• Nem Talált Eredményt

73 De már itt kezdc a’ Magyar nyelv eggy új nagy,

In document KÉRDÉSEIRE. JUTALOM FELELETEK (Pldal 87-92)

M ária Terézia Uralkodásának közepe f elé nyelvünk új mivelőkre talál

73 De már itt kezdc a’ Magyar nyelv eggy új nagy,

a ’ Deáknál hathatósabb ellen ség re találni. A’ nagy Fejedelem Asszony, külömbözö részekből álló B ir o ­ dalmát szorosabban eggybe akarván kaptsolni, a’

Német nyelvet és szokásokat minden hatalmában lé­

vő szelidebb módok által kívánta Magyar jobbágyai kozott terjeszteni. Ezért parantsolta a’ Német nyelv­

nek az alsóbb úgy nevezett N orm ális Oskolákban való tanítását, ezért mozdította minden módon elő a’ Német és Magyar Nagyok között való házasságo­

kat , ezért kedvelte Nagyjainknak Bécshen lakáso­

kat. Nemzetünk mindenekben örömest kedvezett sok tetteiért méltán szeretett nagy Fejedelme kívánságai­

nak. Az elmés , f é r [fiú i erővel felruházott Királyné, ki tzéljának előmozdításában egész Birodalma’ é s ig y hazánk javát is szemlélni g on d olta, ollyellentállha- tatlan kellemeket tudott maga körül el te rjeszteni, hogy Nagyjaink seregenként jelenének meg Udvará­

ba. Itt könnyen hozzá édesedtek az idegen szoká­

sokh oz , m iveltséghez és n y elv h ez. Illy kÖrnyül- állások között valóban tsak kevés idő kellett volna a r r a , hogy Herdernek a’ Magyar nyelv kihalásáról tett jövendölése telyesedésben menyjen. De Jó’s e f C sá szá r, ki a’ jó t , vagy annak gondoltat, ifiú tű z­

zel ó h a jto tta , férfias erővel előmozdította , eggy- szerre a’ tzélhoz akarván jutn i, hazánkat kelleme- tes álmából felébresztette , az anyai nyelv eránt már elenyészett buzgóságot a’ porból fel támasztot­

ta. Mit nem tehetett volna e g gy illy n a g y L élek

180/;. p. 277. Méltán teszem tehát a’ Deák n y elv további elterjed ését az elobbeni és kivá lt ezen id ő sza k b a , főként meggondolván , hogy az ide­

gen nyelveknek e g g y egész Nemzet között való elterjedése melly hoszszas időt kivan.

hazai Litteraturánk, bonni nyelvünk előmozdításá­

ban , ha azt olly nagy szeretettel vészi pártlogása alá , mint több nagy gon d olatait!

Azonban Mária Teréziának fáradhatatlan ügye- kezete által Nemzetünk tudományos kimivelteté- sében sebes lépéseket kezde tenni. A ’ Tudományok­

ban, mellyek eddig kikötöleg az Eggyházi rend ál­

tal gyakoroltattak, a’ világiak és Országunk Nagyjai is kezdék gyönyörűségüket találni. Az akkori E u ­ rópai Nemzetek között minden kétségen kívül a’

F r a n tziá k voltak a’ legpalléro zottabbak, és a’ töb­

beknek tanítóik. Az O laszok elfajultságokban tsak sírva emlékeztek vissza a’ buon Seculohó\ való íróikra, azoknak elérésére magokban elég erőt nem érezvén.

A ’ Spanyolok és P o r tu g a llo k tudományos virágzá­

soknak rövid ideig tartott tavaszsza , a’ reá követke­

zett sanyarú nyár által már régen elnyomattatott.

A ’ Németeknek már ma legszebb második virágzá­

sában lévő Litteraturájok akkor még tsak gyenge bimbódzásában volt. Az A n g lu so k ugyan mind tudo­

mányos fáradozásaik, mind nyelvük kimiveltségére nézve a’ F r a n tz N em zettel könnyen vetekedhettek volna , de ők még ekkor részszerént Országok szi­

getes fekvése, részszerént pedig polgári állapotjok m ia tt, a’ száraz Europa előtt a’ tudományokra néz­

ve szinte egészszen esméretlenek és minden befo­

lyás nélkül valók voltak. A ’ F r a n tziá k elleniben tsak kevés idővel az előtt minden Nemzeteknek tör­

v én y - a d ó ik , még ezen időben is a’ tudományos- Ságnak legnagyobb fényében, minden izlési és tudo­

mányos dolgokban fényes példák maradtak, mellye- het a’ több Nemzetek, az elérésnek reménysége nél­

kül , vakon követtek. Ezen önkényes uralkodásában elblszkült Nemzetnek tudományos munkáival hazánk mind eddig tsak igen kevéssé volt esméretes. A ’ je­

lenvaló időszakban mindazáltal hazánkfiainak k ét nevezetes ú t nyilt meg a' Frantzia nyelvnek megta­

nulására , és az abban irt számos munkák megesméré- sére. Eggyik volt a’ Protestáns ifiaknait a’ H ol­

la n d i és Sch w eitzí f u oskolákban való tanulások, mellyben ezen időben az Eggyházi renden kívül szá­

mos v ilá g ia k is vettek r é s z t ; a’ másik pedig a’ Má­

ria Terrzia által 1760-ba felállított Testörzo sereg in té z e te , mellyben lfiaink a’ több tudományokon kí­

vül különösen a’ Frantzia nyelvre is taníttattak. Azon eggyes Tudósaink , kik tsak magok erejeken kíván­

ták nyelvünknek elhagyott ügyét előmozdítani, hogy azt a’ kedvezőbb állapotban jövendő Maradéknak mi- veltebben általnyujthassák , és igy ennek szerentsé- sebb munkálkodásaikat foganatosabbakká te g y é k , tu­

dományos kímiveltetésöket nagyobb részint ezen két alkalmatosságnak köszönhetik. Ezért találjuk ekkor mind nyelvünkre, mind Nemzeti tudományosságunkra nézve a’ F ra n tziá k n a k o lly vagy befolyásokat, melly Német Országra nézve ezen időtájba már szűnni kez- de. Ezt mindég szemünk előtt tartván , lássuk a’ kü- lömbözö előadásoknak és nyelvünk alkotásának ezen időszaki állapotját, —

A’ Vallásbeli vak buzgóság és az üldözések va­

lamennyire megszűnvén, hazai Litteraturánk nem vesztette el magát olly annyira a’ szőrszálhasogató vallásbeli vetekedésekben, hanem eggy kellemete- sebb tzélt talált n’ költés bájoló virágjaiban. Itten új utat tört F a lu d i Ferentz. Gyöngyösitől fogva e g g y Költőnek sem volt olly szép , tiszta és ékes Magyarsága , mint ezen szelid Jezsuitának. G. Tele­

k i Jó’s e f és A d ó m ,, B . O r tzy L ö r in t z , B a rtsa y A b r a k á u l, A ra n ka G y ö rg y , P é tz e ly J ó 'séf ’s a’ t*

mind ollyan nevek, meliyek a’ Magyar Költés törté­

neteiben ditsérettel említtetnek; — A ’ Frantzia

Köl-?6

töknek vak követése mindazáltal költői ihléseknek- nek mérész repdét nem kevéssé gátolta. Nevezetes a z , kogy G. R á d a y Gedeon magát a’ kora előítéle­

teitől megszabadítván , már ekkor a’ Róm ai mérté­

kű verseknek a* Magyar nyelvbe való hozását kü­

lönös pártfogása alá vette j ötét követték R a j n is , B a r o ti Szabó D á v id , R évay ’s a’ t. kik pályafu­

tásokat már ezen időkben elkezdették, de főként a’

következendő időszakban virágoztak és lettek az új- ja b M agyar Költésnek n em ző i.. —

Az ékes f o ly ó beszéd, az E g g y h á zi ékes szá llá ­ son k iv ü l, melly eggyházi Beszélíöink által ez idő­

ben is több, vagy kevesebb szcrentsével folytattatott, most már más külömbözö Nemeiben is gya k o ro lta t­

ni kezde. G r ó f H aller László nyitott itt F eneion Telem achjának fordításával új r é z s t , mellyen után- na B essen y ey G y ö r g y és B á r o tz y Sándor jelen­

tek meg. Ez szorgalmatossabb , de félénk, amaz me­

r é s z , de gyakran hibás előadásával nyelvünk simább folyoságát nem kevéssé mozditották elő , Frantzia mustráikat követvén.

Á’ történ eti előadás ellemben még ezen időszak­

ban is parlagon maradott. R á th M átyásnak azon (igyekezete , hogy nyelvünket M a g y a r H írm ondója által az újsági előadásra alkalmatossá kívánta tenni, nagy ditséretet érdemel.

A’ tudományoknak majd minden ágazatjai több érdemes Magyar írókra találtak, mint p. o. M atyus Istvá n , Csapó ló ’s é f , Veszprém i István , M oln ár J á n o s , B ő d Péter ’s a’ t. kiknek fő tzéljok a’ tu­

dományok terjesztése volt ugyan , de a’ kik eggy- szersmind nyelvünk kimiveltctését is nem kevéssé mozditották e lé , azt az oktató előadásra alkalma- tossabbá tévén. Ezek mindazáltal magokat a’ nyelv akkori állapotához igen félénken kötötték, az elő­

forduló új képzeteket vagy idegen szavakkal, vagy

pedig* nehezen forgó körülírásokkal fejezték k i , és így előadások nem tsak hogy tarka, hanem szüksé­

ges rövidség és kerekség nélkül való.

N y elv ü n k term észetének felfedezése és tör­

vényekben hozása körül is foglalatoskodtak némelly T u d ósok ; a’ nélkül mindazáltal, hogy itten valamelly új nevezetes világot terjesztettek volna el. — Á d á - m i M ih á ly és Farkas János’ Grammatikai tsak aJ Magyar nyelvnek a’ Németek által való megtanulását könnyebbítették ; Sajnovits tsak a’ Magyar nyelvnek a’ Lapp nyelvekkel való hasonlatosságát fejtette bő­

vebben ki ; K a lm á r G y ö r g y pedig Filologyiai ál­

modozásaiban úgy elvesztette magát, hogy munká­

jánál* majd semmi hasznát sem lehet venni.

Ha az eddig mondottak szerént nyelvünknek ezen időszaki elémeneteleít és állapotját megtekintjük , voltaképen megvi’s g á lju k , azt fogjuk tapasztalni, hogy mind ezen nem tsekély fáradozások mellett is nyelvünk tökélletesedésében tsak gyenge és tsekély lépéseket tett előre. A ’ Francz nyelv, mellynek keL lemetes virágjait kívántak Magyar Tudóssaink áltül- t e t n i , már ekkor el volt határozva, tökéllelesedésé- nek szinte a* legfelsőbb pontját e lérte, az A ka dé­

m iának d iktá toros hatalma legalább minden továb­

bi kifejtődését hathatósan gátolta. Tudóssaink, a’

Frantziáknak vak követői, ezen részbeD sem mertek tanítóiktól el távozni ; második tsetsemökorában lé­

vő nyelvüuket már elh a tá rozottn a k nézték , és igy magoknak szoros korlátokat húztak , mellyeken ki- tsapongani n a g y m egengedhetetlen hímnek tartot­

ták volna. így nyelvünket kiterjedésére nézve tsak nem azon állapotban adták által maradékaiknak, mellyben azt gondatlan atyáiktól vették által, sok idegen darabosan hangzó szókkal megfertéztetve- Jóllehet nem tagadhatni, hogy azon kis körben, mellyben nyelvünk ekkor forgott , Tudóssaink azt

kel-lemetes , a’ Frantziák után formált szólláeokkal, for­

dulásokkal gazdagították, tsinositották a’ nélkül, hogy azt magok észre vették volna.

In document KÉRDÉSEIRE. JUTALOM FELELETEK (Pldal 87-92)