Az előbbeninek folytatása; a’ Németek, Hollandok és Dánok
113 nyosság minden ágazataiban K laszszisos m unkák
k a l ajándékozzák meg. Ezek közül a’ Németek töb
beket a’ lefordításra-'^ érdemeseknek találtak. Ditse- kedhetark e mi ezzel ?
A’ Ném et A lfö ld (Niederland) kimiveltetésének első zsengekorában idegen Uralkodók kezére juiott.
Ezeknek többnyire idegenekből á lló Udvaránál a»
Nemzet idegen szokásokhoz, nyelvekhez ’s főként a’ már akkor nagyon elterjedett Frantzhoz kezdett szokni. Ide járult ezen , már ekkor nagyon kimivelt Nyelvnek szomszédsága és a’ Tartománynak nagyon kiteriedett kereskedése, melly A ntw erpen be, szinte az egész Európai Kereskedés közép pontjába, sok idegeneket ’s főként számos Frantziákat vont. Ila az Országnak idegenekkel való megtelése e ggy va
la m en n y ire k im iv elt nyelvre nézve káros soha sem le h e t, az idegenek kénytelenek lévén azt elfogadni;
úgy az e ggy m iveletlen t egészszen elnyom hat. Ezt megbizonyitja a’ N iederlan di n y e lv , a’ Németnek nagyon külömbözŐ e ggyi k á g a z a tj a , melly a’ Frantz nyelv befolyása által, ezen időkben , mellyekről szél
iünk , egészszen megrontatott; számos ős törzsökös Német szavak nyertek Frantzia végzetet és nem ke
vés Frantz szavak tsusztak be honni végzettel. Melly kedvetlen, undok egyelités! A 'sz a b a d u ló háború kezdetével a* hazához és a' honni nyelvhez való sze
retet felélesztetett. Hőst és V o n d el a’ nyelvet a’
Frantz kifejezésektől tisztítani kezdették, Seriver pe
dig nagy tűzzel kikölt hazaliainak kárhozatos vak
sága ellen , hogy ga zd a g h o n n i n y elv ü k et megvet
vén , a’ F r a n tz kifejezésekhez olly nagyon ragasz
kodnak. Így kezde ezen nyelv az ötét elnyomó Kha- oszból kiemelkedni. De ez nem lehete még olly ha
mar foganatos. Az idegen Nemzetekkel való szünte
len közösködés,— a’ Frantzia költésnek és ez által a’ nyelvnek rabszolgai követése, mellyet főként
Les-8
ca lje K a ta lin kedveltetett meg hazájával, — szám
talan Hugonottáknak a’ honnban való megtelepedé-6eli f a’ grammatikai vetekedésekben támadott szőr-szálbasogatások , enyelgő gántsolódások és több más efféle környülállások újra megerösitették a’ F ra n tz n y e lv bejolyását és megfosztanák a'bonnit eredeti erejétől , szépségétől 's folyóságától. Az U trechti Békekötéssel az utolsó gát is felbontatott, melly még a’ Frantz nyelv nagy befolyását valamennyire akadá
lyoztatta ; a’ Nemzeti g y ü lö lsé g megszűnt, és az ezután következett nagy tsendességnek, melly Hol
landban a’ több tudományok előmenetelét gyarapí
t otta, a’ bonni nyelv további kimiveltetésére semmi befolyása sem v ol t; a’ Nemzetet elpuhitván , szerfe
let meggazdagitván és régi belső erejétől megfoszt
ván. Mig Hem sterhuis a’ G ö r ö g , Schultens a’ ke
leti nyelvek tanulásában , Buerhave az orvosi és ter
mészeti tudományokban az egész Európára nézve idő
szakát tsináltak, a* szegén y h o n n i n y e lv parlagon maradott, jóllehet annak ethymologyiai meghatáro
zásában T e n K a te sokat munkálkodott. Az Anglusok' kai 1778 ba kiütött háború által a’ külső nyugodalom felbontatván, és ezen idő ponttól fogva az eggymásra halmozott nyomorúságok a’ Nemzetet halálos álmá
ból felébresztvén , a’ Nemzetiség-is felélesztetett és erős kezekkel megragadta a' bonni nyelvet. Annak tisztítása olly tűzzel és sikerrel vétetett munkába , hogy a’ Német földnek eggyik legkellemetesebb író
j a , hazájának Hollandot veti fel e’ részben követő p é ld á u l.*) Ezer nyollzszáz báromba az akkori ural
kodás eggy tökélletes Grammatikának elkészitését- a ’ Szótára által elhireeedett H eilan dra bízta, a'He- lyesirásra nézve pedig az egész Nemzet magát a’
Sie-*) Jean P a u l V1 orschule dér A estetik . Béts i8iy.
a, Bar. 99. 1.
genbeck ítéletének alája vetette. Így kezdett a’ Hol
land nyelv a’ mi időnkbe e ggy tulajdon szép Nem
zeti K a ra k tert felöltözni.
Ha az újabb nyelvek történeteit eggybe hason
lítjuk és e ggy közönséges szem pontból tekintjük, azt fogjuk találni, hogy az újabb nyelvek nevelte
tésének két nevezetes epokhája volt. A z első kez
dődött a’ régi Görög és Romai írók szorgalmatosabb tanulásával és a’ vallásbeli újításokkal. Minden újabb nyelvek itt kezdettek legelőször miveltetni és tsak kevés idő alatt nagy változásokon ménének keresz
t ü l ; az Ol as z , Spanyol és Frantzia lég elöl járának és a’ többeket rendre mind elnyomák, h ely es nyelv - miveléseknek köszönhetvén fényeket. A’ Spanyol tsak eltűnik a’ Nemzetnek elgyengülésével ; az Olasz és a' F r a n tz azon helytelen gondolatból, hogy fő tökélletességöket elérték, magokat szoros korlá tok közzé szoriták és jövendőbeli kimiveltetésöket hathatósan gátolák ; a’ Frantziának állapotja valami
vel jobb, közöttök találkozván olly férjfiak , kik leg
alább a’ kiszabott határok között nyelvüket mivelni nem szűntek meg. De ez is elpuhúl, elveszti rab
szolgaságában elöbbeni erejét, hathatósságát, míg az A n g o ly , melly későbbre kezdett miveltetni 'ssza- badságától magát megfosztatni nem engedte, meré
szen öregbiti m pról napra tökélletességét. A ’ máso
dik időszakot teszi a’ Német nyelv kiiniveltetésének kezdete, mellynek a’ Reformatziókori fénye a ’ Fran
tzia nyelv által meghomályosittatott. Ez magának semmi határokat ki nem szabván, felnyitotta a' n y elv - m ivelési szabadságnak szebb k o r á t, ennek virágos mezejét; mellyben ötét követték minden vele eggy állapotban lévő Nemzetek , sőt még a’ Fra n tziá k is
az utolsó Revolutzióban.
Mi most ezen utolsóban élvén, gondoljuk meg, hogy az elsö-is mindeu fényét a’ nyelv mivelés
sza-8 *
badságától vette, és hogy annak gyarapodását tsu*
pán az igen szorosan kimért korlátok akadályoztat
ták. Ne törekedjünk tehát az ellen a’ szabadság ellen, melly ezen K o rlá toka t fe lb o n ta n i ügyekszik ; ne száljunk szembe az idd s z e lle m m é , melly minden Nemzeteket a’ honni nyelv tisztitására, bővítésére, tsinosítására ösztönözi ; ne menyjünk hátra a’ helyett, hogy előre lépnénk. Legyenek az Olaszok és Fran
c i a k elijesztő , az Anglusok és kivált a’ Németek, kiknek tsak kevéssel ez előtt bárdolatlan hajlékatlan- s ággal, eggyenetlen szükséggel vádolt nyelvük már ma tsak a’ széphangzás és talám határozottságban engedi által a’ Deák nyelv két nevezetes Leányainak az elsőséget, a’ több tökélletességekre nézve azokat jóval felyül haladván ,*) serkentő p éld á in k nyelvünk ügyében.