lalalos, keveset hajt végre, Fangt-zu-viel-an thut ive- n ig.
Foglalatoskodás Beschäf
tigung.
Foglalatoskodni ,sicá beschäf
tigen, sich abgeben m it et
was.
Foglalatosság, die Beschäfti
gung ; sok a foglalatossá
ga, er ist sehr beschäftigt;
foglalatosság nélkül, unbe
schäftigt.
F o g la lk o d n i F o g la ló Fogyasztási adó Foglalkodni, sich beschäfti
gen; nem foglalkozunk ily- féle ügyletekkel, w ir geben uns nicht mit dergleichen Geschäften ab.
Foglalkodtatni valakit, Je
mandem Beschäftigung ge
ben^ Jemanden occttpiren od. beschäftigen.
Foglalkozás, die Beschäfti
gung, das Geschäft, Metier;
szabad foglalkozás,die Pro- Zession, liberaler Berufs- zice ig; hivatalos foglalko
zás, die Dienstfunction;
foglalkozás nélkül, ge
schäftslos ; fö foglalkozá
sunk üzlettársaink megbí
zásait elfogadni, unsere hauptsächliche Beschäfti
gung ist, Commissionen un
serer JVetm de anzunehmen;
a gyár ötszáznál több mun
kásnak ad foglalkozást, die Fabrik beschäftigt mehr als 500 Arbeiter.
Foglalkozás nélküli, gewerb
los.
."Foglalkozni, sich beschäfti
gen, sich befassen; fökép állampapírok vételével s eladásával akarunk foglal
kozni, u)ir werden uns hauptsächlich mit dem E in - und Verkaufe von Staats- papieren beschäftigen;
könyveim bezárásával fog
lalkozva, w?ií dem Abschlüs
se meiner Bücher beschäf
tigt ; váltók behajtásával foglalkozni, sich mit dem Incasso von Wechseln be
fassen; üy ügyletekkel nem akarok foglalkozni, mit dergleichen Geschäften loill ich mich flicht befasseji; fő
kép gyapottal foglalkozik, er arbeitet hauptsächlich m it B aum ioolle; foglalkoz
zunk a dologgal behatób
ban, lassen Sie uns der Sa
che näher treten.
Foglalkoztatni, beschäftigen:
a gyár ötszáznál több mun
kást foglalkoztat, die Fab
rik beschäftigt mehr als 500 Ai'beiter.
Foglalni, \) fassen, einfassen;
gyöngyöt, drágakövet fog
lalni , P e rle n , Edelsteine fassen; 2} helyet foglalni, Platz nehmen, Stand neh
men ; 3) (a. m. lefoglalni) sequestriren, mit Beschlag belegen; 4) Írásba foglalni, aufsetzen, schriftlich abfas
sen, concipiren.
Foglaló, die Darangabe, das Darangeld, Angeld, Hand
geld, die Angabe; 500 fo
rintot adtam foglalóul, ich habe 500 Gulden Angabe gegeben.
Foglaló szeg, der Spieker, Spiekernagel.
Foglaló vas, das Klammerei
sen.
Foglaltató, der Exécutions- führer, Exequent.
Fogläivkiiy,die Fassung,Ein
fassung, F a c o n ; a kövek foglalványa igen Ízléses, die Fassung der Steine ist sehr geschmackvoll; a pá
paszem ezüst foglalványa, die Einfassung der B rille von S ilb er; annak az ék
szernek foglalványa igen díszes, die Facon dieses Schmuckes ist sehr elegant.
Fogni, 1) greifen; valam i
hez fogni, zu etwas schrei
ten ; sokba fogni, vielerlei anfangen; sokba fog, er beginnt zu viel: nem fogott rajta, es ivollt ' bei ihm nicht g re ife n ; semmi sem fog rajta, rs verfängt nichts mehr bei ih m ; 2) perbe fogni, gerichtlich belangen, vor Gericht belangen; sza
ván fogni, beim Worte neh
men ; 8) abfärben; ezek a kelmék fognak, diese Stoffe färben ab ; a toll nem fog, die Feder schreibt n ich t; a kréta nem fog, die Kreide schreibt nicht.
Fogó, die Zange, Schmiede
zange; körmös fogó, die Klaue;\sipos iogó,dieFlach- zange.
Fogoly,fogolymadár,dasPr?)- huhn, Feldhuhn.
Fogó vég, der Anhaltspunkt;
ennek a dolognak nincs 111
fogó vége, die Sache hat keinen Anhaltspunkt; nem találta meg a dolog fogó végét, er iceiss die Sache nicht recht anzíigreifen.
Fogpaszta, die Zahnpaste.
¥ogpÍB7k.úb,der Zahnstocher.
Fogpor, das Zahnpulver.
Fogragasz, der Zahnkitt.
Fogreszelö, der Zahnschaber.
Fogság, der Arrest, die Haft, die Gefangenscha f t ; sze
mélyes fogság, der Perso
nalarrest, die Schuldhaft;
fogságba vetni, gefangen nőimen, arretiren.
Fogsor. Mesterséges v. ha
mis fogsor, das Gebiss, die Garnitur.
Fogszalag, das Zahnband.
Fogszappan, die Zahnseife, Odontine, Dentur.
Vogtinktura,dieZahniinctiir.
Fogtömedék, der Zahnkitt.
Fogvájó, der Zahnstocher.
F ogviz, die Zahntinctur.
Fogyasztani, verbrauchen, zehren; ezt az árut kü
lönösen Amerikában fo
gyasztják, diese Waare ver
braucht man vorzüglich in A m erika ; tőkéjét fogyasz
tani, vom Kapitale zehren;
sokat fogyaszt, er lässt viel a uf gehen; sok fát fogyasz
tani, viel Holz verbrennen.
Fogyasztás, der Verbrauch, Consum; helyi fogyasztás, der Ortsverbrauch, Locai- consum; összes fogyasztás, der Totalverbrauch; pazar fogyasztás, die Luxuscon- sumtion; a kőszén fogyasz
tása növekedett, der Con
sum von Steinkohlen hat zugenommen; minden be
vásárlás rögtöni fogyasz
tásra történik, alle E in käufe geschehen fü r den augenblicklichen Vei’- brauch ; ennek az árunak fogyasztása évenkint nö
vekszik, der Verbrauch die
ses Artikels nimmt mit je dem Jahre zu.
Fogyasztási adó, die Ver
brauchssteuer , Verzeh- rungssteuer, ConsumSteuer.
F ogyasztási ad ó t fizető F o g y t ig F ö ld m ű v e lé si b a n k Fogyasztási adót fizető, ac-
cisba?'.
Fogyasztási bélyeg, der Con- sumsstempel, Verhrauchs- stempel.
Fogyasztási czikk, der Ver- brauchsartikeJ, Consum ti- bilien. [sumve7'ein.
Fogyasztási egylet, der Con-Fogyasztási en ged ély, der
Consum opaM.
Fogyasztási készlet, der Gon- sumvorrath.
Fogyasztási statisztika, die Consumtionsstatistik, Fogyasztási szövetkezet, die
Verbra uchsgenossensclvift, der Consuniverew.
Fogyasztási szükséglet, der Consumtionsnothbedarf.
Fogyasztási tárgyak, Con- sumtionsgegenstcinde.
Fogyasztási tö b b le t, der Mehi'űiifwand.
F^ogyasztási üzlet, der Con- sumtionshandel.
Fogyasztási vám, der Con- sumtionszoU, die Gonsums- steuer, Verbrauchssteuer^
Accise.
Fogyasztó, der Gonsument.
Fogyasztó ország, das Ver
brauchsland.
Fogyasztó vidék, das Absatz
gebiet.
Fogyaték, der Abgang, E n t- gang, das C a lo ; az árn fo gyatékán van, die JVaare fängt an abgängig zu wer
den; a bor fogyatékán van, der Wein ist a uf der N e i
ge ; a mérésnél ^0 liter fo gyaték volt, es wurden 20 L ite r ein gemessen.
Fogyatéksúly, das Passivge
wicht.
Fogyatkozás, der Mangel, Ab
bruch ; fogyatkozást szen
vedni, Abbruch leiden.
Fogyatkozó, lückenhaft ge
worden, desortirt.
Fogyni, abnehmen, sich min
dern, vermindert werden.
Fogyta, die N e ig e ; fogytán lenni, in Abnahme sein, auf die Neige peáe/i. készletünk fogytán van, Vorrath geht auf die Neige.
Fogytig, bis Ende, bis es gar wird.
Föhitelezö, der Hauptgläu
biger, P rin cip a lg läuhiger.
Főhivatalnok , der Oberbe
amter.
Főigazgató, der llauptdirec- tor. Ober dir ector, General- director.
Fok, 1) die Stufe, Scala; ma
gas fokú ipar, magas fokra fejlett ipar, hochf^ntwickel- te Industrie ; az árak a le
hető legmagasabb fokra jutottak, die Preise haben den höchsten Standpunkt erreich t; 2) tu foka, das Nadelöhr.
Fóka, der Seehund.
Fók h ö r , das Seehundfell, Pobbenfell.
Fókaszalonna, der Robben
speck.
Főkezelő, der Generaldispo
nent.
Főkezes, der Hauptbürge.
Főköltségszámla, das Gene
ralunkostenkonto.
Főkönyv, (kv.) das H aupt
buch ; a naplót át kell v e zetni a főkönyvbe , das Journal muss aufs Haupt
buch übertragen werden.
Főkönyvelő , fökönyvvivő, der Oberbuchhalter.
Fökonzul, der Generalcon- sul.
Fökötö, die Haube.
Fokötö - báb , der Hauhen- kopf.
F^ökulcs, der Generalschlüs
sel, Hauptschlüssel.
Fokhagyma, der Knoblauch.
Fokmérő, der Maassstab, die Scala, verjüngter Maass
stab.
Fokos , das H andbeil, der Streithammer.
Fokozat, die Stufe, Stufen
leiter, Scala.
Fokozatos kamatszámítás, die Staffelrechnung.
Fokozódni, sich steigern.
Fokozott. Nehány iparág fo
kozottabb védelm et köve
tel, einige Industrieen ver
langen einen erhöhten Schutz.
1 J 2
Foktartalom, die Gradhältig- keit.
Föld, 1) das L a n d ; száraz, föld, das Festland der Gon- tin e n t; 2) der Boden,.
G ru n d ; puszta föld, das Oedland; homokos föld,, sandiger Boden.
Földabrosz, die Landkarte..
Földadó, die Grundsteuer.
Földadól3ecslés,d<??' Kataster.
Földadókataszter,die Grund
steuerkataster.
Földadókönyv, der K a ta H r.
Földbirtok, das Grundeigen
thum, der Grundbesitz, das Immobiliarvermögen, lie
gendes Gut.
Földbirtoki jövedelem, die Grundrente.
Földgömb, die Weltkugel, der Globus.
Földhitel, der Bodencredit,.
Grundcredit, Im m obiliar- credit, Credit foncier.
Földhitelbank, die Hypothe
kenbank,Gründer editbank.
Földhitelintézet, die Boden- creditanstalt.
Földhitelintézeti záloglevél, der Bodencreditpjandbi'ief.
Földhozadék, der Grunder
trag.
Földhöz ragadt szegény, bet
telarm.
Föld i eper, die Erdbeere.
Föld i mogyoró, die Erdman- del, Erdnuss.
Földjáradék, die Grundrente,.
Landrente.
Föld javító bank, die Boden
verbesserungsbank.
F'öldjövedelem, der Grund
ertrag.
Földközi tenger, das mittel
ländische Meer.
Földien, das Fedenceiss, der Federalaun, Erdßachs.
Földm érő láncz, die Mass- kette.
Földművelés, die Agricultur, der Ackerbau, Landbau.
Földm űvelési , landidrth- schaftli c h,agra r , agra risch;
földművelési statisztika^
die Agrar Statistik.
Földm űvelési bank, die Ag- riculturbank.
F ö l d in ivel és-, i p a r - és Fölm en tés F o ly n i FüldmiveléS", ipar- és keres
kedelem ügyi miniszter, M inister Jür Ackerbau, Gewerbe und Handel.
Földolaj, der és das Tlieer, das Bergöl.
Földpát, der Feldspaih.
Földsznrok, der Asphalt, die Pechkohle, das Erdharz, E rd p e c h ; földszurokkal beliuzatni, asphaltiren.
Földteliermentesítés , die Gründen tlastung, Grund- ablösung.
Földteliermentesitési köt
vény , die Grundentlas
tungsobligation, Grün dab- lösungsobligatioii.
Földteke, die Weltkugel,Erd- kugel, der Globus.
Földtermék, das Bodener- zeugniss, Bodenproduct.
Földviasz, das Erdivachs.
Földviasz-gyertya, die Ozo- keritkerze.
Föléledés, die Revalirung.
Fölem elni, steigern, erhöhen;
a bank tőkéjét fölemelni, das K apital einer Bank erhöhen.
Fölemészteni, aufzehren; a per az egész tökét s a nye
reséget fölemésztette, der Prozess hat das ganze K a p ita l und den Gewinn auf
gezehrt.
Fölépitm ény, (vu.) der Ober
bau.
Fölépitm ényi munka, (vu.) die Oberbauarbeit.
Fölérni, (valam ivel) aufivä- g e n ; a mosuszszal (súly
ban) az arany sem ér fel, Moschus wird nicht einmal mit Gold, aufgewogen; föl nem érni (valam ivel), nachstehen, nachgeben.
Fölfedező eskü, der Offen- barímgseid, Alanifesta- tionseid.
Fölfelé menni. A z élet ára fölfelé megy, das K orn steigt.
Fölm enteni, entbinden, ent
heben ; valakit valam i alól fölm enteni. Jemanden ei
ner Sache od. von einer Sache entbinden,
fölment-Kereskedelmi szótár. I I .
ve minden kötelesség alul, aller Pflichten ledig;
valakit kezessége alul fölm enteni, Jemanden sei
ner Garantie entheben.
Fölmentés, die Decharge;
das Absolutorium; 400 frt kifizetése után megkapja fölmentósét. Sie werden Ihre Decharge nach Zah
lung von 400 fl. erhalten ; Ön nem követelheti elébb fölmentését, m ig a hiány
zó bizonyítékokat nem pótolta. Sie können nicht frü her a u f Decharge An
spruch jtiachen, bis Sie die fehlenden Belege beige
bracht haben.
Fölös, überschiessend; fölös összeg, der überschiessende B etra g ; fölös súly, das überschiessende Gew icht;
fölös kiadás, die Mehraus
gabe.
Fölösleg, der Überschuss, das Siiperplus, Plus, der Mehrbetrag.
Fölösleges, überflüssig.
F ölöslegezö, der Plusma
cher.
Fölös teher, die Überlast.
Folttisztító gömb, die Fleck
kugel.
Föltétien hatalom, die freie H a n d ; a bizományba adott árukra nézve föltét- len hatalmat adok Önnek, in Bezug a u f die consig- nirten JVaaren gebe ich Ihnen völlig freie Hand.
Föltétlenül, bedingungslos;
föltétlenül elfogadni, be
dingungslos annehmen; a váltót föltétlenül fogadta el, er hat den Wechsel pur aceeptirt.
Folyadék, die Tinctur.
Folyadékáru, nasse Waare.
Folyadékm érő, der Aräeo- meter.
Folyadékmérték, das Flüs
sig keitsjiiaass.
Folyam , der L a u f, V e rla u f;
valakit a dolog egész fo
lyamáról értesíteni , Je
manden von dem Verlaufe einer Sache unterrichten;
113
az ügyletek folyamában, im Laufe der Geschäfte.
Folyamat, der Gang, F o rt
gang, Verlauf, V e rfolg; a dolog folyamatban van, die Sache ist im Gange;
folyamatba jönni, in Gang kommen; a folyamatban levő tárgyalások, die im Gange befindlichen Ver
handlungen ; valam ely ügyet foly tmatba hozni, eine A ngelegenheit in Fluss brin gen ; a vállalat jó fo
lyamatban van, das Un
ternehmen ist im guten Fortgange begriffen.
Folyam atbavétel, die Inbe
triebsetzung ; újból folya
matba vétel, die Wieder
aufnahme.
Folyamhajós, der Fkissschif- fer.
Folyamhajózás, die Strom- schiflfahrt, Flussschiffährt.
Folyam i rák, der Flusskrebs.
Folyamodás , das Gesuch^
die Instanz.
Folyam odás! sorrend, der Instanzenzug.
Folyamodni, sich beioerben, einkommen; írásban fo lyamodni, schriftlich ein
kommen; engedélyért fo lyamodni, wm Goncession einschreiten; valam ely ál
lomásért folyamodni, um eine Stelle anhalten ; va
lakinél megürült állomá
sért folyamodni, sich bei Jemandem um eine erle
digte Stelle bewerben.
Folyamodó, der Gesuchstel
ler, Bittsteller, Petent.
Folyamodvány, das Gesuch, Bittgesuch, die Bittschrift, Instanz, schriftliche Bitte, schriftliches Ansuchen.
Folyam vidék, das Flussge
biet, Stromgebiet.
Folyékony irmodor, coulan- ter S ty l; folyékony ir- m odora van, er hat einen fliessenden Styl.
Folyni, 1) fliessen; a hordó folyik, das Fass lauft aus;
nagy összegek folynak be a bankba, grosse Summen
8
F o lyó F o ly ó sítá si k önyv F o n a lk ő sind in die Bank geflossen;
a kamatok folyton folynak, die Zinsen laufen f a r t ; eb
ből foly, hogy . . . es er- giebt sich hieraus^ dass. . . ; 2) gehen, \ion Statten ge
hen; a vállalat jó l foly, das Unternehmen geht von Statten; vállalatunk jól foly, unser Unternehmen ist im guten Zuge.
P oly ó, 1) ßiessend, kurrent, courant, fortlaufend ; fo ly ton folyó, fortla u fe n d ; 2) flüssig, liq u id ; foly óvá tenni, liquid machen ; fo ly óvá lett tartozások, l i quide Aussenstände; k öve
telését még nem tették folyóvá, ihre Forderung ist noch nicht flüssig ge
m achtw orden; tőkéje fo
lyóvá lett, sein K apital ist flüssig geivorden; folyóvá tett pénzek, flüssige Gel
der.
Folyó adósságok, Current
schulden, laufende Schul
den.
Folyó ár, der Tageswerth, curranter Preis.
Folyó ám , couranter Artikel.
Folyó ellenében, (haj.) ßuss- aufwärts.
F olyó évben, la u f enden Jah
res, im laufenden Jahre.
F olyó hó, der laufende M o
nat.
Folyó írás, die K u rren t
schrift.
F o ly ó ir a t, (kk.) die Z e it
schrift.
F olyó kamat, laufende Z in sen.
Folyó kiadások, courante Ausgaben, laufende Aus
gaben.
Folyó öl, (erd.) die K urren t
klafter.
F olyó pénz, das Courant, courantes Geld, die Cou
rantmünze.
Folyó pénzérték, die Cou
rantvaluta.
Folyósítani, flüssig machen, liquidiren.
Folyósítás, die Flüssigma
chung, Liquid iru ng.
Folyósítási könyv, das L i quidationshuch.
Folyósított követelés, liqui- dirte Forderung.
Folyósított töke, mobilisirtes Kapital.
Folyószám, die laufende Nummer, laufende Zahl, Postnummer.
Folyó számadás. Utalvány folyó számadási betétre, die Giroanweisung.
Folyó számla, la u f ende Rech
nung, das Conto co rren t;
folyó számlán alapuló ösz- szeköttetésü kereskedő, in laufender Rechnung stehender Kaufma7in.
Folyó szám la-ü zlet, das Contocorrentgeschäft.
Folyó szám la-vezető, der Contocurrentist.
Folyó-vám, der Flusszoll.
Folyóvá tenni, flüssigma
chen, liq u id ire n ; az adós
ság még nincs folyóvá té
ve, die Schuld ist noch i l liquid.
Folyóvátétei, die Flüssig
machung.
Folyóvátett, liquid, liquidirt.
Folyta. A nap folytán, im Laufe des Tages; egy foly tában , ohne abzusetzen, stetig.
Folytatás, die Foi'tsetzung, Continuation; folytatása k övetk ezik , die Fortset
zung folgt.
Folytatni, fortsetzen, conti- nuiren, fo rtfü h i'c n ; le ve lezést folytatni, eine Cor- respondenz unterhalten;
üzletet folytatni, das Ge
schäft fortsetzen od. betrei
ben ; bizom ányi üzleteket folytatni , Commissioíis- geschäfte betreiben; az üzletet gonddal folytatni, ein Geschäft mit Umsicht betreiben ; a ház nem foly tathatja tovább működé
sét, das Haus kann nicht mehr forta rb eiten ; foly
tatni az eladást, mit dem Verkaufe fortfa lw en ; csak folytassa ú g y , a hogy kezdte, fahren Sie nur so
114
fo?'t, ivie Sie begonnen ha
ben.
Folytatólag, fortgesetzt, con- tin u irlich .
Folytonos , fortwährend , co n tin u irlich ; folytonos összeköttetésben lenni va
lakivel , in fortgesetzter Verbindung m it Jemandem stehen.
Folytonosság. Kereslet foly
tonossága, die Fortdauer der Nachfrage.
F o ly v á s t, in Einem fort, fortwährend, ohne Unter
lass ; a gyapotot folyvást keresik, die Nachfrage nach Baumivolle dauert ununterbrochen fort.
Folyvást tartó, unausgesetzt.
Fölzet, das Ruhi'um.
F őm érleg, die Generalbi
lanz.
Fonadék, das Geflecht, Ge- spinnst; das Flechtwerk.
Fonák. Fonákja valaminek, verkehrte Seite, die Kehr
seite; posztó fonákja, die Kehrseite eines Tuchs.
Fonal, der Faden, das Garn;
ezüst fonal, der Silberfa
den, das Silber ge spinnst;
feltüzö fonal, die F ile ; gyaratolt fonal , das Streich garn ; him zö ezüst
fonal, das Sticksilber; vö
rös fonal, das R oth garn ; vegyük fel a fonalat ott, a hol m últkori tárgyalá
sunknál elhagytuk, lassen Sie uns an die frühere Verabredung anknüpfen.
Fonalcséve, die Weberspule.
Fonalerőm érő, die Garnsor- tirmaschine.
Fonalfehérítö, die Garnblei
che.
Fonalfényesítö, der Faden
wichser.
Fonalgó, der K ö p e r; három üstös fonalgó, dreifädiger Köper.
Fonalgom bolyító, die Garn
haspel.
Fonalgós, geköpeH.
Fonalkereskedö, der Garn
händler.
Fonalkö, der Asbest.
F o n a lta rtó Fon tosk odn i F o rg a lm i á r Fonaltartó, der Fadenhalter.
Fonal vég, die Dratte, der Tramm.
Fonalvetö, der Scheerrak- men.
Fönapló, das Hauptjournal.
Fonat, das Gespinnsi.
Fonatos, geflochtenes Beugel.
Foncsor, das Amalgam.
Foncsorítani, amalgamiren.
Fondorkodás, die Machina- tion, der ümtrieh.
Fondorkodni, in tri guiren, Praktiken machen, chica- niren.
Fondorkodó, der Chicaneur, Intrigan t.
Fondorlat, die Arglist, In - trigue, der Umtrieh, Fonógép, die Spinnmaschi
ne ; nagyoló fonógép, die Vorspinnmaschine.
Fon ó gyár, die Spinnfabrik.
Fonóház, die Spinnerei, das Spinnhaus.
Főnök, der Prin cipa l, C h ef;
kereskedő ház főnöke, Chef eines Handelshauses.
Főnökség, die P rin cip a litä t.
Fonószék, der Spinnshihl.
F on ott áru, die Korhflech-- terivaare.
Fonóvessző, das Zainholz.
Font, 1) das P fu n d ; font számra, pfundioeise ; font
számra eladni, pfundweise verkaufen; e tárgyakat font számra árulják, diese A rtik el werden nach dem Gewichte verk a u ft; 2) die Waage; fontra vetni, wä
gen ; 3) angol font, engli
sches Pfu nd = Sterling ( = 1 0 forint).
Fontm érték, das Pfundge- icicht.
Fon tolóra venni, in Erivä- gung ziehen; ezt fontoló
ra k ell venni, das muss in Envägung gezogen tverden;
jobban fontolóra kell ven
nie szavait. Sie müssen Ihre Worte besser abmessen.
Fontos, 1) wichtig, bedeu
tend, gewichtig ; fontos hírek , Nachrichten von Bedeutung; reám nézve nagyon fontos a dolog,
m ir ist die Sache sehr
^nichtig, m ir ist viel daran gelegen ; 2} öt fontos jegy, die f ü n f P fu n d Note.
Fontoskodni, wichtig thun.
Fontosság, die Wichtigkeit, E rh eb lich k eit; e tárgy- csekély fontosságú, der Gegenstand ist von gerin
ger Bedeutung; nagy fon tosságú ügy, eine Sache von grosser Bedeutung.
Fontos talp, das Pfundleder.
Fontos ügy, eine Sache von Gewicht.
Font számra eladni, aus- lüägen.
Főnyerem ény, der Haupt- geivinn, der Hauptteffer.
Főnyerő, Főnyertes , der Haupttreffer (als Person).
Főösszeg, die Hauptsumme, lotalsumme, der H aupt
betrag, Maximalbetrag.
Főpénztár, die Hauptcassa.
Főpénztárnok, der Obercas- sier.
Főpiacz. Szeged a paprika főpiacza, Szeged ist f ü r Paprika der tonangebende Markt.
Főpostahivatal, das H aupt
postamt, Oberpostamt.
Főraktár, das Hauptlager, Hauptmagazin , Central
magazin.
Fordítani, 1) wenden, ver
te enden ; forditsa a bevé
telt 4^/0 járadék vásárlá
sára, vertvenden Sie den E rtra g zum Ankäufe von
#/o R en te; tőkét másra fordítani, ein Kapital sei
ner bisherigen Verivendung entziehen; figyelmét vala
m ire fordítani, seine A u f
merksamkeit a uf etwas len
ken ; 2) fordítani valamin, einer Sache eine Wendung geben; fordítani kell a dolgon, man muss der Sa
che eine andere Wendung geben; nem fordít a dol
gon semmit, es verschlägt nichts ; 3) übersetzen, über
tragen ; angolra fordíta
ni, ins Englische übertt'a- gen.
115
Fordítás, die Übersetzung, Ü bertragung; jogosított fordítás, legitimirte Über
setzung.
Fordítható, übertragbar.
Fordító csavar, die Wende
schraube.
Fordító horog, der Kantha
ken {zum Umkehren der B a llen ).
Fordulat, die Umkehr, Wen
dung ; az ügy más fordu
latot vesz, die Sache nimmt einen anderen Gang;
a viszonyok gyors fordu
lata, der schnelle Um
schwung der Verhältnisse:
reménylenünk kell, hogy csakhamar előnyös fordu
lat áll be, man muss hoffen, dass bald eine vortheil- hafte Veränderung eintritt;
a dohányüzletben rövid idő óta oly fordulat állott be, m ely az árakat gyor
san felszökteti, im Tabak
geschäft ist seit Kurzem eine Conjunctur eingetre
ten, loelche die Preise schnell in die Höhe treibt.
Fordulni, sich ivenden ; bő
vebb értesülés végett szí
veskedjék N. úrhoz for
dulni, ivegen weiterer Aus
kunft belieben Sie sich an H errn N . zu trenden ; ké
relem m el fordulni vala
kihez, sich bittlich an Je
manden wenden; piaczunk jobbra fór dúl, unser M arkt gestaltet sich besser; a do
log jóra V. rosszra fordult, die Sache nahm eine gute od. schlechte Wendung.
Forduló postával, mit rück
kehrender Post, mit um
gehender Post.
Forgács, der Spari, H olz
span, der Splitter.
Forgács-áru, die Spanwaare.
Forgácskalap, der Spanhut.
Forgalm i adó, die Umsatz
steuer, Circulationssteuer, Verkehrsabgahe.
Forgalm i akadály, das Ver
kehr shindet'niss.
Forgalm i ár, der Verkehrs
preis.
8 *
F o rg a lm i b a n k F o rg a lo m F or gatm án y Forgalm i bank, die Cirmila-
tionsbank.
Forgalm i érték, der Ver- kehrswerth.
Forgalm i eszköz, das Ver
kehrsmittel , TJmla u fsmit- t e l ; (vu.) Betriebsmittel.
b'orgalmi fehérlet, die Be- triebsblanquette.
Forgalm i fennakadás, die Verkelirsstönmg.
Forgalm i főnök, (vii.) der Verkehrschef.
Forgalm i hely, der Empo- rialplatz.
Forgalm i igazgatóság, die Betriebsdirection.
Forgalm i költségek, Be
triebskosten.
Forgalm i m in ta , die Be-
Forgalm i m in ta , die Be-