• Nem Talált Eredményt

De jól ismeritek tisztelendő atyámfiai, a' tévtanok' e - -gyéb szörnyeit és cseleit is, mellyek által e' század' fiai a'

katholíca religiot, 's az egyház' isteni tekintélyélés törvé-nyeit a'leghevesebben ostromolni,'s az egyházi és világi hatalom'jogait letiporni erőködnek. Ide tartoznak a ' k á r -hozatos törekedések sz. Péternek ezen romai tanitó-széke ellen, mellyben Krisztus a' maga egyházának győzhetlen alapját megvetette. Ide ama' titkos társulatok, mellyek az egyházi és polgári társaság' vesztére és pusztítására a setétség'méhéből keletkeztek,'s elődink, a ' r o m a i pápák állal ismételt átok alá vettetve, apostoli leveleikben kár-hoztatva lőnek,

1 s

)mellyeket mi apostoli hatalmunk' teljében megerősítünk, és a' legpontosabban megtartani p a -rancsolunk. (Folyt, köv.j

6) Chalced. zsm. 2. ül. —7) Ephes. zsin. 3- ül. — ') Chry-sol. sz. Pét. Eutych. irt level. —9) Trid. zsin. 7 . ül. a' kereszts. —1 0) Sz. Cyprian. 5 5 . lev. Cornel, pápához.

u) Constant. János' zsin. lev. Hormisd. páp. és So-zom. Tört. 3 . k. 8. f. —1 2) Sz. Ágost. 1 6 2 . l e v . -1 3) Sz. I r e n a e u s 3 . k. az eretneks. ell. 3. f . —1 4) Sz. Hie-ron. Damas.páp. irt l e v . —, 5J XIII. Kelemen ,In eminen-ti'rendelet. XIV. Bened. ,Providas'; VII. Pius,Ecclesi-am a Jesu Cnristo'jXII.Leo ,Quograviora' rendçleteikb.

45

EGYHÁZI TUDÓSÍTÁSOK.

Magyarhon.

(Egyházi gyászünnepély.) Néhány hete c s a k , hogy e g y egész ország' messzeterjedő határain milliók foglal-kozának az örömkoszoru' fűzésével, mellyel e g y vihartel-jes időkön át viselt félszázados kormány' jótéteményeit, fönséges nádorunk' magas személyében a' hálás örvende-zők, tehetségökhez képest megköszönendők és jutalmazan-dókvalának; lapjaink is hirdették a' becses, és nyavalák' sulyjával fenyegetett élet iránti országos és aggodalmas rész-vétet, az érettéi buzgó imádságokban legszebben nyilatkozót;

's e' messze kiterjedt ország' távolabb részeiben csak imént oltattak el az Ur' oltárain égett gyertyák, mellyek a' meg-térni ígérkezett egészség' visszanyerése fölött örvendezó'k által Istennek bemutatott hálaáldozatokra világitának : 's ma — g y á s z ü n n e p é l y r ő l tudósítjuk t. olvasóinkat, ugyanazon fönséges főherczeg'elhunyta miatt tartottról,kinek még sokáig örvendhetni szint olly sokak' reménye volt, mint a' mennyiek' égő óhajtása. Fönséges J ó z s e f A n t a i Já-n o s császári, magyar- é s csehországi királyi örökös herczeg, ausztriai főherczeg, Magyarország' nádorispánja 's királyi helytartója szerdán, jan. 13-kán reggeli 9 órakor, a' fölséges uralkodóház 's az egész ország' átalános gyászára elhunyt ; 's a'halhatatlan lélek', jövendő' megdicsőittetését váró porhü-velye, jan. 15-dikén estve beszenteltetvén , más nap reg-gel, a' beszentelés' ismételése után, az udvari szentegyház-ba téteték k i , — - a ' főherczegi sírboltszentegyház-ba jan. 18-dikán lett ünnepélyes átvitetésének pillanatáig.... A' fönséges elhunyt-nak végperczeit, és a' szent religio által nyújtott, 's a' mulandó lét' határainál egyedül is csak általa nyújtható vigasztalásokat a' következő tudósítás' szavaival adand-juk :

— Budapest, januárhó' 19-dikén. A' bölcsőtől a' sírig csak e g y , de elkerülhetlen ut vezet. Ez az ösz-ves test' utja. Napjaink Istennél megszámitvák. Mind-járt bölcsőnknél állíttatik föl életidőnk' fövenyórája ; föntarthatlanul foly le a' fövény benne ; mindegyre üre-sebb lesz f ö n , mindegyre nagyobb alant a' torlat; még foly.... az utolsó homokszem legörög 's íme ! az üres t é r — - s i r g ö d r ü n k , a' fövénytorlat — sirhalmunk. A' ha-lál' vastörvénye ez , melly előtt mindenki kénytelen meg-hajolni, a' koldus szintúgy, mint a' bíborban született koronás fő. Szomorodott szívvel győződénk meg erről folyó hó' 13-dikán, mellyen csász. kir. főherczeg Jó-z s e f A n t a l , orsJó-zágunk' félsJó-záJó-zados nádora lelkét Te-remtőjének, testét a' földnek, melly bői vétetett, visz-szaadta. Súlyos baja, mellyet mult évi octoberben Isten' segítségével az orvosi ügyességnek enyhíteni sikerült, fo-lyó hó' 7-dikén újra kitörvén , az évtek' sulyja , és mun-kák' terhe alatt meggörbedett test mindinkább közeledett életerejének föloszlásához. Magas lélekkel, az isteni vég-zésbeni megnyugvással, keresztényi odaadással tűrte a' fönséges beteg bajának égő fájdalmait, 's mély áhítattal

v e v é föl a' haldoklók' kegyszereit. Életnapjainak vég-reggelén búcsúzott el kedves övéitől ; megáldva gyermekeit,'s közülök a' kisebbeket tördelt h a n g o k o n — m e l y -lyekben már a' halál'angyala reszketett — intve, hogy — vallásukhoz hivek maradnának. Ez volt az utolsó, de leg-szebb gyöngy, mellyet hervadhatlan babérjának örökzöld lombjaiba tűzött. A' keresztény kath. egyház, melly a' fönségest majdnem hetvenegy év előtt éltének első kü-szöbén anyai karjaiba fölvette , végnapjaiban s e m hagy-ta el a' sokat szenvedőt. Országunk' mélyen tisztelt her-czeg-primása azonnal lesietett a' magas beteget vigasztalan-dó; 's egy magasabb őrszellemként térdelt a' nagy hal-doklónak á g y á n á l . . . . A' magas t e s t folyó hó' 16-dikán tétetett ki a' várkápolnában; a' ravatal számtalan gyer-tyák' fényében ú s z o t t , és virágokkal, a' halhatlanságot és föltámadást jelképezőkkel, ékesittetett föl ; a' nép eze-renkint sereglett ö s s z e , a' nagy halott iránti végtartozá-sát lerovandó. A' temetkezés tegnap délutáni 3 órakor vette kezdetét. Országunk' herczeg-primása vezette azt, B e z e r é d y Miklós é s F o g a r a s y Mihály czimzetes püspökök , és más magasabb és kisebb egyházi méltósá-gok' segédszolgálata és kísérete mellett: a' magas testet elkeseredett fiai I s t v á n és J ó z s e f , és több csász. kir.

fő-herczegek, és minden polgári és katonai főhatóságok é s méltóságok követvén. Az engesztelő sz. mise-áldozatot ma mutatta be az egek' Urának mély illetődéssel és le-irhatlan fönséggel országunk' főpapja , a' sz.-fejérvári és veszprémi megyés-püspökök és más s z á m o s papság' kísé-retében ; a' ravatal' beszenteléséhez még N é m e t h György é s F o g a r a s y Mihály czimzetes püspökök já-r u l v á n . — Adjon az ég a' dicsőültnek öjá-rök nyugodalmat, és vigaszt a' keseredett nemzet-szivnek, melly fájdalmá-ban fölvérzik ! R- J- A.

(Kinevezések.) Ő es. 's ap. kir. fölsége a' szepesi káptalanban a' következő kanonokokat, u. m. B i a c z o v s z -ky Domokost éneklő, D u l o v i c s Jakabot őr-kanonokká;

A n d r e á n s z k y Melchiort székes-egyházi, K o 1 b a y Jó-zsefet árvái, é s F r a g n e r Jánost liptói főesperessé ki-nevezni ; a' zengi káptalanban megüresült utolsó kanonok-ságra pedig P e t r o v i c s Lukácsot, a'püspöki lyceumban az egyházi történet' tanítóját érdemesitni legkegy. mél-tóztatott. (Bud. Hir.)

(llálanyilatkozat.) A' budai és pesti jótékony nőegy-letek sietnek lángoló szivü hálaköszönetöket nyilvání-tani mindazon n e m e s lelkű ember-barátok' irányában, kik az uj-évi üdvözletek alóli fölmentetésök által, e' két test-vér nőegyletet azon kedvező állapotba helyezni kegyes-kedének, hogy a z o k , a' feléjek karjaikat nyújtó szűköl-ködőket, a' gyűjteményhez mérve ápolni képesek. A' két felé egyenlő részben fölosztandó pénzmennyiséget egye-lőre nem tudhatni, mivel az illető pénzszedők, épen most szedik a z t , de a z , annak idejében a' maga szo-kásos rovatában nyilvánosságra fog bocsáttatni. Buda-p e s t e n , január' 2-dikán, 1 8 4 7 .

Külkey Henrik , titoknok.

Franeziaország.

Az ,Univers' franczia lap, 1 8 4 6 - d i k i Szent-András-hó' 24-dikén kelt számában, közli G i r a u d cambrai-i ér-seknek a' kisdedóvó-intézeteket ajánló körlevelét; mellybó'l ezen intézetek' föladatát, szükséges é s hasznos voltát, ugy szinte azok' elrendezését illetőleg is, egyet-mást közleni már csak azért sem lesz egészen érdektelen, mert ho-nunkban is naponkint uj kisdedóvdák keletkeznek, 's a' rájok nézve némellyek által fölállított és ápolt ferde el-vek életbe lépvén, ezen különben jótékony intézete-ket igen károsakká tehetik ; sőt máris nem csekély bajo-kat, fonákságokat és összeütközéseket gyümölcsöztek.—-Mindenekelőtt meghatározza az emiitett körlevél a' kisded-óvdák' czélját s föladatát, mondván: ,,A' kisdedóvda elő-csarnoka a' nevelésnek, a' bölcső és iskola közt középál-lomás , az anyai gondviselésnek pótolványa. Gzélja abban áll, hogy a zsenge gyermekkort fölkarolván, a' magára-hagyottság' veszedelmeitől m e g ó v j a , testi ereit é s szelle-mi tehetségeit kifejleszsze, lelkét szent képekkel, épüle-t e s elbeszélésekkel, erkölcsi eszmékkel, erényes indulaépüle-tok- indulatok-kal, tiszta és ártatlan érzetekkel betöltse. Benne a' gyer-mek, csekély fölfogásához alkalmazott előadásokból, mely-lyek figyelmét feszülten tartó, de nem fárasztó különne-mű testi gyakorlatokkal és énekekkel váltatnak föl, mint-e g y játszva tanulja mmint-eg a' hitnmint-ek főágazatait, a' nymint-elvtan' elemeit, a' történettan', földleírás és számolás' legszüksé-g e s b előismereteit. 'S ama' legszüksé-g o n d o s fölülegszüksé-gyelés' eredmé-nyeként , melly ezen kedves lények' ápolására és jóllétére fordittatik, örvendetes dolog látni, mint virítanak, ártatlan-ságuk és tiszta lelkök' zavartalan örömének hü kifejezésé-ül, az egészség' és gyermeki boldogság' rózsái nyilt és mosolygó arczaikon.1 1— Megemlíti ezutána' körlevél, hogy, noha legjobb nevelés az, mellyet egy vallásos anya ád gyermekének, mindazonáltal a' kisdedóvdák' szükséges voltát tagadni nem lehet. Mert hány anya képes jó neve-lést adni szülöttjeinek ? A' szegényebb sorsuak mindenna-pi élelmöket többnyire házonkivüli munkával keresni kény-szerülvén , magukra hagyják szünetlen föliigyelést igénylő, gyengéd gyermekeiket; de azok közül is, a' kiknek volna ide-jek 's alkalmuk, vajmi kevesen teljesítik legszentebb anyai kötelességöket; mert majdnem átalános azon fájdalmas ta-pasztalás , hogy a' jó nevelés' fő feltételei : a' keresztény erkölcsiség, vallásosság és a' háziasság számüzetvék a'csa-ládi körökből. ,,Mint is foghatják11, igy szól folytatólag a' körlevél, ,,olly anyák, kik legszentebb anyai kötelességei-ket ismerni 's gyakorolni soha sem tanulták, kik minden hit 's vallásos oktatás nélkül növekedtek föl, azon valódi nevelés' áldásait átárasztani gyermekeikre, mellyben ők maguk s e m részesültek ? Igen is, teli vagyon a' világ olly szerencsétlen anyákkal, kik akár kenyérkeresés, akár az erkölcsi érzet'hiánya, 's az első nevelés'hibás volta miatt, akár mindezen okoknál f o g v a , nem képesek máskép ne-velni gyermekeiket, mint a farkas - anya , melly tejével táplálja kölykeit, 's prédakeresésre tanitja ő k e t .1' — D e hogy valóban jótékonyak, és minden tekintetben

megnyug-tatók legyenek ezen intézetek : szükséges&ek látja a' buz-gó főpap, hogy szerzetes testületi egyénekre bízassa-nak. ,,Mert", ugy mond, „csak azon szerelet, melly a' hit' forrásiból merittetik, képes kipótolni a' természettől az anyai s z i v b e oltott szeretetet. Másoktól alig várhatni e g y e -bet, mint nagyobb vagy kisebb mértékben önérdek, és-szolgabér szülte gondviselést. Valódi anyai szivet, anyai föláldozást csak a' mi áldott, alázatos nőszerzeteseinknél találhatni. De gazdasági tekintetben is sokkal jutányosabb a'kisdedóvdáknak nőszerzetesek általi kezeltetése; mi, szem-ügyre vévén a' községek' többnyire csekély jövedelmei-ket, méltán figyelmet érdemel. E z e n jó lelkek inkább az égből, mint e' földről élnek, kevéssel beelégesznek, 's pe-dig épen azért, mivel a' világ nekik nem elegendő. De végre a' katholica egyház is, híveinek magáhozi állhatatos ra-gaszkodását, melly az ő virágzásának, és ezek' boldogsá-gának föltétele, csak az által eszközölheti, ha hivei első gyermekségöktől fogva élő hittel biró férfiak és nők által oktattatnak, képeztetnek és neveltetnek; nem pedig oly-lyanok által, kik különben ugyan igen tisztességesek lehet-nek, 's kiknek gondolkozásmódjokat mi legkevésbbé sem akarjuk ugyan gyanúsítani, kik azonban vagy közönyösek és hanyagok a' vallás' dolgában, vagy vaiamelly idegen valláshoz tartoznak, vagy talán épen egyhez sem." — Korán el is értették ebbeli hivatásukat a' szerzetes társu-latok; mert alig „keletkeztek az első kisdedóvdák, máris több szerzetes társadalmak siettek azoknak magasztos czél ját tettleg elősegitni; sőt a' keresztény szellem' ihlete több uj szerzetes társulatokat is támasztott egyházunkban, mely-lyeknek egyedüli czélja volt, a' kisdedeknek szolgálni, ki-ket isteni Megváltónk annyira szeretett. A' ,bölcseség'-ről, szent Vinczéről, a' gyermek Jézusról, a' gondviselésről, é s a' .szent egylet'-rol nevezett szüzeket nevezni sem le-het, a' nélkül, hogy egyszersmind méltó dicsérettel ne em-líttessenek a' gyöngéd ápolás é s nevelés'mindazon áldásai, mellyeket ápoltjaikra pazarolva árasztottak ezen, több mint földi lények, kiknek sziveikbe az isteni gyermek és szűz anyja iránti ragaszkodás sokkal emelkedettebb és tisztább anyai szeretetet csepegtetett, mint minőt a' csupán test szerinti anyák képesek fölmutatni.11 — Végre azon terje-delmes és kiható befolyást rajzolja a' k ö r l e v é l , mellyet ezen intézetek még közvetve is gyakorolnak óvottjaik ál-tal. „Családuk' körében", ugy mond, „elbeszélvén ezen kis angyalok koruk' természeti őszinteségével azon taní-tást , mellyben részesültek, egy olly világosságot gyújta-nak, egy olly nyugtalanságot költenek övéik' szunnyadó lelkismeretében, millyet azok előbb nem ismertek. Rég fe-ledett igazságok', és sokáig félreismert kötelességek' em-lékezete újra fölkeltetik, 's még azon átalkodott sziv'úek is, kik az apostoli buzgalom' minden intéseinek makacsul ellentálltak, megtörődnek az ártatlanság' meggyőző szava előtt. Olly szemek, mellyek mindaddig szárazok és érzé-ketlenek maradtak, könyekbe borulván, tanúsítják az égi malaszt' győzedelmét, 's az imádság olly ajkakról is kezd hangzani, mellyek régóta csak átkozódni és káromkodni

47

t u d t a k . Boldog gyermekek ! ők az Istennek megnyerték atyjok' lelkét; örök életet nyújtottak neki e' mulandóért;

's „az anya megszenteltetik", mint az apostol mondja,

gyermekei által, a' kiket szült." —

H i r f ü z é r.

Milly borzasztó zavar- és elvtelenségnek kell a' po-roszországi prot. statusegyházban a' követendő eljáráso-kat illetőleg uralkodnia, 's mennyire nem tartják már a' kormány" emberei legkevésbbé is felötló'nek e' részben a' legnagyobb következetlenséget: ezt a' boroszlói átalános superintendens Hahnnak a' prot. papszentelés' kötelessé-gétől! fölmentetése, azaz : fölfüggesztetése meglepőleg ta-núsítja. Említettük lapunkban egy év előtt, (,Rel. és Ncv.'

1 8 4 6 . I. 8 0 . L) hogy Dr. Hahn fősuperintendens, a'

•symbolicus könyvek' tekintélyének némi erősbitésére, a' ,prot. papokat, ordinatio alkalmával, azok, nevezetesen az ágostai .hitvallás iránti hűségre kötelezte ; mire a' borosz-lói rationalisticus tanács és városi küldöttség, a' királyi

fölségnek benyújtott folyamodásában panaszt tön; az áta-lános -superintendenst újítással vádolván, hogy ,,az eddi-gi szokás ellen", ama' köteleztetést is az ordinatiohoz

•csatolja. Azonban a' királynak febr. l - ő napján kelt kabi-netiratában, a' boroszlói tanács határozottan el lön kérésé-től mozdítva; 's Hahn superintendens' eljárása annyira he-lyeseltetek , hogy a' királyi leiratban nyíltan kimondatnék, .miszerint: ,,a' sileziai tartományi hatóságok, haugyan unitus papjaikat vallásuk' symbolicus könyveire kötelezni

korábbi időkben valóban elmulasztották, ugy ezzel fenyi-Cést-érdemlő hanyagsági bünt követtek el." 'S egy év

nem telt b e l e , hogy ugyanazon Hahn , ki a' kir. kabinet-iirat' értelmében olly dicséretes pontossággal hozá gyakor-latba, a' csak büntetést-érdemlő hanyagság' következtében elmulasztott kötelezést, hivatalától fölfüggesztetik, ' s a ' fenyitést-érdemlő hanyagság' emberei győzedelmesked-nek ! Boroszlói, jan. 3-dikán kelt tudósítások szerint ugyan-i s , Hahnt a' cultus-mugyan-inugyan-ister fölmentvén ordugyan-inálásugyan-i tugyan-iszté- tiszté-t ő l , helyébe M i c h a e l i s consistiszté-ter, tiszté-tanácsnokotiszté-t nevezé ki, az egész boroszlói prot. consistoriumnak azon egyetlen tagját, ki köztudomásra rationalisticus elveknek h ó d o l , ' s kiről bízvást föl lehetett tenni, mikép ő papjelelteitől sym-bolicus könyvekrei esküt nem fog ordinatio' alkalmával kívánni ; a' mint hogy nem is kíván, mint ezt már tett-leg bebizonyította. Ez a' prot, hitegység !

A' hallei prot. ,szabad község' Wislicenus' pásztor-kodása (!) mellett bántatlanul halad előre az antichristianis-mus' tágas ösvényén. Tagjainak száma folyvást szaporo-dik. Legutóbbi időkben a' gyermekek' megkeresztelése iránt több izben élénk vitatkozások tartattak az uj feleke-zet' kebelében, mellyek a' keresztséget mindeddig

védel-mezett Eberty ülnöknek más helyre történt áttétetése után azzal v é g z ő d t e k , hogy a' keresztelési szertartás

szükségtelennek , nem csak , de helytelennek is nyilvánít-tatott; minthogy a' szabad község'elveivel ellenkezik bár-milly egyházi szertartás : ,ők semmiféle egyházi confes-siot, hanem csak szabad emberi társulatot akarván ké-pezni.' (D. Alig. Zeit.) Ugyanez értelemben az eskü le-tétel már előbb félrevetteték, s helyébe az egyszerű ,igen' és ,nem' tétetett. Hasonló ,szabad községek' alakul-tak utóbbi időben prot. Némethon' több városaiban i s , nevezetesen Nordhausenben; hol a' ,szabad protestáns község' jan. 5-dikén tartá első gyülekezetét, s azonnal 1 0 7 önálló férfi jegyzé be magát tagul; jóllehet meg-hívás sem intéztetett a' közönséghez. Az uj község a' köoigsbergi, hallei, offenbachi 'stb. hasonló társulatok' el-veit fogadá el ; 's ámbátor Krisztus Jézust is emlegeti nyilatkozatában, világos m é g i s , hogy ez csak az együ-gyűek' tudatlanságával űzött szemtelen játék, és ámítás ; mert hol az ur Jézusnak a' keresztséget olly világos sza-vakkal megparancsoló rendeletére sem adnak s e m m i t , ott minden józan itéletü ember tudhatja, mikép a' sz.

névvel csak az istentelen gazság akarja meztelenségét el-takarni , 's a' nyilvános pogányságbai átmenetelt kevésb-bé felötlővé tenni. Ez oka, hogy a' keresztséget, confir-matiot és urvacsorát is megtartandónak itéié a' község, de csak mint egyéni szabadságtól függő puszta szokást (,freie Sitte',) minden arrai kötelezés nélkül. A' hitnélküli csoport harmadnapra már több száz főig növekedett; 's mint hírlik, ha a városi templomok' valamellyikétmeg nem kapnák, a' zsidóság késznek nyilatkozott, közös használatul saját íz-letes zsinagógáját engedni az ,uj-keresztények'-nek által!

Tehát ismét a ' r é g i : ,Der Protestantismus in seiner Selbst-auflösung.'—E' közben az atheisticus iratok szerzői ellen itt-ott a' közügyvédeknek kell föllépniek ; mig ezt másutt, 's legtöbb helyen, fölöslegesnek ítélik, s hagyják a'prot.

egyház és status' hajóját a' korszellem' fuvalmai által e g y olly part- v a g y sziklára vettetni, mellyet az isteni gondviselésről különben is tudni nem akaró nemzedék a sors által számára hisz rendeltnek. 'S a' mi legkülönö-s e b b , mégilegkülönö-s folyválegkülönö-st hallunk a' protelegkülönö-stánlegkülönö-s egyházba-ni szabadsághiány felől, annak tagjai által emelt pana-szokat! Legközelebb is S t r u v e G. Mannheimban el-hagyván a' protestantismust és a' ,német-katholicis-mus'-hoz szegődvén, e' léptének okát ,nem hitbeli n é-z e t e i n e k váltoé-zásában' rejlőnek erősiti, hanem in-kább: ,,a' prot. egyházszerkezet' fölbomlásában." „A'prot, szabadság", úgymond ő, „az evang. egyházból elköltözött.

Az evang. községek' tagjai haladtak ugyan", (a' pogány-ság felé) „de az egyházkormányzat megállapodott vagy visszalépett." További okok gyanánt említtetnek m é g : ,,a' protestáns clerusnak politicai befolyásoktóli függése ; a' lelkészek nem akarnak az egyház' szolgái, hanem urai lenni. Mihez járul még az is, hogy a' protestáns egyház olly sok országos egyházakká lett fölforgácsoltatásának kö-vetkeztében a' nemzeti e g y s é g e t nélkülözi." (Frankf.

0 . P. Z.) Óh pedig mennyit nem dicsekedett ezzel a'

pro-testantismus; még a' katholicusokat is illy nemzet-egységgeli kecsegtetés által akarván magához széditni.Kétségkívül ezen protestáns e g y s é g ' érdekében történt az i s , miről a' brémai hírlap Hamburgból tudósít; í r v a , mikép az utóbbi .szabad' városban, a' Sz.-György-kápolnában e l f o g o t t 's augustushónap óta egész october 5-dikeig börtönben tartóztatott, ekkor azonban Magdeburgba küldött prot.

pap, Dr. U t g e n a n n t , a' magdeburgi „valódi evang.-lu-therán egyházközség" (,ächt-evangelisch-lutherische Kir-chengemeinde') lelkipásztora, a' lefolyt év' végével újra szabadságba helyeztetett; jelenleg Altonán keresztül Lü beckbe szándékozván utazni : a' prot. vallási szabadságnak j n e g s é r t e t é s e miatti panaszát a' szabad városok'

főtör-vényszéke elébe viendő. Azonban a' nem nyugható prot.

,türelmesség', az ,'ácht-evangelisch-lutherisch' papnak Alto nában sem hagyhata békét, ámbátor Dr. Utgenannt csak betegeskedés miatt maradt itt; 's a' hamburgi rendőrség' kívánatára, az altonai politia' elébe idéztetett; hol Behn tanácsnok által ,felekezetének elvei és szándéklatai iránt' kérdőre vonatott. Azonban a' derék tisztviselő végre em-lékezetbe hozván azon körülményt, hogy Altonában vallás

szabadság uralkodik, az ,'ácht-lutherische'községnek is sza-badságot vélt engedhetni ősi protestantizmusának vallására.

Így lön,hogyDr.Utgenanntnak azAItonábani maradhatás ,elő legesen' megengedtetett. Mindezek a' prot. lelkismeret-é s vallási szabadság' nagyobb dicsőslelkismeret-églelkismeret-ére, 's azon vakos kodók' fölvilágositására szolgálnak, kik semmiképen sem akarják elhinni, hogy a' protestantismus a' hitegység és vallásszabadság' igéret-földe.

Az irlandi nyomor felőli tudósítások mindig borzasz-tóbb alakot öltenek; 's az e' szerencsétlen ország' lako-saira sulyosodott ínséget keserűségben csak azon szív-telen érzéketlenség és sértő elutasítás haladhatja m e g , mellyel az angol nagy közönség, nevezetesen az ezt képviselő ,Times', a' segítségre fölhívó irgalom-esdést fogadja. Igaz ugyan, hogy Anglia maga is szükséget kezd érezni ; de az ő segédeszközei végtelenül is nagyobbak Irhonéinál; (mellyből mégis az élelmi szerek olly nagy mennyiségben szállíttatnak most is k i , az azokat job-ban megfizetni képes angol városok' számára, hogy egyik angolországi kikötőben egyszerre tizenhárom illy, irhoni ga-bonával, hússal 'stb. rakott hajót számláltak) 's ha csakugyan nem képes is Anglia az éhenhaló társországnak hatha-tós segélyt nyújtani, e' megtagadást kevésbbé hidegen és visszataszitólag is kimondhatná: nem mint a' Times, melly az irlandiakat egészen idegenekül akarja tekintet-ni , kikre most nem lehet Angliának gondja. Sőt azt tart-ja a' Times, hogy épen a' magánjótékonyság' megtaga-dása lesz azon eszköz, (és igy ajánlandó) mellynél fog-va az irlandiak a' mindeddig el nem fogadott szegény-törvények' elvállalására kényszerittetni fognak. A'

,Stan-dard' azonban e' hideg okoskodás' ellenében emberbaráti szeretettel szólal föl, 's a' költészet' remekeit csudáló an-goloknak az éhenhalásra itélt é s Dante által megénekeli

Ugolino' sorsáthozza emiékezetökbe; hogy ha a'fiait szeme' láttára elhalni szemlélő atyának rettentő kinjain megesik érző szivök , tudják meg, mikép: „ I r l a n d b a n j e l e n -l e g e g y m i -l -l i ó U g o -l i n o v a n , k i k e' k í n b a n s z e n v e d n e k . " E' mellett találkoznak dúsgazdagok is,, kik az irhoni nyomorultak' fáradsága ntán gyűjtött jö-vedelmeiket külföldön pazarolva el, nem pirulnak

Ugolino' sorsáthozza emiékezetökbe; hogy ha a'fiait szeme' láttára elhalni szemlélő atyának rettentő kinjain megesik érző szivök , tudják meg, mikép: „ I r l a n d b a n j e l e n -l e g e g y m i -l -l i ó U g o -l i n o v a n , k i k e' k í n b a n s z e n v e d n e k . " E' mellett találkoznak dúsgazdagok is,, kik az irhoni nyomorultak' fáradsága ntán gyűjtött jö-vedelmeiket külföldön pazarolva el, nem pirulnak