• Nem Talált Eredményt

Befejezetlen szavak

In document Elmélet és módszer (Pldal 73-77)

Farkas Tamás

3. Befejezetlen szavak

A jelkimaradás egy sajátos esete, amikor a beszélő tudatosan vagy nem tudatosan, de megállítja az addig folyamatos artikulációt, az agy leállást parancsol a beszéd-szerveknek (Gósy 2012b). Nooteboom (1980) nevéhez fűződik az „alapvető megakadás (a beszédfolyam megszakadása) szabálya” (Main Interruption Rule), amely különösen akkor feltűnő, ha az artikulációs leállás a szó ejtése közben történik meg. Nooteboom szabálya kimondja, hogy ha a beszélő a rejtett vagy a felszíni önellenőrzés során észreveszi, hogy hibázott, akkor azonnal megáll (megszakítja a kiejtést). Megjegyezzük, hogy tapasztalataink szerint ez nem fel-tétlenül következik be, a beszélő kimondhatja a hibás hangsorokat is, és ennek számos oka, illetve magyarázata lehet.

Az artikuláció hirtelen megszakadása, leállása többféleképpen osztályozható jelenség, attól függően, hogy mi a folytatás. Ha a megkezdett artikulációs gesz-tus vagy geszgesz-tusok semmilyen módon nem folytatódnak, akkor téves kezdésről beszélünk, ha a beszélő az elejétől változatlanul megismétli a hangsort, akkor újraindítás történt, és ha a leállás folytatása az eredetileg szándékozott szó ki-ejtése, akkor az „a szünet a szóban” jelenség.

A téves kezdések azt tükrözik, hogy – valamilyen oknál fogva – a beszélő egy olyan szót kezdett el kiejteni, amely nem illett az adott kontextusba, az elindított ar-tikuláció hibás hozzáférési művelet eredménye volt (Horváth–Gyarmathy 2012).

A téves kezdés egy másik formája áll elő akkor, amikor a megkezdett artikulációs gesztus vagy gesztusok jól indulnak ugyan, de a lexikális hozzáférést követően a tervezés egy további szintjén valahol hiba következik be. A monitor jelez, és a beszélő leállítja a kiejtést, például: nem volt olyan, hogy ne köpö  kötött volna bele valakibe. A szándékolt szó a kötött volt, de a második mássalhangzó hibája miatt vált szükségessé a megállás. A téves kezdések különféle tervezési hiba kö-vetkezményei lehetnek, tükrözhetik a lexikális hozzáférés hibáját, de grammatikai vagy fonológiai tervezési hibák esetén is kialakulhatnak. Példák: kicsi a bors de bo öö erős vagy a délidá öö délibábok hősét kéne megszerezni.

A téves kezdések egyértelműen jelzik a hibát a felszínen is, a beszélő nem a megfelelő (szándékolt) szót kezdte el kiejteni. Ezekben az esetekben be-következik az artikuláció leállása, a folytatás azonban egy egészen más szó kiejtése. Az okok itt is sokfélék, legnagyobb arányban a kontextus hatása fe-lelős, főként az anticipációs, illetve perszeverációs hatás is, valamint a téves szó aktiválása, amelynek kimondását azonban a monitorozás a teljes kiejtés előtt leállította (Horváth–Gyarmathy 2012). Példa az anticipációs okra: amíg nem lesz visszaállítva az hogy a tekintély és a jo a tanárnak is joga van, illetve a perszeverációs okra: csinálnak egy ilyen csiná öö az egyik részen. Az időben leállított téves szóaktiválás jelenik meg a következő közlésrészletben: nem kellett volna kiabálni a szülőszob vagy a izébe csecsemőotthonba. A tervezés során versengő lexémák aktiválásának eredménye lehet a felszínen téves kez-dés, például Székesfehérvárról szólt a anek (anekdota) tát a történet. A beszélő elbizonytalanodhatott, hogy vajon az anekdota megfelelő szó-e, ezért javította azt a semlegesebb történetre.

Jóval ritkább, hogy azonosítható a grammatikai tervezés hibája, ami téves kez-déshez, pontosabban az elkezdett szó artikulációs leállításához vezet. A következő példában ez tükröződik: az a véleményem hogy engedé engedni kell az otthon-szülést (Horváth–Gyarmathy 2012). Gyakoribbak azok az esetek, amikor vala-milyen nemkívánatos kontextushatás érvényesül, például alapvetően digitális ja öö zajszűréssel foglalkozok vagy tehát a szákt szakterületen belül már volt ilyen jellegű felvétel vagy többféle ok is közrejátszik a felszíni jelenség létrejöttében, például de mert nyilván nekem hogyha mede megyek valahova éppen.

Külső tényezők, pragmatikai meggondolások eredményezhetik a kiejteni szán-dékolt szó felülbírálását, például mint a vitézeket elengedte és a polgárokat meg kinyír öö lefejeztette közlésrészletben. Az adott beszédhelyzetben a beszélő nem találta helyénvalónak a kinyírta szót, ezért annak befejezése előtt leállította az ar-tikulációt, a kitöltött szünet ideje alatt pedig egy másik lexémát aktivált.

75 A beszédtervezés tükröződése a spontán beszédben

Az artikuláció leállása az újraindításoknál úgy következik be, hogy bár a kiejtett beszédhang vagy beszédhangsorozat látszólag megfelelt az eredeti szándéknak, a beszélő mégis elkezdte a szó ejtését az elejétől (Gyarmathy 2012a), például: hallo

 hallottam a szövegben. A beszélő ilyenkor elbizonytalanodik, mert a monitor valamit jelez, de valójában téves riasztás történt, mind a szó aktiválása, mind a megkezdett artikuláció megfelelt a szándéknak.

Az újraindítások esetében Blackmer és Mitton (1991) azt feltételezik, hogy azokban az esetekben, amikor nincs szerkesztési szakasz, vagyis a korrekció azonnali, akkor az artikuláció leállásának és a javításnak a tervezése már az-előtt megtörténik, hogy a felszíni megállás bekövetkezett volna. Az artikuláció leállása a kiejteni szándékolt szó bármely részében bekövetkezhet, ez nyilván összefügg a monitorozás temporális szerveződésével és az elbizonytalanodás okával. Például itt a m  matekon is az van vagy azért a hallgatók igényét is fi figyelembe szokták venni vagy arra majd lesz felkész felkészülési idő. Az ellen-őrző folyamatok újraindításkor hasonlók a „szünet a szóban” jelenség esetén tapasztaltakhoz. Az artikuláció leállása és az újraindítás között hosszabb idő is eltelhet, ha az ok az anticipáció, például az azok már az analíz tát már az első féléves analízis egyet nem tudták megcsinálni közlésrészletben.

Noha a felszínen az újraindítások többnyire a lexikális hozzáférés problémáját jelzik, a kontextuselemzés alapján egyéb tervezési nehézségek is valószínűsíthe-tők. Utalhatnak például a grammatikai átalakítás átmeneti problémájára, és ekkor az újraindítás valójában az időnyerési stratégia része, például nálunk is erre jó maximum ez ezek a telefonok. A gondolat nyelvi formába öntésének nehézsége is megjelenhet újraindításban, például két olyan figura akik ilyen sznobok voltak te öö tehát ilyen nagyon nagyon suttyó figurák (Gyarmathy 2012a). Már az újra-indítást megelőzően érezhető, hogy a beszélő keresi a megfelelő nyelvi formát, illetve szót (erre utal az ilyen ejtése is), majd az időnyerő kötőszó újraindítása és a kitöltött szünet (te öö tehát) teszi lehetővé a sznob korrigálását a suttyó figura kifejezésre. A beszédtervezési hiba olykor oly mértékű, hogy – bár a monitorozás működik – a beszélő a felszínen alig vagy nem is képes a korrekcióra. A követ-kező példában a beszélgetőpartner ejti ki a kívánt szót a beszélő eredménytelen próbálkozásai után: ő egy ilyen hatvanéves begye be bebegyese, majd a másik beszélő: begyepesedett, amire az előző beszélő reakciója: szal igen.

A „szünet a szóban” eseteiben az ejtés leállása magában a hangsorban kö-vetkezik be, például valószínűleg meg lehetne bizonyos ezrelék ket jelölni.

A „szünet a szóban” jelenség arra utal, hogy a lexéma tervezése során a szóelő-hívásban, a morfológiai vagy a fonológiai tervezés során hibát jelzett a mo nitor

(Gósy 2010). A szünetek a szavak különböző helyein fordulhatnak elő, szó-összetételi határon, toldalék előtt, igekötő (és a leg-) után, valamint a tőszó belsejében (Gósy 2012b). Az és úgy a magyarral kapcsolatban azt látom hogy példában a toldalék előhívásának nehézsége valószínűsíthető, míg a szintakti-kai szerkezet megformálásának nehézségére utal a toldalék előtt tartott szünet a következő közlésrészletben: egy öö tanár hirtelen megbetegedett és tartósan táppénz öö re került. Az aktív pihenésnek vagyok híve példában a toldalék előtti hiba feltételezhetően nem a toldalék keresésének és előhívásának nehézsé-ge, hanem a teljes szintaktikai szerkezet megfogalmazásának bizonytalanságára vezethető vissza, hiszen az aktív pihenés kiejtését követően a gondolat többféle formában megfogalmazható. Az igekötő (vagy a leg-) utáni és az összetett szó első szavának kiejtését követő leállás részben a lexikális előhívás nehézségére, részben annak bizonytalanságára utal. Például és fel öö kérünk egy ilyen köz-véleménykutatási hát nem tudom céget. Egyértelműnek látszik, hogy a beszélő tudta, melyik szóra van szüksége, az igekötő előhívását azonban mégsem azonnal követte az ige megtalálása. A következő példákban is hasonló a be-szélő problémája, nem találja a megfelelő szót az igekötő kiejtését követően, illetőleg a szóösszetétel második tagjának előhívása okoz nehézséget: de viszont a polgárok egyre jobban elpuhultak; engem beadtak valami ilyen ilyen csecse-mőotthonba amiről persze semmi emlékem nincs; versengtek a tápanyagért táplálékért. A beszélő a szándékolt táplálék szóhoz pillanatnyilag nem fért hozzá, ezért a táp hangsort követő szünetben egy másik szót aktivált, eközben már lehetősége volt a kívánt táplálék elérésére, és ezt ki is ejtette. A „nyelvem hegyén van” jelenség egy másik példájában a beszélő elkezdi a szót, de nem képes befejezni, mert pillanatnyilag a hozzáférés gátolt a lexémaszinten: öö di mi ez diákszám szóval. A diák szóban tartott szünet és az úgynevezett kulcsszavak, jelen esetben a mi ez utal a tervezési nehézségre.

A szó belsejében előforduló szünetek legnagyobb valószínűséggel az elbi-zonytalanodás jelzései, a monitor jelez (valamiért), és a beszélő újraellenőrzi az aktivált szót az artikuláció leállását követő szünetben, például és szerintem a problémát az okozta vagy például megnézzük Ausztriát ott is van. A gram-matikai bizonytalanság eredményezte az ejtés leállását a következő példában:

vannak emlékeim olyan órákról amiket nagy gondossággal megterveztem majd csapnivalóan sikerültek és olyanokról amikre úgy estem be az utcáról a vonatkozó névmási kötőszó többféle grammatikai folytatást is kínál, ez okozza a szünetet a szóban a toldalék előtt. Ugyancsak grammatikai korrekció okozta a szünetet a következő közlésrészlet igéjében: ezt sokan elhiszték köztük én is.

77 A beszédtervezés tükröződése a spontán beszédben

Sokszor azonban nem is az aktuálisan kiejtett és megszakított szóban fel-tételezhető az a tervezési hiba, amit a monitor jelez, hanem lehetséges, hogy korábban volt valami zavar, amit a leállás pillanatában kezd ellenőrizni a me-chanizmus, vagyis a monitorjelzésre a beszélő időkéséssel reagál. Feltehetően ez következett be ebben a példában: a tervezést  tehát azt hogy öö elgondolok elgondolom hogy ez hogy nézzen ki vázlatokat készíteni ez nagyon nagyon lekötött és hát órákkon keresztül tudtam vázolni. A közlésrészlet többféle meg-akadásjelenséget tartalmaz, látszik, hogy a beszélő nehezen tudja a gondolatait koherensen megfogalmazni és nyelvi formába önteni. Az órákon szóban tartott szünetet valószínűsíthetően az idézte elő, hogy a nagyon nagyon szavakat lexikális hozzáférési nehézség követte (erre utal a jelkimaradás), a megoldást a beszélő pedig kis idővel később az órák kiejtése után még ellenőrizhette. Hasonlóképpen a következő példa kiütéses szavában tartott szünet is egy már fennálló lexikális keresési probléma következménye, vagyis a nehézség már a kiejtés megkezdé-sekor létezett: olyan bőrkiütést hogy majd megveszek  az egész testem kiütéses ödémás lesz.

In document Elmélet és módszer (Pldal 73-77)

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK