#■ r
KERESKEDELMI SZÓTÁR
M, T. AKADÉMIA ÁLTAL KIKÜLDÖTT SZAKBIZOTTSÁG KÖZREMŰKÖDÉSÉVEL SZERKESZTETTÉK
BALLAGI MÓR ÉS GYÖRGIY ALADÁR
A M. T. AKADÉMIA KIADÁSA.
II.
MAGYAR-NÉMET RÉS Z
BUDAPEST.
F R A N K L I N - T Á R S U L A T
MAGYAR
ír o d. INTÉZET ÉS KÖNYVNYOMDA.
1 8 8 7 .
FRANKLIN-TÁRSULAT NYOMDÁJA.
A = A. bedeutet a uf 3Iüri‘
zen, a h P rä ge o rt, die Reichsresidenzstadt, z. B.
in F ra n k reich : Paris.
Abajd, die Fustage, Fastage.
Abaköntös, ein K leid von weissem groben Tuche.
Ab ak öpenyeg, ein Mantel von iveissem groben Tuche.
Abaposztó, der Loden, gro
bes Tuch, loeisses Tuch, ungeivalktes Tuch.
Abbahagyni, bleiben lassen, unterlassen; es dabei be- loenden lassen; abba
hagyni valam ely vállala
tot, ein Unternehmen lie
gen lassen; abbahagyni a munkát, die Arbeit ein
stellen ; abbahagyni a dol
got, dahin gestellt sein las
sen, die Sache auf sich beruhen lassen.
Abbanhagyás, die Unterlas
sung, Einstellung.
Abban maradni, unterblei
ben.
Abban múlni. Abban múlt a vétel, der K a u f ist rück
gängig geicorden.
Abéczés könyv, (k k .) die Fibel, das ABG-Buch.
Ablak, das Fenster; kiadó ablak {bank és vu.) der Sch a lter; tolós ablak, der Schieber, das Schiebfen
ster ; nem teszi az ablak
ba, das lüird er flieht vor den Spiegel stecken ; abla
kon hányják be neki, es regnet Gold bei ihm.
Ablakadó, die Fenstersteuer.
Ablakdeszka, (bank és vu.) das Schalterbrett.
Ablakfa, der P'enster stock, das Fenste Kolz.
Kereskedelmi szótár. II.
Ablakfia, ablakíiók, der Schieber, das Schiebfen
ster.
Ablakfordító, ablakgörbölö, ablakkalantyu, der Fen
sterwirbel, Fensterreiber.
Ablakkeret, der Fensterrah
men. \nieau»
Ablakköztükör, der Tru - Ablakólom , der Bleizug, das
Fensterblei, Glasblei.
Ablakos-munka, die Glaser
arbeit.
Ablakrács, das Fenster gitt er.
Ablakráma, der Fensterrah
men.
Ablakredö, das Fensterrou- leaux.
Ablaksark, die Fensterangel.
Ablaktábla, 1) die Scheibe, Fensterscheibe; 2) der Spa- lettladen.
Ablaküveg, das Fensterglas, die Fensterscheibe.
Ablakvas, dus Fenstereisen.
Ablakvasazat, das Fenster
beschläge.
Ábra, die F ig u r, Zeichnung.
Abrak, das F u tte r; kül.
Pferdefutter, der Hafer.
Abrak OS tarisznya, der F u t
tertornister.
Abrakpénz, das Futtergeld.
Abroncs, der R eif, R e ife n ; kül. Fassreif.
Abroncscsiptetö, der R eif- kloben, die R e if kluppe.
Abroncsfa, das Reifholz, Bandholz.
Abroncshuzó, die Reifzange, der Reifziüinger.
Abroncsvas, das Radreif- eisen.
Abrosz, das Tischtuch.
Ácsbárd, die Bundaxt, das Zimmerbeil.
Ácsezeruza , der Zim m er
mannstift.
1
Ácsfa, das Zimmerholz.
Ácsfejsze, die Queraxt.
Ácslevél, (haj.) der Schiffs- baucontract, Zimmerbrief.
Ácsszerszám, das Zimmer- toerkzeug.
Aczél, der Stahl; (tüzütésre) Feuerstahl; czementált
€iGzél,cementirter Stahl,Ce- mentstahl; ksYélt aczél, ge- gärbterS tah l, GerbAahl; ed
zett aczél, gehärteter Stahl, Brenn stahl; hidegtörésü aczél, kaltbrüchiger Stahl;
öntött aczél, der Guss
stahl ; nyers aczél, der Rohstahl; simító aczél, der P olirsta h l; élesítő v.
fenő aczél, der Streich
stahl ; ezüstaczél, die S il- bersclmärze; habos aczél, Damascenerstahl; frissí
tett aczél, der Frischstahl;
hajtó aczél, der Triebstahl;
hiányos aczél, der 3Iock.
Aczéláru, die Stahlwaare.
Aczélcsat, die Stahlschnalle.
Aczélcsavar , die Stahl
schraube (am Gewehre).
Aczéldom borító, der Stahl
stempel.
A cz élgom b , stählerner K nopf, der Stahlknopf.
Aczélhur, die Stahlsaite.
Aczéllap, die Stahlplatte.
Aczéllem ez, das Stahlblech.
Aczélmetszet, der Stahlstich.
Aczélm ü, die Stahlarbeit.
Aczélöntvény, der Stahl
guss.
Aczélrugó, die Stahlfeder.
Aczéltoll, die Stahlfeder.
Aczéltükör, der Stahlspiegel.
Adag, die Dose, Portion.
Adakozás , die Freigebig
keit; der Beitrag, die B ei
steuer.
Adakozni, steuern,beitragen.
A d a lé k A d n i-v e n n i A d om án yozás Adalék, der Beitrag^ die Z u -
gäbe.
Adandó alkalommal, bei Ge
legenheit, gelegentlich.
Adás, das Geben; a levél postára adásakor, bei A u f
gabe des Briefes a uf die Post.
Adás-vevés, der K a u f und Verkauf, Handel, E in - und Verkauf.
Adás-vevési szerződés, der Kaufvertrag.
Adás-vevési ü g y le t, das Kaufgeschäft.
Adható. Tuczatja 14— 15 fo rintjával adható, das D u tzend tvird zu 14 bis 15 Gulden zu verkaufen sein.
Adm irálhajó, das Ädm iral- Adm irállobogó (haj.) die Ad
m iralitä t s flagge.
A d n i, geben; szavát adni, sein Wort geben ; értésére adni, zu verstehen geben;
nyugtát adni, quiitiren , eine Quittung ausstellen;
hogy adja portékáit ? ivie hoch bieten Sie Ih re Waa- re ? ; az árut Önnek ötven forinton ad h atom , ich kann Ihnen die Waai'c zu 50 Gulden lassen; nem va
gyok képes ezt Önnek azon az áron adni, ich bin nicht im Stande es Ih nen dafür zu lassen ; ezek a papirok csak készpénzen adatnak, diese Papiere tverden nur gegen Baar gehandelt; dohányterme
lésre adni magát, sich auf die Erzeugung von Tabak legen; ritkaságok gyű jté
sére adta magát, er hat sich a uf Pa ritä ten verlegt;
kézhez adni, einhändigen, zustellen, ausliefer?!; sza
badalmat adni, ein P r iv i
legium verleihen; ezt a czikket nem adhatjuk ezen az áron alul v. ol
csóbban, tüir können die
sen A rtikel nicht unter diesem Preise Weggehen;
adom-veszem, (br.) Zu g um Z u g kaufen.
Adni-venni vásáron, mai'k- ten.
Adó, die Steuer, Abgabe, Auf
lage, der Ti'ibut; egyenes adó, közvetlen adó, directe Steuer; közvetett adó, in - directe Steuer; fokozatos adó, die pi'ogressive Steuer;
term elési adó, die Produ- ctionssteuer; adót kiróni valamire, eine Steuer auf etivas legen ; adót beszed
ni, die Steuern erheben;
adót vetni valakire, be
steuern; a jövedelem re nagy adó van vetve, das Einkojnmen ist hoch be
steuert; adó alá esni, der Besteueming unte?Iiegen ; különleges v. rendkívüli adó, die Extrasteuer.
Adó alá eső, steuei'bar, steuei'- Adóalap, die Ste?ie?basis, der
Contributionsfond.
Adóátirás, die Steuerum
schreibung.
Adóbehajtás, die Steuerein
treibung.
Adóbehajtó, der Exactor, Steuerei?itreiber.
Adóbeszedés, die Steuerer
hebung.
Adóbevallás, das Steueibe- kenntniss , Steuerfassion, Steueransage.
Adó csonkítás, die Steuer
hinterziehung.
Adóegyezmény, die Steuer- abßndnng.
Adóelengedés , der Steuer
erlass, die Steuernachsicht.
Adóemelés, die Steuererhö
hung.
Adó- és költségmentesen, fr e i von Steuer und Spe
sen.
Adóév, das Steuei'jahr.
Adófelügyelö, der Steuerin- spector.
Adófizetés, die Steuerzah
lung , Steuerentrichtung.
Adófizető, der Steuerzahler, Contribuent.
A d ógya korla t, die Steuer
technik.
Adóhalasztás, die Steuer
stundung.
2
Adóhatóság, die Steuerbe- hÖrde.
Adóhátralék, der Steuerrück
stand.
Adóhivatal, das Steueramt, die Steuerbehörde.
Adóilleték, die Steuer gebühr.
Adó ingóságokra, die M obi
liarsteuer. [nung.
Adóintés, die Steuermah- Adóív , der Steuerbogen,
Stet! er Zettel.
Adókedvezmény, die Steuer
begünstigung.
Adóképes, besteuerungsfähig.
Adókezelés, die Abgabenver- ivaltung.
Adókielégítés , die Steuerah- findung.
Adókihágás, das Steuerver
gehen.
Adókimutatás, der Steuer- ausiveis.
Adókirovás, die Steuervor- schreibung.
Adókivetés, der Steueran- schlag, die Steuei'umlage, Steuerrepaiiition, Steuer
bemessung ; adókivetési alap,die Steuerbemessungs
grundlage.
Adókivető-bizottság , die Steuerauswerfungscommis- sion.
Adókönyv, das Steuerbuch.
Adókönyvecske, das Steuer
büchlein.
Adóköteles , steuerpflichtig, steuei'bar; adókötelesnek lenni, der Besteue?'ung un- tei'liegen.
Adóköteles, der Contribuent.
Adólajstrom, die Steueirolle, das Steuerregister.
Adóleengedés, der Steuerer
lass, die Steuerei'mässi- gung.
Adóleírás, adólejegyzés, die Steuer abschrei bun g . Adóleszállítás, die Steuer
herabsetzung.
Adóle vonás, der Steuern bzug.
Adomány, das Geschenk, der B e itm g ; die Schenkung.
A d om án ylevél, die Schen
kung sinliunde.
Adományozás, die Verlei
hung.
A do m án y ozn i A d ó so k A d ó z n i Adományozni, verleihen.
Adómegállapítás, die F ix a tion der Steuer.
Adómentes, steuerfrei, abga- heufrei.
Adómentesen, steuerfrei, ah- gahenfrei.
Adómentesség, die Ahgahen- freiheit , Steuerfreiheit;
időleges adómentesség, tem'poräre Steue rfrei heit.
Adónövedék, der Steuerzu- lüachs.
Adóösszeg, der Steuerhetrag.
Adóösszeirás , die Steuer- conscription.
Adópénztár, die Steuercasse.
Adópótlék, der Steiierzu- sch'a g; az adópótlékokat kétszeresre emelték, die Steuerzusätze sind auf das Doppelte erhöht worden.
Adórendszer, das Ste\ier.nj- stem.
Adórövidítés, die Abgaben- hinter Ziehung.
Adós, 1) schuldig,ver schuldet;
adósnak lenni, schulden, schuldig sein; adósa ma
radok, ich bleibe' Ihnen schuldig; fölig adósnak lenni, bis über die Ohren in Schulden stecken; 2) (kv.) das Soll, Sollen ; adósnak maradni fedezet nélkül, in bianco schulden.
Adós, der Schuldner, D ebi
to r ; egyenleg-adós, egyen
leg szerinti adós, adós egyenleg szerint, Debitor per Saldo; adósok köny
ve , das Debitorenhuch;
adósok számlája, das De- bitorenconto; egyetemle
ges adós, der ''Solidar- schuldner, SimultanSchuld
ner , Gesammtschuldner, Correalschuldner.
A d ósítan i, (kv.) debitiren, zur Last schreiben, bela
sten; ez összeg^ erejéig adósítottuk Önt, ívir ha
ben Sie fü r dicsen Betrag belastet.
Adóslevél, der Schuldbrief;
Schuldschein, die Obliga
tio n ; adóslevelek, Bonds;
névre szóló adóslevél, das
Nam enpapier; részleges adóslevél, der Tkeilschuld- schein.
Adósok könyve, das Schuld
buch. [seite.
Adós-oldal (kv.), die Debet- Adósság, die Schuld, Passi
va ; állandó adósság, «n - ablösbare Schuld; függő adósság, die unfundirte Schuld; lebegő adósság, schwebende Schuld ; kinn
levő adósság, die Ausstän
de ; törleszthetö adósság, ablösbare Schuld; elha
lasztott adósság, ausge
stellte Schuld, ausgesetzte S ch u ld ; állósított adós
ság, fundirte Schuld ; egy
ségesített adósság, unifi- cirte Sculd ; folyósított v.
világos adósság, liquide Schuld, das Liquidum ; ké
tes V. vitás adósság, strei
tige Schuld; egyetemleges adósság, die Solidarschuld;
becsületbeli adósság, die Ehrenschuld; csipp-csupp adósság, die Läpperschuld, K lipper schuld; adósságot csinálni, magát adósságba verni, Schulden machen;
adósságba esni, in Schul
den gerathen; adóssággal terhelni, mit Schulden be
lasten ; sok adósság fek
szik a jószágon, sok adós
ság terheli a jószágot, es haften auf dem Gute viele Schulden; adósságait ki
fizetni, seine Schtdd aus
zahlen, Schuld abtragen, sich von Schulden frei ma
chen ; bizonytalan adós
ságnak szalma a kamatja, f ü r ungewisse Schulden nimmt man auch Hafer
stroh; nyakig van az adós
ságban , er steckt tief in Schulden; agyon nyomja az adóssága, er unterliegt seiner Schuldenlast; adós
sággal terhelve lenni, überschuldet sein.
Adósság átutalása,díeSc/uí id- überweüung.
Adósság átvállalása, die E x promission.
3
Adósságba merült, über- Kchuldet.
Adósságcsináló, der Schul
denmacher.
Adóssággal terhelt, verschul
det.
Adóssági állapot, der Passiv
stand, Schuldenstand.
Adóssági követelés, die Schuldforderung.
Adóssági okirat, das Schuld- document.
Adóssági összeg, der Schuld
betrag, die Schuldenmas
se, Schuldsumme.
Adóssági teher, die Schtd- denlast.
Adóssági ügy, das Schulden- ivesen.
Adósságkönyv, das Schuld
huch.
Adóssikgköveielés,die Schuld
forderung.
Adósságlevél, der Schuld
schein, die Schuldverschrei
bung. [/r^ü
Adósságmentes , schulden- Adósságtörlesztés, die Schul
dentilgung ; adósságtör
lesztési alap, der Sclml- d entilgungsfo n d.
Adóstárs, der Mitschuldner, Gondebitor.
Adószedő , der Exactor, Steuereintreiber, Steuer
einnehmer.
Adószedő-hivatal,das íSícíiíí’- amt, die Einnehmerstelle.
Adótárgy, das Steuerobject.
Adótétel, der Steuersatz.
Adótiszt, der Steuerbeamte.
Adótörlés , die Steuerlö
schung.
A dótörvény, das Steuerge- setz.
Adóügy, das Steuenvesen;
die Steuerangelegenheit.
Adó-végrehajtás, die Steuer- execution.
Adóvétség, das Steuerverge
hen.
Adóvisszatérítés, die Steuer
restitution.
Adóvizsgáló, der Steuerrevi
sor.
Adózás, die C mtribution.
Adózni, steuern, beisteuern, contribuiren.
1-
A d ó z ó , steuerbar, steuer- pfiichtig.
Adózó , der Steuerträger, Contrihuent.
Adóztatni, beisteuern, Steuer auf le gen.
Adsza-nesze ügylet (br.) Ge- , schüft a uf Zu g um Zug.
Áfonya, die Heidelbeere, Preiselbeere, Blaubeere;
vörös áfonya, die Bocks
beere, Preisselbeere; feke
te áfonya, die gemeine H ei- , delbeere, Rossheere.
Ág, der Zioeig, die Branche ; szolgálati ág, der Dienst- zweig; kereskedelmünk legfőbb ága. a gyapot, Baumwolle macht den hauptsäc hlichsten Zweig unseres Handels aus; ha
mis keresmény nem száll harmadik ágra, unrecht Gut kommt nicht an den dritten Erben.
Agancs, das Geiccih, Agár, das Windspiel.
Ágas gyertyatartó, die G i- randole.
Agátkö, der Ágat, Achat.
Agáverost, die Agavefaser.
Á g fü r é ^ , die Baumsäge, Gartensäge.
Aggály, das Bedenken, die Besorgniss; rem ényiem , hogy fejtegetésem m in
den aggályát eloszlatja, ich hoffe,dass meine D a rle
gung alle Ih re Bedenken beseitigen ivird.
Aggályos, bedenklich, Besorg
niss erregend.
Aggasztóan, bedenklich ; a csődök aggasztóan szapo
rodnak, die Fallimente vermehren sich in bedenk
licher Weise.
Aggatmány, die Behänge.
Aggodalmas, ängstlich, be
sorgt; p e in lich ; aggodal
mas helyzet, peinliche Lage ; aggodalmas ügyfél, peinlicherGeschäftsfreund.
Aggodalom, die Besorgniss, B efü rch tun g; biztos va
gyok benne, hogy aggo
dalmaimat nem találja alaptalanoknak, ich bin
A dózó
gewiss, dass Sie meine Be
fürchtungen Glicht unbe
gründet fin d e n ; aggoda
lomban lenni, sich ängsti
gen.
A g g ó d n i, sich bekümmern, sich beunruhigen, besoi'gt sein ; ne aggódjék, seien Sie unbesorgt, seien Sie deswegen unbekümmert.
Aggódó, besorgt; nem aggó
dó, unbekümmert.
Ágnyeső, die Baumscheere, Laubscheere.
Ágvonal (vii.), die Seiten
bahn.
Ágy, das B e tt; függő kgj, die Hängematte; hordozó ágy, die Trage, Tragbahre;
tábori ágy, das Feldbett, Z e ltb ett; jó ágyat vetett magának, er hat sich gut gebettet.
Agyafúrt, schlau; verschmitzt, verschlagen.
Agyag, der Thon, Lehm; por- czellánagyag, der Porzel
lanthon.
Agyag, agyagból való, thö- nern.
Agyagáru, die Thomvaare.
Agj^agcserép, die Thonscher
be.
Agyagcső, das Thonrohr, die Thonröhre.
Agyaggyártmány, das Thon
fabrikat.
Agyagmárga, der Tegel.
Agyagpala, der Thonschie-
r
Ágybéli, das Bettzeug, Bett- , geräth.
Ágj^betét , die Betteinlage, , das Inlet.
Ágybevonat, der Bettüber- . ^ug.
Agy ernyő, der Bettschirm.
Ágykárpit, der Bettvorhang.
Ágym elegitő, die Bettflasche, der Bettivärmer, die Wärm- , pfanne.
Ágynemű, die Bettivaare, das Bettzeug, die Bettiväsche.
Agypersely, die Radbüchse.
Ágyterítő, die Bettdecke.
Ajándék, das Geschenk, die Beschenkung, die G ratifi- cation.
A g g ó d n i
A já n d é k le v él, die Schen
kungsurkunde.
Ajándékozás, die Schenkung;
jutalmazó ajándékozás,die Remuneration, remunera
torische Schenkung.
Ajándékozási szerződés, der Sclienkungs vertrag.
Ajándékozni, schenken, spen- d iren ; kérem, ajándékoz
zon meg bizalmával, ich bitte m ir Ih r Vertrauen zu schenken.
Ajándékpénz, das Geldge- schenk.
Ajánlani, 1) (a. m. kinálni) bieten, anbieten, ojferiren,.
antragen; szoígálatját ajánlani, seine Dienste an
tragen ; osztozást aján
lani, auf Theilung antra
g e n ; 2) (a. m. javasolni) Vorschlägen, proponiren ; a nekem ajánlott rész
vételt valam ely közös vál
lalatban még bővebb meg
gondolás tárgyává teszem,.
die m ir proponirte Be- theiligung an einer ge- ineinschaftlichen: Unterneh
mung werde ich noch in weitere Überlegung ziehen;
3) Rfferemren geben,^ em
pfehlen, recommandiren ; melegen ajánlani, drin
gend empfehlen ; szíves
kedjék engem N. urnák ajánlani, belieben Sie mich H errn N . zu empfehlen; 4) (posta) einschreiben, recom
mandiren ; ajánlott külde
mény, recommandirte Sen
dung; ajánlott levél, ein - g e schrie bener B r ie f; 5 ) (kk.) dediciren , loidmen (Jemandem ein Werk).
Ajánlás , die Empfehlung,.
Recom m an da t ion.
Ajánlási illeték, die Recom- mandaiionsgebühr.
Ajánlat, 1) das Offert, die Offerte, das Angebot, der Antrag ; ajánlatot tenni, off'eriren; ajánlatot be
nyújtani V. beadni, ein Offert einreichen; sajná
lom, hogy ajánlatát tekin
tetbe nem vehetem, ich A j á n l a t
A já n la t b a A já n ló A k ó bedauere Ih r Ojf'ert nicht
berücksichtigen zu können;
ajánlat benyújtása , die Offerteinreichung; vételi aj ánlat, Kaufsanerbieten ^ K aufofferte; magasabb aján'at, das Mehrgebot;
ajánlat szerződéskötésre,
•das Vertragsanej'bieten ; 9) E m p feh lu n g, BeconiyMin- dation, Referenz; a legjobb ajánlatok szólnak m ellet
te, die besten Emfehlun- gen od. Referenzen stehen ihm zur Seite.
Ajánlatba hozni, Vorschlä
gen, in Vorschlag bringen.
Ajánlathirdetés, das Offert- ausschreiben , die Offert- ausschreihuug; ajánlathir
detés útján, im Offertivege.
Ajánlati eljárás, der Siű)mis- sionsweg.
Ajánlati okiratok (bizt.), An- tragdocurnente.
Ajánlati tárgyalás, die Offert
verhandlung.
Ajánlatlevél, der Offertbrief.
Aján latos, empfehlungswür
dig, zu empfehlen.
Ajánlatra jogosított, der A n tra gsb er echtigte.
Ajánlatra m éltó, empfeh- lungsunirdig.
Ajánlattétel, der Antrag, das Offertschreiben ; felhívás ajánlattételre, das Offert- ausschreiben; kölcsönt ajánlattétel útján felvenni, ein Anlehen a u f dem Wege der Submission machen.
Ajánlattevő , der Offerent, Antragsteller, B ie te r; nem akadtak ajánlattevők, es fanden sich keine Bieter.
Ajánlat utján, in Submis- sionsicege.
Ajánlkozás, das Erbieten, die Selbstempfehlung.
Ajánlkozni, sich erbieten;
sich selbst empfehlen; sich anheischig machen; bárm i
nő viszonszolgálatra kész
séggel ajánlkozunk, icir erbieten uns zu allen Gegendiensten; késznek ajánlkozni valamire, sich
zu etwas bereit finden.
Ajánló, der Suhm ütent; leg
olcsóbb ajánló, der M in - destfordernde; legtöbbet ajánló, der Meistbietende ; nyertes ajánló (árverésen), der Ersteher.
Ajánló irat, (kk.) die Zu eig
nungschrift, Zueignung.
Ajánló jegy, ajánló névjegy, die Empfehlungskarte.
Ajánlólevél, der Empfeh
lungsbrief, das Empfeh
lungsschrei ben, Recomman- dationsschr eiben.
Ajánlott, 1) em pfohlen; 2) (posta) recommandirt, ein
geschrieben ; ajánlott kül
demény, die Einschreib
sendung ; recommandirte Sendung.
A jgyalu, der Falzhobel.
Ajók, die Sardelle; apró aj ók, die Sardine.
Aj ókavaj c Sardellenbutter.
Ajtó, die T h ü r; görgős v.
toló a jt ó , die Rollthür, Schubthür, Coulissenthür;
kettős a jt ó , Doppelthür;
szárnyas ajtó, F lü gelth ü r;
kibúvó ajtó, die H in ter
thür.
Ajtóczím er, das Thürschild.
Ajtógörgő, die Laufrolle, die Thürrolle.
Ajtókilincs , der ThürdrHa
cker, Thürklinke, Schnalle.
Ajtókopogó, der Thürklopfer.
Ajtónálló, der Portier, Thür
steher.
Ajtóretesz, der Thürriegel.
Ajtó sark, die Thürangel, der Bandhaken.
Ajtózár, das Thürschloss, K a stenschloss; beeresztett aj
tózár, eingestemmtes K a stenschloss; borított ajtó
zár, aufgesetztes Kasten
schloss.
Ajvéső, das Kehlzeug.
Akadály, das Hinderniss; az akadMyokat elhárítani, die Hindernisse beseitigen;
akadály nélkül, ohne A n stand ; akadályt vetni, ein Hinderniss in den Weg le
gen.
Akadályozás, die Verhinde
rung, der Einhalt.
Akadályozni, hindern, ver
hindern, steuern, E inh a lt th u n ; bajt megakadályoz
ni, einem üebel steuern; az óvást nem akadályozhat
tuk meg, loir haben den Protest nicht verhindern können.
Akadályoztatás esetén, im Verhin derungs falle.
Akadálytalan, ungehindert, anstandlos.
Akadékos, verfänglich, un
kulant, scrupulös; akadé
kos kérdés, verfängliche Frage.
Akadékoskodni, k ritte ln ; (valam iben) etioas bean
ständen , Sclmierigkeiten machen.
Akadni, gerathen, anstossen:
a számadásban számos h i
bára akadtunk, ivir sind a uf verschiedene Fehler in der Rechnung gestossen;
ha történetesen olyanfé
lére akadna, toenn Ihnen von ungefähr etioas der A rt aufstossen sollte; ne
hézségekre akadni, auf Sclnoierigkeiten stossen;
útjába akadni, in den Weg kommen.
Akarat, der W ille, W ille n ; egy akarattal, einstimmig;
rossz akarat, die Malice ; jó akarat, das Wohlwollen;
tudtom- és akaratomon kívül, ohne mein Wissen und Willen.
Akarni, ivollen, Willens sein;
épen írni akartam Önnek, ich war eben im Begriffe Ihnen zu schreiben; vala
kinek javát akarni, es gut m it Jemandem meinen;
akarom, h o g y ... es ist mein W ille, dass . . . Akasztókerék, das Sperrad.
Akasztókészülék, die Sperr- vorrichtung.
Akla, der S tift; die N iete ; forgó akla, der Nietnagel.
A k lá ln i, 1) nieten, vernie
ten; 2) zusammenstoppeln.
Aklaszeg, das N iet, die Niete.
Akó, der Eim er, das O hm ; kis akó, Quärtlein.
A k ó lá s A l áb b s z á ll í t a n i A l á í r n i Akólás, das Eichen, AicJien.
Akólni, aichen, eichen, zi- mentiren.
Akoló, 1) der E ichm eister;
felesküdt akoló (H am burgban), der R o j e r , R o- y e r ; 2) (a. m. akoló pál- cza) der Eichstab, Visir- stah.
Akolódíj, der Visirerlohn.
Akolómértékjdas Visirmaass.
Akoló pálcza, der Eiehstab, Visirstab,
Akoló pénz, die Eichgebühr.
Akoló vas, das V isireisen.
Akós, eimrig; tizakóshordó, ein Fass von 10 E im er Ge
halt, zehneimriges Fass.
Akózni, visiren.
Akózó, der Visir er.
Alabastrom, der Ala,basier.
Alabastromáru, die Alaba
ster waare.
Alabastromüveg, das Älaba- sterglas.
Alább, weiter hinten; lásd alább, siehe unten ; alább nem adhatom, darunter kann ichs nicht geben.
Alábbhagyni, nachlassen;
buzgalmában alábbha
gyott, er hat in seinem E ife r nachgelassen; alább
hagyni igényeiben, seine Ansprüche hera bstimmen;
alábbhagyni valam ely árut, eine Waare ivohlfei- ler bieten.
Alábbi, untenbenannt, un- tenbefijidlich,untenstehend, untenverzei chnet.
R\khh\Qg^’z.e%i,untenbenannt, untenbefindlich, untenste
hend , unten verzeichnet, nachstehend.
Alábszállani, fa llen, herun
terkommen; sinken; in Abnahme kommen od. ge- rathen; a czikk ára alább szállott, der A rtikel ist im Preise gefallen; a gyapot ára tetemesen alábbszállt, Baumwolle hat einen nam
haften Abschlag erlitten ; a hitelsorsjegyek alább szálltak, die Greditlose ha
ben eine Baisse e rlitte n ; a gabona ára alább szállott,
der Preis des Getreides ist geivichen; Londonra az árfolyam 120-ról 115-re szállt alkhh,London ist von 120 a uf 115 zurückgewi
chen ; vagyonban nagyon alább szállott, er ist in sei
nen Vermögensumständen sehr zurück gekommen.
Alábbszállítani, hera bsetzen;
reduciren; az árt alább
szállítani, den P r eis herun
tersetzen; az értéket alább
szállítani, den Werth ver
ringern.
Alábbvaló, abfallend; ez a fajta valam ivel alábbvaló, diese Qualität ist etivas ab
fallend ; e küldemény m i
nősége sokkal alább való, m int az utóbbiaké, die Qualität dieser Sendung steht iveit unter der der letzten od. bleibt hinter der letzteren bedeutend zurück;
alábbvalónak lenni, nach
gehen, nachstehen; ez a minőség nem alábbvaló a másiknál, diese Qualität gibt der andern nichts nach.
Alabor, der Hemmschuh, Radschuh; alabort vetni, den Hemmschuh anlegen, das Rad hemmen.
Alabortalp, die Radschuh
sohle.
Aláesni, u nterliegen; a kéz- müáruk nagy adók alá es
nek, die Manufacturivaa- ren unterliegen schiceren Abgaben; vám alá esni, dem Z o lle unterliegen.
Alafa, das Deputat, die Pfründe.
Alagcső, das Drainrohr, die Drainröhre.
Alagcsövezés, die Drainage.
Alagutrészvénytársaság, die Tunnelgesellschaft.
Aláhúzni, unterstreichen;
levelem ben e helyet szán
dékosan aláhúztam, ich habe die Stelle in meinem Briefe vorsätzlich angestri
chen.
A lá h ú zott, unterstrichen;
vegye különös figyelembe
levelünk aláhúzott szavait,.
beachten Sie besonders die unterstrichenen Worte un
seres Briefes.
Aláírás, 1) Unterschrift, Un
terfertigung, Unterzeich
nung, Signa tur. Signiru ng;
közös aláíi ás, die M itfer- tig u n g ; egyszerű aláírásá
ra száz forintot kölcsö
nöztem neki, ich habe ihm auf seine blosse Hand
schrift 100 Gulden gelie
hen ; a bank három jó- hitelű aláírást követel, die Bank ford ert drei gute Un
terschriften ; kérjük alá
írásunkat figyelembe ven
ni, wir bitten gute Vormer
kung von unserer Unter
schrift zu nehmen ; 2) die Subscription, Zeichnung;
nyilvános aláírás utján,, auf dem Wege der öfi'entli- chen Subscription; aláírást nyitni, eine Subscription eröffnen; a nem zeti bank az ríj kölcsönre elfogad aláírásokat, die National
bank nimmt auf das neue Anlehen Subscriptionen an;
az aláírásnál 10 százalé
kot kell biztosítékul leten
ni, bei der Zeichnung sind 10 Procent als Gaiition zu hinterlegen.
Aláírási felhívás, die Sub- scriptionseinladung.
Aláírási hely, die Subscrip
tionsstelle, Auflagestelle, Zeichnungsstelle.
Aláírási ív, der Subscrip
tionsbogen.
Aláírni, 1) unterschreiben, signiren, unterfertigen, un
terzeichnen ; okiratot alá
írni, eine Urkunde zeich
n e n ; czégvezetőként alá
írni, per Procura zeichnen;
tanúként v. tanúnak alá
írni, als Zeuge unterferti
gen ; közösen aláírni, m it
fertigen ; ez alá nem Írha
tom nevemet, ich kann meinen Namen nicht da
runter setzen; 2) subscri- b ire n ; a legutóbbi köl
csönnél 500 forint járadé
A l á í r ó A la k u ló A la p t ő k e kot írt alá, er hat bei dem
letzten Anlehen m it 500 Gulden Rente suhscribirt.
Aláíró, 1) der ünterztich ner;
együttes aláíró, der M it
unterzeichner ; 2) Zeich
ner, Snb^ci'ibent; aláírók jegyzéke, die Subscriben- tenliste.
Aláíró társ, der M itunter
zeichner.
Alája tartozni, unterstehen;
valam ely hatóság alá tar
tozni, einer Gerichtsbar
keit unterstehen.
Alájegyzés, die Unterzeich
nung.
Alajolaj, das Anlegeöl.
Alajtó, die Spalierthür.
Alak, die F o r m ; kellő alak
ban, in gehöriger Form;
hitelesített alakban, in be
glaubigter F o rm ; a váltó nem törvényes alakú, der Wechsel hat keine gesetzli
che F o i'm , der Wechsel verstösst gegen die vorge
schriebene F o rm ; más ala
kot ölteni, sich anders ge
stalten, eine andere Gestalt annehmen; piaczunk jobb alakot ölt, unser M arkt ge
staltet sich besser.
Alakérték, der Formwerth.
Alakgyalu, der Faconhobel.
Ahikhiány, alaki hiba, der Formfehler.
Alakítani, 1) bilden; társa
ságot alakítani, eine Ge
sellschaft bilden; 2) facon- niren.
Alakor, der Spelt.
Alakorbuza, das Einkorn.
Alakm inta, die Alatrize.
Alakszerű, formell, förmlich;
nem alakszerű, form icid- rig.
Alakszerűség, die F öim lich - keit, F orm alität.
Alakszerőtlen , formtoidrvff.
Alakulási irányzat, (br.) die Gestaltiingstendenz.
Alakulni, sich gestalten; sich constituiren; a vállalkozók részvénytársasággá ala
kultak, die Unternehmer haben sich als Actienge- sellschaft constituirt.
Alakuló közgyűlés, die con- stituirende Generalver
sammlung.
Alakzat, die Facon.
Alakzatos, fa c o n n irt; alak- zatos szalagok, faconnirte B ä n d er; alakzatos áruk, faconnirte Zeuge.
Alakzó, der Schabion, die Lehre.
Alant, u nten; m int alant je lezve van, loie unten an
gegeben.
Alantas, subaltern, unterge
ordnet; alantas hatóság, untergeordnete Behörde.
Alap, 1) der Grund, die B a sis ; valam inek alapját m egvetni, den Grund zu etw is legen; követelésé
nek semmi alaj)ja nincs, seine Foi'derung ist nicht gegründet; 2) (a. m alap
tőke) der F o n d ; vesztett alap, fonds perdus ; álla
m i alap, der Staatsfond;
segélyező alap, der Unter- stützungsfond.
Alapár, der Grundpreis.
Alapclij, (távircla), die Grund
gebühr, Grundtaxe.
Alapd j szabás, der Grund
ta rif.
Alapérték, Stammejfecten.
Alapítani, gründen, anlegen, errichten, cr^iren; gyárat alapítani, eine Fabrik an- legen; újonnan alapított bankok, Banken neuerer G rü n d im g ; kereskedőhá- zat alapítani N. czég alatt, ein Handelshaus unter der F irm a N . errichten od.
etabliren; új takarékpénz
tárt alapítani, eine neue Sparcasse creiren.
Alapítás, die Gründung, Fundation ; fióküzlet ala
pítása, E rrichtung einer F ilia le . [derpeiiode.
Alapítási korszak, die G riin- Alapitási költség, Grün
dungskosten, Gründungs
auslagen.
Alapítási szédelgés, der Gründung sscliwindel.
Alapítási töke, der G rün
dungsfond.
Alapítási válság, die Grün
dungskrise.
Alapító, der G ründer; gya
nús ala pító, anrüchiger G ründer; alapítók cso
portja, die Gründer gruppe.
Alapítói minőség, das G rün derwesen.
Alapítói nyereség, der G rün
dergewinn.
Alapítók bizottsága, das Gründun gscomité.
Alapítvány, die Fundation, Stiftung.
Alapítványi okirat, die W id
mung su7'kunde.
Alapkimutatás, der Fond- ausioeis.
Alapmérték, das Normal
ma,ass, Etalon.
A la p o s , gegründet, gründ
lich, stichhaltig, t r if t ig ; alapos igényei vannak, er hat gegründete Ansprüche;
valam iről alapos tudomás
sal V. ismerettel bírni, eingehende Kenntniss von Etivas haben; alapos isme
retek, solide Kenntnisse.
Alaposan, grü n d lich ; alapo
san érti a kereskedelmet, er versteht das Geschäft aus dem Grunde.
Alaprajz , der Grundtäss;
(bizt.) das Programm.
Alapsürgöny, die Einheits- depesche.
Alapsürgöny di j (tavirda), Grundgebühr.
Alapszabály, das Statut, Sta
tuten; alapszabály szerint V. értelmében, statuten- mässig ; társaság alapsza
bályai, das Gesellschafts
statut.
Alapszabályszerű, statuten- mässig.
Alapszabálytervezet, der Sta- tutenentwiirf.
Alapszín, 1) die Grundfarbe;
2) der Boden eines Zeuges.
Alaptö'xe. das Grundkapital, Anlagekapital, Actienka- pital, Stammkapital, der F on d ; biztosított alaptő
ke, versichertes Stammka
p ita l ; kisebbített alaptő
ke, reducirtes Stammkapi-
A la p ü g y le t A l b i zom anyós A lis a im atosság tá l; társasági alaptőke,
das Gesellschaftskapital.
Alapüg;y4et , das Grundge- schäft, Hauptgeschäft.
Alapuini, sich gründen., beru
hen;a társaság felelőssé
ge következő elveken ala
pul, die Verantiüortlichkeit der Gesellschaft ruht a uf folgendest Grundlagen;
számítása tévedésen ala
pul, Ihre Berechnung be
ruht auf einem Irrthum . Alapvagyon, das Grundver-
snögen.
Álarany, das Musivgold., M a lergold, Talmigold.
Álarcz, die Maske. Larve.
Alárendelt, subordmirt, un
tergeordnet; alárendelt hi
vatalnok, untergeordneter
Beamter. [hen.
Alárendelve lenni, unterste- Alásülyedni. E z a ház sze
rencsétlenségek folytán egészen alásülyedt, dieses Haus ist durch Ungliicks- fä lle ganz heruntergekom
men.
A lá szálla n i, sinken , fallen ( itn Preise). [ V e rfa ll.
Alászállás, (vagyonban) der Alátevő csésze, die Unter
satzschale.
Alatt, usiter ;kéz alatt elad
ni, unter der Hand verkau
fen.
Alattomos, verschmitzt.
Alattság (haj.) das Tamverk, Tau, Seilungstriel.
Alávetni, unteriverfen ; árut beható vizsgálat alá vetni, eine Waare einer eingehen
den Prüfung unterwesfen;
magát vizsgálat alá vetni, sich einer Prü fun g unter
ziehen.
Alávetve le n n i, unterliegen.
Alázat, die Unterthänigkeit;
kérem alázattal, ich bitte Sie ergebenst.
Albérlet, die Äfterpacht, Subarenda;albérletbe ad
n i V. venni, subarendiren, Unterpachten.
A lb é r lő, der Áftesmiether, Subarendator, Unterpäch
ter.
Albizományos , der After- commissionär.
Albizottság, die Subcommis- sion.
Alconsul, der Viceconsul.
Aldohány, das Sandgut.
Áldomás , der Weinkauf, K a u ftru n k ; áldomást in- , ni, W einkauf trinken.
Áldrágakö, der unechte Ed el
stein.
Al-elnök, der Vicepräsident.
Á le z ü s t, das Musivsilber, Neusilber, Pakfong.
Á lfu v a r, (haj.) die Faut-
, fr acht.
Áigyémáut, der Jargon, A f-
, terdiamant.
Álgyöngy, falsche Perle,
, Alortades, Wasserperle.
Á lh a j, falsches H a a r , die Haartour, der Haarauf-
,
Satz, Chignon.Alhajmunka, die Tour.
Álhir, falsche Nachricht.
Al-igazgató, der Vicedirector.
Alja valaminek, 1) (a. m.
selejt) das Füsti , der Schund, Schofel, Brack, Ausschuss; dohányalja, der Ausschusstabak;rozs
alja, Afterkorn ;2) der un
tere T h e il;findzsaalja, die Untertasse; 3) (a. m. fo
lyadék üledéke), die. Hefe, der Bodensatz.
Aljadohány, der Ausschuss
tabak.
Aljarozs, das A fter körn.
Aljas, 1) (a. m. selejtes, sze
metes), u n re in ; aljas bú
za, unreiner Weizen; 2) (folyadékról), heßg, boden- satzig.
Aljaselj^em, die Galletia, Galletseide, Seidenabfälle.
Aljasör, das Nachbier.
Alkalmas, tauglich, fähig, geschickt, geeignet, tüchtig, befähigt; N . urat alkal
masnak fogja találni kül
föld i le ve lei vezetésére.
Sie tver den H errn N . fähig finden Ih re ausländische Cot'respondenz zu führen ; ez a czikk piaczunkra nem alkalmas, der A r ti
kel ist nicht f ü r unsern
8
M arkt geeignet; alkalmas in tézk ed ések, geeignete Massregein;ajánlata épen alkalmas időben jő, Ih r Anerbieten kommt m ir ganz gelegen od. zu gelege
ner Z e i t ;ha nem találná alkalmasnak, im Falle Sie es nicht f ü r angemessen erachten sollten;ha Önnek küldvények alkalmasab
bak lennének, wenn Ihnen Rimessen bequemer sein sollten ; alkalmas fiatal e m b e r, ein brauchbarer ju n ger M a n n ; mindenre alkalmas, er ist zu allem brauchbar od. vertvendbar;
alkalmas á r u, passende Waare ;a börze magatar
tása nem alkalmas az üz
let élénkítésére, die H al
tung der Börse ist nicht dazu angethan das Ge
schäft zu beleben.
Alkalmatlan, 1) ungelegen;
lä stig; alkalmatlan idő
ben, zu einer ungelegenen Z e i t ; 2) ungeschickt, unfä
hig, u n ta u glich ; 3) be- schwerlich.
Alkalmatlankodás, die Un
gelegenheit, Behelligung.
Alkalm atlankodni , behelli
gen, belästigen, beschwer
lich f a lle n ; nem akarok ezzel Önnek tovább alkal
matlankodni, ich w ill Sie nicht länger behelligen.
Alkalmatlanság, die Unge
legenheit, Lä stigkeit; a pénzek elmaradása nagy alkalmatlanságunkra volt, a pénzek elmaradása nag;^^
alkalmatlanságot okozott nek ü n k, das Ausbleiben der Gelder hat uns sehr g e n irt; das Ausbleiben der Gelder hat uns viele Unge
legenheit verursacht.
Alkalmatosság, die Fahrge
legenheit, Fuhre;a legelső alkalmatossággal, m it er' Ster Gelegenheit;a fuvaros köteles az árukat saját al
kalmatosságával továbbí
tani, der Fuhrmann ist verpflichtet die Güter auf
A lk a lm a z á s A l k alm az ott A lk u d o z á s eigner Achse zu transpor-
tiren.
Alkalmazás, 1) die Anwen
dung, Verwendung; A ppli
cation ;alkalmazásba ven
ni, in Anwendung nehmen;
alkalmazásba jönni, in A n - icen dung honimén;!) die A n-
■stellung, Verwendung, das Engagem ent; jövő bóbaii N. urnái lépek alkalma
zásba, kÜ7iftigen JMonat trete ich mein Engagement hei H e rrn N . an ;jelenleg a fiatal embernek nem ad- batnék alkalmazást, für je tz t wüsste ich diesen ju n - gen Mann Glicht zu emplo- y ire n ;más háznál van al
kalmazva, er conditionirt in einem anderen Hause ; alkalmazást nyerni, ein Unterkommen finden, eine Anstellung hekommen.
Alkalm azható, verwendbar ; jelen esetre ez a törvény nem alkalmazható, auf den vorliegenden F a ll lässt sich dieses Gesetz nicht an- icenden; mindenre alkal
mazható, es ist zu allem brauchbar.
Alkalmazhatóság, die Ver
wendbarkeit.
Alkalmazkodás, die Anbe
quemung, Fügsam keit;al
kalmazkodás végett, zur Nachachtung.
Alkalm azkodni, sich fü g e n ; bequemen, richten ( nach et- icas) ; a szabályokhoz al
kalmazkodni, sich nach den Vorschriften richten, sich an die Regel halten.
Alkalm azni, 1) anstellen;
kénytelenek vagyunk még egy könyvvezetőt alkal
mazni, wir müssen noch einen Buchhalter anstellen;
valakit ügynöknek alkal
mazni, zumAgen-
ten bestellen; ezt a fiatal em bert jelenleg nem al
kalmazhatnám, f ü r jetzt iDÜsste ich diesen jungen Mann nicht zu verwenden, unterbringen, od. employi- re n ; 2) (a. m. használni)
anwenden, verwenden, in Amvendung bringen.
Alkalm azott 1) angestellt;2) angeiüandt, praktisch.
Alkalm azott, der Angestellte, Bedienstete.
Alkalm i, gelegentlich;alkal
m i ajándék, das Gelegen- heitsgesclwnk.
Alkalm ilag, gelegentlich, an
lässlich; kérem a levelet alkalm ilag visszaküldeni, ich bitte tim gelegentliche Rücksendung des Briefes.
Alk alm i ok, die Veranlas
sung. -
Alkalom, die Gelegenheit;
der Anlass, die Veranlas
sung;adandó alkalommal, bei sich darbietender Gele
genheit, bei Vorkommen;
a legelső adandó alkalom
mal, bei der ersten besten Gelegenhett; eladási alka
lom, Gelegenheit zum JVaa- retiahsatze; jelenléte al
kalmából, gelegentlich sei
ner A'uwesenheit; kérem a levelet adandó alkalom
mal visszaküldeni, ich bitte U7U gelegentliche Rücksen
dung des B riefe s;alkalom adtán írn i, gelegentlich schrdben;társa halálának alkalm ával felhagyott az üzlettel, aus Anlass des T o
des seines Associés hat er das Geschäft auf gegeben;
kellő alkalommal, in ge
eignetem F a lle ; alkalmat adni V. nyújtani, Gelegen
heit geben, Anlass geben(zu etioas), veranlassen; ez az ajánlat remélhetőleg új megrendelésekre fog Ön
nek alkalmat adni, diese Offerte tcird ihnen hoffent
lich Anlass zu neuen A u f
trägen gehen; felhaszná
lom az alkalmat, hogy . . ich benütze diese Veranlas
sung, u m ez nekem al
kalmul fog szolgálni, hogy hitelét megszorítsam, ich werde daraus Veranlassung nehmen seinen Credit zu be- schränkeii; reményiem, hogy ez alkalmul fog szol-
9
gálni fontosabb üg;^detek kötésére, ich hoffe, dass dieses Veranlassung zu wichtigeren Geschäften ge
ben toird.
Alkalomszerű, oppot'tun; ez nem alkalomszerű, das ist nicht opportun.
Alkalom szerűség, die Oppor
tunität.
Alkatrész, der Bestandtheil ;
az okirattár a társas czégek jegyzékének kiegészítő al
katrészét teszi, das B eila
genbuch bildet einen er
gänzenden Bestandtheil des Registers f ü r G esel Ischaft s- ffrmen.
Alkermesbogyó, die Kermes
beere.
Alkezes, der A fterbürge.
Alkö, die Paste.
Alku, 1) der H a n d el; das Ge
dinge ;alkut kötni, alkura lépni, einen Handel ab- schliessen, contrahiren;áll az alku, der Handel ist ab
geschlossen, der K a u f ist abgeschlossen, das Geschäft ist gemacht; alkuban va
gyunk a gyapjúra, icir ste
hen im Handel wegen der Wolle.;az alkut megsem
misíteni, deli Handel rück
gängig machen; az alkut befejezni, ein Geschäft zum Abschluss bringen;alkuba befoglalni, eindingen; 2) der Vergleich, A ccord ;a l
ku útján, im A ccord ; al
ku útján intézni el a pört, den Prozess a u f dem Ver
gleichswege austragen.
Alkubér, der Gedinglohn.
Alkudni, handeln, erhandeln, markten, unterhandeln;na
gyon alkusznak, man han
delt sehr um die Preise ; le het vele alkudni, er lässt m it sich handeln.
Alkudott, bedungen.
Alkudozás, die Unterhand
lu n g ; N egotia tion; alku
dozásba bocsátkozni, in Unterha?idlung treten, sich in Unterhandhingen ein
lassen ;az alkudozást meg
szüntetni, az alkudozást
A lk u d o z n i Á lla d ó k Á lla n d ó félbeszakítani, die Unter
handlungen ahbrechen; a szándékolt kölcsönre néz
ve az alkudozások már megkezdettek, es sind über die beabsichtigte Anleihe bereits Negotiationen ein
geleitet worden.
A l k u d o z n i , 7?, handeln, in Unterhandlung treten, sich in Unterhandlungen einlassen ; sokat alkudoz
n i,/e-i/sc/ien.
Alkudt bér, der Äccordlohn.
Aikudt munka, die Accord- arheit.
Alkukönyv, das Abschluss
buch.
Alkukötés, der Abschluss, K a u f Zettel, Kaxifvertrag.
Alkulcs, der Dietrich, Nach
schlüssel.
A lk u le v é l, der Dingbrief, Dingzettel , Kaufbrief, Schlusszettel.
Alkusz, der Makler, Mäkler, Sensal, Negociant, Pro.xe- neta, der Unterhändler;
(v.) Wechselagent; hites alkusz, beeidigter M ä k le r;
nem jogosított alkusz, un
befugter 3 Iä k le r; fuvar- közvetitÖ alk u sz, der Frachtmäkler, F ra ch ‘sen- sal.
Alkuszbank, die 3Iaklerbank, Mäklerbank.
Alkuszdíj, die Maklergebühr, der Mäklerlohn, die P r o v i
sion, Sensarie, Courtage, Agréage, Sensalgebühr;el
adási allaiszdij, die Bege
bungscourtage; hajózási alkuszdíj, die SchifYscour- tage;váltó alkuszdíja, die Wechselcourtage.
Alkuszi iroda, das M akler
amt.
Alkuszkönyv, das M akler
buch.
Alkuszkötés, der M akler- schluss.
Alkusznapló, das Tagbueh des Mäklei's.
Alkuszüzlet, das Mäklerge
schäft.
Alkuvás, das Handeln, die Unterhandlung.
Álladók, der Stand, Bestand, Status; pénztár álladéka, Stand der Casse.
Alladzó, die Kinnkette.
Állam, der Sta a t;szerződé
ses állam, (vám), der S ig
naturstaat.
Államadó, die Staatssteuer.
Államadósság, die Staats
schuld, öffentliche Schuld;
államadósság ellenőrző bi
zottságának jelentése, Be
richt der Staatsschulden- Controlcommission;állam- adósság törlesztése , die Staatsschuldentilgung ; ál
lamadósság kezelése, die
, Staatsschuldenverwaltung.
Államadóssági alkusz, der Staatswhuldmakler.
Államadóssági jegyek, Be
gier un gshonds.
Állambukás, államcsőd, der Staatsbankerott.
Állam elöleg, der Staatsvor
schuss.
Államgazdaság, die Staats- w'irthschaft; földművelési állam gazdaság, physioki'a- tisches System.
Állam hitel, der Reichskre
dit.
Á llam hiteli pénztár, die Staatskreditcassa.
Államhivatal, das Staatsamt,
, der Staatsdienst.
Állami, staatlich.
Állam i háztartás, der Staats
haushalt, der Etat.
Állam jegy, die Staatsnote.
Á ll am jövedelem, das Staats
einkommen, die Staatsein
künfte.
Államkincstár, der Staats-
, schätz.
Államkölcsön, das Staatsan- lehen, die Staatsanleihe;
áilamkölcsönt elhelyezni, das Staatsanlehen negozii-
, ren.
Állam költség, Staatskosten.
Államköltség retés , der
, Slaatsvoranschlag.
Államkötelezvény, állam- kötvény, der Staatsschuld- schein, die Staatsschul dv er- Schreibung, Staatsobliga
tion ; (br.) MetalUques.
10
Allamközeg, das Staatsor- gan.
Államosítani, verstaatlichen.
Államosítás, die Verstaatli
chung; vasút államosítá
sa, Verstaatlichung einer Eisenbahn, Uebernahme einer Eisenbahn seitens
, des Sta tes.
Állampapír, das Staatspa
pier, (angol.) der Stock ;
állósított állampapírok,.
consolidirte Staa tspapiere;
egész vagyonát állampapí
rokba fektetni, sein ganzes:
Vermögen in Staatspapie
ren anlegcn;üzlet állam- papirokkal, der Staatspa-
, pierhandel.
Állam p ap irlajstrom, der
, Staatspapierskontro.
Állam papír o k, Sta a tseffecten Öffentliche F on d s; az ál
lampapírok ném ileg csök
kentek, öffentliche Fonds erlitten einigen Rückgang ; felfüggesztett állampapí
rok, ausgesetzte Schuld
scheine.
Állampapirpénz, das Staats
papier ge'd.
Állam papír - számla , der Staatspapierkonto.
Állam pénztár, die Staats- cassa.
Állampénztárkötvény, der Consol.
Államsegély, die Staatssub
vention , Staatsunterstü
tzung, der Staatsbeitrag.
Állam szám vitel, die Staats- buchhaltung.
Államszövetség, der Staa
tenbund.
Á llam szükséglet, das Staats-
, erforderniss.
Államutalványok, Consols.
Államügyész, der Staatsan- ivalt.
Allamvasut, die Staatseisen
bahn, Staatsbahn.
Állandó, beständig, dauer
haft, bleibend, fes t,ß x , sta
b il; az árak állandóak,.
die Preise sind beständig;
a mostani magas árak bi
zonyosan nem lesznek ál
landóak, m it den jetzigen
Á lla n d ó a n Á ll a p o t Á lla tb iz to sítá s hohen Preisen ívird es si
cher keinen Bestand ha
ben; állandó érték, feste V a luta; állandó alkalma
zás, feste Anstellung; ál
landó munkás, stabiler Arbeiter, ständiger Arbei
te r; az árak most állan
dók, die Preise sind jetzt stationär stehend; függő adósságot állandóvá vál
toztatni, die schwebende Schuld in eine consolidirte verwandeln;állandó élet
járadék,
tä t; állandó jövedelem V. fizetés, das F ix u m ; ál
landó kamatláb, umoan- delbarer Zins fuss.
Állandóan, beständig, ste
tig ; az árak állandóan emelkednek, die Preise steigen beständig; a kávé állandóan jegyeztetik, Gaf- fee wird fest auf Notirung gehalten;ez az intézkedés állandóan fenn nem ma- radliat,/w?‘ die Dauer kann diese Einrich tu ng nicht be
stehen ;állandóan itt ma
rad, er bleibt fü r beständig hier.
Állríndóság, die Dauer, Be
ständigkeit, Stetigkeit, Sta
b ilitä t; az árak állandó
sága, die Festigkeit der Preise, die Gleichmässig- keit der Preise, Unverän
derlichkeit der Preise.
Állandósítani, stabiliren, fixi- ren.
Állandósítás, die Stabilerklä
rung, Stabilirung, Conso-
, lidirung.
Állani, stehen;a részvények magasan állnak, die Actien stehen hoch;valakivel üz
leti összeköttetésben álla
ni, m it Jemandem in Ge
schäftsverbindung stehen;
jót állani, gutstehen, ver
bürgen; szavának állani, sein W ort halten; üzlete jó l áll, er steht s'j^h gut bei seinem Geschäfte;rosz- szul áll a dolga, es steht schlecht mit ihm, es sieht misslich mit ihm aus; a
ház gj'öngén áll, das Haus steht a u f schioachen Füs
sen ;a m int a dolgok most állanak, bei dem gegemvär- tigen Stande der D in g e ; egészen másként áll a do
log, die Sache befindet sich ganz anders; áll az alku, der Handel ist abgeschlos
sen; a dolog így áll, es hat damit folgende Be- wandtniss; hogy áll ez a dolog ? lüie verhält sich die Sache iígy állváu a dolog, osztalék nem fizettetik, bei so bewandten Umständen wird keine Dividende ge
zahlt werden;egészen más
ként áll a dolog, es hat da
m it eine andere Bewandt- niss;áll az alku, der H a n del g ilt als abgeschlossen;
szilárdul állani valam i m ellett, fest bei etwas ver
harren ; ez az ár úgy a vételnél, m int az eladás
nál áll, dieser Preis g ilt fü r den E in ka u f und Ver
ka uf; szemesnek áll a v i lág, wer in der Welt f o r t kommen will, muss die A u gen aufthun;a trieszti ká
vé 100 forinton áll, Kaffee aus Triest stellt sich a u f 100 G ulden; az utolsó nyolcz napi árulás követ
kezőleg áll, der Verkauf der letzten acht Tage stellt sich icie fo lg t; Önön áll, das steht bei Ihnen; érde
künkben áll, hogy a vá
laszt gyorsan megkapjuk, es liegt uns daran die Ant- wort schnell zu erhalten;
szolgálatba állani, in Dienst treten; társaságba állani valakivel, in Gesell
schaft m it Jemandem tre-
, ten.
Állapot, die Beschaffenheit, Zustand, das Befinden;
az áru a fuvarozónak égé- i szén jó állapotban adatott át, die Waareist dem F u h r- manne vollkommen wohl be
schaffen od. unversehrt übergeben luorden ;az áru állapota jó, die Waare ist
11
von guter Beschaffenheit;
ez a ház nem a legjobb ál
lapotban van, das Haus beßndet sich nicht im be
sten Zustande; az üzlet állapota piaczunkon nem kielégítő, die Geschäftslage unseres Platzes ist nicht be
friedigend ;az Ön csomag
jai m indig rossz állapot
ban érkeznek hozzánk, Ihre Ballen kommen im
mer schlecht conditionirt bei uns a n ; rendezetlen állapot, das Derangement;
rendetlen állapotba hozni V. juttatni, derangiren;
rendetlen állapotú, ren
detlen állapotba jutott,.
derangirt; zárt állapot
ban, mit gesperrtem Ver
schlüsse; szorult állapot, der Nothstand;szenvedő v, terhelő állapot, der Passiv- stand,der Schuldenbestand;
rom lott állapot, die Schad
haftigkeit;megromlott ál
lapotban, in schadhaftem Zustande; átmeneti álla
pot, der Uehrgangszu- stand;a pénzügyek rossz állapota, schlechter Stand der Finanzen.
Állás, 1) der Stand, die Stel
lung ; az árfolyam ala
csony állása, der niedrige Stand derCourse;k\\kstfog
lalni, Stellung nehmen od.
fassen ;az üzé/ kedők még v á ’ akozó állást foglalnak, die Speculantén nehmen noch eine zuwartende Stel
lung ein ; tartózkodó ál
lást foglalni, eine ab war
tende Haltung beobachten;
az árak állása, die H a l
tung der P reise; 2) der Charakter, die Condition, die Stellung im Leben; der R a n g ; ideiglenes állás, interimistische Stellung.
Állásból’, álláspénz, (haj.) das Ankergeld.
x\lláspont, Standpunkt;meg
haladt álláspont, übemvun- dencr Standpunkt.
Állatbiztosítás , (bizt.) die Viehve rsi c heru ng.