• Nem Talált Eredményt

87 biztos-alapra helyezkedve gyorsan, kedves falánk

In document BOZZAY MARGIT (Pldal 91-103)

sággal reggelizik.

Délelőtt... A hall egyik klubfütőjében fáradt, beteg öreg ember. Lehet vagy nyolcvanéves. A típusa: Rockefelleré. Feje állandóan remeg, bőrének színe zöldessárga, szája lila. Gyér, őszes hajszálai úgy feküsznek keresztül-kasul csillogó koponyáján, mint szántóföldön az elhullatott kalászszálak. Szeme fáradt, fénytelen; nagy arany foglalatú szemüveg keretezi.

Előtte pohár víz, orvosságos üveg, kezében újság.

Ujjai vékonyak, aszottak, bőrük régi pergamenszínű s az egész kéz az erek kidudorodó vastag, kék háló­

zatával úgy hat, mint egy vízrajzi térkép.

Egész alakja vézna, törékeny. Minden nap, min­

den órája ajándéknak számít, amit még itt tölt a földön. Néha tompa, hosszú köhögés rázza meg.

Ilyenkor egész arca átlilásodik, homlokán, nyakán, ujjvastagnyira dagadnak a csomós erek s szeme ijedt kapaszkodással kering a tágas hall bútorai között.

De ha a roham elhal, kortyol egy keveset az orvos­

sággal kevert vízből s újságjába mélyed.

Sőt ceruzát is vesz elő és szorgalmasan jegyez valamit.

— Vájjon mi érdekelheti még, — gondolom — mikor egyik lába már a sírban van. És leülök a szomszédos karosszékbe.

A tőzsdét tanulmányozza.

Délután... A Margaréta egyik kedves, zöldre- festett erkélyén borzasfejű, szőke, három-négyéves lányka. Kezében szép nagy bábu. Lent Öt-hatéves fiúcska karikáz. A lányka nézi, szeme csupa vágy, egész kicsi teste csupa lendület a futás, a játék után.

— Gyuri! — kiált le édes cérnahangon — gyere fel.

, A fiúcska, csak úgy futtában, egy gyors fordulat közben — amelyben azonban már benne van a had­

nagy sarkantyúpengetése — válaszol.

— Mit kapok?

A lánvka tanácstalanul áll. Nincs semmiie. De igen. A bábu. De azt sainália s neki is kell. Igen ám, de Gyuri is akar valamit. S olyan ió volna addier is idefönn látszani vele. amíg le nem mehet. Gondolko­

zik. Az é^kék nefelejcsek megvillanak a hosszú sely­

mes rojtok alatt.

— Jó... Neked adom. De gyere fel érte.

— Nem... — hallatszik keményen — dobd le!

Pillanatnyi riadt csend ... A lánvka tanácstalan.

Erre nem számított. De nem azért nő, hogy már ilyen palántakorban is fel ne találja magát a férfikívánság előtt... Két kézzel átfogja a bábu derekát s a rács­

hoz illeszti. Csak el kellene eresztenie s az lebukna a mélybe. De nem ereszti. Csöpp kezeit fe^nypmja a

bábu karjai alá s a bábu most kitárt karokkal, mint tiltakozó lehetetlenség áll a rács mögött.

— Nem fér ki... — mondja látszólag lemon­

dóan.

— Akkor dobd le, — ajánlja röviden a fiú.

A lányka lábujjhegyre áll, de ugyanakkor tér­

deit behajlítja s szintén behajlított könyökkel fel­

emeli a bábut. De nem a lábánál, hanem a derekánál fogva. A bábu feje így alig ér a rács magasságáig.

— Nem érem el, — sajnálja szinte könnyes hangon.

A fiúcska dombomra lélekzett mellel nézi. Hal­

latlanul hízelgőnek tartja a nagy akaratot, mellette azonban természetesen csöppnyit le is sajnálja — ez már a harmincéves férfi cinizmusa benne — az érte való, a tehetetlen erőlködést. Olyan így, mint egy miniatűr cézár.

A várakozás alatt a lányka bűbájosán használja szemét. Már talán nem is az érdekli, feljön-e fiú,

89 hanem a sport. D? mert érzi. hogy a döntést látszó­

lag rá kell hagyni, nem szól többet. Vár . . . S a fiúcska megindul a lépcső felé...

Este... A hallban szól a dzsessz. Végleg nem szeretem, de mert fáradt vagyok a sétától s mert aludni korán van még, leülök és nézegetek.

Minden asztal és maidnem minden szék foglalt.

Szemközt, az egyik márvány oszlop alatt nagyon magas, magától értetődően jól öltözött szikár, mo- noklis, pipázó férfi ül. Lehet harmincötéves, de lehet ötven is. Az első pillanatra látszik ra^ta, hogy angol.

Csak azoknak tud ilven furcsa, érdekes, kicserzett rézszínük lenni. (Valószínűleg a sok sós tengeri le­

vegő adia hozzá az alapot.) Előtte nagy pohár viszki.

Néha hörpint belőle, azután unott arccal a táncoló- kat s a nem táncolókat nézegeti. Sőt, bár a szeme nyitva van, néha nem is néz. Ilyenkor úgy hat, mintha egy gombnyomással kikapcsolta volna a lá­

tását. Olyan a szeme, mint egy kialudt villanykörte.

Mindig gyakrabban csinálja ezt, mindig hosszabb ideig, végre a feje oldalt billen, elalszik.

Közben folyik tovább a tánc. Feketeruhás, strasszvállpántos nő táncol világosszürkeruhás férfi­

val — a nőknek meg kellene tanulniuk, hogyha már a férfiak nem öltözködnek hozzájuk, ők öltözködje­

nek a férfiakhoz — s egy édes francia baba, nagy darab bokszbajnok külsejű úrral. E pillanatban ők négyen imbolyognak csak a tarka perzsák között csillogó mozaikkörben. A pincérek járnak-kelnek, tálca csörren, rendelések hangzanak, autótülök, mo­

torberregés zaja árad be a sarkig tárt üvegajtón, néha hangosabban felnyafog a szakszofon, erőseb­

ben csörren a réztányér, rikolt a trombita s a zon­

gorán is hangosabban kiált fel egy-egy akkord. S az angol... alszik ...

Mélyen lecsúszva a karosszékben, feje oldalt

billenve, minden lélegzetvételnél megmozduló pipá­

val, alszik. Olyan mélyen, mintha a villanycsillárok nem is szikráznának a feje felett, sőt, mintha nagy­

szerű ágyban, csendes, elsötétített szobában aludna.

Olyan mélyen, hogy két órakor a pincér alig tudja életre ébreszteni.

Végre, mikor ez mégis sikerül, lassan felim- bolyog a karosszékből, hihetetlenül hosszú és vékony lábszárait akcióképessé igazítja, megnézi, hogy pi­

pája nem aludt-e ki időközben, felhajtja a pohár viszkit s megindul a lift felé.

Vagy félórával később, nyitott ablakomon a mély, bársonyos, földszagú éjszakából tiszta, meleg kacagás harangoz be. Kettős kacagás. Az egyik magas, tiszta szoprán, a másik meleg, lágy tenor.

Úgy hatnak így a csendben, összefonódva, mint a vadgalambbúgás. Fel kell kelnem az ágyból, oda kell mennem az ablakhoz s meg kell néznem, hon­

nan, kitől jön ez a boldog, lélekkel fűtött érzéki hang.

A vörös fövennyel hintett úton fehérruhás nő és sötétruhás férfi megy. Karonfogva, összesímulva.

— Csak kacagnának mégegyszer, — gondolom.

— Ügy beleillik ez a kacaj ebbe a szép, júliusi éjsza­

kába.

Ebben a pillanatban újra felhangzik a kacaj.

Kicsit már távolabbról, halkabban, de édesen, búgón, szerelmesen.

Egy emelettel lejjebb dühösen kivágodik a fehér zsalu s tiltakozó, haragos hang hallatszik. Az angol hangja.

— Chut upüü

Nem bírta a lármát...

BÁL.

A szép, magas, de még erősen leányosarcú fiú, ezüstgombos zubbonyában, nyakán a két ezüstflit- teres csillaggal — amely az ecetes vízzel való boro­

gatástól oxidáltan két lépésre kis jóakarat mellett már aranynak hatott — úgy állott anyja előtt, mint a kaszárnyában feljebbvalója előtt.

— Alázatosan jelentem, a Vitézi bálon mi adjuk a testőrséget, így a báliruhát — és pedig nagyon szépet — tessék mielőbb megrendelni.

A fiatal, szép asszony, olyan mosolygó büszke­

séggel nézett végig katonafián, amilyennel csak fiaikra tudnak nézni az anyák.

— De hiszen tudod, — mondta a büszkeség el­

lenére is — hogy nem érdekel a tánc. Miért menjek akkor bálba s miért adjak ki egy nagy csomó pénzt?

— Mert én leszek a Mária Terézia huszárok óbestere, — felelte büszkén a fiú.

— Az más. Akkor elmegyek, mert mégis csak meg kell néznem a fiamat, aki tizennyolcéves ko­

rára óbester lett.

És átölelte a gyereket s miközben derűsen szem­

lélte gödröcskés ujjú, de erősfogású férfias kezét, elmondatott magának mindent s megbeszélték ap­

róra a báliruhát is.

A Vigadó hallja fényárban úszott s a rendjelek­

kel díszített, dús aranyozású atillák világoskék, barna, zöld tömege, az idegen katonai attasék exo- tikus pompája, a különféle lovagrendek bő palástjai, a frakkok és a sokféle könnyű, ragyogó női ruhák, fehér, ékszertől csillogó vállak sokasága a legfénye­

sebb bálokénál is tündéribb látványt nyújtott. A lép­

csőhöz vezető babérfák alatt jobbról balról tizenkét szép, rózsásarcú, fehérparókás, panyókára vetett mentés Mária Terézia korabeli huszár állott kivont karddal, magas, vörös csákóján kócsaforgóval, vörös nadrágban* lakkcsizmásan.

Mikor az asszony a hallba lépett, a hozzásiető barátok ellenére is, az első szempár, amely pillantá­

sát keresztezte, fia kék, izgalomtól csillogó szem­

párja volt.

Ledobta belépőjét és hozzásietett.

Az anyás, nagy gyerekszemét az örömtől el­

futotta a harmat, s arca még pirosabbra gyűlt.

— Csak nem fog sírni az ezredes úr! — nevetett rá az asszony, de mert a szolgálatban álló katoná­

val nem lehet csak úgy engedély nélkül szóba állani, lopva megsimította arcát, azután kísérőjével lassan megindult az emberáradatban a lépcső felé.

Amikor a fehérparókás testőrség lelépett s az égőarcú óbester hüvelyébe dugva kardját, meg­

indult az emberáradatban a megbeszélt helyen vá­

rakozó anyja felé.

De mert az óriási csillároktól szikrázóra világí­

tott teremben nagy volt a meleg, meg mert a fiút tizennyolc évén túl a paróka, a negyven centiméter magas, nehéz csákó, a rengeteg aranyzsinórral tele­

rakott magasan zárt atilla és panyókára vetett pré­

mes mente is fűtötte, átmentek a kevésbbé népes kis terembe.

— Mit csinálunk a bál után? — kérdezte az asszony.

— Bál után? Dehogy után. Nemsokára — felelte a fiú — elmegyünk vacsorázni... Halálosan éhes vagyok — nyelt egyet — s mert egész délután a próba közben csak két sonkászsemlyét kaptam be, duplán látom az éhségtől a csillárokat.

93

— Rendben van. Elmegyünk s eszünk egy finom pezsgős vacsorát.

— A pezsgőt elengedem, a vacsorára azonban visszavonhatatlanul igényt jelentek be, — mondta, már előre élvezve a finom ízeket, a fiú.

Közben a nyitó táncok bevégződtek s kezdetét vette a bál.

— Nem gondolod, hogy ha már eljöttem, hát illenék kicsit táncolni is? — kérdezte a kacérságnak azzal a csöppnyi árnyalatával az asszony, amelyről fiatal anyák sohasem tudnak teljesen megfeledkezni nagy fiúk jelenlétében.

— De bizony gondolom, — s már össze is ütötte sarkantyús bokáját anyja előtt.

Egy órával később, megmosdva, sudáran, ezüst- flitteres blúzában — itt a hallban a sárgás s a sok zöld növényről visszaverődő fényben egész komo­

lyan aranynak látszott — az anyja belépőjét segí­

tette fel.

— Tessék jól összefogni — mondta figyelmez­

tetőn — s várni az ajtónál, míg hozok egy kocsit.

Pár percnyi várakozás után, mikor a széles ajtón át az egyik távolabbi kocsiban fia alakját megpillan­

totta az asszony, kilépett s a kocsi elé ment.

— Nagyszerű, — mondta kamaszos jókedvűen a fiú, mikor mellé ült — hogy én most így meg­

szöktetem s hogy ketten elmegyünk vacsorázni és mulatunk egyet.

— Az meg még nagyszerűbb, hogy az ország legfiatalabb, legcsinosabb huszárezredese a mamá­

jával szökik s nagyszerűnek találja, hogy vele szökik

— mondta nevetve az asszony.

A fiú ránézett az anyjára. S mint mindig, kicsi gyerekkorától kezdve, ha anyjával együtt valamely csínyt követett el, csillogni kezdett a szeme s elégül- ten, gyerekhangjában valami kezdődő férfias szín­

nel, ő is hangosan elnevette magát. Azután, mert azt, amit máskor szokott — hogy két kezébe fogja anyja

arcát és szilaj, kamaszos csókokkal összecsókolja — nem tehette meg, megelégedett annyival, hogy a be­

lépő nagy fehér gallérja alatt magához húzta és jó­

ízűen, úgy igazán szívből, minden jóérzését kiadóan szájon csókolta.

Egy órával később két sarkantyú pendült össze az egyik nagy étteremben az asszony előtt. A fiú felugrott s némán, mozdulatlanul várta, amíg pa­

rancsnoka kezet nyújt neki.

— Bűbájos jelenet játszódott le, — kezdte a jó­

vágású, kemény arcélű katona — mikor kocsijuk az előbb elgördült a kijárat elől.

?

— Az egyik tábornok, aki velem együtt l£tta a csókot, amit a fiatalúr olyan szilajul adott, utánuk nézve megjegyezte:

— Biz Isten irigylem ezt a kis önkéntest Addig se tud várni, amíg sötétebb utcába érnek

A TOLVAJ.

— Nem, ez lehetetlen, Mária, — mondta komoly hangon a férfi. — Megteszek bármit, de ez elől a kívánsága elől el kell, hogy zárjam magamat.

És a magas, erőt sugárzó férfi felállt és járkálni kezdett a szobában.

Felesége, a kicsi, fehérarcú asszony, lopva követte mozdulatait, azután tovább rebbent a szeme és megállapodott a sarokban álló magábaroskadt, halottfehérre sápadt inas arcán.

Pár percig senki sem beszélt. A férfi ideges, kemény léptekkel rótta a szobát, az asszony meg azon gondolkodozott, hogy mivel puhíthatná meg az ura szívét? Hiszen Istenem, nem olyan rettenetes a bűn, amit az a szegény fiú elkövetett. Az... hogy egy százpengőst kivett az ura tárcájából. Ezért még nem kellene elküldenie. Hiszen olyan régen és olyan becsületesen szolgálja őket. Hogy egyszer megtánto- rodott? Istenem. Az még nem a világ. De az ura nem ismeri el ezt. Ö nem tud megérteni és meg­

bocsátani semmi gyengeséget, mert olyan végtelenül tökéletes. Igen, végtelenül. Ezt mondta Miklós, az ura öccse is. De ő valahogy bántóan mondta. Ügy, mintha lenézné ezt a tökéletességet. Pedig- ehhez nincsen joga. Különösen neki, aki annyival tartozik a bátyjának. Hiszen ha István nincs, Miklós nem tudná hova lehajtani a fejét. S az ő ura, az ő nagy, tökéletes ura sohasem érezteti ezt vele. Soha sem tesz szemrehányást neki, hogy elkártyázta a vagyo­

nát és hogy most munka nélkül, semmittevőén lézeng.

Az inas végre megszólalt.

— Meg tetszik bocsátani méltóságos uram? — És szája széle megreszketett a fájdalomtól.

A férfi abbahagyta a sétát. Az arca kemény volt és mozdulatlan.

— Menjen a szobájába. Majd hivatni fogom.

Az inas meghajolt.

Mikor meggörnyedt alakja után becsukódott a szoba ajtaja, az asszony összetett kézzel az ura felé fordult.

— István, — mondta könyörögve. — Bocsásson meg neki. Én olyan végtelenül sajnálom szegényt.

A férfi odalépett a feleségéhez. Megfogta a kezét, a szép, halovány fejét magához ölelte és vég­

telen szeretettel, de végtelen komolysággal mondta:

— A bűnöst, sohasem szabad sajnálni kicsim.

Ennek az embernek mindene megvolt, ami a hozzá hasonlókat kielégítheti. Jó voltam hozzá, sőt gondos­

kodtam öreg édesanyjáról is. És ez a fizetség érte...

— Végigsimított a felesége haján. — Értse meg kicsim. . . Én nem amiatt az ellopott száz pengő miatt akarom elbocsátani, hanem azért, mert csa­

lódtam benne és mert nem tudok magam mellett tűrni, csak becsületes embereket.

— István, — mondta könnyes szemmel az asz- szony. — Hátha szüksége volt a pénzre? Hátha adóssága volt?

— Miért nem vallotta be?

— Talán nem merte szegény. Tudta, hogy maga nagyon szigorú, és a gyenge ember mindig fél a szigorúságtól. S azután . . . Istenem, ott van az öreg édesanyja is. Az a szegény, töpörödött, beteg asz- szony, akinek egyetlen öröme a fia, s aki bizonyo­

san nem élné túl, ha megtudná, hogy a fia bűnt kö­

vetett el a jótevője ellen.

A férfi, a nagy, erős, hatalmas férfi lehajolt a felesége kicsi, fehér kezei fölé és határtalan szere­

tettel megcsókolta.

97

— Milyen jó maga, szívem, — mondta boldo­

gan. — És milyen szerencsés vagyok én, hogy maga az enyém, — mosolygott. — No, jó... itt maradhat a bitang. De azt kikötöm, megmondja, hogy mire költötte a pénzt.

Az asszony rámosolygott az urára, de mielőtt szóval is megköszönhette volna az engedékenységét, a sógora, Miklós lépett a szobába.

Fáradt testtartású, gyenge, vézna férfi volt, a kártya és az ivás élesen látható nyomokat hagyott az arcvonásain.

— Nem fogod megbánni, István? — kérdezte a bátyia határozatát hallva. — Az ilyen ember meg­

bízhatatlan és akinek az agyában a lopás gondolata egyszer gyökeret eresztett, azért nem lehet felelős­

séget vállalni többé.

— Én ... vállalom ... — mondta szent hittel az asszony — és kezeskedem, hogy soha nem fog ide­

gen holmihoz nyúlni többé.

— Ha maga mondja, akkor bizonyosan úgy is lesz, Mária — mondta hódolattal a férfi és a szeme éhes, lopott pillantással siklott végig az asszonyon.

István mégegyszer megcsókolta a felesége kezét.

— Nekem dolgom van, szívem és jobb is lesz talán, ha a vallatásnál nem leszek jelen. Dorgálja meg a betyárt és mondja meg neki, hogy tisztára magának köszönheti az ittmaradását. — Azután ki­

ment.

Az asszony csengetett.

— Miért akarta megváltoztatni István elhatá­

rozását, — kérdezte neheztelve sógorától.

— Mert tolvajt nem szabad a házban tartani, Mária — mondta Miklós s a szeme most már leple­

zetlen mohósággal tapadt az asszonyra. — De hagy­

juk ezt... Megkapta a levelemet?

Az asszony elcsodálkozott.

— Micsoda levelet?

Bozzay M.: A hadifogoly. 7

99

— Amit egy virágbokrétában a szobájába küld­

tem.

— Virágbokrétában levelet? De hát miért?

— Hogy találkozót kérjek.

— Tőlem? Hát nem eleget találkozunk?

A férfi szeme lobbot vetett.

— Nem... — mondta forrón. — Én nem így akarok találkozni magával, hanem nyugodtan, négy­

szem között. Mert beszélnem kell magával és meg kell mondanom magának, hogy ... hogy ...

Az asszony megrázkódott. Undor futott keresztül a testén, és a fülében az előbb hallott frázis csendült vissza. ,,Tolvajt nem szabad a házban tartani, Mária.“

Elnevette magát. Hosszan, keserűen. És egyetlen pil­

lanat alatt megértette, hogy az emberek nem egy, de kétféle törvényt ismernek. Egyet a sajátmaguk, egyet a mások használatára.

— Hogy akarom magát, — végezte be a megkez­

dett mondatot a férfi és az asszony felé lépett. De a feleúton megállt, mert a szeme összetalálkozott a szo­

bába lépő inas pillantásával.

— Parancsol, méltóságos asszonyom? — kérdezte csendesen a fiú.

Az asszony feléje fordult. Nézte az arcát. Az most is halottfehér volt és a szájaszéle most is resz­

ketett. Nagyon megsajnálta.

— Pista, — mondta melegen. — Az uram meg­

bocsátott. De csak azzal a feltétellel, ha megmondja, hogy mire fordította a pénzt?

A fiú arca még fehérebb lett.

— Akkor elmegyek... — mondta szinte hebe- gősen.

Az asszony elszomorodott.

— Valami rosszra fordította? — kérdezte utolsó próbaképpen.

— Nem ... — és felemelte a fejét.

— Értem... — mondta az asszony. — Örömet szerzett valakinek.

99

In document BOZZAY MARGIT (Pldal 91-103)