• Nem Talált Eredményt

Szovjet szakkönyvek a műszaki termelési könyvtári hálózatban megtekintése

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Szovjet szakkönyvek a műszaki termelési könyvtári hálózatban megtekintése"

Copied!
6
0
0

Teljes szövegt

(1)

025.2

SZOVJETSZAKKÖNYYEK

A MŰSZAKI TERMELÉSI KÖNYVTÁRI HÁLÓZATBAN Benedek Jenú

A szovjet műszaki irodalom értékelésére ma már nem k e l l meggyő­

zőbb bizonyítékokat keresnünk, mint azokat az erőfeezitéssket, ame­

lyeket éppen az i p a r i l p g l e g f e j l e t t e b b k a p i t a l i s t a országok /USA, Anglia, Franciaország, Német Szövetségi Köztársaság/ fejtenek k i an­

nak érdekében, hogy az orosz nyelv okozta nehézségeket leküzdjék, és Így a szovjet műszaki Irodalmat a maguk számára hozzáférhetővé és felhasználhatóvá tegyék. Ezek az országok az elmúlt évek sorén egy­

másután hoztak létre olyan szervezeteket, amelyek folyamatos rend­

szerességgel ültetik át a hazai nyelvekre a legfontosabb szovjet mü- B z a b i kiadványokat. Az USA elégtelen fordítói kapacitásán ugy igyek­

s z i k s e g i t e n i , hogy Izraelből, Lengyelországból, Jugoszláviából ren­

del forditásokat oroszból angolra. Elgondolások vannak egy közös eu­

rópai i r o d a felállítására k i f e j e z e t t e n azzal a céllal, hogy a szov­

j e t műszaki irodalom értékeit angol, f r a n c i a és német nyelven f e l ­ tárhassák. A / Ismerünk továbbá olyan tudományos intézeti szakkönyv­

tárat, amely rendszeresen ad k i jegyzéket a Szovjetunióból beszer­

z e t t könyveiről. Az u j beszerzések jegyzéke közli a könyv eredeti i i - m é t/ c i r i l l betükkel/és a cin. angol nyelvű forditását. / 2 /

Az i p a r i l a g f e j l e t t nagy k a p i t a l i s t a országoknak ezt a szovjet műszaki irodalom irányában mutatkozó pozitív értékelését látva, j o ­ gosan felmerülhet az a kérdés, milyen megbecsülést, értékelést adnak a műszaki termelési könyvtári hálózat tagkönyvtárai a szovjet műsza­

k i irodalomnak, a szovjet műszaki könyveknek. A kérdésre adandó vá­

lasznál figyelembe k e l l venni, hogy az orosz nyelv megértése napja­

inkban még mindig többeknek okoz nehézséget, mint p l . a német vagy akár az angol nyelv. A felnövő u j nemzedékkel a helyzet állandóan j a ­ v u l , de éppen azok a korosztályok, amelyeknek szakmai érdeklődése már megfontoltabb és szélesebb körű - a szakirodalomra i s kiterjedő ->

még a német-angol-francia i s k o l a i nyelvoktatás jegyében nőttek f e l . A vezető k a p i t a l i s t a országok a Szovjetunió által rájuk kényeze- r i t e t i gazdasági verseny következtében kényszerülnek az orosz n y e l v i nehézségekkel megbirkózni, nekünk a s z o c i a l i s t a gazdaság épitése ér­

dekében v a n szükségünk a szovjet műszaki irodalom megismerésére és az adott körülményeknek megfelelő felhasználására. Hálunk i s k i a l a ­ kultak mar azok a szervezetek, és megteremtődtek azok a lehetőségek, amelyek az orosz nyelvű szakirodalom anyanyelvi hozzáférhetőséget biztosítják. Gondolunk i t t az Országos Műszaki Könyvtár ós Dokumen-

(2)

BENEDEK 3,: Szovjet szakkönyvek

tációs Központ /OMK/ fordítási tevékenységére, a KGM és NIK nagy ap­

parátussal dolgozó fordító irodáira és általában azokra a bő a n v a g i eszközökre, amelyek az üzemeknek, kutatóintézeteknek és más tudomá­

nyos intézeteknek i l y e n célokra rendelkezésre állanak. Gondolunk t o ­ vábbá kiadóinknak arra a tudatos törekvésére,hogy magyar nyelven i s megjelentessék a szovjet műszaki könyvek l e g j o b b j a i t . A Műszaki Könyv­

kiadó p l . 1962.évi tervében 2C szovjet műszaki könyv magyar nyelvű kiadását j e l z i . Ez pedig az általa kiadásra t e r v e z e t t összes müveknek 12,7 ^-át j e l e n t i . /2/ Főleg a könyvek esetében azonban semmiképpen sem képzelhető e l az, hogy minden megismerésre érdemes és felhaszná­

lásra alkalmas szovjet műszaki kiadványt magyar nyelven közreadjanak.

Azok a merőben ellentétes tendenciák, amelyek a k a p i t a l i s t a országok­

kal Bzemben bennünket a szovjet műszaki irodalom értékelésére és f e l ­ használósára serkentenek, a műszaki termelési hálózat könyvtárosait a r r a kötelezik, hogy biztosítsák a szovjet műszaki könyvek beszerzé­

sét elsősorban azok számára, akiknek maga a n y e l v nem okoz külön n e ­ hézséget. Tapasztalataink tovóbbmenően azt bizonyitják, hogy a terac- lési- vagy kutatási feladatokhoz kapcsolódó műszaki könyvek megléte /nemcsak orosz nyelven/ csak haszonnal járó és i n d o k o l t , még abban a z

esetben i s , ha a nyelv nehézségeket okozna. A műszakiak számára u¬

gyanis már az első bstekintésre nagyon sokat tudnak mondani a műszaki közlés nemzetközi formai: a z ábrák, rajzok, táblázatok, grafikonok stb. Szinte törvényszerűen állitható az i s , hogy ha a műszakiak olyan szakirodalommal találkoznak, amely termelési f e l a d a t a i k k a l kapcsola­

tos, u j technológiót javasol)vagy fejlesztési elgondolásaikhoz s e j t e t segítséget, a dokumentumok n y e l v i nehézségeit nem tartjók komoly a k a ­ dálynak, és mindsnképpen segitenek magukon. Ha azonban a műszaki könyvtáros a n y e l v i nehézségektől vezettetve nem szerzi be a z intéz­

ménye f e l a d a t a i v a l kapcsolatos szovjet szakkönyveket i s , a k k o r e z e k ­ től a lehetőségektől eleve megfosztja intézményénél- műszaki gárdáját.

A műszaki termelési könyvtári hálózat egészének álláspontját megismerni és gyakorlatát ebben a kérdésben áttekinteni elég n e h é z . Megkíséreltük a hálózat 70 jelentős szakkönyvtárának /42 üzemi és 28 kutató- és tervezóintózeti könyvtár/ könyvállományát az általuk s z o l ­ gáltatott adatok alapján az orosznyelvü és az egyéb nyelvek egybeve­

tése alapján arányba állítani, hogy képet kapjunk a szovjet műszaki irodalom értékeléséről.

Á Száriba könyvtarakban a szovjst könyvek szórna eléri az összállouiSny

Ojt-ét 1-356-ót 4-9jf-át 6-10?(-ót ennél többet

SoS/ü/

4 k t r 15 k t r 7

**

11

"*

7 k t r

Kutató- és

tervezőinté- . ^ _ 2 k t r 9 k t r 16 k t r z e t i könyvtá­

rakban /28/

Ezek az adatok az első rátekintésre elárulják azt, hogy az üze­

mekben lényegesen kedvezőtlenebb a helyzet, mint a kutató- és t e r v e ­ zőintézetekben. A 42 üzemi könyvtár között 4 /9,5 %/ olyan i s talál­

ható, amelynek állományában egyáltalán nincsen szovjet könyv. Maguk az üzemek, amelyek i l y e n állománnyal "dicsekedhetnek", sokkal f e l e -

(3)

MKT 1962.ápr. IZ.évf. 2.szám lősgégteljesebb helyet foglalnak e l gazdaeágunkban, semhogy komoly hátrányok nélkül mellőzhetnék a szovjet műszaki könyvekben rejlő és felhasználható értékeket. Természetesen a könyvanyag 1-2-3 ?í-a, de még 5 £-a sem minősülhet elegendőnek, különösen ha az ország legna- gyoob gépipari-,vegyipari-, t e x t i l i p a r i atb. üzemeinek szakkönyvtá­

rairól van szó. Az üzemi műszaki könyvtarak folyamatos gyarapításá­

nál az évi beszerzésnek cca 10 ^-át t a r t j u k elegendőnek, i l l . az a l ­ só határnak arra, hogy a szakterület szovjet könyvirodaimáról i s nagyjából áttekintést kapjunk. Ezt pedig a számba v e t t 42 könyvtár közül csak 18 könyvtár /42,8 $/ éri e l . Az OMK-ban aa oroBZ nyelvű könyveknek az összbeszerzéshez viszonyított százalékos aránya az u¬

tolsó 3 évben a következő v o l t : 1959 = 11,2 SÉ /l046 kötet/: 1960 = 11,3 # /1127 kötet/; 1961 = 11,3 % /1224 kötet/.

A kutató- és tervezóintézeti szakkönyvtárakban mutatkozó ará­

nyokkal /a 28 könyvtártól v e t t adatok általánosítása alapján/ álta­

lában elégedettek lehetünk. A 28 könyvtár közül 25-ben /92,8 az orosznyelvü könyvek százalékos részesedése eléri a 10 Jt-ot, i l l e t v e ezen belül 16 könyvtárnál /57 )£/ a részesedés ennél Jóval magasabb.

Ezek az arányok mindenképpen azt j e l e n t i k , hogy műszaki életünk l e g ­ jobban képzett szakemberei tudatában vannak a szovjet szakkönyvek ér­

tékének, és ezt a felismerést szakkönyvtáraik állományának gyarapítá­

sánál érvényesítik i s . Vajon ez a felismerés egyben a z t i s jelentené, hogy a szovjst műszaki könyvek csak a tudományos rangú, magas elméle­

t i sikon mozgó igények kielégítésére alkalmasak? Ez magyarázná ugyan­

i s azt, hogy az üzemi szakkönyvtárak állományában Joggal alacsonyab­

bak az arányok, mint a tudományos intézetek szakkönyvtáraiban. Ez a feltételezés azonban semmiképpen sem állja meg a hslyét. A magas i-invonalu szovjet szakirodalom pozitív értőkelése m e l l e t t külön k l t e l i hangsúlyozni azt, hogy a szovjet műszaki könyvkiadásnak jelentő­

sen nagyobb hányadát adják azok a müvek, amelyek a legmodernebb gyár­

tástechnológiai eljárásokkal, üzsmi termelési feladatokkal foglalkoz­

nak. Ezek a szakkönyvek szakmunkások, technikusok és mérnökök színvo­

nalának megfelelően Íródtak, sok és Jól szerkesztett ábrával, rajzok­

kal s e g i t i k az üzemekben dolgozó szakemuerek munkáját.

Azt a megállapításunkat, hogy a szovjet műszaki könyvkiadás egy­

aránt szolgálja kiadványaival a tudományos kutatás és az üzemi terme­

lés ezakembereinek érdekeit, hadd támasszuk alá az OMK g y a k o r l a t i t e ­ vékenységéből adódó tényekkel i s . Köztudomású, hogy az OMK a köteles- példányokból és egyéb forrásokból /ajándék, csere/ szerzett kiadvá­

nyoknak a z t a részét, amely fölöspéIdényként j e l e n t k e z i k , az alköz­

pontok utján szétosztja a műszaki termelési hálózat tagkönyvtárai kö­

zött, AZ alközpontok ezt a f e l a d a t o t szivesen vállalják, de észre k e l l e t t vennünk, hogy az orosz nyelv okozta nehézségsket túlértéke­

l i k . Ezért annak érdekében, hogy a szovjet műszaki könyvek iránti ér­

deklődésről világos képet nyerjünk - és természetesen azért i s , hogy a könyvanyagot a legjobb felhasználási hslyükre igyekezzünk J u t t a t n i , - 1961 második felében egymást követő két Jegyzékben kb. 1000 kötet szovjet műszaki könyvst ajánlottunk f e l 300 üzemi, kutató- és t e r v e - zőlntézsti szakkönyvtarnak, A könyvek a jegyzékeken rövidített cim- leirással, de cimeik magyar nyelvű fordításával együtt ozerepsltek.

Az eredmény összképe bennünket i s meglepett. A két Jegyzék szétkül­

dése után, szinte napokon belül beérkeztek a válaszok, és csak a be-

(4)

BEHEDEE J . ; Szovjet szakkönyvek

érkezééi sorrend szigorú figyelembevételével tudtunk az egy-egy miire eső többszörös igények között rendet t a r t a n i . A beérkezett kívánsá­

gokra Összssen 802 kötet könyvet küldtünk szét az igénylőknek. E t a ­ pasztalat alapján Jogos tehát elsődlegesen az a megállapítás, hogy a s z o v j e t m ű s z a k i k ö n y v e k i r á n t n a g y é r ¬ d e k l ő d é s v a n .

Pontosan jegyeztük azt i s , hogy hová került ez a 802 kötet könyv.

Megállapitottuk, hogy 409 kötetet kaptak a kutatő- és tervezőintézeti szakkönyvtárak és 393 kötetet az üzemi szakkönyvtárak. Ez az igények­

ben jelentkező lényegtelen különbség b i z o n y i t j a , hogy a kutatő- és tervezőintézetek szakkönyvtárainak fentebb közölt arányait nem dolgo­

zóiknak jobb nyelvtudása vagy a n y e l v i nehézségek leküzdésére irányu­

ló nagyobb készsége eredményezi, és megdönti azt a feltételezést i s , hogy a szovjet műszaki irodalom elsősorban az elméleti szinvonalat képviselné. Az üzemi szakkönyvtárak részéről msgnyilvánult igények azt bizonyítják, hogy a felkínált szovjet szakkönyvek ugyanúgy érté­

ket jelentenek az üzemeknek, mint a tudományos intézetek szánára.Szó sincs tehát arról, hogy az üzemi szakkönyvtárak könyvbeszerzéseinek n y e l v i arányait máe törvények s z e r i n t kellene, megállapitani, mint a tudományos intézetek, kutatő- és tervezőintézetek szakkönyvtárainak esetében.

A táblázat által k i m u t a t o t t torzulás azonban mégis magyarázatot követel. Az egyik magyarázat véleményünk s z e r i n t az, hogy az üzemek

Jelentős részénél a szakkönyvtárak felelősei kevesebb gondot fordíta­

nak termelési és fejlesztési f a l a d a t a i k könyvtári szükségletének f e l ­ táráséra, és könnyebben meghátrálnak a n y e l v i nehézségek előtt, mint a kutatóintézetiek. Emellett komoly mulasztás t e r h e l i a könyvkereske­

delmet ÍB, mert a sablonos propagandaeszközökön /plakát, hirdetés/

kivül a l i g tesz valamit a szovjet műszaki irodalomnak a könyvtárosok közötti terjesztésére. Sem tudunk például egyetlen olyan könyvkeres­

kedői katalógus megjelenéséről sem, amely a hazánkban kereskedelmi forgalomban kapható szovjet műszaki könyvekről adott volna némi tájé­

koztatást a könyvtárosoknak vagy a szakembereknek. A magyar műszaki könyvekről bőségesen jelennek meg az ÁKV gondozásában kereskedői és különböző szakosított ós összesített kiadói katalógusok, /mint azt az előző számunkban közölt vonatkozó cikk ÍB b i z o n y l t j a /3/y, de szük­

ség volna prospektusokra az ÍK7 hálózatéban kapható szovjet műszaki könyvek feltárása és ajánlása érdekében i s .

Biztosak vagyunk abban, hogy a szovjet műszaki könyvek felhasz­

nálásának mérését célzó szerény kísérletünk sikerét nem az eredmé­

nyezte, hogy Jegyzékeink térítés nélkül ajánlották a szakkönyveket, hanem az, hogy a szakok s z e r i n t rendezett és a cimek magyar nyelvű fordításéval sllátott jegyzékeket oda j u t t a t t u k a könyvtárosok es a

szakemberek munkaasztalaihoz. A belföldi vásárlásokkal kapcsolatban határozottan állítható, hogy könyvtárainknak ma már nincsenek pénz­

gondjaik. / I t t jegyezzük meg, hogy a szovjet műszaki könyvek étiagá­

r a alacsonyabb, mint a többi országoké. Az OMK nyilvántartása sze­

r i n t a szovjet könyvek átlagéra 21,- J?t, a magyaré 46,- Ft, az K>K- toan k i a d o t t műszaki könyveké 87,- F t . A tőkés országok könyveinek a t ­ lagára 217,- F t . / Ke valóban nem ismerik a beszerzési forrásokat, a szovjet anyagot feltáró bibliográfiákat, és nem ismerik azokat a

(5)

MET 1962.ápr. II.évi. 2.szám

B s a j í k c ü y v e k e i , amelyek az AKV-hálőzatban megvásárolhatók. A közvet­

lenül feladható rendelésekről i t t nem beszélünk, mert a gyarapítás­

nak ez a formája tudatos feltáró munkát igényel, de egyébként sem tuleágoean csábító az a tény, hogy a megrendelt könyvek beérkezési i d e j e átlagban 1 év körül Jár.

Ba az ÁEV a cimforditással és különösképpen szakszerű t a r t a l m i ismertetéssel l e ellátott Jegyzékek utján időről-időre tájékoztatást adna a nála beszerezhető szovjet műszaki könyvekről, meggyőződésünk, hogy az üzemi szakkönyvtárak állományában hamarosan egészségesebb a¬

rányok alakulnának k i , mint amilyenekről Jelenleg beszélhetünk. Ez pedig nemcsak az AKV forgalmát növelné, hanem szakembereink l e több lehetőséget kapnának arra, hogy a magyar i p a r műszaki fejlesztésének nagy kérdéseinél az eddigieknél jobban tanulmányozhassák, és felhasz­

nálhassák a szovjet tudományt ée technikát feltáró ezovjet műszaki könyveket.

/ I / Az orosz nyelvű természettudományos és műszaki irodalom f o r ­ dítása a nyugati államokban. - /Tranelatione o f BuBsian s c i - e n t i f l c and technlcal l i t e r a t u r e I n Western CountrieB./

FRANK, A. - Revue de l a Documentatlon; 28. k. 3.ez. 1961.

máj. 47-51.p.

/2/ Department of S c l e n t l f i c and I n d n s t r i a l Research Isndlng Library U n i t . I n e t . o f Books recelved f r o a the OSSB. London, 1961. June, flo.34.

/3/ Themenplan für das Jahr 1962. /Bp./ NBM.K.1962. 95 p.

/4/ BARANYAI I . : Műszaki könyvtár-műszaki könyvesbolt, MET, 1962. l . s z . 32-53. p.

• ( 0 ( >

(6)

BENEDEK J.t SzoTjet .jzakkbnyvek

BENEDEK. J.; SowJctlache Faohbücher i n dem Netz der techniechen Betriebebibliotheken.

I n der Bewertung der eowjetlschen techniechen L i t e r a t u r i e t auoh daa eben bel den i n d u s t r i e l l meistentwickelten Landem beobachtbare Beetreben, dieae L i t e r a t u r für eicn zugUnglich zu maehen, ein über- zeugender Faktor. Im Interessé dea s o z i a l i s t i s c h e n Aufbaua wuxden zux Nutzbarmachung der i n russiscber Spracbe erscheinenden F a c h l l t e - r a t u r die Organisationen und liöglichekelten bérelte auch b e i une gö-

aohaffen. Auch für die Bibliothekare dea tecbniecben Betriebeblb- liotbekennetzes ételit sich die Aufgabe, die Anschaffung von sowje- tiechen tecbniecben Büchern zu Bichern.

EB brachten dagegen die i n 70 bedeutenden Faehbibliotheken dee tecbniecben Betriebsbibliothekennetzea durohgeführten s t a t i s t i s c h e n Untersuchungen dae Ergebnla, daes der Beschaffungsanteil an s o w j e t i - achen Büchern i n den netrieben n l o h t zufriedenstallend i e t . Die un- tere Grenze wurde f i l r diese i n der k o n t i n u l e r l i c h e n Bestandvermeh- rung mit 10 % angeaetzt, aber f o s s 18 unter den i n Betracht genom- menen 42 Bibliotheken e r r e l c h t e n diese Froportion. Elne neeentlich günstlgere Lage zeigte sich b e i den untersucbten 28 ForBchungsinsti- tuten. Die Brklfirung biefür l l e g t n i c h t alléin i n der T e r t e i l u n g der sprachlicben Schwierlgkelten, sondem vielmehr i n der tesser organi- s i e r t e n , umslchtigeren BeBchaffungspolltik der Forschungsinstitute.

Die Zentrale des Bibliotbekennetzee v e r t e i l t die sich d o r t aus den eintreffenden Pflichtexemplaren und aue sonstigen Quellén anhau- fenden überscbüesigen BUcber mit H i l f e der ünterzentralen. Als b e l elner solcbsn Gelegenbeit i n zwei L l s t e n insgessmt etwa 1000 Bgnder sowjetischer Faohbücher den Betrleben angeboten nurden, bewies d i e ubLiraschend groeae Anzabl der angemeldeten AnsprUche, dass für die

soffjetiscben technischan Faohbücher ein sebr lebbaftes Interresse bestebt. Die Erklarung für die zwei wldereprecbenden Erfabrungen BObelnt d a r i n zu l i e g e n , daee die nacb F&cher geordneten, mit T l t e l - Ubersetzungen versebenen L l s t e n zu den Bibliothékaren und zu den be- treffenden Fachlenten gelangend derén Orlentierung wesentlich ér- l e l ch térten. EB zeigten namlich auch die früheren Beobachtungen schon, dase die technischan Faohleute von den sprachlichen Schwie- r i g k e l t e n n i c h t zurUckechrecken, fallá dae Pachbuch eonst i n irgend- einem ele Intereaeierendem Froblem elne Lösung v e r e p r i c h t . Darau3 f o l g t , daes ee vor allém die Aufgabe des Staatlicben unternehmens für Buchvertrieb i n t , durch eine wirksamere Propaganda der i n r u s s i - scber Spracbe erscheinenden BUcber derén p r o p o r t i o n a l gröseere Be- acbaffung zu f b r d e r n .

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

SZABOLCSRA Perenc: Néhány számadat a műszaki tájékoztatás 1962 évi fejlődéséről a műszaki termelési könyvtári

Ez kétségtelenül előbbre vinné és segítené az egyöntetű könyvtári munka kialakulását és ha eddig e z t nem tettük meg, a "jobb kéBŐn, mint soha" alapján

A Műszaki Könyvnapokon felmerült a magyar nyelvű alumíniumipari, különösen timföldipari szakkönyvek hiánya...

A beszerzési kiadások megoszlása az előző évihez viszonyítva nem mutat lényeges eltérést. évi adatokhoz képest a

Mind az OMKDK módszertani munkájának jobbátételéhez, mind pedig az alközpontok munkájának megjavításához nagyban hozzájárul az, hogy a könyvtári, dokumentációs

Az eltérések közül az egyik legszámottevőbb a z , hogy a könyvtarak szakirodalmat rendszeresen tanulmányozó mérnök,tech- nikuB olvasóinak aránya a vállalatokban

AZ OMK mint a műszaki termelési könyvtári hálózat központja és az i p a r i tárcák könyvtári alközpontjai 1959* december 9-én országos értekezletet rendeztek a

[r]