• Nem Talált Eredményt

tény, das ist eine abgemachte Sache

In document KERESKEDELMI SZÓTÁR (Pldal 31-42)

Befejezetlen, unbeendigt.

B e fe je z n i, beendigen; ab- th u n , abwickeln; zum Schlüsse bringen; a cső­

döt befejezni, den Concurs beendigen; a számla be van fejezve, die Rechnung ist abgeschlossen od. abge- th a n ; m ielőtt a levelet befejezném, bevor ich den B rie f schliesse; hogy az ügyet befejezzük, um die Sache zum Schlüsse zu bringen; valam it szeren­

csésen b e fe je z n i, etums glücklich zu Ende brin ­ gen ; pénzügyi miveletet befejezni, eine Finanzope­

ration zu Ende fü h re n ; a 29

szökkenés még nem fe­

jezte be működését, die Hausse luit noch nicht ih r letztes Wort gesprochen.

B efejező könyv , das Ab­

schlusshuch.

Befej ezöleg, schliesslich.

B efek tetés, 1) die Inve.sti- ru n g ; 2) das Placement, die A n la ge; töke meddő befektetése, improductive Anlage des Kapitals.

Befektetési érték, der Arüa- gewerth.

Befektetési költségek, Be­

standsauslagen, fundiis in - structus. [gep apier.

Befektetési papir, das Anla~

Befektetési tőke, das Anla­

gekapital.

Befektetni , placiren , anle- gen ; pénzét valamibe be­

fektetni, sein Geld anle- g e n ; haszonhajtó válla­

latba befektetni, nutzbrin­

gend anlegen; a kültag tízezer forintot fektetett be a kereskedési alapba,.

der stille Compagnon schoss zehntausend Gulden in den Handlungsfond e in ; tőké­

jét papírokba befektetni, sein Kapital in Papiere einschlagen.

Befizetés, die Einzahlung, der Einschuss; die Geld­

ablieferung ; befizetésre felhívni, eine Einzahlung ausschreiben; további be­

fizetések nem kivántat- nak, iveitere Einzahlungen loerden nicht verlan gt;

kölcsön, melyre a befize­

tés folyamatban van, A n ­ teilen, a uf welches die E in ­ zahlung im Gasige is t; be­

fizetés elmulasztása, das Einzahlungsversäumniss ; teljes befizetés, die V oll- einzqhlung; befizetés után az Ön javára írom, ich iverde Sie dafür nach E in ­ gang kreditiren ; a befize­

tés fenntartásával, E in ­ gang Vorbehalten.

Befizetési felhívás, die Aus­

schreibung einer Einzah­

lung.

B efizetett B e fo ly ó B e h o z a ta li n y ilatk o zat Befizetett, eingezahU; befi­

zetett letétek, eingezahlte Depositen; befizetett ér­

ték, eingezahlter Werth.

B e fiz e tn i, einzahlen , E in - zahhmg leisteri, bezahlen ; a részvények még nincse­

nek teljesen befizetve, die Actien sind noch nicht voll eingezahlt; befizetni rész­

vényre, Einschuss od. EÍ7i- zahlung auf eine Actie lei­

sten ; üzlettárs be nem fizetett betéte, rüclistmi- dige Einlage eines Asso- ciés.

Befizető, der Einzahler.

B efoga d n i, aufnehmen, in Dienst nehmen; inasnak b efogad n i, als L^hiding aufnehmen.

Befoglalni, enthaltenen sich fassen ; az árban a beszer­

zési díj nincs befoglalva, in dem Preise ist die P ro - rision nicht enthalten ; eb­

be az árba az összes k ölt­

ségek befoglalvák, dieser Preis schliesst alle Spesen ein ; in diesem Preise sind alle Kosten mit inhegrif- fen.

Befolyás, der Einfiuss, die E in w irk u n g; befolyást gyakorolni valam ire, be­

folyással lenni valam ire, a u f etwas Einfiuss 7ieh- n m i; e hirek a mai bör­

zénkre befolyással v o l­

tak, unsere heutige Börse n u r durch diese N achrich­

ten beeinflusst; a körül­

mények döntő befolyással lesznek elliatározásomra, die Umstände werden mei­

sten desfallsigen Entschluss bestimmen.

Befolyásolni, beeinflussen.

Befolyásos , einflussreich;

nagyon befolyásos össze­

köttetései vannak, er hat sehr einflussreiche Verbin­

dungen.

Befolyni, einkommen, ein- iaufen, eingehen ; a pén­

zek lassan folynak be, die Gelder gehen langsam ein;

a kinnlevő adósságok b e­

folytak, die Aussenstände sind ein gelaufen.

Befolyó, eingehend; befolyó pénzek, eingehende Gel­

der, die Losung, das fü r Waaren gelöste Geld.

Befonni, bestricken, daran­

kriegen ; b efon ta m , ich habe ihn darangekriegt.

Befőtt, die Marmelade, der Saftmuss; befőtt gyü­

mölcs, das Compot, Dunst­

obst.

Befözött, das Eingemachte : befözött gyü m ölcs, das Du nstobst. Gonfituren.

'Begöiigjö\m,iimu'ickeln, ein- balliren; papirba begön­

gyölni, in Pa pier einpa­

cken.

Begjdüni, einlau fen, einge­

hen, einkommen; sok pénz gyűlt be, es ist viel Geld eingelaufen.

B eh ajtan i, eintreiben, ein- kassiren, einziehen; a kinnlevö adósságokat ne­

héz behajtani, es ist schicer die Ausstände einzubrin­

gen; váltót behajtani, den Eingang eines Wechsels besorgen; lejáratkor gon­

dom lesz reá, hogy behaj­

tassák, ich werde bei Ver­

fa ll die Einziehung davon besorgen; küldje el a számlát, hogy az összeget behajthassam, senden Sie mir die Pechnung um den Betrag einfordern zu kön- nen.

Behajtás , das Eintreiben, Einkassiren, die E in trei- bf/ng, das Incasso, die E in ­ ziehung ; lejáratkor gon­

dom lesz a behajtásra, ich IC er de bei V erfall die E in ­ ziehung davon besorgen;

az intézvény behajtása sok bajjal járt, das Incasso dieser Tratte verursachte viele Schicierigkeiten; az adók behajtása, die E rh e­

bung der Steuern ; váltó behajtását eszközölni, den Eingang eines Wechsels besorgen. [_vision.

Behajtási díj, die Incassopro-30

Behajtási díj j egyzék,derEin- ziehungstarif.

Behajthatatlan, uneinbring­

lich ; behajthatatlan kö­

vetelés , uneinbringliche F ord eru n g; behajthatat­

lan kinnlevőségeim igen jelentékenyek, meine in ­ exigiblen Aussenstände sind .sehr bedeutend; behajtha­

tatlannak nyilvánított kö­

vetelés, verloren gegebene Forderung.

Behajthatatlanság, die Un- ein hringlichkei t .

Behajtható, einbringlich,ein­

hebbar, exigibel, realisir- bar; f ä ll ig ; behajtható h aszon vétel, fä llige N u ­ tzung.

Beharangozni (br.), börsen­

einläuten.

Beható, eingehend, eindring­

lich ; valam ely ügy beható tárgj^alása, die eingehende Behandlung eines Gegen­

standes.

Behatóan, eingehend, ein­

d rin g lich ; valam it beha­

tóan tárgyalni, eine Sache einlässlicii behandehi.

Behendió, die Beennuss.

Behozatal, die E in fu h r, E in ­ bringung , der Eingang, Im p o rt; vámmentes beho­

zatal , zollfreie E in fu h r;

összes behozatal, die Ge- sammtevnfulir; a behoza­

talt korlátolni, die. E ln - fu h r beschränken.

Behoz itali á r u , das E in ­ gangsgut, E In f uh rgut, die Eingangsicaare, die Im - portwaare.

Behozatali czikk, der E in - fuhrartirkel,Im portfirtikel.

Behozatali en ged ély, die Einfuhrbew illigung ;{\km) die Bezugshewilligung.

Behozatali kedvezm ény , í (vám), die Einfuhrbegün-j stigung.

. Behozatali megtérítés , die E i nfu hr b onifle a ti on.

Behozatali megvámolás, die Eingangsabfertigung.

Behozatali nyilatkozat, die E in fuhr de dara tton.

Eeliozatali szemle (vám), die Eingangsrevision.

Behozatali tilalom , das E in ­ fuhrverbot.

Behozatali többlet, das E in ­ fuhrspins.

Behozatali ügylet, das E in ­ fuhrgeschäft.

Behozatali üzlet, das E in ­ fuhrgeschäft.

Behozatali vám, der E in - gangszoll, E in g a n g ; a ká­

vééit most mázsánként 10 forin t behozatali vámot fizetnek, Gaffee zahlt jetzt 10 Gulden Eingang per Zentner.

Behozatal korlátozása , die | Einfulirbeschränhung. \ Behozni, 1) importiren, ein- \ fü h re n ; árukat behozni, | JVaoj'en e in f ühren; 2) ein- | bringen, Gewinn bringen ; \ ez a költségeket sem h o z­

za be, das trägt selbst die Kosten nicht.

Behúzni, 1) üh er ziehen ; bú­

torokat behúzni , Möbel überziehen; 2) einziehen;

a nyereséget behúzni, ei­

nen Gewinn einziehen.

Beiktatás, die Eintragung ; beiktatás a kereskedelmi G7,Qg}Qgy7icMhe,Emiragung in das Handelsregister.

Beiktatási díj, die E in rü ­ ckungsgebühr , Protocolli- rungsgebühr ; (kk.) die In - seitions gebühr.

Beiktatni, 1) im protocolliren, einprotocoUirengin tragen;

egy tételt utólag beiktat­

ni, einen Posten nachträg- lich ausfüllen ; 2) (kk.) ein­

rücken, inseriren, einschal- ten ; hirdetm ényt a hiva­

talos lapba beiktatni, ein E d ict in die Amtszeitung einschalten.

Beiras, die Eintragung, E in ­ schreibung.

Beirási k ö n y v , das E in - schreibebuch.

Beiratási díj, die Einschreib­

gebühr.

Beiratkozni, sich evnsckrei­

ben lassen.

B e jeg y ezn i, eintragen, ein-B e h o z a ta li szemle

zeiclmen,einschreiben, pro- tocolUren ; (tk.) intabuU- ren ; valam it a könyvekbe bejegyezni, etwas in die Bücher eintragen.

Bejegyzés, das Iniprotocolli- ren, die ■Improtocolliruiig, Eintragung , Einschrei­

bung; (tk.) die Intabula- tio n ; bejegyzés a köny­

vekbe, Eintraguag in die Bücher.

Bejegyzési illeték, die E in - registrirungsgebühr, die Einregistrirungstaxe, E in ­ schr eih gebühr.

Bejegyzési könyv, das E in - schreibbuch.

Bejegyzési kötelezettség, die Eintragungspflicht.

Bejegyzési rendszer, das In - scriptümssy stein.

Bejegyzési szám, die E in ­ lagsnummer ; a czég be- jeg;V'zési száma, die fo rt­

laufende Einlagsnummer der Firm a.

Bejegyzett, protocollirt, ein­

getragen ; bejegyzett czég, eingetragene F ir m a ; be- jegyzett szövetkezés, ein­

getragene Genosseiischaft;

bejegyzett kereskedő, im - protocollirter Kaufmann.

Bejelenteni, anmelden, an­

kündigen ; anzeigen, A n ­ zeige machen, ansagen; az árukat szabad átvitelre b eje len ten i, IVaaren- fü r jre ie 'Durchfuhr declari- ren ; a bejelentett 50 hor­

dó gum m i pontosan meg­

érkezett , die 50 Fässer Gummi, die Sie uns con- signirt haben, sind uns richtig zugekommen; kárt bejelenteni (haj.), klar ma­

chen.

Bejelentés, die Anzeige, A?w kündigung , A nmeldung ; bejelentést tenni, Anmel­

dung bew irken; elmulasz­

totta a bejelentést intéz- v é n y é ro l, Sie haben die Avisirung Ih re r Tratte un­

terlassen .

Bejelentési hely, die Anmel­

dungsstelle.

________B e je g y z é s ________

31

Bejelentési ív, der Anmel- dtmgsbogen.

Bejelentési jegy, der M eld­

zettel.

Bejelentési kényszer , der Meldezwang.

Bejelentési kötelezettség,dfí Anzeige Pflicht.

Bejelentési lap, der Meld- zettel.

Bejelentett, a v is irt; bejelen­

tett küldemény , avisirte Sendung.

Bejelentő állomás (vám), der Ansageposten, die Aiisage- stelle.

Bejelentő jegy, der Ansage­

schein.

Bejelentőkönyv, das M el­

dungsbuch.

Bejőni, bejönni, eingehen, einlaufen, einkommen; ma hatvan forint jött be, heute sind 60 Gulden eingekom­

men od. eigelaufen.

Bekapni, einnehmen, lösen;

sok pénzt kapott be eb­

ből az áruból, er hat fü r diese IFaare viel Geld ge­

löst.

Békaselyem, die rohe Seide, un bearbeitete Sei de.

I Békateknő, die Schildkröten- : schale, das Schildkrot,

I

Schildpatt.

; Békateknő-áru, die Schild- pattwaare.

Bekebelezés, bekeblezés, die Intahulation, E in v erlei­

bung, Ingrossation, E in ­ tragung ins Grundbuch ; első bekeblezésre kölcsö­

nözni, a uf erste Hypothek leihen.

Bekebelezési engedély, die Aufsandung.

Bekebelezési zárad ék , die A u f San dungs k lai isel.

Bekebelezni , bekeblezni, einverleiben, intabuliren, ins Grundbuch eintragen ; első helyen bekeblezni, als ersten Satzposten grundbücherlich einverlei­

ben.

Békebiró, der Friedensrich­

ter.

Békebiróság, das Friedens-B é k e b iró s á g

B é k e b ir ó s á g i B e l á t h a t la n B e le m e n n i rich tera m t , Fried en sge­

rich t.

Békebirósági, fried en srich ­ terlich .

Bekeblezés, stb. 1. Bekebe­

lezés, stb.

Bekecs, der Pelzrock.

Békés, fr ie d lic h ;békés utón kiegyenlíteni valamit, el­

írás in frie d lic h e m Wege ausgleicheii.

Békés kiegyezés, der g ü tli­

che V ergleich .

B ék etiirés, die G e d u ld ; a fizetésre nézve néhány napi béketürést kérnék, ich hitte Sie sich m it der Z a h lu n g noch ein ige Tage zu ged uld en ; legyen egy kis béketüréssel, gedul­

den S ie sich ein icenig.

Bekezdés, der A bsatz; die A lin e a ; végső bekezdés, der Schlussabsatz;olvassa a vásári jelentést a máso­

dik bekezdésig, lesen Sie den M a rk tb erich t bis zum ziveiten Absätze.

Békítési ja v a s la t, der V er­

m ittelungsvorschlag.

Békítő, der V erm ittler.

Bekivánni, ein ford ern (A u s - senstände ).

Bekötés, (kk.) der E in b a n d (eines B u ch es).

Bekötni (kk.), einbinden.

Bekövetelni, ein ford ern.

Bekövetkezni, eintreffen, ein- treten, au sbrechen;a csőd, a m int előre megmond­

tuk , bekövetkezett, der Bankerott^ den zoir voraus­

sagten, ist ein getroff 'e n ; a bekövetkezett bukásoknál nem vagyunk érdekelve,

■wir sind bei den ausgebro­

chenen F a llim e n ts n ic h t betheiligt.

Beküldeni, einsenden.

Beküldés , die Éinsendung.

Beküldő, der Einsender.

Bél, der D o c h t; hengerded bél, rund er Lam pendocht ; lapos bél, der Flachd ocht.

Belajstromozási illeték, das E n registrem en t.

Belátás, die E in sich t, das E r ­ messen ;belátására bizom .

ich 'stelle dies in I h r E r ­ messen; bölcs belátására bízzuk, w ir überlassen es Ih r e r einsichtsvollen B e u r- th e ilu n g; nagy belátású, ein sich tsvoll; bírói belá­

tás, rich terliches E rm es­

sen ; szabad belátás, freies Ermessen.

Beláthatatlan, «m/üerseáóar;

ennek az eseménynek be­

láthatatlan következmé­

nyei lesznek, dieses E r - eigniss ív ird unübersehba­

re F o lg e n haben.

Belátható , übersehbar ; be nem látható . mikép fog kötelezettségének eleget tenni, es ist nicht ah Zuse­

hen, wie er seinen Verbind­

lichkeiten genügen wird.

Belátni, einsehen, übersehen.

Belbecs , in n e re r W e rth ; (pénznél) der Gehalt.

Bélcső, die D ille (b e i L a m ­ p e n ).

Beleavatkozni valamely ügy­

be, sich engagiren, sich in ettvas m ischen od. mengen.

Belebocsátkozni, sich e in ­ lassen;merész vállalatok­

ba bocsátkozni, sich in ge- ivagte TJn ternehmungen einlassen; belebocsátkoz­

ni a kérdésbe, a u f die F ra g e eingehen.

Belebukni , grossen Verlust erleiden, f a llir e n . Beleegyezés , die E im v il li -

gung, Z u s tim m u n g; vala­

mihez beleegyezését adni, seine E in w illig u n g zu et­

was geben, seine Geneh­

m igu ng zu etwas geben.

Beleegyezni, eimoilligen,bei­

stimmen ; nem egyezhe­

tem belé, ich kann meine E inw illigu ng dazu nicht geben;heleegjezem,loLOgj...

ich bin damit einverstan­

den, dass . . . ; beleegye­

zem javaslatába, ich bin mit Ihrem Vorschläge ein­

verstanden ; ha beleegye­

zik, mit Ih rer Genehmi­

gung ; nem egyezhetem bele, ich kann darauf nicht eingehen.

32

Beleelegyedni. I ly ügyletek­

be nem akarok beleele­

gyedni, m it d erartigen Ge­

schäften w ill ich m ich n ic h t befassen.^

B el e érteni, m ite inversteh en;

az öt hordó bele volt értve (az alkuba), die f ü n f Fäs­

ser waren m it eingehari- delt.

Beleértve, m itbegriffen, m it­

inbegriffen, niiteinverstan - den.

Belefektetni, hineinstecken;

m ind elvesztettem, a m it belefektettem , ich habe alles verloren, was ich h in ­ eingesteckt habe.

B e le fé rn i, h in e in g e h en ; a hordóba nem fér annyi, das Fass kann n ic h t soviel fassen.

'■Belefoglalni, einschliessen., einbegreifen.

I Belefoglalva , ein begriffen ;

I minden költséget

beíefog-I lalva, einschliesslich a ller

I Spesen.

I

Belefogni, in A n g r iff

neh-[ men, e n t r ir e n ; új válla­

latija belefogni, eine neue Unternehm ung entriren.

Belekerülni, 1) kosten, zu ste­

hen kom m en ; belekerül nekem száz forintba, es kommt m ir a u f hu ndert G ulden zu steh en; 2) ver­

gehen, verfliessen;beleke­

rül három hónapba, míg az áru elkészül, es braucht d re i M ona te, bis die Waare fe rtig w ird.

Belekeveredni , sich verw i­

c k e ln ; mindennemű vál­

lalatba belekeveredni, sich i n Unternehm ungen a ller A r t verw ickeln.

Belekezdeni, etwas in A n ­ g r if f n eh m en; még bele sem kezdett a munkába, er hat die A rb e it noch n ic h t in A n g r iff genommen.

Belélegzőkészüiék, der I n ­ hal a tionsapparat.

Belem ászni valam ely válla­

latba, sich in einem U nter­

nehmen festfah ren.

Belemenni, in ettvas Baum

B e le m é ly e d n i B e le s z á m ítv a B é ly e g je lz é s od. F la tz fin d en , h in e in ­

gehen.

Belem élyedni. M indig na­

gyon belem élyedt az üzér­

kedésbe, er hat sich im m er tie f ln iSpecidationen e in ­ gelassen.

Belem erülni. Adósságokba belemerült, er hat sich t ie f in Sch ulden gesteckt., er ist m it Schulden behaf­

tet.

Belenyugodni, sich zufrieden gehen, sich f ü g e n ; levo­

násba belenyugodni, sich einen Abzug gefallen las­

sen ; belenyugszom abba, dam it bin ich einverstan­

den.

Bele ölni, Beleölte minden pénzét kétes sikerű válla­

latokba, er hat a ll sein Geld in Unternehm ungen unsicheren E rfolg es ge­

steckt.

B e lé p n i, e in trete n ; keres­

kedő házba társul belépni, als Associé in ein H andels­

haus e in tre te n ; a világ- posta-egyletbe belépni, beitreten dem IVeltpostver- eine.

Belépti díj, das K in tritts - geld.

Belépti j e g y, die E in la ss­

karte, E in trittsk a rte, das E in tritts h ille t.

Belérték , in n erer W erth , R e a liv e rth ; (pénznél) der Gehalt.

Bélés, das F u tte r, U n terfu t-

ter. [chent.

Bélésíuta , der F u tte rb a r-Béléskelme , das F u tte r zeug.

Belesodorni , m ith in ein z ie- h e n ; e bukásba sok ház sodortatott bele, es sind viele H ä u s er m it in diesen B a n k erott hineingezogen worden.

Bélésparket, der F u tte rb a r­

chent.

Belesülni, m is s lin g en ;üzér­

kedéseibe belesült, seine Specu la tionen sind ihm m isslungen.

Bélésvászon, die F u tte rU in - wand.

Keieskedelrni szótár. II.

Beleszámítva, m ite in b e grif­

fe n , m it ein gerech n et; be­

leszámítva a költséget, ein begriffen die Spesen.

Beleszámítani , einrechnen’, m it in Ftechnung bringen.

Belevágni (ügyletbe), sich in ein G esclüift einlassen, ein Geschäft wagen.

Beleveszni, verloren geben ; ennél vagyonunk bele­

veszne, w ir würden unser V erm ögen dahei einhan­

deln.

Beleveszteni, einbüssen, bei etivas v e rlieren .

Belevonni , h in ein z ieh en ; költségek viselésébe bele­

vonni valakit, Jemanden zu r M itleid en sch a ft hei den Kosten ziehen.

Belezna, der A a l ( in der L e im v a n d ), d rr Faden- hruch.

Beieznás, fa d e n h rü ch ig.

Bélfa, das K ern holz.

Belföld, das In la n d . Belföldi, inländisch.

Belföldi hajózás, die B in n e n ­ schi fifa h r t.

Belföidi kereskedelem, in ­ ländischer Hände l . Bélfonal, 1) das D o c h tg a rn ;

2) der E in t r a g ; e szövet bélfonala selyem, der E in ­ trag dieses Stoffes ist von Seide.

Belforgalom , der B in n e n v e r­

kehr.

Bélhur, die Darm saite.

B élh u rk ötél, das D arm seil.

Belkereskedelem, der B in ­ nenhandel, ein heimisch e r H andel.

Belsőség, das In tra v ü la tiu m . Beltag, persön lich haftender

Gesellschafter, öffentlicher Gesellschafter, öJfentUcher Com pagnon, offener Gesell­

schafter , Gom plem entär, C rou p ier.

B élta rtó, der D och th älter, B ren n er.

Beltelek, das In tra v illa rm m . Bélyeg, 1) der S te m p e l;szá­

raz bélyeg, trockener Stem ­ p e l , der Trocbenstem pel;

terjedelem szerinti bélyeg,

der D im ension sstem pel;

gyári b é ly e g, F a brícks- stem pel; ezen az ezüst­

árun párizsi bélyeg lát­

ható , diese Silberioaare trä g t den P a ris e r Stem pel;

bélyeget ráütni, m it einem Stem pel verseh en ; bélye­

get rá n y om n i, bélyeget ráragasztani, bestem peln;

: 2 ) das G e p rä g e ; magavi­

seleté a becsületesség bé­

lyegét hordja magán, sein V erh alten trä g t das G e­

präge der Ile d lich k e it.

Bélyegadó,die StempeIsteuer, Stem peltaxe.

Bélyegárus, der Stem pelver­

käufer.

Bélyegáthágás, die Stem pel­

übertretung.

Bélyegátirás, die liehe r - schreihung des Stempels.

Bélyegbirság, bélyegbünte­

tés, die Stempelstrafe.

Bélyegcsonkítás, die Stem ­ pelverkü rzu n g.

Bélyegdíj, die Stem peltaxe.

Bélyeges, gestempelt.

Bélyeg- és illetékkiszabás, Stem pel- und Gebührenbe- messung.

Bélyeg- és illetéktörvény, das T a x- und Stem pelge­

setz.

Bélyeges ív, bélyeges papír, der Stem pelhogen, das S tem pelpa pier.

Bélyegezni, stem peln; utó­

lag bélyegezni, nachstem­

p e ln .

Bélyegfeljegyzés, die Stem ­ p e lliste .

Belyegfokozat, die Stem pel­

scala.

B é lyegh ián y, das S tem pel­

gebrechen.

Bélyeghivatal, das Stem pel­

am t.

Bélyegilleték, die Stem pel­

gebühr.

B é ly e g je g y, die Stem pel­

marke ; bélyeg jegyet ér­

téktel eníteni, die Stem pel­

marke entwerthen od. cas- s ir e n ; bélyegjegygyel el­

látni, stempeln.

Bélyegjelzés, das Stempeln.

B é ly e g je lz ő g é p B e n m ta tá si h a tá rid ő B e p e r e ln i Bélyegjelzőgép, die Ahstem-

pelungsmaschine.

Belyegjövedék, das Stem pel­

gefälle.

Bélyegköltség, Stem pelaus- lagen.

B élyegköteles, bélyegköte­

lezett, stem pelpßichtig, der Stem pelpflicht u n terlie- -gend.

Bélyegkötelezettség, die Stem pelpflicht.

Bélyeglerovás, die Stem pel­

entrich tu ng.

Bélyegmentes , stepipelfrei.

Bélyegmentesség, die Stem- pelfreiheit.

Bélyegpapiros, das Stem pel­

papier.

Bélyegrövidítés, die Stem - pelverkürzung.

B élyegsajtó, die Stempel­

presse.

Bélyegtelen, ungestempelt.

B é ly e g tö, die Stanze, der Prägestock.

Bélyegtörvény, das S tem pel­

gesetz.

Bélyegvas, der S te m p e l; das Zeicheneisen.

Bélyegvétség, das S tem pel­

gehrechen.

Bélyegzés*, die S tem p e lu n g ; fokozat szerinti bélyegzés, classenmässigeS temp e lu n g . Bélyegző, der Stem pel, die S ta m p ig lie ; lapszámozó bélyegző, die N u m erirstem - pelm aschine, die F a g in ir - s ta m p ig lie ;száraz bélyeg­

ző, der Trockenstem pel.

Bélyegzőgép, die Ahstempe- lungsrnaschine.

B élyegzövas, das Z e ic h e n ­ eisen.

Bemálbázás, die E in h a lli- ru n g.

Bemálbázni, e in h a llire n . Bemártani, (br.) a u f schwär­

zen.

B em ártás, (br.) das A u f­

schwärzen ; a csökkentő bemártása, Aufschiuärzen des Baissiers.

Bemondó eljárás, das E in - sageverfahren.

Bemutatás, (v.) das Prcesen- tat, die Prcesentaticm, V o r­

zeigung, die W echselsicht;

elöleges bemutatás elfo­

gadás v é g e t t, vorherige Prcesentation zu r Accepta- tio7i od. Annahm e ; bemu­

tatás kelte, das Proßsenta- tionsdatum ;bemutatás fel­

jegyzése , der P ra s e n ta - tio n sv e rm erk ; bemutatás napja, der Proisentations- tag.

Bemutatási határidő, (v.) die Prcesentationsfrist.

Bemutatási jog, (v.) das Pras- sentationsrecht.

B em u tatni, 1) voi'stellen, e in f ü h r t n; valakit bemu­

tatni valakinek, eine P e r ­ son hei Jemandem ein fü h ­ ren ; e le v é l átadójában van szerencsénk bemutat­

ni N. urat L-böl, in dem ü eb e rh rin g er Dieses heeh- ren w ir U7is llm cai H e rrn N . ans L . vorzustellen;2) (vu.) prmse7itiren, v o r zeigen ; el­

fogadás végett bemutatni, einem W echsel vorlegen od.

vorzeig en ; szíveskedjék ezt az intézvényt, ha be­

mutatják, névbecsülni,?rir hüten diese T ra tte hei V o r­

zeigung gü tigst zu

vereh-re7 i.

Bemutató, der Ueherhringer;

V orzeiger, ( v . ) Prcesenta7it, D ih a h er;bemutatóra szó­

ló kötelezvény, O bligation a u f den TJeherhringer (a u p o rte u r) la u te n d ; bemu­

tatóra szóló papír, Papie7'e a u f den In h a b er la u te n d ; bemutatóra szóló rész­

vény , die In h a h e ra c tie ; bemutató elfogadásul, Proesenta7it zu r A n n a h m e;

bemutató fizetés végett, Proßsenta7it zu r Z a h lu n g ; bemutatóra szóló váltó, Wechsel a u f Bi'iefsinhaber, Wechsel a u f den TJeher- h7'inger (a u p o rte u r) la u ­ tend.

Bengebogyó, die Gelbheere, Avignonheere, Kreuzheere.

Beiigezöld, 7’auschgrün, bla­

Beiigezöld, 7’auschgrün, bla­

In document KERESKEDELMI SZÓTÁR (Pldal 31-42)