• Nem Talált Eredményt

Elkészült fordítások megtekintése

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Elkészült fordítások megtekintése"

Copied!
4
0
0

Teljes szövegt

(1)

F i g y e l ő s z o l g á l a t

ELKÉSZÜLT FORDÍTÁSOK

0 0 1 . 8 1 4 t 0 2 5 .3 / .4 24/67

Az e l ó d o k u m e n t d c l t f , vagy hogyan l e h e t n e a t á j é k o z t a t á s e l j á r á s á t l e e g y s z e r ű s í t e n i ? - / P r e - d o c u m e n t a t i o n or,how to f a c i l i t a t e t h e I n f o r m a t i o n p r o c e a a . / - DAHLBERG, I . - B u l l e t i n A I D , 5.1c. 2 . a z . 1 9 6 6 . p . 5-9- f : 1 5 .

R a k t á r i a z . : 290041

sá -;ban. - / L a d o c u m e n t a c i ó ' n c i e n t i f i c o - t é c n i c a e n l a Re- p u b l i c a P o F u l a x H a n g á r a . / - GLOBATCHEV, 0 . - B o l e t i n . I n a t i t u t o de D o e u m e n t a e i ó n e I n f o r m á c i ó n C i e n t i f i c a y l e c n i o a , 1 9 6 4 . 6 . a z . p . 2 3 - 2 7 . f f 11*

R a k t á r i s z . : 290100

002:159.9:659.24 26/67 A p a z i c h o l d g l a g y a k o r l a t i é r v é n y e s ü l é s e a t á j é k o z t a t á s i

m u n k á n á l . - / P r a k t i c k é1 u p l a t n a n i p a y c h o l o g i e v i n f o r m a c - n i c i n n o a t i . / - S P I R I T , V. - M e t o d i k a a T e c h n i k a I n f o r - m a c i , 1 9 6 5 . 1 0 . s z . p . 1 4 - 3 2 . f i 3 3 .

R a k t á r i e z . : 290895

002.63:651.85 27/67 T u d o m á n y o s k u t a t á s i é s f e j l e s z t é s i m u n k á k k ö z p o n t i n y i l ­

v á n t a r t á s a . - / U a t r e d n i é v i d e n c e vedeckovyzkumnych a v y ~ v o j o v y c h p r a c i . / . - DORSKT.J. - SONKA,J. - M e t o d i k a a T e c h n i k a I n f o r m a c i , 1 9 6 5 . 1 2 . s e . p.1-16. m e l l . : 5 , f : 2 2 . R a k t á r i e z . : 291033

A Z I P L A B i b l i o g r á f i a i B i z o t t s á g á n a k m u n k a t e r v e .- / D r a f t and w o r k i n g p l a n o f t h e I P L A C o m m i s s i o n f o r b i o l i o g r a - phy./ - K o n g r e a a z u a . I P L A G e n e r a l C o u n c l l , Haga, 1 9 6 6 . s z e p t . 1 2 - 1 7 . p . 3 . f : 3 .

R a k t á r i a z . : 289269

0 1 : 0 6 1 . 2 4 / l 0 0 / : 0 2 28/67

216

(2)

TMT 1 4 -é v i . 3. e z á m 1 9 6 7 .m á r c i u s

0 2 5 : 0 0 2 . 6 : 6 5 1 . 8 / . 9 2 9 / 6 7 A k ö n y v t á r i éa b i b l i o g r á f i a i aunka g é p e s i t é a é n e k ^ l r á n y -

z a t a a SZQV,'ietunic' Á l l a m i -'„ds^á-'-yoa á s M ű s z a k i Xö-nyvtá- rá'can,- / S o m é t r e n d a i n mecr.ar.izaticn o f l i b r a r y and b i b l i o g r a p h i c o p e r a t i o n a i n t h a S t a t e P u b l i c l i b r a r y f o r S c i e n c e and T e c h n o l o g y o f the U S S R . / - M O R O Z O V Á , S.S. - K o n g r e s s z u s . l í L A G e n e r a l C o u n c i l , Haga, 1 9 6 6. s z e p t .1 2 ¬ 1 7 . p . 6 . f: 6 .

R a k t á r i 8 2 . : 2 8 9 2 6 8

0 2 5* 1 7 3 : 0 2 5 . 2 : 3 3 8 . 5 2 3 . 5 3 0 / 6 7

Az l d c s z a k i k i a d v á n y o k á r á r a v o n a t k o z ó c s s z e h a a o n l i t d i n d e x . - / C o g p a r a t j v e i n d e x to p e r i o d i c a l p r i c e s . / -

VisASEi1, W , I . - The L i b r a r y A s s o c i a t i o n R e c o r d , 1 9 6 6 .a u g . p. 2 9 5 - 3 0 1 . f: 1 3 .

R a k t á r i a z . : 2 9 0 2 5 6

0 2 5 . 4 31/57 A t u d o m á n y o s k ö n y v t o s z t á l y o z á s Ü g y é n e k komoly s a z d a -

f-ltáaa.- / S z e r ' ^ r . n ü ^ -.-kiad v o e l o n a u c s n o j b i b l i o t e c a n o j k l a s z s z i f i k a c i i . / - B I R Z O V I C S , V.L, - KOVA L É V A , A.N. - B i b l i o t ű k i S z S z S z R , 1 9 6 5 . 2 9 . s z . p. 6 5 -75 - f i l o . i t a k t a r l s z . : 290608

025.4:659.24/.25 3 2 / 6 ? A k ö n y v t é r i o s z t á l y o s b a p r o b l é m á i éa a t a d o m á n y o s - c ü s g a-

k i t á j ^-koz*-ijt;J.ia-. - / r r c b l e n ü b i b l i ő t e c a n o j k l a a z s z i f i k a - c i i i n a u c s n o - t e f i n i c s e s s k a j a i n f o r m a c i j a . / - A H B A S C U í á J A Ü , Z.N. - B i b l i o t e k i S z S z S z H , 1 9 6 5 . 2 9 . s z . p. 4 2 - 5 3 . f l l 9 >

R a k t á r i s z . : 285631

0 2 5 . 4 / . 5 : 0 0 2 . 6 3 3 / 6 7 T e r v e z e t a d o k u m e n t á c i ó d r e n d s z e r e k s z e r k e z e t i f e l é p i t é -

ü é r e . - / D o c u m e n t a t i o n ayetema: A a x r u c t u : a l o u t l l n e . / - HIWE5, T.C. - K ö n y v . D o c u m e n t a t i o n s y a t e e s : A s t r u c t u r a l o u t l i n e . Hew B r u n s w i c k , 1 9 6 3 . p. 1 - 7 3 . f: 4 0 .

R a k t á r i a z . : 289099

0 2 5 .4 6 / 4 7/ : 0 2 7 .1 / 4 7 3 4/ 6 7

A s z o v j e t k ö n y y t á r i - b i b i i c- T á f i a i o s z t á l y o z á s a l k a l m a z á­

s a az a k a c e a i a i -cónyvtf.ra^lan. - / l a z p o l ' z o v a n i e a z o v e t - a a k o j b i b l i o t e c a n o - ó i b l i C É r ü x i c s e s z k o j k l a s z e z i f i k a c i i v a k a d e a i c s e s z k i h b i W i o t e k a h . ' ' - M U R Á T * E T A , S.V. - B i b l i o ­ t e k i S z S z S z R , 1 9 6 5 . 2 9 . s z . p . 5 4 - 6 4 . f i l 7 .

R a k t á r i a z . : 287271

219

(3)

F i g y e l ő s z o l g á l a t

026/4?7/:0O2.63/437/ 35/67 K ö n y v t á r a k , b i b l i o g r á f i a t u d o m á n y o s t á j é k o z t a t á s a

C a e n s z l o v á k S z o c i a l i s t a K ö z t á r s a s á g b a n . - / L l b r a r l e B . b l b l i o g r a p b y and s c i e n t í f i c I n f o r m a t i o n i n the C z e c h o - s l o v a k S o c i a l i s t H e p u b l i c . / - Y I M Í H E K , J . - K o n g r e s s z u s . I P L A G e n e r a l C o u n o i l , Haga, 1 9 6 6 . e z e p t . 1 2 - 1 7 . p.4. f : 5 - R a k t á r i s z . i 289270

0 2 8 . 1 / .8 36/67 Az o l v a s á s l r á n y i t é s p r o b l é m á i . - / E r o b l e m ü r u k o v o d a z t y a

c s t e n i e m . / - KARTASOV, N . S Z. - B i b l i o t e k i S z S z S z R , 1 9 6 6 . 3 1 .B Z. p.16-31. f i 2 6 .

R a k t á r i a z . : 284549

3 1 1 : 0 2 / 0 6 1 . 3 / 37/67 K ö n y v t á r S t a t i s z t i k a i K o n f e r e n c i a . J e l e n t é s . - / C o n f e ­

r e n c e on L i b r a r y S t a t i s t i e s - R e p o r t . / - K o n g r e s s z u s . I P L A C o n f e r e n c e on L i b r a r y S t a t i a t i c o . The Hague, 1 9 6 6 . m á j . 2 - 7 . p.1-23. f : 4 0 .

R a k t á r i s z . : 288146

371.3.025/-026 38/67 A i a n u l é a f o l y a m a t á n a k t ö k é l e t e s í t é s e . - /The improvement

ö f l e a r n i n g . / - L E l f f l ,

SToST -

V Í B Ü B T E d u c a t i o n , 1 9 6 6 . m á r c . p.7-9- fflll.

R a k t á r i a z . : 288269

371.621.5/42/:80 39/67 B e s z á m o l ó " a n y e l v l a b o r a t ó ' r l u m o k a l k a l m a z á s á r 61 a z E g y e ­

s ü l t K i r á l y s á g b a n . - / R e p o r t on language l a b o r a t o r l e s i n t h e U n i t e d Kingdom./ - PLETCHER, F.T.H. - K o n g r e s s z u s . P r o c e e d i n g s o f t h e 1 3 . U n i v . C o n f e r e n c e . Vfien, 1965.p.215¬

217. f : 6 .

R a k t á r i s z . : 288101

371.68:80 *0/67 Az éli- n y e l v e k o k t a t á s á n á l h a s z n á l t a u d i o - v j z u á l i s t e c h ­

n i k á k a l k a l m a z á s a ' e K y é t e m i s z i n t e n . - /Can a u d l o - v i s a a l t e c h n i q u e s i n modern l a n g u a g e t e a c h i n g be adapted f o r uae a t u n i v e r s i t y l e v é l . / - BARLING, T . J . - K o n g r e s s z u s . P r o c e e d i n g s o f t h e 1 2 . U n i v . 0 o n f e r e h o e . » i e n , 1965.p.218¬

2 2 1 . f : 8 .

R a k t á r i s z . : 288102

371.693 41/67 l e s z t e k Í r á s a . 2 . r é s z . - /Prame w r i t i n g - P a r t 2/ -

S E Ű D O K , G.m. - V i a u a l E d u c a t i o n , 1 9 6 6 . j u n . p.15-18.

m e l l . : Z, f : 1 4 . R a k t á r i s z . : 289261 220

(4)

T M 2 1 4 . é v i . 3 . s z á m 1 9 6 7 . m á r c i u s

378.662:518.5 42/67 G-ápl m a t e m a t i k a és p r o g r a m o z á s a s z o v j e t m ű s z a k i f ő i s ­

k o l á k o n . - / Y ü d s i a z l l t e l ' n a l a m a t e m a t i k a i p r o e r a m l r o v a - n i e V B v t u z e . / - SUTER, R . S z . - V e s z t n i k T U s z n e j Bkolií, 1966. 6 . s z . p.22-26. f í l l .

R a k t á r i a z . : 287828

62/05/:002.6 1 3 / 6 7 S z a k f o l y ó i r a t o k , m i n t a m ű s z a k i h a l a d á s h i r k ö z v e t i t ó i. -

/ F a c h z e i t s c h r i f t e n a l s T r a g e r v o n H a c h T i c h t e n ü c e r den t e c h n i s c h e n P o r t a c h r i t t . / - S I A D T M ü L L E R , H. - T e c h n i a c h e M i t t e i l u n g e n , 5 9 . k . 4 . s z . 1 9 6 6 . p . 1 8 9 - 1 9 1 . m e l l . : 4 , f : 1 8 .

R a k t á r i a z . : 290335

65.012.45 44/67 Az i n f o r m á c i ó s r e n d s z e r ép a z i r á n y i t á s m a t e m a t i k a i m ó d ­

s z e r e i . - / S o u s t a v a i n f o r m a e i a m a t e m a t i c k e metody v r i - z e n i . / - STETKA, E . - H o v á M y s l , 1 9 6 3 . l . s z . p . 1 2 - 2 1 . f : 2 4 .

R a k t á r i a z . : 287713

659.23:681.3.02 45/67 G a z d a s á g i i n f o r m á c i ó k é s f e l d o l g o z á s u k m ó d s z e r e . - / E k o -

n o m i o k ő i n f o r m a e i e a sposob i c h s p r a o o v á v a n i a . / - r £ A R C A X . J . - M e c h a n i z a c e a A u t o m a t i z a c e A d m i n i s t r a t i v y , 1 9 6 5 . 1 2 . s z . p.329-331. f : 1 0 .

R a k t á r i s z . : 288025

659.23/.25-013 4-6/67 Az i n f o r m á c i ó n é h á n y f o r m á j a k ö z l é s é n e k p s z i c h o l ó g i a i

é r z é k e l é s e . - / P s z i h o ' i ó ' k ^ o s e s z k o j e v o s z p r i . i a t ij e • r;eko t e - r ű n form p r e d j a v l e n i j a i n f o r m a o i i . / - Z L O C S E V S Z K I J , 3 z . E . - ANTONOV.A.V. - N a u c s n o - T e h n i c s e s z k a j a I n f o r m a e i j a , 1 9 6 6 . m á j . p.12-17. f : 2 7 .

R a k t á r i s z . : 298814

69:65.012.45 47/67 I n f o r m á c i ó - á t a l a k í t á s a 2 é p í t ő i p a r i y á l l a l a t o k n á l .-

/ P r z e t w a r z a n i e i n f o r m a e j i w p r z e d s i e b i o r s t w i e budowla- nym./ - GOSCINSKI, j . " - B l u l e t y n I n f o r m a c j a , 1966.5/2- s z . p . 3 - 6 . f : 9 .

R a k t á r i s z . : 291579

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

627.7iC25.3/.5 74-/67 A főiskolai könyvtárait tájékoztató és bibliográfiai.

VEB Suromaschinenwerk

[r]

lakulásával kapcsolatos levelezések, ülések anyaga, szervezéssel kapcsolatos dokumentumok, kitüntetések.. Oeznovi naucsnoj informacii,

[r]

[r]

/Noeh ein Wort zur Porachung/-

United Natioaa