• Nem Talált Eredményt

nak P,erezethez s Görgeihez irt levelei s egyéb közle

In document 1848—1849 4 8 (Pldal 39-43)

mények : —

A” honvédelm i bizottm ány elnökétől.

P c r c z c 1 M ó r t á b o r n o k n a k !

É des M órom! B izonyosan értesítv e v a g y m ár arró l, a m iről én nagy m egütközéssel értesültem m a é jje l, — hogy Görgői tú lszárn y a lv a vélvén m agát, s m ert a győri sáncolá­

sok árad ás és iszap já ra tla n s á g á ra v oltak szám itva, m ost p e ­ dig a fagyon m inden járh a tó v á v ált, s ig y ág y ú in ak le g n a ­ gyobb számát elveszthetni fé lte : — Győrből v isszavonult csata n élkül s levelében azt írja , hogy B ánhidra v o n u l! — T e h á t 6 —-7 m érföldet B án iad ig csata n élk ü l!! Mi lesz e b b ő l? ...

É n csak most kezd ek len n i aggodalom ban.

F élek , hogy elvág valahol téged is az ellenség. P ed ig a te sereged hazán k ta rta lé k rem énysége.

M iként intézzed m ozdulatodat ? É n nem tudom m egm on­

dani. Ism ét csak elv et m ondok k i : intézd úgy, hogy S zeku- licsot is magodhoz vonva, fedezd m ozdulatiddal a fővárost.

Igyekezzél Görgei balszárnyával c s a tla k o z n i; ütközz, ha v a la ­ mi dctachirozott nem túlnyom ó erő áll e lő tte d ; de m indenek előtt ne resquirozd seregedet, ne hagyd m agad elm etszetni, s combinak! a két sereg m o zdulatait.

A két sereg együtt, és azon erő, m elyet itt rögtön ösz- szeszerzünk, ta lá n — ha m ár a főváros e lő tt,k e ll m egtörténni az eldöntő ü tk ö zetn ek , — talán még m egm entheti a hazát.

38

E g y éb irán t Isten k ezeiben v ag y u n k . A haza áldása legyen veled.

P e s t , decem ber 28-dikán 1848 éjfélkor.

K o s s u t h L a j o s m. k.

A honvédelm i bizottm ány elnökétől.

P e r e z e l M ó r t á b o r n o k n a k !

P e s t , decem ber 29-én, délben 1 órak. 1848.

É des M óriczom !

Idönyerés v égett nem Írok k ü lö n ; hanem küldöm a z t, a m it Q örgeinek Írtam párban.

C sak egység, és egyesség az is te n é r t!

A haza n ag y veszélyben van.

Az örökös re tira d a leh an g o lta a sereg szellem ét, — egy tám adás, egy győzelem nek k ell okvetlen ü l tö rtén n i, m ég az eldöntő csata előtt.

S zekulicsot m agadnál ta rto d ? V agy küld P estre, ha ide küldöd, úgy két nap a la tt fe lszereljü k , s in n ét m egyen előre m int re z e rv a , s k ívüle még vag y öt zászlóalj, azon 3,500 em beren k ív ü l, m it holnap B icskére küldök.

V alam i gyözelm ecskét édes M óriczom ! különben az örö­

kös re tira d a lev er m inden bátorságot a nem zetben.

Isten áldjon m e g !

H iv e d : K o s s u t h L a j o s .

A honvédelm i bizottm ány elnökétől.

G ö r g e i A r t h u r t á b o r n o k u r n á k !

M últakról hiába beszélünk. H ogy m in ek kellett volna tö rtén n i, nézeteim et igazolták a következések. E röconcentra- tiot m ondottam s tám adást — nem tö rtén t, — m ár most vége van. Most m ár co n cen tráln ó k az erőt, csak késő ne legyen.

A seregek elv esztették bátorságukat az örökös

retirá-39

(iában. — K órok je le n te s t: hogy értsem azon tudósítását Csá- nyinak, hogy S z é l zászlóalja m egadta m agát, — elfo g ato tt?

L etette a fe g y v e rt? V agy m iként értse m ?

K im ondhatatlanul m egütközött a korm ány Csányi biztos u rn á k m últ éjfélről ir t azon tudósításában, hogy a főhadi­

szállás Galláról B icskére vonult. T eh á t m ég a gallai positio is fö lad a tik ? Az nem leh et, azt a korm ány m eg nem enged­

heti.

M ár harm ad n ap ja tettem kérdést táb o rn o k u rn á k , írja m e g : m it szándékozik ten n i ? Hol fogadja el az ü tközetet ? E z t tu d n u n k k e ll, hogy m agunkat itt tájékozhassuk. Még csak v álasz t.sem k ap tu n k , s most m egint retirád áró l é rte sü lü n k Bicskére.

A korm ány ennél fogva r e n d e li: hogy a tábornok u r centrum ával a felső és alsó -g a lla i positiót ta rts a m eg. B ics­

kére in n ét in d ítu n k holnap m integy 3,500 — 4,000 em ber­

ből álló

reservát.-A jo b b szárn y ta rtsa a ncsztnélyi positiót, s a tatai csa­

tornát élőerőkkel ra k ja meg.

Az agostyáni p assage, m ely a jobb szá rn y at a ce n tru m ­ mal összeköti, szintúgy a jo b b szárny által besanzolandó.

B alra P erczel az Összeköttetést. Zsem lyén át ta rtsa fö l;

P erczel a sárk án y i positiót ta rtsa , s m agát a centrum m al szintúgy Zsem lyén át kösse össze.

Ezen positióban az ü tk ö zetet el k ell fogadni.

H a P erczel m egtám adtatik, a centrum m al m inden eset­

re, s ha leh et, a jo b b szárnynyal is előre k e ll nyom ulni tá ­ madólag.

H a a centrum tám ad tatik meg és P ezczel tábornok nem , úgy P erczel tábornok u rn á k k ell okvetlenül előrenyom ulni m inden erővel.

H a a jobb szárny tám adtatnék m eg, szin tú g y P erczel- nek k ell clőnyom ulnia m inden o rő v e l; a centrum m al a jobb szárnyat tám ogatni.

A komáromi őrség ha ágyúzást hall, és k irohanást nem

40

teh et, vagy löv ések k el, vagy ágyúzással üssön zajt, hogy az ellenséget tévedésbe vezesse.

P e s t , decem ber 29-kén 1848. É jje l 1 órakor.

a honvédelm i bizottm ány e ln ö k e : K o s s u t h L a j o s m. k.

G ö r g e i t á b o r n o k , C s á n y i t e l j h a t . k o r m á n y b i z ­ t o s n a k .

G yőrött nem eg y e sü lh e ttü n k ; m ert á g y ú in k at veszélyez- te tn ö k , h a m ég tovább is itt m ara d n án k : de egyesülhetünk S árk án y o n , ha P erczel holnap 27-kén G yom éinak, C sótnak, T esz érn e k T a m á s ir a ; és holnapután 28-án R om ándnak, B á n k ­ n a k , S zom bathelynek — K is-B érre megy. 29-én S árk á n y ra, hová H orváth őrnagy u r 1 divisio h u szá rral, 1 ágyuüteg és 1 gyalog zászlóaljjal, m ár 28-án é rk e z ik . H a pedig k o c s ik ra teh etn e szert, úgy h o ln ap ig tovább m ehetne, t. i. egész Ro- m ándra, s m in d járt 28-án érk ezh e tn é k S árk án y ra.

U gyancsak e tá r g y b a n :

G ö r g e i A r t h u r tábornok.

P e r c z e l t á b o r n o k ú r n a k !

F clső-G allán, dec. 29-én 1848 fél 12 ó ra k o r.

Az ellenség u tá n u n k nyom ult B ábolnáig; — ott a huszá­

ro k gyáván m egfutottak, s egy gyolog zászlóalj (500 em ber) gyáván elfogatta m agát 15 vasas ném et á lta l, Az ellenség visszahúzódott. Ma m ég semmi h ire. A szönyi utón még nem haladott. D e C sákvárnál m ár előre to la k o d h a tn é k : azért re n ­ delem H orváthot Z sám olyra, hogy onnan m enjen elébe ötét m egtám adni, h a bátork o d ik , vagy engem tudósítván, valam int tábornok u ra t is, ha az ellenség nagyobb erővel nyom ulna arra.

K ohlm ann ezredest B udára küldöttem , k ö rn y ék ét szem ügy­

re veendő.

G ö r g ő i , tábornok.

V

U g y a n a n n a k .

B icske, dee. 29-én 1848.

K edves M órom! Ú gy hallom , M oorban vagy, de abból móg nem következik, hogy S árk á n y t nem tartod. K érlek , ird m eg állásodat. Ma G örgeinek az elnök irt, hogy o p eráljo n ,—

az felel körülm ényesen; nem tudom , m ikor fogunk m ár ope­

rá ln i, s lesz-e valam i s ik e re ? E n m indig egyesült erőt pro- dicáltam . Nem h a llg a tta k reá, most lássák következm ényét.

Igaz baráto d : C s á n y i L á s z l ó ,

teljh . korai, biztos.

In document 1848—1849 4 8 (Pldal 39-43)