• Nem Talált Eredményt

Közlések N. hez a’ literatura felül

T

e azt gondolod, csupán m ag y ar szüle­

tésű írh a t m a g y a ru l; — azt én ta g a d o m , — b izonyítására fölhozva a’ Brezno - b ányárul eredt

V é n s z e r e l m e s tinellyben ezen leírás találta- tik a’ 22 ’s 23 la p o n , a’ m ásodik felvonásban, m int első je len és. ( U t c z n ) . H a ra n g s z ó , k u r- jo n g a tá s és m uzsika. F e g y v e rn e k verbunkjával m egjelen. — K erék b en állván tánczolnak éppen a’ N ótárius háza elő tt. — A ’ harangszó m eg­

szűnik. E g y v e rb u n k o s: „ e z az élet a’ gyöngy é l e t !“ M á s : „ G y e re pajtás k a to n á n a k !“ A ’ nép gyiil. K özte oskola g y e rm ek ek , a’ k ik tánczolva m ajm ozzák a’ verbunkot. N ótárius a’ házábul kijővén fejcsóválva beszél a’ strázsam esterrel 's ú g y látszik mint ha azon botránkozna ( n é k) , hogy a1 siralom ház elő tt illy en ek et visz véghez.

E isen b art is elő jö n , és F egyvcrnekivel beszél­

vén M alira m u to g a t, a’ k i S án d o rral lopva be­

szél. O ldalt k é t lengyel kaszás k aszájára könyö­

kölve bám u l; m e llettek eg y paraszt leány villá­

val. E zeken túl egy zsidó lappang. M ás oldal-8»

172

íu l egy czifra czígány á llo tt m eg. K özelebb egy csikóst látni. E g y verbunkos neki u g rik a’

zsid ó n ak , de az elillan. E g y m ag y ar m enyecske oda nyufja k is liját a’ verbunkosnak ; ez elveszi

’s vele eljárván a’ tá n e z o t, an y ján ak viszsza adja. M ás v e rb u n k o s, hom lokát tö rü lv e , a’

czigányhoz m eg y és c s á b itja , de ez viszszavonul és eltűnik. N e k i fordul hát. a’ c sik ó sn a k , be­

szélget vele, v álát v ereg eti, csák ó ját fejére teszi, de ez ellenkezik. M ás verbunkos tapsolva hozzá tá n c z o l, a’ h arm adik b o rt hoz ’s m egkínálja.

A ' csikós r á k öszönt és is z ik , u tán a a’ három huszár. A ’ csikós m ás n ó tát parancsol, llá húzza a’ czigány a’ Rákóczi nótáját. V illog a’ csikós szem e , félre teszi a ’ k a la p já t; m ozog a’ lá b a . bajuszát pederi. A ’ verbunkos ita tja ’s m egkí­

n álja tánczal. N ek i u g rik te h á t a’ leg én y és da­

lolva tánczol. E g y verbunkos levetkezik és dol­

m án y át a’ csikós vállára v e ti; m ásik oldalához k ö ti a’ k a rd já t; fejébe nyom ja csák ó ját a’ h a r­

m adik. K örülveszi a’ v erbunk és középben m eg- tán czo ltaíja. — F eg y v ern ek i k e z e t n y ú jt n e k i;

ez fö lcsap , a’ m uzsika erősebben m egzenaiii.

Isznak ’s tánczolva elm ennek.44

T a g a d h a tja k eg y ed hogy ez olly m agyaros le írá s , m int csak K ecskem éten vagy Som ogy kellő közepében írhatni?

„N em é n !4.

A zt nem is javalnám — m e rt h a valaki há­

rom év a la tt valódi szónokká m agyarosodba! ik, a k k o r legfölebb k é t annyi a la tt szóvét-tclen m agyar iróvá alakulhat.

„ E n épen annyi ideig tanultam la tin u l, — és C iceróvá sem m ikép sem le h e tte m ."

N em e? C sudálom ; a’ m ag y arru l azt vélik hogy latinul beszélve születik.

„ A z a z , görögül n ev e t? — nem de? — E l­

h iszem , ’s am azt is ak arám h in n i, és irtam epi- stolas ad fam iliares, ad A ttic u m ; orationes in e t pro C a tilin a , in e t pro N ap o leo n e, in e t pro Z öld M a rc z i, — bölcsclkedtem is á la Seneca, v erseltem á la V irg il, H o r a c z , O vid, — de se­

hol nem a k a rt sűkerülnL, inig végre k én y telen voltam a’ m a g y art venni e l ő . . . D e , b arátom , itt sem boldogulok. Szép időm et elvesztegetém azon idegen h o lt n y o m o rú ság o k ra, ’s késő m ost m á r a’ honihoz fognom .“

N e a g g ó d já l, b a rá to m ; hoszú ám csak egy év i s , h a minden pillanata h a s z n á lta ik . — K ö ­ vesd c sa k hiven a’ lite ra tu rá t egy é v ig , m áso­

dik évben vele ballaghatsz m ár ’s Jia rm a d ik ra , h a eszed olly lá n g , m int lá ts z ik , előtte m ehetsz vezérkint. D e a k k o r P e stre k e ll lakni jőned.

„ U g y a n b izo n y , m intha csak ti pestiek volnátok valak ik !st

V édjen Z e u sz ; — bár inkább m indnyájan

174

valak ik v o ln á n k , — értesz? a’ senkii és sem ­ m it én g y ű lö lö m . . . C sak azt; akarom mondani.

P e s t a’ m ag y ar lite ra tn ra k ö z ép p o n tja, itt m in­

dent m integy forrásbul m e ríth e ts z , m indent együtt lá ts z , a ' m it m ás helyeken k eresve is alig találsz. Például nálunk több kön y v jő ki m int különben széles M agyarországon 's mi eze­

k e t mind lá tju k részint m eg szerezv e, részint b a rá tin k tó l, m ajd a’ félnapokig fölhányandó k önyves b o lto k b a n , részint a’ P e s te t diszesitő nem zeti C asinóban, m elly minden tudósnak és m ajdtndósnak ingyen nyitva áll. I l a P e ste n la k ­ nál m ost sem k é rté l volna m e g , k ö z ö lje k ezt am azt a’ k ijö tt m ag y ar m u n k á k b u l, a’ m it én egy kissé re ste n te s z e k , jo b b szeretve siílyosb do lgokat feszegetni. D e leg y en m eg.

1835-ben eg y a’ legterm ékenyebb elm ék közül V a lk ó B éla L ipolté v o l t , k i m unkáit Budán , a* m a g y a r k irály i egyetem betűivel an­

nak bizonyságára , hogy k éziratai jó l öszvesza- p o ro d ta k , a’ 8-dik k ö le tte l kezdé m eg kiadni, m ellynek élőbeszéde m ár k iírh ató nevezetey, — tartalm ában e rre m enő k i : „ a " H í z e l g é s r o s x u lb a ' G ú n y n á l“ m e rt leh et gúnyoló d ic séret, igy p. o. a’ dicsért szép ru h a nem dicsérendő te ste t, a’ dicsért szép t e s t , nem dicsérendő le lk e t, a’

dicsért já rto ssá g a’ külföldi dolgokban nem di­

csérendő já ra tla n sá g o t a ’ honiakban je le l. „ V o l

-175

luképen la ki kötelességét cselekszi is. nem érdemül még Borostyánt. Arra tehát igen szükség vigyázni, hogy ne mást

,

hanem azt dicsérjük

, «’

mit kuli és illik. Tsak ki köte­

lessége körében kötelességén fö lü l annyit tőn, a’ mennyi nem váratott

,

méltó Tárgya a' Di­

cséretnek.ie

E nnyire te rje d az előbeszéd, m egtám adbat- lan igazságokat foglaló m ag áb an ; csak azon óh ajtást hagyó h á t r a : m ondta volna m eg a’

szerző , m ennyire k e ll azt m u n k ájára alkalm az­

ta tn i, m elly a’ P a n th eo n k é t k ö tetéb en szép te sti lelk i dicséreteket halm oz — és ezzel telik m e g — igen, igen s o k a k ra ; — m elly útba igazí­

tás nélkül az igen elv áltn ak látszik ar m unkátul

’s oda t e t t n e k , m intha újdonan fö ltalált igazsá­

g o k a t foglalna m ag áb an , m elly ek n ek k ö zreb o ­ csátásával késni nem leh et ’s ennél fogva a’ leg­

első k ö teth ez k elle csatoltatniok.

N ém elly ck azt g o n d o ln á k , hogy az illy ném üleg alkalm i versek nem is érdem esek b írá­

la tr a ; hanem azoknak nincs igazok. L egszebb dolog, h a ki szem tül — szembe beszél m ásokkal,

— és ú g y tesz em lített szerző n k a’ P an th eo n - b a n , m elly ma holnap példány könyvül szolgá- landhat sok utánozónak az alkalm i versek csiná- lására ’s kapós le h e t . m int akárm elly ik leve­

lező titoknok.

1Гб

Sok darab m egérdem elné a’ k iszed ést, h a­

nem levelem et igen meg kellene terhelnem ha minden j ó t eg y szerre a k arn ék k ö z ö ln i; érd be teh át a z z a l, m elly a’ k ö ltő le lk é t leginkább k i­

tünteti , — ’s ez a’ következendő óda a’ P a n - theon negyedik könyvéből az 57 lapon.