I.Az Epigrammatheoriája.
—
II.A
conversations-Iexikonipör.—
m. A
pör háttere és hatása.I.
1828-ban Vörösmarty letta
Tudományos Gyjte-mény
szerkesztje, a minemcsak
a folyóiratjelenté-keny
emelkedését jelentette,hanem
azt is,hogy
az Aurora-kör kritikai törekvései addigisnémi
teret nyer-tek, amíg
a kör önálló kritikai folyóirata megindul-hatott. Egészen stylszer tehát,hogy
a kör kiszemelt kritikusa, a megindítandó kritikai folyóiratleend
szer-kesztje, itt mutatkozzék be a közönségnek mintm-bíráló. Vörösmarty kértére
még
1828-ban, az üg}'védi vizsgára való készülés és az osztozkodás zavaraiközt, Bajza egy hosszabb tanulmányt irt azEpigramma
íheoi'iája czimen, melyet afolyóirat júliusi és deczem-beri kötete hozott.^
A
czikk szigorúan tudományos színvonalávalmeglehets
feltnést keltett, szókimondóítéletei
meg
felkavarták azúj iskola kritikájánakels
viharát.
' MuzárionIV.kötetében (1829) ismegjelentaz értekezés utolsó fejezetének eleje (53—58. 1.).
78 HARMADIK FEJEZET
A
tanulmányhárom
részbl áll. Bevezetésüla theo-riák jogosultságát fejtegeti, aztán adja azepigramma
elméletét s végül történeti áttekintést nyújt az epi-grammaírókról. Bevezetésében elismeri Bajza,
hogy
a theoriamagában nem
alkotmvészt,
de viszonttheo-riai ismeretek nélküla valódi költi tehetség
sem
fog classicaibecs mveket
teremthetni. Schiller fiatal-kori éskésbbi
drámáira hivatkozik példaként arra, mi a különbség amég
tanulatlan és az aesthetikai tudással bíró tehetségmvei
közt.„A
theoria azon mérsék, melly a csapongó geniust a természet határai közé vonja, a kisebbert
pedig közelebb emeli a tökélyhez" (IV. 9)„Nézzünk
szét valahára.. . el va-kulás nélkülembereink között, kiketmvészi
czímmel tisztelténekmeg
mellékes tekinteteink s látni fogjuk, ha azok emelték-e literatúránk becsét, kik a genie törvénytnem ismer
bizakodásával futották a pályát, vagy azok, kik stúdiummal nemesitették a születéstl kapott tehetséget" (IV. 12).Az epigramma
elméletéthárom
szakaszban adja:az
elsben
azepigramma
eredetét kutatja, a második-ban fajait ismerteti, aharmadikban
meghatározzam-faji sajátságait.
A
mintmaga
ismegmondja,
elméletét Herder és Lessing után adja.^ Herder az igazi vezér-csillaga, a hol Herder ésLessing ellentmondegymás-nak
ott Herderhez csatlakozik,st
ismételtenmeg
is' Lessing: Zerstreute Anmerkungen über das Epigramm und einige der vornehmsten Epigrammaiisten (1771), Herder
:
Anmerkungen über die Anthologie der Griechen, besonders über das griechische Epigramm (1791 és 1796).
—
Bajza viszonyát Herderhez és Lessinghez találóan jellemezte Pfeifer János {Bajza aesthetikai dolgozatai. írod. tört. Közi. 1900). Lessing hatását részletesebben Patai mutatta kiidézetttanulmányában.AZ BI.8Ö POLEmiK 79 leczkézteti Lessinget Herder nyomain. Lessingböl ki-egészítiés színezi Herder elméletét.
A
két aesthetikus felfogása közt a lényeges különbség az,hogy
Lessing Martialisban, Herder a görög anthologiában találjameg
amaga
epigrammai ideálját és ezekhez szabják elméletüketHerderszerintLessingazért dicséri a római epigrammát, mertmaga
is erre bír tehetséggel, ami
tetszets megjegyezés, de visszafordítható Herderre és Bajzára is: az költészetükbl az elmésség hiány-zott végleg, ezértnem
tudják kellleg méltányolni Martialist.Bajza fejtegetéseinek felfordított sorrendje is
tel-jesen Herder-utánzat.
Elbb
egészen önkényesenmeg-állapítja az
epigramma
fajait s csak aztán iparkodik kijelölni azepigramma
határait a költészet birodal-mában. Herder hétfajtaepigrammát
különböztet meg, Bajza négyet (sententiás, festi, cseles, elmés), de ezsem
lényeges eltérés, mert Bajza mindössze Herder 2—
2nagyon
közelálló faját vonja össze.Az
egyesfajokjellemzésénél Herdert
Lessingbl
ésJeanPaulból bvíti. Jean Paul után adja az elmésség mivoltánakkifejtését, Lessing után a
gnoma
részletesebb tárgya-lását és az elmésepigramma
magyarázatát. Mivel az egyesfajok megkülönböztetésenem
lényeges váljegyek alapján történik, a felosztás tisztára mesterkélt és a fajok jellemzése tele van üres dialektizálással. Ilyen alapokon építvegyengén
sikerül azepigramma
mú-<faji meghatározása is. Általánosságokba
vesz
iskola-könyvszerüen paragraphusokba szedett száraz fejtege-téseinek eredménye:„Az epigramma
olly költemény, melly valamelly jelenné tett tárgy egyes tulajdonát bizonyos szorosan meghatározott ponthoz függesztve adja elé" (IV. 40).Ez
az élettelen, professorosíz
80 HARMADIK FEJEZET
meghatározás
nagyon
jellemzÓ az egész theoriára, melyben sokat megtalálunk Lessing és Herdermagya-rázataiból, de semmit Lessing kristálytiszta logiká-jából és Herder költi lendületébl.
Két szakasz tárgyalja az
epigramma
történetét.Nagy
lelkesedéssel szól a göröganthologiáról sannak
Herdertl származó, mesteri fordításáról. CatuUus, Ausoniust ésOwenust
Lessingnyomán
leszólja, de Martialisrólmár nem
ír oly elismeréssel,mintLessing.Az
újabb irodalmak epigramma-íróival igen röviden végez, anémetek
kivételével.A
többiekre nézve min-táinálnem
talált anyagot^maga
is csak anémet
iro-dalmat ismerte.
Nagy
elragadtatással szól Goethérl, meleg elismeréssel Lessingrl, demár
Schillernél ki-fogásolja a didaktikai elem túltengését.„Ezen
dolgotnem
kellé vala figyelem nélkül hagynia a dicséretre méltó buzgalmú Szerényinek(=
Szentmiklósy), ki schilleri epigrammákat igyekezettmagyarul adni; mert ahelyetthogy
száraz reflexiókkal ajándékozottmeg,
mellyekafelvettepigrammai czimnekmeg nem
felelnek, birtokábatehetettvolnabennünketSchillerazon epigram-máinak, mellyeknekpoetai becseörökre kétségbevehetet-len leszen.Ezen
észrevétel elmondását annál szüksége-sebbnekvéltükehelyt,minél több ügyességéttapasztaltuk Szerényinekakülnyelvimüvek
visszaadásában"(IV. 58).Ilyen a
magyar
viszonyokra való kitérésekakadnak
•többször az értekezés folyamában. Pl. megrója a tanulni
nem
akaró fiatal verselket (IV. 35, 39), élesen megbírálja Kisfaludy Sándor utánzóit (IV. 56).Most aztán egészen áttér a
magyar
állapotokra. Utolsó fejezetét amagyar
epigramma-íróknak szenteli.Már
a tanulmány megjelenésekor ez volt a theoria legérde-kesebb része,ma
csakis ennek van érdeke.AZ BLSÖ POLBmlK '81
A
Kazinczyeltti epigramma-írókkal gyorsanvégez.Barótiban, Rajnisban kevés költi tehetség volt, Ver-seghyben kevés eredetiség, Virág
meg
rossz útratért;
Martialist utánozta, holott
semmi
elmésségsem
volt benne. Kazinczyról szinte hódolattal ír ésersen
túl-becsüli.Elmésség
és lyrismusegyarántnagy
mértékben van benne, született epigramma-író.„Nem
ismerünk költt az újabb korban, ki az epigrammatista Goethe mellett olly szép fényben állhatna, mint Kazinczy;a
görögökkel pedig talán csakk
kettenvolnánakösz-vemérhetk.
Goethe mintkölt
hasonlatlanul áll felette, mint technikus vele egy paralellába tétethetik; s az epigrammai alkatranézve Lessing s ökketten foglalják elminden
újabbköltk
között azels
helyet" (IV.461).Kazinczy mellett
még
kétkiválómagyar
epigramma-irót talál: Vitkovicsot és Szentmiklósyt. Vitkovics
a
martialisi
mfajban tnik
ki.Sok
jelessége mellett kifejezéseiben gyakrannagyon
is alszer. Szent-miklósybanigazilyraiérvan, de mintmindenütt,a köl-tészet ez ágában is jóval kevesebb jelest adott, mint amennyi
tehetségétl telt volna. Nyelve csinosvolna, de „mindig egyszín, mindig epithetonokbségében
csillogó s az
egyszerségtl
mindig bizonyos távol-ságban áll sbenne
az improprie szólásnéha
egész a piperéig feszítve van" (ÍV. 65).Több
valamirevaló epigramma-író nincsirodal-munkban.
UngvárnémetiTóth
Lászlómvei
mesterkélt soványságok,melyekbl
csak a grammatikustnik
ki snem
a költ. Elismeréssel említi azonban,hogy
Tóth írt egy czikket az epigrammáról.^Néhány
kisebb' Egy Lessing nyomán késztilt kis elmefuttatást (Hasznos Mulatságok, 1818. I. 22. sz.).
Dr. Bajia: BajsaJóeaef. 6
82 HARMADIK FEJEZET
epigrammatista utánláthatógyönyörrelalaposanelbánik Thewrewkkel. Nincs költi tehetsége, plagizál, nincs tisztábanaz
epigramma
mivoltávalésczifraphrasisokbanvéli rejtzni a költészetet. Élesen megrója benne a mythologiai
képek
túlhalmozását és kifejti az antik vonatkozások ólettelenségét és ürességét amodern
költészetben.
Befejezésül
még
egyszer szót emel az ellen,hogy
agnomák epigrammákként
szerepeljenek, újra figyel-mezteti költinket a theoriai tanulmányok hasznára, a megbírált íróknakmeg
Eberhard e szavait ajánlja megfontolásra: „Die Theorie geht ihren eisernenGang
fort,unbekümmertwo
sieinihremWege
einekránkelnde Empfindsamkeit verletzen könne" (IV. 74).Bajza
nagyon
jól tudta,hogy
anémet
aesthetikus e szavainem
fogják megvigasztalni mindazokat, a kiket megbírált.Rég
megírtaToldynak,hogy
amagyar
író az a különös portéka, a ki csak bókokathajlandó elfogadni (VI. 260) és jól ismerte a vihart is, melyet Kölcsey bírálatai keltettek. Valóban a méltatlankodás ezúttal
sem
maradt el. Szentmiklósy Alajos, a kinek epigrammái, dalai és meséimeglehets
ismerttétették nevét,nem
tudtaelviselniBajzabírálatát.Egy
Kazinczy-hoz intézett levéltöredék formájában kelt ki Bajzaellen. Szerinte Bajza igen nagyot téved, mikor a franczia epigrammákat és a
gnomákat
kizárja azepigrammák
körébl. „Megvallom, Schiller lelkes gno-máitnagyobb
gyönyörrel olvasom Martial és Lessing némely epigrammáinál" (ÍV. 576).Majd
Óhajtás ez.versénekkel védelmére,melyet Bajza megbírált, holott
nem
is epigramma. „Ez mutatja,hogy
Bajzanem
éredett egészen
meg
s felette távolvan
példányától, Kölcseytl; egyszersmind azon reflexióra is vezet,AZ SL8Ö POLÉMIÁK 83