint használnak a tanügynek. Mert miről tehet az iskolai vizsgálat tanúságot? Mindenek előtt ismeretekről cs ügyességekről. De a meddig a, vizsgá-latoknál a külsőség s a felületesség játszák a fősze-repet, a kedély és jellem pedig figyelembe alig vétetik, addig a vizsgálat nem egyéb — tetszés hajhászatnál.

A vizsgálatok közeledtével a b á t r a b b é s g y a k-r a n h i ú b b gyek-rmek mégegyszek-r összeszedi minden erejét, hogy a dicsőség az övé legyen; a f é l é n k e b b t e r m é s z e t ű , habár tehetséges és szorgalmas, rette-géssel néz a vizsgálatok elé, mintha az Ítélet napja közelednék ; a g y e n g e pedig még gyengébb lesz s a sok ismétlés és felmondás annyira megzavarják gyarló felfogását, hogy a döntő pillanatban még azt a keve-set is elfeledi, mit talán meg tudott tanulni. A vizs-gálatoknak csak ugy lenne hasznuk, ha azok mindig a tanulók jelleméhez volnának alkalmazva. Ezzel kapcso-latban megemlíti a nevezett lap, hogy a neumünsteri (Zürich) felsőbb népiskolában az idén kivételesen és kisérletképen elmaradnak a szokásos évi vizsgálatok s

148

K3*~ ügynek, sem pedig a személyeknek nem válik előnyére ; s a közös czél, melyért küzdeni kellene a van pénze reá, vagy ha annak kiadását valaki (például valamelyik könyvkereskedő) magára vállalta. Mindenek előtt jó lenne tán avval jönni elébb tisztába, hogy müvei érdemesek-e valóban a kiadásra vagy nem?

Tanitó-egyletek gyűlései.

A p é c s v á r a d v i d é k i t a n i t ó e g y l e t f. é. iuniushó 1-én d. e. 9 órakor Vasasbányán szakülést tart, mely-nek t á r g y a : 1) Miként leint nem magyar ajkú isko-lában a magyar nyelvet eredménynyel tanítani ? 2. A legszükségesebb ismeretek az állatgyógyászatból; 3. A bánya és gépek megtekintése Szondy Alajos egyl.

jegyző.

A s ü m e g h i t a n i t ó i j á r á s k ö r f. é. május hó 31.

Sümegben közgyűlést tart. Tárgyai: 1) Elnöki jelentés 2) Értekezés a családi nevelésről. 3) Az „Eötvös alap"

eszméinek terjesztése 4) A jó iskola képe. 5) A nép-nevelés iránti érdeklődésről. 6. Egyleti ügyek. Melyre hogy a fentebb kitűzött nap, reggeli kilencz órakor, a szokott helyen megjelenni méltóztassanak. Pap József,

— és mi módon?" 6. Az egyetemes tanitógyülés 50-es bizottságának felhívása a 111. egyetemes tanitógyülés junius 8-án d. e. Krasznán, az ev. ref. népiskola na-gyobbik termében fogja megtartani. Főbb tárgyai; 1. kirándu-lásával lesz egybekötve, m i t a szives fogadtatás felől már eleve biztosító tanügybarátok részére kívántunk e

5. Mintatanitás a népiskola L, II., és III., osztályában a magyarnyelvtanból: T a r t j a Nagy Ferencz. 6. Nagy Miklós felolvasása; ,,A magyar nyelv tanítása a ve-gyes ajkú népiskolákban". 7. Indiványok (Az alap-sza-bá'yok 8. §. d) pontja szerint az indítványokat a gyű-lést megelőzőleg 14 nappal Írásban kell a

- * f > 1 4 9 K3*-értekezni lehet N a g y M i k l ó s bizottsági elnökkel

(lakik Petrosenyben) kihez a kiállítandó taneszközök is küldendők.

Az „ e l s ő e r d é l y i v a s ú t i t á r s a s á g " fő-igazgatósága ezen vasút vonalon a gyűlésre utazó t.

társakat a következő díjkedvezményben részesiti: egy egész III. osztályú menet jegygyei a 11. kocsi osztály-ban, s fél II. osztályú menet jegygyei a III. kocsiosz-tályban lehet menni.

Ezen kedvezményt élvezni óhajtó t. tagtársak r é s z v é n y j e g y é r t forduljanak A d o r j á n M i k-1 ó s jegyzőhöz. Kelt Déván k-1876. Május 9. Réthi Lajos, elnök. Adorján Miklós, jegyző.

E g y v e l e g .

Sajnálattal értesülünk, hogy a bahiton-füredi sze-retetház derék igazgatója Weber Ede, kinek ezen in-tézet felvirágozása körül oly nagy, érdemei vannak, állásáról lemondott s már f. é. augusztus elején el-hagyja az intézetet.

F e l s o - S e g e s d községe tanitóilakot óhajtván épí-teni, gróf Széchenyi László mint ottani nagybirtokos-hoz fordult oly kéréssel, hogy e czélra a szükséges anyagot a készítési áron engedné át a községnek. A nemes gróf erre sajátkezüleg irt levelében adta tudtára az elöljáróságnak, hogy a szükségelt 10 ezer téglát, 15 ezer cserepet és gerendákat — a községnek aján-dékozza.

Aurélháza községi jellegű népiskolájának mind-két osztálya egy tanteremben van elhelyezve, mert a második tanítói állomás egy év óta nincs betöltve. E tanteremben 161. gyermek nyer oktatást, s ha mégis szép siker koronázta az utolsó vizsgálatokat, ugy ez

Aurélháza községi jellegű népiskolájának mind-két osztálya egy tanteremben van elhelyezve, mert a második tanítói állomás egy év óta nincs betöltve. E tanteremben 161. gyermek nyer oktatást, s ha mégis szép siker koronázta az utolsó vizsgálatokat, ugy ez

In document Néptanítók lapja 9. évfolyam, 1876 (Pldal 150-159)