• Nem Talált Eredményt

Religio és Nevelés, 1847. 1. félév

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Religio és Nevelés, 1847. 1. félév"

Copied!
418
0
0

Teljes szövegt

(1)

502SU

RELIGIO és N E V E L É S .

(UJ FOLYAM IV. ÉVE.)

M D C C C X L Y I I .

ELSŐ FÉLÉV.

S Z E R K E S Z T I 'S K I A D J A

S O M O G Y I K Á R O L Y .

O m i J D i s J a

N Y O M A T I K A' M A G Y A R K I R Á L Y I E G Y E T E M ' K Ö N Y V N Y O M Ó - I N T É Z E T É B E N ,

(2)
(3)

TARTALOM-JEGYZÉK.

A .RELIGIO ÉS NEVELÉS' l § 4 ï . I. FÉLÉVI FOLYAMÁHOZ.

Lap.

A' buzgó lelkipásztor' képe 145 A' felhők megé rejtező nap 76 Afrika : Pavy püspök az algleri székes-egyliázat

fölszenteli 6 4 ; kalabari emberáldozatok. . . 216 A' katli. egyházi rend által az Árpádok' korszaká-

ban tett e g y h á z i alapítványok . . 3 8 9 , 3 9 7 , 405

A' kukukk-óra 110 A' miveltségről katholicusok és protestánsok közt

2 0 1 , 2 1 7 , 2 2 9 , 2 3 7 , 245

A' Protestantismus' jelen állapota 11 Aranyszájú sz. János' intései a' mostani keresz-

tényekhez . 1 9 0 , 199 Ausztria: Leopoldina-intézet' évenkinti bevétele

1 6 ; Prágában Rang cz. kanonok meghal, volt- jezuita; 's a' jézustársaság' atyáinak Prágábai visszatértéhez remény van 24; J ó z s e f es. kir.

főlierczegért g y á s z ü n n e p é l y Bécsben 7 1 ; hol Veitli E. nagy hatással tartja a' böjti sz. b e s z é - deket 1 3 4 ; ugyanott jubilaeumi ajtatosság 134;

da Vinci' végvacsorájának mozaik-másolata 228;

ö f ö l s é g e a' g r i e s i kolostorbeliek iránt különös kegyelmet mutat 2 8 9 ; Károly cs-kir. f ő h e r c z e g ' elhunyta fölötti g y á s z Bécsben 3 0 8 , 332 ; c s . k. főherczegek megbérmáltainak

Az állítólagos vakliit

Az egri vasárnapi iskolák' alapszabályai . . • Az egyházi rend' szavazati joga a' magyarorszá-

gi közgyűléseken 73 Ázsia : Chinai birodalom' n é p e s s é g e 292 ; Cocliin-

cliinában a' katholicusok ujolag üldöztetnek 24, 1 3 6 ; Coreába ujabban katli. püspök küldetik Az ü v e g - f e s t m é n y

Beigtatási ünnepély Szombathelyen 143 ; P e s t e n az egyetemnél 267 ; plebános-beigtatáskori be- szód • • .

Bolgárhon: Willim C. katli. pap' g y á s z o s kivégez- tetése az oroszok által

Britannia : az iskolák és népnevelés' siralmas ál- lapotja 3 2 , 316 ; ujabb megtérések 3 2 , 4 8 , 1 6 0 , 2 8 3 , 2 9 2 ; kath. templomok' szaporodása 2 9 2 ; Irland' borzasztó állapotja felőli liirek 3 2 , 48, 7 2 , 9 6 , 1 2 0 , 1 6 8 , 2 1 5 , 283; a' nyomor' fő- oka 2 8 3 , 2 9 1 , 372 ; segítség' dijául a' kath.

gyermekeknek prot. neveltetése kivántatik 72 ; a' királyné kedvezőbb a' katholicusok iránt 95, kik folyvást szaporodnak 96; a' rabszolgakeres- kedésnek angol származása 72 ; a' puseyis- mus és katholicismus' terjedésének okairól 134, 1 5 1 ; a' katholicusok ellen hozott t ö r v é n y e k ' e l - törlése inditványozlatik 1 6 0 , de siker nélkül 2 9 1 ; a' kath. iskolák még a' közös statuspénzek- ből sem nyernek gyámolittatást 3 1 6 ; Skotiában a' prot. tudományosság 's miveltség rossz lá- bon áll 167, 2 8 Í ; a' kalabari emberáldozatok' gátlására parancsolat adatik ki 216 ; s z e g é n y - adó' mennyisége 2 1 6 ; a' királyné o r s z á g s z e r t e böjtöt hirdet 2 3 6 : I)r. Murphy corki püspök meghal 282 ; O' Connell' halálának hire l i i a n d - ba j u t , ' s Angliában az elhunytról! különféle Íté- letek' nyilvánítására nyújt alkalmat . . 3 8 0 , 388 Bucsuhangok. E g y távozó plébános által lelkész-

társaihoz intézve 2 6 9 , 2 7 / , 285

Biinvádi sialistica 332 332

9 93 81 152 250

145 23

Lap.

Dánia: Nilson festész Kopenhágában, számkive-

tésben meghal 136; laesarék Dániában . . . 216

Egy becsületes ember a' sok közül 78 Egyetemi g y á s z ü n n e p é l y bold, nádor ő f ö n s é g e -

ért 103 Egyházi élet: Kalocsán 251, é s Szegszárdon bold,

szűz Mária' szivérőli társulat 112 ; B é l f e n y é r e n lelkipásztorok' ajtatossága 2 1 2 , T e v e l e n 3 3 9 ; Kalocsán papneveidei lelki-gyakorlatok és Glrk püspök' buzgósága 2 5 1 ; pesti papnevelő-intézet 3 4 7 ; Csík-Somlyón évenkinti ünnepély . . . 370 Egyházi é n e k : bold, szűz'fájdalmairól . . . . 189 Egyházi g y á s z ü n n e p é l y : József cs. k. f ő h e r c z e g

és nádor' halálakor 45 , 103 , 158 Egyházi ü n n e p é l y : ő fölségének születése'napján

256 , 289 ; urnapi sz. menet Budán . . . . 364

Egyházlátogatás : székesfejérvári 369 , szombat- helyi 3 6 4 , kalocsai 3 6 9 , n y i t r a i m e g y é b e n 4 0 2 ,

Tardoskedden 387 Egy papnak álma 3 6 7 , 375

Elméletek a' n e v e l é s fölött . . 1 4 1 , 1 4 9 , 2 9 6 , 305

Elméletek az iskolai fenyítékről 65 Előmozdlttatások Bosnyón 1 5 9 , Egerben . . . 267

Északamerika : a' katholicusok' nevelő-intézetei-

nek e l s ő s é g e a' protestánsokéi fölött . . . 136 Fejedelmi gondoskodás az inség' enyhítése körül

honunkban . . . 2 5 6 , 266

Fejedelmi jótékonyság . 266 Főpásztori b u z g ó s á g Győrött 158 Francziaország : a' franczia liltterjesztő-társulat'

évi számadása 1 6 ; Giraud cambraii érsek' kör- levele a' kisdedóvó - intézeteket illetőleg 46;

Lacordaire' adventi sz. b e s z é d e i 62; a' perigue- ux.i püspök e g y vallástalan egyéntől az egyliá- zias eltemetést megtagadja 9 6 , 120; a' párisi érsek a' magán - nevelőintézetek' növendékeit ker. tanításra templomba járatni rendeli 143 ; a' franczia egyetem' embereinek jellemzése 152 ; a' két guineai missio apostoli-lielyettességgé té- tetik 1 6 7 ; s t . - d e n i s i káptalan' visszaállítása mi- atti viták 2 1 5 , 3 7 8 ; Regis sz. Ferenczről ne- vezett kiházasitó intézet' működése Parisban 2 6 0 ; O' Connell betegen érkezik Parisba , é s Montalembert gróf által üdvezeltetik 260 ; a' ta- nítási szabadság' elnyomására czélozó törvény-

javaslat é s visszaélések' gyakorlása . . . . 270

Gyászhír: Tamásy József 1 1 8 , Weiszkopf Mihály 119, Bélik József 1 6 7 , Kucsera Marián 251, Puretics Ignácz 257 , Gálcsik János 3 7 8 , é s Po- dobny K e r . - J á n o s ' halála felől 385. Vö- Halá- lozás. Nekrolog.

Gyászünnepély : Bárány J. a l e z r e d e s 308 , Ká- roly cs. k. főherczeg' elhunyta m'ait Baanban 331. Vö Egyházi g y á s z ü n n e p é l y . Gyászhír.

Halálozás: Dr. Rumy K. 2 3 6 , Molnár Endr? 331.

Vö. Gyászhír.

Hálanyilatkozat a' budapesti jótékony nőegylet'

részéről 45 Hálanyilvánitás Furtáról, Molnár P. prépost i-

ránt 307 Hálaszózat é s tanitól székfoglalás . . . 261

Hannoverában kath. követet vonakodnak elfogad-

ni 380

(4)

H e r ó d e s é s hitetleneink

Horváth József néhai kalocsai kanonok' alapítvá- n y á t illető j e l e n t é s

Húsvéti ének

H y m n u s . Jézus' s z i v é h e z

I g a z i t á s : 96 , 332 , I n g y e n t a n i t á s az angol n y e l v b e n , P e s t e n . . . Iskolai f e n y í t é k r ő l

Iskolák (vasárnapiak)

I s k o l a ü g y : Clierrier M. kir. főigazgató iskolákat látogat Sz.- Györgyön 87 , Léván 3 0 0 , Selmecz- b á n y á n 3 0 7 , Nyitrán é s Körmöczbányán 331:

F o g a r a s y M. püspök S z . - F e j é r v á r o n 3 8 4 , Vá- e z o n é s Esztergomban 3 9 6 ; Hollók I. kanonok a' r o s n y ó i lyceum' tanítói karától bucsul v e s z 158; Csallóközben Szakstetler e s p e r e s a ' n é p n e - v e l é s r e áldoz 4 1 2 ; a ' v á c z i n ö v e n d é k p a p s á g ön- k é p z ő - e g y l e t é n e k évnapját üli 159; iskolai pró- batétek Erken é s Tarna-ürsön 1 7 6 , N.- B e c s - k e r e k e n 2 1 3 , M o n o k o n 2 1 3 , Sz.-Mihályon . . J ó t é k o n y s á g : P y r k e r J . - L . egri patriarcha-érsek

s z e g é n y e k e t táplál 5 , 80 ; Varga J. Vasváron templomot é k e s i t l S , Hollók Imre k a n o n o k ' a l a - pítványa 23 ; Miskolczy M. püspök Esztergom- ban 3 1 , ' s a' m e g y e ' rendei Z e m p l é n b e n , a' sze- g é n y s é g e t gyámolitják 1 7 5 ; az e p e r j e s i püspök ezt illetőleg l e l k e s körlevelet bocsát ki 1 7 5 ; Márki Ignácz veszprémi kanonok a' s e g é d p a - pok közt pályadijakat tüz ki 3 9 , az irgalmas- r e n d i e k betegeket ápolnak 5 5 , pesti n ő e g y e s i i - let é h e z ő k e t táplál 56; Apponyi grófnőnek az I s t e n ' háza iránti buzgalma 62 ; L o n o v i c s Jó- z s e f csanádi megyés-püspök plébániákat á l l i t , 's e' v é g r e alapítványt i s tesz 103 ; Barkóczy L- báró , sz.- fejérvári püspök Imreglien é s Sz - F e j é r v á r o n 1 1 2 , gr. Nádasdy Tamás L e p s é n y - ben a' templomok' díszének e m e l é s é r e adakoz- nak 1 1 2 ; a' Josephinum n e v e t v i s e l ő pesti ár- vaházra folytonosan adakoznak 1 1 9 , 2 1 4 , 251, 3 1 6 ; a' köz-ínségben szenvedők felőli k. gon- doskodása ő e s . k. fölségének 2 5 6 , 2 6 6 , 3 1 6 ; kiknek f ö l s e g é l é s é r e Bécsben i s gyűjtetnek ada- kozások 2 5 7 , 2 6 6 , 3 1 0 , 331 ; a' herczegpriniás' k e g y e s adakozásai23, 225, 347, 369, 387, 412; Lo- n o v i c s J. csanádi 2 7 5 , P a l u g y a y I. nyilrai 3 6 9 , 4 0 2 , Bélik J. s z e p e s i püspökök' s o k f é l e jóté- k o n y s á g a i 181 , 2 2 6 : gr. Nádasdy F. kalocsai é r s e k ' j ó v o l t a 2 9 9 ; P o p o l Á . 4 1 2 , Zichy g r ó f , é s n e j e gr.PálíTy Ludovica' 227,Vanyek bolerazi plé- b á n o s 2 3 6 , gr. D e s s e w f f y J ó z s e f n é 3 0 6 , Molnár P. prépost 307, P é c h y F . apát é s az e ' n e v ü család 300, 's több mások' jótékonysága; a' nyitrai me- g y é b e n a' palástdijakat P a l u g y a i I - p ü s p ö k , u g y s z i n t e Tvrdy ( i y . és Czagányi M. több helyütt a' nép' f ö l m e n t é s é v e l , nagylelkiileg megváltják 1 8 3 ; u g y a n e z t teszi Sz.-Miklóson Poszderka I.

1 8 4 . Vö. Hálanyilv. Iskolaügy. M e g y e i közlés.

J ó t é k o n y s á g é s hála: Patakról, K o v á c s P. plébá- nos', Szederkényről többek' adakozásaiért . . Jnbilaeumi a j t a t o s s á g : Münchenben 1 0 4 , B é c s b e n

1 3 4 , Budán 1 5 8 , Veszprémben 1 8 4 , N.-Vára- don 2 2 6 , Kárpátfejérhegyalján 235 , E g e r b e n 2 6 7 , T e m e s v á r o t t 2 7 5 , P é c s e t t 2 8 9 , Kalocsán 2 9 8 , Kis-Kunfélegyházán 2 9 9 , N y í l r a m e g y é - b e n 4 0 2 , kassaiban 3 4 0 , Csantavéren . . . K e g y e s adományok' j e g y z é k e : 1 6 , 2 4 , 1 6 0 , 2 6 0 ,

2 8 4 , 2 9 2 , 3 1 6 , 3 4 8 , 356

Lap.

4 1501 '235 29«

412 382 65 93

3 0 6

159

395 388

Lap.

K i n e v e z é s e k : K e s e r ű M ó z s e s a k o l o s v á i i l y c e u m főigazgatójává 2 2 , 's kir. t a n á c s o s s á l e s z 80 ; Ko- mendo Márton 6 1 , Knauer Antal 3 2 1 , Haas Mi- hály prépostokká 411 ; Hoványi F e r e n c z theo- logia' p r o f e s s o r á v á 1 5 8 , Szabó Imre e g y e t e m i liitszónok-és tanítóvá 1 1 8 , Topalovich M. f ő e s - p e r e s s é 2 3 5 , B o r b o l a M. 235 , Fogt J., Cherven T., 1 2 5 , B e i t e r J., Lipovniczky I. apátokká 150;

Clierrier Miklós kir. tanácsos-, e g y s z e r s m i n d apáttá 1 1 7 , 1 5 0 ; Krály J. báni tábla' ülnökévé 3 9 5 , P y r k e r J.- L. patriarcha-érsek a' b é c s i tudom, akadémia' tagjává 3 5 6 , Bultner F. czimz.

püspökké l e s z 1 2 5 , 1 9 2 ; Korizmics A. veszprémi kanonokká 2 0 0 , mások a' zengi 3 1 , 4 5 , szom- bathelyi 3 1 , egri 95 , 3 5 6 , kalocsai 3 5 6 , v á c z i 9 5 , g y ő r i 1 8 1 , s z e p e s i 4 5 , 2 0 0 , r o s n y ó i 3 5 6 , erdélyi é s szalhmári 3 5 6 káptalanoknál, r é s z i n t k i n e v e z t e t n e k , r é s z i n t előmozdittatnak.

Királyi k e g y Szvorényi J., mint s z e r z ő iránt . . 118 K ö r l e v é l , m e l l y e t ő s z e n t s é g e a'kalli. a n y a s z e n t -

egyház' v a l a m e n n y i patriarchal-, prímásai-, ér-

sekei- 's püspökeihez intézett . . 3 3 , 4 1 , 4 9 , 57

Kukukk-óra 1 1 0 L e l k i p á s z t o r s á g : 145. Vö. Bucsuhangok. Váczme-

g y e i hangok. Szeretetszózatok. Egy papnak álma.

M e g y e i közlés : Esztergomból a' herczegpriniás' k e g y e s volla felől 2 3 , 'stb. Vö. Jótékonyság.

Egerből P y r k e r J . - L . p a t r i a r c h a - é r s e k ' j ó t é - k o n y s á g a 5 , 8 0 , s ú l y o s b e t e g s é g e 8 0 , é s ör- v e n d e t e s f ö l g y u l á s a felől 1 5 0 , 192; p . A. e g y - liáziatlan s z e l l e m ű költeményei rosszaltatnak 80, B o s n y o r ó l , kanonoki beigtatás felől 23 , Márki I. V e s z p r é m b e n a' segédpapok közt pályadija- kat tüz ki 39 ; Scitovszky J pécsi püspök a' püspöki lakot megujittatja, 's a' benne l e v ő ká- polnát f ö l s z e n t e l i 70 ; főpásztori buzgalma a' mester-inasok' vallásos tanítása-,ugy szinte a' nőnevelésnek é s beteg-ápolásnak kétféle apá- czák' beliozásávali előmozdításában 71 ; a' ros- n y ó m e g y e i tanítók' j a v á r a adakozik 1 1 8 , a' pé- c s i templomot remek f e s t v é n y e k k e l gazdagítja 289 ; csanádi m e g y é b e n Lonovícs J. m e g y é s - püspök' érdemei a' v a l l á s o s s á g ' e m e l é s e 1 0 3 , 1 1 8 , nyugalmazott lelkészek'tára 118. stb. körül 2 7 5 ; a' megtérések szaporodnak a' csanádi me- gyében i s , valamint a' rosnyóiban 1 1 8 ; Haulik t í y . zágrábi megyés-püspök bánsági j ó s z á g á - ban a' gyermekek' jobb n e v e l t e t é s é t és e r é n y e s magukviseletét ösztöndijakkal i s előmozdítja 1 0 4 , a' zágrábi mesterképző-intézetnél e g y ta- nitó' f i z e t é s é t magára vállalja 133 , a' f e l s ő - m a g y a r o r s z á g i megyék' s z e g é n y e i t segíti 2 5 7 ; Ebner J. plébános a' jó e g y h á z i beszédeket ki- dolgozó segédpapoknak jutalomdíjakat alapit 104;

Szepes m e g y é b e n e g y h á z m e g y e i ü g y é s z e k ho- zatnak javaslalba 1 2 5 , az e g y h á z i temetésnek az e r r e méltatlanoktóli megtagadtatása h e l y e s e n kívántatik ; 's az elemi-iskolákat illető hivatalos j e l e n t é s e k miatt érkezett m e g r o v á s , mint n e m - érdemlett e l l e n , ó v á s tétetik 126; a' s e l l y e i ke- rületi papság lelkigyakorlatokat tart 175 ; a' nyitrai m e g y é b e n a' palástdijak sok helyütt m e g - váltatnak 1 8 3 ; jubilaeumi ajtatosság N a g y v á r a - don 226', E g e r b e n 2 6 7 , Kalocsán 2 9 8 , í e n i e s - várott 275 , K i s - K u n f é l e g y h á z á n 299 , Kárpát- f e j é r h e g y a l j á n 2 3 5 ; gr. Nádasdy P . - F . kalocsai érsek' 299 , é s Bélik J. s z e p e s i püspök' jótékony-

(5)

415

sága 226; miskolcziak hálája távozó p l é b á n o - suk iránt 267 ; T e m e s v á r o n böjt 's jubilaeumi ajtatosság 2 7 5 ; P é c h y F. apát' alapítványa 299;

P é c h y család' j ó t é k o n y s á g a 3 0 0 ; gr. D e s s e w f f y J ó z s e f n é a' sz.-miliályi iskolát buzgón g y á m o - lítja 3 0 6 ; P é c l i u j f a l v á r ó l , a* kerületi g y ű l é s e k é s m e g y e s z e r t e föladott korszerű k é r d é s e k iránt 3 1 4 , 3 4 0 ; a' palotai kerületi g y ű l é s ' buz- g ó s á g a a' n é p n e v e l é s i ü g y b e n 321; S z . - B e n e - deken évenkinti ajlatosság é s s z . - v é r - e r e k l y e 3 2 3 ; botrányos tánczmulatság B a r s b a n , kántor- szombaton 3 2 4 : T é v é i r ő l , P é c s m e g y é b e n , lelki gyakorlatok iránt 339; szombathelyi m e g y é b e n e g y h á z l á t o g a t á s 364 ; a' drávakerületi papság- nak n é p n e v e l é s t illető j e l e s határozata 3 8 5 ; Csantavéren jubilaeumi ajtatosság é s bérmálás 395 ; N.- Bányán uj templom épül

M e g t é r é s e k : Octavius lippei gróf megtér 24 ; Angliában többen 32 , 48 , 1 6 0 ; csanádi m e g y é - b e n , 's r o s n y a i b a n 1 1 8 ; S c h w e i z - é s Rómában 2 9 2 , Javában

Megtiszteltetés : Ullman M. sz. G y ö r g y ' pápai r e n - dének jelét 2 3 5 , B e é l y F . a' frauendorfi kert- mivelő társaság' tagságát n y e r i

Mellképek korunk' vallásos életéből . . . 1 2 9 , Mérsékleti e g y l e t e k : T r e n c s é n b e n 2 4 3 , Sz.- B e -

n e d e k e n 3 2 4 , Marmarosban 259 , Sileziában Mesterképző - intézeti állomásokra p á l y á z a t - h i r -

detés

Missiokról : . . . . 1 5 5 , 1 6 1 , 1 6 9 , 1 7 7 , 1 8 5 , Moldva: Sardi P. püspök' érdemei a' katli. e g y h á z

körül

Moldvai missiotársulat

N é h á n y s z ó a' fejedelmi placetuniokról . . N é h á n y s z ó a' m a g y a r kalli. irodalomról . Nekrolog : Bélik J. s z e p e s i megyés-püspök fölött 181, N é m e t o r s z á g : Bajorországban az e g y h á z i ü g y e k '

k e z e l é s é r e külön-ministerium alkottatik 6 ; D i e - penbrock püspök Sileziában a' kalli. hiveket hit- b u z g ó n é l e s z t i , ' s a ' boroszlói irgalmasok' házát meglátogatja 6 , 24 , Hatzfeld! h e r c z e g e t e x c o m - m u n i c a l j a 2 9 0 ; ki a' pápai statusok' határainál visszautasittatik 3 8 8 ; Dr. Riffel Mainzban a' vi- lágtörténetből fölolvasásokat tart 15 , 1 6 0 ; Köln- ben az illető plébánosok a' sz. beszédek' tartá- s a körül példás buzgalmat lanusitnak 1 5 ; a' ba- jor Lajos-missiotársulat' évi j ö v e d e l m e 16; ba- deni n a g y l i e r c z e g s é g ' lakóinak száma 2 4 ; Si- leziában a" protestánsok zsidókkal házasodnak ö s s z e 2 4 ; Octavius lippei gróf m e g t é r 2 4 ; a' kalli. tanitók' szomorú sorsa YYeimarban 3 2 ; a' rottenburgi káptalannak uj püspökválasztás lé- tetik k ö t e l e s s é g ü l 3 2 , 1 2 8 , m e l l y Lipp egyház- tanácsnokra esik 3 1 6 , 3 2 4 , 4 0 4 , 412; az e' válasz- táshoz Kötött remények 404 ; a' dissidensek' e g y e n e t l e n s é g e é s k e r e s z t é n y t e l e n s é g e 3 9 , 1 0 4 , 3 2 4 , 3 5 6 , 3 8 0 ; Ilalin boroszlói superinlendens a' s y m b o l i c u s könyvek' tekintélyét v é d i , 's e' miatt a' porosz kormány á l l a l , melly még e g y é v előtt d i c s é r t e e l j á r á s á t , hivatalától megfoszta- tik 47 ; W i s l i c e n u s az anticliristianisniust sza- badon terjeszti 47; a' kath. e g y h á z pedig folytonos zaklatásoknak van kiléve B o r o s z l ó - 's Poseuben 6 3 , 88 , 9 6 , u g y Württembergben i s 6 3 , 1 2 8 ; hol mégis r e m é n y van az egyházat bilincselő törvé- n y e k n e k jobbakkal! föl vállalásához 1 2 8 ; 's hol a' pápai körlevél is kihirdettetik 9 6 ; ugyanitt a'

Lap.

396

292

280 137 292 244 193 252 281 344 165 226

biberachi katholicusok e r é l y e s ragaszkodása plébánosukhoz 128 ; kalholicusok iránti i g a z - ságtalanság é s seclariusok iránti kedvezés*

példái a' porosz városokban 135 ; tudományos intézetek' á l l á s a a' prot. N é m e t o r s z á g b a n , s erkölcsök' romlottsága Berlinben 64 ; göttingai e g y e t e m ' a l á s z á l l á s a 412; pomeraniai prédiká- torok a' symb. könyvek mellett 6 4 ; Marr V. az i s t e n t e l e n czélu titkos társulatok iránt nem várt fölvilágosilásokat nyújt 88, 1 1 9 ; e' mellett a' kath. lapok' kiadása Poroszlionban még mindig neliezilletik 8 8 ; a' szabad prot. gyülekezetek' s z á m a pedig szaporodik 1 2 0 ; 's mig Rongét pár h é t r e bezárják, azalatt a' v a l l á s i szakadások' c s i n á l á s á r a az uj kir. rendelet m é g jobban föl- bátorít 275 ;a' katliolicismust prot. tanitók 's v e - g y e s - i s k o l á k által is elnyomni szándékozván 2 7 5 ; Berlinben, a' belgiumi 's aacheni' mintá- j á r a , katli. kölcsönkönyvtár 104 ; o r s z á g g y ű l é s ' i d e j e alatt köz-imádságok 292 ; dresdai kath. la- kosság' száma 1 6 0 ; l)r. Ilortig 2 1 5 , 's Dr. Kel- 1 ermann meghalnak 236; a ' m ü n c h e n i főiskola sok n e v e z e t e s tanítóját , köztük Phillips-et is , el- v e s z t i 2 3 6 , 202 ; porosz s i l e z i a i m é r t é k l e t e s s é - gi e g y e s ü l e t e k 2 9 2 ; a' h e s s e n i n a g y l i e r c z e g - s é g b e n a' pálinkaégetés ellillatik 2 9 2 ; W a n g e n - müller aposiata a' dissidenseket e l h a g y j a 324 ; a prot. sajtó m é g a' kath. iskolában m e g f e n y í - tett n é h á n y tanulók' ügyét is pártkérdéssé tenni igyekszik 356; kath. követet H a n n o v e r a nem akar elfogadni 3 8 0 ; a' vallási indifferentismus' nyilatkozatai e g é s z községekben 3 8 0 , offenbachi zsidók' istentisztelete vasárnapon

Nemzeti n e v e l é s ü n k r ő l 2 5 3 , N é p n e v e l é s : (l. Elméletek. Iskolaügy.) Marmaros-

ban 'stb. 2 5 8 , 321

N é p n e v e l é s i ügy 2 5 8 , 3 2 1 , N é p n e v e l é s i intézetek Locatéban . . . . 3 2 9 , N e v e l é s ü g y : Váczon a' siketnéma-intézetben több

i n g y e n h e l y megüresiilt 167. Vö. N é p n e v e l é s . Névváltoztatás „ . . . Nézetek a' magyar e g y h á z i irodalom s annak mi

módon eszközölhető e m e l é s e körül . . 1 7 , 25 Oláhország: Bukarestben Molajoni püspök saját

költségén iskolákat alapit 7 , 251; a' kath. e g y - házat gyakori m e g t é r é s e k örvendeztetik meg 8;

húsvéti g y ó n á s é s borzasztó tűzvész . . . O l a s z o r s z á g : Rónában titkos consistoriuni 1 5 ,

2 9 2 , 412, az utóbbiban uj cardinalok 412; ő s z e n - tségének névnapja 2 4 ; Palma' leezkéinek 's a' r o m a i , Missalé'-nak uj kiadása 24 ; értekezések a' sz. szék és orosz követ közt 32, 95 ; ő szen- tsége a' fogházak' állapotja körül i s javításokat tesz 5 6 ; a' romai börtönök és bebörtönözöttek iránti fölvilágosilás , az antikath. vádak' ellené- ben 5 6 ; a' kath. hittéritők' száma; romai idő- számlálás 56 ; akadémiai gyakorlatok Három-ki- rályok' tiszteletére 6 2 ; ő s z e n t s é g e sz. b e s z é - det tart 6 2 , 1 5 1 , 3 7 1 , a' kolostorok é s nevelő- intézetek' látogatását Í g é r v e , a ' p á p a i akadémiá- ban n e v e l t ifjakat a' political pályára előkészít- tetni rendeli 8 7 ; kolostorokat látogat 151 ; az irhoniak' nyoir.órának e n y l i i t é s é r e adakozik, 's mindeneket fölhív ; e' v é g r e ajtatosságot is ren- d e l v é n , 's körlevelet bocsátván ki 9 5 , 1 2 0 , 3 0 0 , 2 1 6 ; status .almanach 9 5 , lábcsók' eltör- lése felőli hír 127; T e r n i b e n a' pápa e g y kolos-

Lap.

3 8 0 2 6 1 3 8 5 3 8 5 3 3 6

4 1 1 , 3 5

(6)

tort m e g s z ü n t e t 0 5 ; k e g y e s l e e r e s z k e d é s é n e k ujabb tanújele 1 5 2 ; esti iskolákban m e g j e l e n i k 2 1 4 ; a' török követet f o g a d j a 2 1 4 ; e s t e i f ő h e r - c z e g ' s z é p tette 2 1 5 ; R o m á b a n , a' h ú s v é t i ün- nepek alatt, idegenek' n a g y s z á m a , 's m e g t é - r é s e k 2 9 2 ; Polidori 3 2 4 , 's Micara bibornokok 3 7 1 meghalnak ; O' Connell i s Genuában 3 4 8 , 3 7 1 , 3 8 8 ; ő s z e n t s é g e Subiacoba utazik; v i s z - szatérte utáni fogadtatása 3 8 7 , O l v a s ó - e g y e s ü l e t a' kézdi 's o r b a i e g y h á z k e r ü l e t -

ben 1 5 0 , v á c z i növendékpapok közt . . . . Oroszbirodalom : kath. alattvalók' n y o m a t á s a ; erő-

tetett á t t é r i t é s e k é s v é r e s ü l d ö z é s 23 . . . . Örömünnep Győrött, Sághy J. f é l s z á z a d o s p a p s á -

gának e m l é k e ü l 1 0 3 , N a g y s z o m b a t b a n , É r s e k - ú j v á r o n 'stb. a' h e r c z e g p r i m á s ' névnapján . 6 s z e n t s é g é n e k k ö z ö n s é g e s jubilaeumot h i r d e t ő

irata 59 P á l y á z a t h i r d e t é s hittant p r o f e s s o r s á g r a . . .

P á p a i e l s ő b b s é g : 293, 301, 3 0 9 , 317, 325, 3 3 3 , 341, P á r b e s z é d a' bold, szűz Mária' s z e p l ő t e l e n s z . szi-

v e ' társulatáról : 2 6 3 , 2 7 1 , Párvonalok. III. Az a n y a g i t e r m é s z e t é s az e g y -

házi év' s z e l l e m i időjárása közt 8 9 ; IV. A' ker.

év- é s életgyakorlatok közt 9 7 , Place tumokról

P l e b á n o s - b e i g t a t á s i beszéd

P r o t e s t a n t i s m u s ' j e l e n állapota 11 ; k e r e s z t é n y t e - l e n i r á n y a 1 3 , 4 7 , 4 8 , 6 1 , 3 8 0 , 3 8 5 , 3 8 6 , 388 ( S t r u v e , Rupp, W i s l i c e n u s 'stb.) ö n z ő é s f ö l p a n a s z o l t i r g a l m a s s á g a az é h e n h a l ó irlandiak iránt 7 2 , 1 2 0 , 1 6 8 , 2 8 3 ; vádjai a' katholicusok' állitólagos vakhitét 9 , 's m i v e l e t l e n s é g é t illető- l e g 6 4 , 1 3 6 , 1 6 7 , 2 0 1 , 2 1 7 , 2 2 9 , 2 3 7 , 2 4 5 , 2 8 4 , 3 1 6 , 3 3 2 ; t ü r e l m e t l e n s é g e 1 1 6 , 1 3 5 , 136,

Lap.

388 159 128

225 , 96

268 349 357

105 3 4 4 145

Lap.

2 9 1 , 3 8 0 : fanatismusa 2 1 6 , 2 9 1 é s p r o s e l y t í s - m u s a 2 8 2 , 2 8 3 , 3 5 6 R ó z s a ü n n e p N á d a s o n . . . 37 7 S c h w e i z : De W e t t e B a s e l b e n a' v e g y e s - h á z a s s á -

g o k a t rosszalólag nyilatkozik 7 ; G e n f b e n s e m - m i f é l e jótékony c z é l u alapitvány s e i n tétethetik a' kormány' e n g e d e l m e nélkül 6 4 ; a' s z . - í r á s - m a g y a r á z a t i s z a b a d s á g ' s z o m o r ú következmé- n y e i 6 4 , (vö. 2 9 1 . ) a' waadti prot. papok' irá- n y á b a n saját liitsorsosaik által k ö v e t e t t bánás- mód 9 6 ; gyakori m e g t é r é s e k 2 9 2 ; Bernben kath.

t h e o l . kar inditványoztatik 3 8 0 ; a' kath. kanto- nok e l l e n ö s s z e e s k ü d t radicalisok Ochsenbeint

elnökül választják 388 S p a n y o l o r s z á g : B r u n e i i i pápai n u n c i u s Madrid-

ban 3 8 8 Szabolcsi estvék : III. 1 1 6 ; IV, 1 2 4

S z á m s z e r i n t i kimutatása az i r g a l m a s rendiek által ápolt betegeknek 5 5 , 56 Szeretetszózatok e g y papi pályát k e z d ő h e z 36'5, 3 7 3 , 381.

S z i v e s kérelem az i g a z s á g s z e r e t ő liittudósokhoz 3 1 2 T a n u l ó g y e r m e k e k ' n y í l t s á g a - é s n y i l t s z i v ü s é g é -

r ő l 1 1 3 , 121

T e m p l o m s z e n t e l é s L e p s é n y b e n 1 1 2 T ö r ö k o r s z á g : Ő s z e n t s é g e IX. P i u s , Conslantiná-

polyba Escalon u r a t küldi 2 4 ; a' n e s t o r i a n u s o k ' legyilkoltatásának büntetése elhalasztatik 6 4 ; az e m b e r v á s á r a' c o n s t a n i i n á p o l y i piaczon meg- szüntettetik 152 ; a' s c h i s m a t i c u s görögök' gyii-

l ö l s é g e a' kath. e g y h á z e l l e n 348 V á c z m e g y e i hangok 2 7 8 , 286

Vágyaink 's t e e n d ő i n k 1 V a s á r n a p i iskolák 93 V é g r e n d e l e t i kivonat Rajner K. püspök' v é g r e n -

deletéből 258 V i z k e r e s z t r e .. . 4

(7)

KATH. EGYHÁZI FOLYÓIRAT.

. í t N

BUDAPESTEN, JAN. 3. 1847. 1 * UJ FOLYAM IV. ÉVE.

Megjelenik e' lap hetenkint egy-egy iven kétszer, csütörtök- és vasárnapon. Az előfizetési dij értté 's a' hetenkint egyszer megjelenni szokott .Egyházi literatúrai lap'-ért együtt, postán 5 frt, helyben 4 frt p. Előfizethetni a' cs. kir. postahivataloknál,i ugy a'szerkesztőségnél i s , Budán a' várban. sz. György' térén, gr. Teleki-házban, 's Pesten Hartleben és Altenburgçr

könyvárusoknál, a' váczi utszában.

TARTALOM : Vágyaink 's teendőink. — Vízkeresztre. Tár- k á n y i B é l a . — H e r ó d e s és h i t e t l e n e i n k . — E g y h á z i tu- dósítások.

V á g y a i n k 's teendőink.

Ki az e' földön, a' kinek v á g y a i ne volnának?

Kinek szive ollykor, legalább a' lelkesedés' magasz- tos perczeiben, egy, a' leverő mindennapiságon fö]ül—

emelkedett ideálhoz ne t a p a d n a : mellynek valahai lé tesülését valamint vágyai' legforróbbikának, ugy r e - ményei' legszebbikének is hajlandó nézni? Vágyaktól dagad az egyház' hü fiának is kebele; vágyaktól, mellyek egy sz. Bernárdot is a' régi jobb idők' vissza- kivánására birtak, 's mellyek' czélja és egyedüli t á r - g y a : az Isten' országának minél több kebelekbeni m e g - erősödése, a' szeretett közanyának minél fényesebb megdicsőittetése, és áldásainak minél nagyobb m é r - tékbeni zavaratlan élvezhetése. És e' vágyak (miben az egyház' hü fia végetlenül szerencsésebb a' világi javak után esengőknél,)szintolly nemesek, mint a' milly

kevéssé tarthatók hiu képzelődésen alapulóknak. Nem, e' vágyak teljesíthetők ; 's épen valósításuk a z , miért az Istennek egyszülötte a' világra j ö t t , miért egyházát alapította, 's miért mindnyájunknak küzdeni, legszen- tebb kötelességünkké tétetett az által, ki apostolainak m o n d á : „én választottalak ki titeket,...hogy elmen- vén gyümölcsöt hozzatok, és gyümölcsötök m a r a - dandó légyen"; (Ján. 1 5 , 1 0 . ) ki őket a' világgal és ennek szokott életmódjával e l l e n t é t b e h e - lyezte; épen ez ellentét' kifejezését akarván hi- vatásuk' legvilágosb jeleül szintúgy, mint főtartozá- sukul ismertetni. „Si de mundo fuissetis, mundus quod s u u m e r a t , diligeret: quia vero de mundo non estis, sed ego clegi vos de m u n d o , propterea odit vos m u n - dus"; mondá idézett helyen hozzájok. 'S az anyaszent- egyháznak az ur Jézustól hagyott ezen öröksége szint- olly kétségtelenül sajátja fog az idők' végéig maradni, mint a' milly kétségtelen a z , hogy a' világ, 's mit J é - zus e' kifejezés alatt értett, földies iránya- 's hajlandó-

ELSŐ FÉLÉV.

ságaiban változni n e m fog; nem tehát az ezen irány- nyal ellenkezőnek gyülölésében s üldözésében sem.

Nem az ezekbeni v á l t o z á s annakokáért a z , mit az egyház- és Isten' országának érdekében kíván- nunk kell és lehet; hanem egyedül azon eredeti, 's J é - zus által olly félreérthetlenül kimon;!ott ellentétnek az e' földön viaskodó egyház' minden részei- 's tagjaiba- ni hü kifejezése; mellyet a'keresztény korszakok' m i n d - egyikében volt, és van, és lesz is alkalmunk, m a j d itt, majd amott, élénkebb kinyomatában csudálni ; 's mellv mint folytonos kiküzdése a' jézusi tanítás által a' vilá- gon nyert győzedelemnek, örökre t e e n d ő j e lesz az ur Jézus' követésére fölhívott választottak seregének.

(Ján. IG,' 3 3 . ) Ez lehet egyedül, és kell, hogy le- gyen minden, egyháza iránt hü lélek' forró v á g y a : ezen ellentétet érzelmei-, szavai- s cselekedeteiben minél hívebben kinyomhatni, 's hogy másoktól is ki- nyomassék, tehetsége szerint eszközölni.

Avagy ki ne kívánná az egész földkerekségen elterjedt egyház' valamennyi részeiben valósulva szemlélhetni azon elragadó képet, mellyet egy szeretetben egyesült család' kölcsönösen boldogító és boldogított tagjai ki- csinyben láttatnak ? Egy, az egész emberi-nemet, l e g - alább az egész keresztény világot m a g á b a záró n a g y testvérület' képét; mellyben a' főpásztorok, mint megannyi atyák ereszkednek le a' hozzájok gyermeki szeretet- 's bizodalommal simuló híveikhez; nem k ü l - ragyogás által kitűnni, hanem a' jótettek és példák' vezérfényében kívánván tündökölni előttök; (i. Pét. 5 , 3 . j nem uralkodni akarván rajtok, hanem atyailag vezetni őket: Krisztusban szolgái gyanánt tartván magukat egyebeknek, megbizottakul a' végre , hogy mások' ü d - vességét munkálják, és sáfárai legyenek a' gondvise- lésük alá helyezett javaknak. (Mát. 2 4 , 4 5 — 5 1 . Luk.

1 2 , 4 1 — 4 8 . ) Kik az atyai szeretettel, gyermekeik' üdvét szivén viselő szigorúságot is párosítván, tekin- télyüknek a' jók' kárával is járni szokott kisebbítését nem tűrik Heliféle gyávasággal; sem pusztán emberi tekintetek által nem hagyják magukat Istentől nyert j o -

gaik' használásától elijesztetni; kik az egyház' szelle-

1

(8)

raében és parancsolatához képest, időnkint összegyűjt- ve maguk körül a' gondviselésökre bizott nyáj' ő r e i t , az olly szükséges testvérületi közszellemet köztük élesz- teni el nem mulasztják; azon közszellemet, rnelly e g y e - dül képes a' hivatalának sulyja alatt roskadozó gyen- gébbet is fölbátorítani, megvigasztalni, 's a z e l c s ű g g e - déstől megóvni; 's melly nélkül az elszigeteltségökben kétszeresen gyenge, 's igy hasztalanul fáradozó egye- sek' ereje csakhamar ellankad : saját jobb tudatában is kételkedni kezdvén elvégre, 's hinni, hogy a' töb- biekétől annyira különvált 's magárahagyott erőködések csak idétlen, 's munkatársainak, talán még fölebbvalói- nak i s , csupán szánakozási részvétét ébresztő kü- lönczködések... 'S ha az egyház' megdicsőittetésére táp- lált vágyaink a' képzelet' szárnyain ama' nagy és szent testületet vezetik elénkbe, mellynek fönséges hivatása, az Ur' szőllejében, amaz apostoli küldöttek' ernyedetlen buzgalmu hit- és munkatársa lenni: milly szent elra- gadtatással szemléljük lélekben e' számtalan testvér' egyetértését; 's halljuk kebeléből, az öröklétű Isten és bárány' dicséretét, öszhangzó zsoltárokban fölzengeni?

Ki nem vágyódnék e' fönséges képet egész tisztaságá- ban, s a' földi valóság' egyetlen szennyfoltja által sem homályositottan látni ? Látni a' k é p e t , mellyet sz. Ig- nácz az ephesusiakhoz irt gyönyörű levelében festett, i r v á n : „Digne nominabile enim vestrum presbvterium, Deo dignum, sic concordatum est episcopo , ut chor dae citharae. Propter hoc in consensu vestro et con- sona charitate Jesus Christus canitur. Sed et singuli chorus facti estis, ut consoni existentes in consensu, melos Dei accipientes in unitate, cantetis in voce una per Jesum Christum Patri..." Látni és hallani a ' f ö n - séges énekkart, mellyből egyetlen idegen szózat se rí- jon ki; mellyet egyetlen elfásult s meghidegült sziv és

ajkak' hallgatása se gyöngítsen; melly perczeit a' legüdvesebb munkásság és imádkozás, elmélkedések és tanítások közt fölosztván, ez élet' jelentését komolyan fölfogja, 's minden uj napot készület' idejéül nézzen azon ú t r a , mellyen ulmutató- s kalauzul lépett föl a' rá hallgatni köteles testvérek közt. 'S e' fönséges kar' buzgalmának éltető sugarában fejlődve, teljes virágjában

szemlélni az egyház' veteményes-kertjét, annak iskoláit és nevelő-intézeteit, k ó r - és egyéb jótékony házait; m e g - annyi menedékhelyeit azon kiváltságos osztálynak, melly az egyház' szeretete- és gondoskodására legfőbb j o -

,ot t a r t h a t , mint a b b a legszivrehatóbban ajánlott: a' szegénységnek tudnillik; melly iránti gondoskodásnál egyebet maguk az apostolok sem tartának szükséges- nek az ujon megtért néptanító, sz. Pál' szivére kötni :

„Tantum u t p a u p e r u m memores e s s e m u s ; quod etiam solicitus fui hoc ipsum facere"; (Gai. 2 , ' 1 0 . ) 's melly- nek ínséges állapotjábani megvigasztalására az egyház még sz. edényeit is kész, egy sz. Ambrussal, Istennek tetsző áldozatul vinni.

s

) Igenis, e' lángoló szeretet, melly Isten iránti gerjedelmeinek sz. hevében, a' földön ceres magának látható tárgyat, mellyen a' láthatatlan- íoz viseltető vonzalmát tanúsítsa; melly sz. Jánossal, a' szeretett tanitványnyal, hazugságnak tartja az Isten iránti szeretet' erősítését azok' s z á j á b a n , kik testvéreik iránt i r g a l m a t l a n o k

4

) : e' szeretet képes egyedül azon mennyei dicsőség' fényével az egyházat körülövezni, mellyet az igazság' oszlopát időnkint megrohanó viha- rok' setét harczában is hiában iparkodandnak a' tévely- gés vagy ellenséges indulat' emberei elhomályositni. Csak e' szeretet' melegében nyílnak meg a' mennyei hitnek is a' szivek; 's hol a' szeretetlenség' hidege a' keble-

íet elfásitotta, ott a' hit is megszűnt élni, 's mások- jan is életet, hitet ébreszteni. „Yerumtamen Filius h o - minis veniens, p u t a s inveniet f i d e m in t e r r a ? " (Luk.

1 8 , 8.) 'S m i é r t ? Nem más oknál fogva,hanem mert:

„refrigescet Charitas multorum." (Mát. 2 4 , 1 2 . ) Lán- goló hitbuzgalomra van ezen, az isteniek iránt meghide- gült kornak szüksége, melly gyújtson; mint gyújtott a Megváltónak földre jöttével: de e' tüzet nem szavak' árja éleszti, hanem a' lettekben, önmegtagadás- és ál- dozatokban ny ilatkozó keresztényi buzgóság ; mellynek tűzhelye és gyulpontja illik, hogy a ' j é z u s i küldetéssel megbízóit apostoli testületben maradjon, 's fog is örök- re maradni.

') ,Patrum Apostolkor, epistolae. Itacens. Fr. X. Reith- mayr. Monachii, 1 8 4 4 .1 S. Ignat. Ep. ad. Eph. IV

2) Mellynek egyetlen tagjára se legyen alkalmazható sz. Hieronymus- vagy kortársának azon szemrehá- nyása : 0 Presbyter ! „ 0 Monache , qui stas corpo re, quare jacet anima tua et non psallis Domino? Maledi ctus h o m o , qui facit opus Dei negligenter. Si psal terium e s , si cithara e s , quare surdus e s , et nor glorificas Dèuar-.' (Brcv. in Ps. CV1I.)

s) „Nemo potest diccre, cur pauper vivit? Nemo pot- est queri, quia captivi redempti sunt. Nemo pot- est a c c u s a r e , quia templum Dei aedificatum est.

Nemo potest indignari, quia humandis fidelium re- liquiis spatia laxata s u n t . . . In his tribus generibus vasa Ecclesiae etiam initiata confringere , conflare , vendere l i c e t . . . " (L. II. de off. c. 2 8 . ) „Gloria"

enim ,,Episcopi e s t , pauperum inopiae providere ignominia sacerdotum e s t , propriis studere divitiis."

(S. Hier. ep. ad Nepotian. c. 6.)

4) ,,A' ki ugyanis nem szereti testvérét, a' kit lát:

I s t e n t , a ' k i t nem lát, hogyan szeretheti?" (I. Jáu.

4 , 20.J

(9)

3

De ki birná cléggc gyönyörködtető színekkel a' képet festeni, mellyet az egyháznak amaz ohajtott ál- lapotja tükröztet elénkbe ; mellyről mint valóban léte- zőről, egy sz. Ágoston is tudott irni? Azon állapotét, mellyet a' hipponi sz. atya is csak méltó csudálkozással ábrázol ; korának szerzeteseiről irván : „Quis non illos miretur et p r a e d i c e l , qui contemptis atque desertis mundi huius illecebris, in communem vitám castissi- mam, sanctissimamque congregati, simul aetatem agunt, viventes in orationibus, in lectionibus, in disputationi- bus ; nulla superbia tumidi, nulla pervicacia turbulenti, nulla invidia lividi ; sed modesti, verecundi, pacati, concordissimam vitám et intentissimam in Deum, g r a -

tissimum munus ipsi offerunt, a quo ista posse m e - ruerunt? Nemo quidquam possidet p r o p r i u m , nemo euiquam onerosus est. Operantur manibus e a , quibus et corpus pasci possit, et a Deo mens impediri non possit..." (De morib. Eccl. Cath. L. I. c. 3 1 . ) Óh a' hitbuzgalomnak oily élénk nyilatkozatai mellett, minőket e' sz. atya is emlékezetben hagyott, lehetetlen a' kül-

világnak is föl nem melegülnie. A' zsinatok, lelki-gya- korlatok és népmissiok, a' hivő népnek hitébeni m e g - erősítésére szánt jó iratok, az Isten' igéjének szorgal- mas hirdetése, a' sz.-irások' épületes magyarázása, az isteni-szolgálat' példás rendje 's a' templomok' kül- disze fölötti lelkismeretes őrködés, a' szentségek' ajta- tos kiszolgáltatása , és mindezek által a' hivő népnek az egyházhozi szorosabb csatlakozása, az érettei áldozatokra fölbuzdult készség, a' virágzó iskolák és in- tézetek csak természetes eredményeiül tekintendők azon- egy, és főoknak; megannyi sarjadékaiul az életteljes törzsöknek.

'S ha e' kép' valósítására gondolva, teendőink' összegét visgáljuk, némellyekben talán a' lehetetlen- ség' leverő tudatát is keltendi föl honunknak itt-ott, egyházi tekintetben nagyon is hátramaradt állapotja;

talán békételenül is fog az e' vágyak' teljesedését Íté- lete szerint gátló körülmények 's egyének ellen kikelni?

Pedig írva vagyon: „Noli aemulari in malignantibus:

neque zelaveris facientes iniquitatem." (Zsolt. 3 6 , 1.) És írva van : „Nolite j u d i c a r e , et non judicabimini : nolite condemnare, et non condemnabimini." (Luk. 6, 3 7 . ) És irva van: „Propter quod inexcusabilises,oho- mo omnis, qui judicas. In quo enim judicas alterum, teipsum condemnas: eadem enim agis, quae judicas."

(Rom. 2 , 1.) Atalános vádak csupán a' mások el- len elkövetett igazságtalanságok' számát szaporítják.

„Hinc autem falluntur homines ....quia et cum lauda- r e volunt, sic laudant, ut non ibi dicant m a l a , quae mixta s u n t ; et qui vituperare volunt, tarn invido ani-

mo et perverso animo vitupérant, ut claudant oculos adversus b o n a , et sola mala, quae ibi v e l s u n t , vel pu- tantur,exaggerent." (S. Aug. Enarr. in Psalm. XC1X.) Ha fönebbi vágyaink' kielégítését mindig csak mások- tól várjuk, ugy azok' teljesedésbe-menéséhez mi re- ményünk sem lehet. Tegyük meg magunk is a' hatal- munkban álló teendőket, 's bizonyosan felényire fog a' javítandók' összege szállni. „Delicatus magister e s t , qui pleno ventre de jejuniis disputât. Accusare a v a - ritiam et latro potest." (Hieron. ep. 5 2 . ) Illik ez min- den visszaélések 's hiányok elleni panaszokra. Máso- kat örömest reformálnánk; de a ' j a v i t á s t magán kez- deni , kevésnek van kedve.

Bármennyi legyen is annakokáért vágyaink' tö- mege , mi teendőink' számát csak kevésre szorítjuk ; mi az egyházi élet' fölébresztésének őszinte barátitól nem egyebet kívánunk, mint először is: komoly h a - tározottságot, mások' segedelmére nem várva, Isten- ben vetett bizodalommal kezdeni a z t , mit szükséges- nek lenni átalánosanel van ismerve ; tovább: elszánt jel- lemszilárdságot, a z u r Jézus' követőihez , papokhoz ollv igen illőt ; melly letéve a' két ellenkező érdekek' ki- békítésére fordított haszontalan igyekezetről, merjen egyik félnek nem-tetszeni, hogy a' másiknak annál őszintébb híve lehessen ; és ezt tüntesse ki egész éle- temódjával, magaviselete és öltözete által, otthon azonkép, mint uton, a' magányban szintúgy, mint t á r - saságokban; meggyőződve, mikép korunk, ha egyébben nem is, ebben elég becsületességgel bir, minden fel- séget és megoszlottságot érdeme szerint utálni s megvetni. Ha valamikor volt, ma van a' magát egész lélekkel elszánni tudó férfiasság' kora. Ne vonakodjunk az Isten' országáért annyit áldozni, (azaz : mindent) mennyit a' világ' fiai által, saját czéljaik' kivitelére, ál- doztatni szemlélünk. V é g r e , miután korunkban nem annyira szóval, mellyet meghallgatni az illetők t e m p - lomainkba nem jönnek, hanem Írással hirdettetik az Isten' igéje: tekintsük az evangelium' predikálásának fölvállalt szent kötelessége gyanánt, hitünknek korsze- rű értekezések és könyvek általi védelmezését, a ' t é v - tanoknak pedig erélyes megezáfolását. Ki még ezen, olly könnyen belátható igazságnak fölfogására sem ért meg, az nem e kor' embere ; de annak e' sorok nem is ir- v á k : mivel ő azokat olvasni sem fogja. Mi nem r á , h a - nem másokra számítunk; kik valamint vágyainkban oszloznak, ugy, nem kételkedünk rajta, teendőink' v é g - rehajtásában sem fognak tunya és részvétlen szemlélők maradni.

1 *

(10)

V Í Z K E R E S Z T R E .

(,Három királyok' n a p j á t ' s z e r i n t . ) Az isteni g y e r m e k e t ,

Ki ma kijelentetett A' három bölcsek e l ő t t , Dicsérjük , és áldjuk S t . S z é p jel, é s szép csillag :

S z é p napunk támadt ; s z é p n a p u n k t á m a d t ! A' zsidók őt Uldözék ,

A' bölcsek m e g t i s z t e l é k Arany-, t ö m j é n - , m y r r h á v a l , ' S a szív' i m á d á s á v a l . Szép j e l ' s t b . S z e n t hitünknek c s i l l a g a

NékUnk szinte jelt a d a , Hogy megjelent k i r á l y u n k ,

A' kit epedve v á r t u n k . Szép jel ' s t b . Hit r e m é n y és s z e r e t e t ,

Melly tőle nyer é l e t e t , l m a' hármas á l d o z a t ,

Mit szivünk imádva a d . Szép jel ' s t b . Óh I s t e n - e m b e r , ' s k i r á l y !

N é p e d ím előtted áll ; Kérvén szent m a l a s z t o d a t , Hogy áldja j ó v o l t o d a t . S z é p j e l , és szép csillag :

Szép napunk t á m a d t ; s z é p napunk t á m a d t '.

Tarkányi Béla.

ISS ^ WS!—

Heródes és hitetleneink.

Sokan m o n d j á k : ,ők nem hisznek' ! 's ezt másokkal

• is el t u d j á k , kivált életmódjok által hitetni ; de midőn ollykor az álom' jótékony angyala megvonja tőlük az éj' nyugalmát,'s ők önmagukkal is el akarnák hitetni, hogy csakugyan nem hisznek : mint megannyi kísértetektől döbbennek vissza az agyukon átvillanó kételyeiktől; 's mintha sejtenék, hogy ők talán mégis még hihetné- nek, sőt hinnének is valamit abból, a ' mit tagadnak, e' tagadott igazságtól is rettegnek. Szivök tudnillik (mert ,,az övékre is illenek sz. Ágoston' szavai: „Fecisti nos

ad T e ; et inquietum est cor nostrum, donee requie- : scat in T e " * ) , szivök közben-közben érzi azon ü r e s - . ség' mélységét, mellyben tesped, és szüntelen mélyeb- ben alászáll; 's annál szorongatottabban riad föl olly- kor, minél kiirthatlanabbak magasabb vágyai- 's igé- nyeinek gyökerei. És a' sziv küzdeni kezd a' hideg . é s z ' agyrémeivel. H i n n i a k a r ! mert m e g n y u g - t a t n i vágyik. A' nem-ész azonban, vagyis az örök

... igazságot megtagadott értelem, a' szenvedélyek' s e g e - delmével folytatja küzdelmeit, az önhitegetést, és v é g - ,, re is alkura lép a' szívvel. Legyen, ugy mond, kivána-

j(

t«pd szerint: higyjünk tehát valamit; de nem a' mit mások is hisznek, hanem a' mit jónak fogunk találni

*) Confess. L. 1. c. 1.

az ész' szigorú tanácsában. Hisz': ,ész az Isten'! És ők hinni kezdenek; de á l h i t e t készilnek maguknak;

ők képtelenségeket hisznek. Mert a' tulságok egymás- sal érintkeznek ; a' b ü n b ű n n e l , a' tévely tévelylyel bosszulja magát meg. E' képtelenség azonban megfejt- hető. Az emberi szellem t. i., főleg a' sziv, a' kedélyek' széke, annyira hitre van alkotva, hogy hit nélkül, h a - bár a' hittelen ellenkezőtakar is bizonyitni, mégis hin- nie, még azt is h i n n i e kell, hogy nem hisz; mert f e - lőle m e g g y ő z ő d n i , egyátalán nem találhat m a g á - ban elegendő okerőt. Miután tehát hinni nem akarja a z t , a' mit az isteni tekintély hitelesített, h i n n i e kell mást, habár épen az ellenkezőt is, hogy t. i. nincs I s - ten, nincs halhatatlanság, nincs örökkévalóság 'stb.; de mégis h i n n i e kell ezt is; mert többet nem vivhat ki;

t u d á s i g nem emelkedhetik. És pedig vajmi köny- nyenhivő ezen hitetlenség, vajmi hivékeny ezen m i n - den hiteni fölülemelkedettség!

Eleven példája a' mondottaknak, a'Messiást halál- ra kerestető Heródes. 0 nem hisz, és hisz mégis a' Messiásban. Nem h i s z b e n n e , m e r t neki n e m k e l l ; ő nélküle is el akar lehetni: 's mégis h i s z i őt, mert fé 1 t ő l e ! Valóban komolyabb figyelmet érdemel azon lelki állapot, mellyben Heródest szükség képzelnünk, midőn látjuk, mikép nem hisz az atyák és látnokok' jövendöléseiben, mellyek' nyomán egész népe várton- várja már szabadító Messiásának elközelgett m e g j e - lenését : és mégis hisz azokban, mert gondosan t u d a - koltatja a' főpapok- és írástudóktól : hol születendik a' jövendölések szerint az igért 's várt békekirály: kiben ő

nem hisz ; de kitől nem-tartani, hitetlensége erőtlen.

Milly képtelenség , és mégis milly való !... Heródes t e - hát hiszi a' Messiást, de csak ugy, mint álnok lelke kí- vánja. Hiszi, hogy az írástudók' magyarázata szerint Bethlehemben kell születnie; 's ezt azért hiszi, mert érdekelve van élete után törni : de nem hiszi, mi ugyanazon jövendölésekben róla mondatik, miszerint ő Dávid' trónján fog ülni, 's uralkodni a' világ' n é - pein az idők' végéig ; nem hiszi pedig azért, mert is- mét érdekeltnek véli m a g á t , nem hinni ; érdekében van tartani tőle. Milly szánandó álhit; milly képtelenség,és mégis milly való! Nem igy találjuk-e ezt a' világban? csak hogy egy tekintetben megfordítva. Mert Heródes a' papok és írástudók, a' nép' és világ előtt hívőnek akart látszani;

de szivében nem hitt. 0 képmutató volt; ő másokat akart

megcsalni. A' mi hitetleneink ellenben a' világ előtt

begyeskednek hitetlenségökkel; szivök' mélyében p e -

dig a' kételyek'hydrája dul. Ok is képmutatók, de nem

azért, hogy elámítsanak másokat, hanem mert szégyen-

lenek hivőkül tartatni.

(11)

5

De mi fejti meg e' képtelenségeket? A' bün:

mellynek természete hazudni, áltatni, téveszteni; melly- nek egész természete : képtelenség. Igen , mert ugyan ki hinné örömest azt,mi szive' bálványát kárhoztatja, mi kéjdus örömeit háborgatja, mi azokat elrabolni fenye- getőzik? Azért nem hisz tehát Heródes, mert a' pró- féták' érdekeivel ellenkező jóslatait, kevés figyelemre méltatni, vagy ha királysága' érdekeivel ellenkeztek, gunymosolylyal fogadni régtől megszokta ; azért nem hisz, mert a' törvény' parancsait régtől lábbal tapodja ; ő hittelen, mert gonosz ! De hivő is egyszersmind, mert gonosz. Igen, mert a' bün, a' bátor és fenyegető igaz- ságnak irányában gyáván remegő bün, hitre is tud bír- ni. Az ördögök is hisznek, mert remegnek. Egy sorsa van a' b ü n - é s tévelynek; következetes lenni egyik sem képes ; mindkettő képtelenség ! Valamint a' b ü n egy részről utálva az útjába állható igazságot, azt m a g á - tól távol tartani tagadással iparkodik : ugy más r é s z - ről, épen azért, mert az igazság' szemébe nézni, elég szive nincs, ha az megközelíti, gunykaczajt üt fölötte, mint a' mérkezni bátortalan, erősebb ellene fölött ; de épen akkor, midőn azt kikaczagni erőködik, legkeve- sebbé titkolhatja maga előtt attóli félelmét; és igy hi- szi azt, mert fél tőle; mert nem képes elhitetni m a g á - val, hogy a z , a' mitől nem-félni elég erőt nem érez magában, üres ábránd, s e m m i . Heródes nem hiszi, hogy népének várakozása valósulhatna; mert neki nem kell a' Messiás: az mese. És mégis hiszi, hogy nem lehetetlenség e' népreménynek valósulnia; mert é r d e - kében áll, a' Messiás által fenyegetett trónját félte- ni; 's ó fél a' mesétől; ő nyughatatlan, vérgondolatok lepik m e g , mert — hátha mégis igaz a'néphiedelem, és a' mese valósodnék? Milly képtelenség! Ő azt hi- szi, mikép e' hitet, mellytől remeg, megserfiisithetí; 's hogy ne kelljen remegnie, olly Messiást töremt m a g á - nak , kit ő megölhet ! . . .

Nem igy van-e a' dolog hitetleneinkkel is? Ok nem hiszik, hogy van örökkévalóság, és abban örökké t a r - tandó boldog- vagy boldogtalanság; hogy van pokol, és mennyország. Ezek anyóka-regék, mellyeket a' papok a' buta néppel elhitettek. Természetesen; ők f ö l v i - l á g o s o d o t t , b e c s ü l e t e s emberek : kikhez nem férhet olly balgaság, hinni a z t , mi őket szivök' t e r - m e s z e t e s érdekei-, testök' a n y a g i vágyaival ellen- kezésbe hozhatná. De múlnak napok, múlnak évek, 's anyagi ereik megfogynak; bűneik elhagyják őket; kifá- radtak, s üt az óra, üt a' másik i s : és ők hinni kez- dik, hogy hinni vágynak; mert hátha ama',rpgék' mégis beteljesednének? És a' költő'szava bevalqsodik rajtuk:

,,Akkor látja, akkor é r z i , Hogy ő még nem hittelen ; Akkor vallja meg magának:

Hogy a' szív e r é n y t e l e n . "

Hinne már illyenkor a' hittelen; de hinni kellőleg n e m t u d ; mert hitétől r e t t e g : azonban daczolni sincs szive, mert a' szenvedélyek ellankadtak; ő tehát mégis legalább hinni a k a r n a.Igen, ő érzi m o s t , hogy szivében ver még a' gyenge hitér, mellyet ki nem irt- hatott, és most annál bujábban sarjadozik, minél kimé- letlenebbül nyeste le élő ágait. De sarjadéka m á r csak ágbog , mi csak az elcsonkitott törzs' csutakját t a k a r - gatja. 0 hinni v á g y , de hitét nem ölelheti szivéhez, mert hite őt fenyegeti, rettegteti. — Mit cselekszik ? Érzi, hogy hitének számára csak áldás- és m e g n y u g - tatásul kellene szolgálni; tehát olly hitet alkot m a g á - nak, melly őt ne rettegtesse, minőre szüksége van, és hite álhitté lesz: a' tévely és bün, tévely- és bűnnel, ál- hittel lakoltatják. És igy a' hitetlen, utóbb is hittel v é g - zi be pályáját; de csak álhittel. Tudnillik senkinek sem jobb hite életénél, 's nem lehet jobb élete is hiténél.

EGYHÁZI TUDÓSÍTÁSOK.

Magyarhon.

(Megyei közlés.) E g e r , d e c e m b e r ' 2 4 - d i k é n 1 8 4 6 . A' nmélt. egri patriarcha-érsek P y r k e r J.-L. érdemei- nek koszorújában egy gyöngysor tündöklik, b e c s e s e b b mindazoknál, mellyekkel a' világ büszkélkedni szokott A' fölsegített árvák és szegényék' könyeiből alakult a' drá- ga gyöngysor, kik megvigasztalt szivök' háláját nem tud- j á k m á s k é p , — ' s alig lehet érzékenyebben—kifejezni. E' dicső füzért naponkint ujabb gyöngyökkel szaporítja a' fél- százados papság' arany koszorújával is ékes ősz aposto- lunk. Az érseki udvarba lépvén e' napokban, nagy tö- megben láttam tolongani sok éhező szegényt egy edény körül, mellyből nekik, és honn levő Ínséges családaiknak jóizü meleg étel osztatott ki. Érzékeny megindulással szám- lálgattam a' rendben előhívott szegényeket : kilenczszáz negyven adag étel és kenyér osztatott ki azok közt, kik- nek nagy részben a' világ alig ád egyebet a' keserűség' kenyerénél. Elmentem másnap, elmentem harmad- és ne- gyednap , és mindenkor ott találtam a' nagy csoportot, melly ételben , vagy ha ennek készítését az ünnep vagy más ok akadályozá, pénzbeli segedelemben részesült. Milly vigasztalás ez az ügyefogyottaknak! 'S milly öröm, je- lenthetnem : hogy e' segedelmezés nem a' pillanatnyi lel- kesedés' néhány napig tartó eredménye; hanem a' nagy- lelkű főpap szándékának áldását e' részben mindaddig akarja terjeszteni s z e g é n y e i r e , míg ezek a' sanyarú téli

(12)

időszak' enyhültével munkájok után kenyeret kereshetnek, r De ez utón is legtöbbet várhatnak kegyes érsek-atyjoktól. £ Egy futó pillanat az ó' áldásos tetteire mindenkit meggyó'z- t h e t , hogy magas lelkű főpásztorunk, vállalataiból talán >

soha sem feledé ki a' szegények' fölsegélésót. Midó'n a' 1

már-már elsülyedt Velencze' fölemelése forgott kérdésben, ! 's akkori patriarchája-, Pyrker J. L. ó' nméltóságának vé- i l e m é n y e e' részben kikéretett, ó' t e r v e ' ö t pontjainak egyi- kében a' szegények' fölsegitésére tett pénzalapitványt kér- i te kipótoltatni, mellyet a' háborús idó'kben az ellenség' igazságtalan körmei elrablottak. — Kérése megnyeré az óhajtott sikert. — A' hazában é s m e s s z e földön egyetlen szépségű egri főegyház' alapköve a' cholera-idő' gyászos napjaiban téteték le, midó'n az inség fegyveres seregként pusztítva j á r t . — A ' katonai tisztikarnak ajándékozott egri háza ezereket takarít meg a' szegénységnek. Szenvedé- lyes építkezése gazdag bányája a' dolgozó néposztály- nak. Alig v é g e z é be az érseki lak' átalakittatását, 's már ismét uj épitést tervez ; hogy ama' rozzant viskó helyett, melly a' fó'utsza' szegletén a' lyceum' szép terére tekint- v e , olly szemsértőleg roskadozik, ismert izlése szerinti há- zat á l l i t h a s s o n . — B é c s i nagy háza a' szegény világtala- nok' fölsegélésére gyümölcsözik, 'stb. 'stb. — És hogy ez ügynek szentelt hárfája' magasztos hangjaival is áldozzék:

a' szentek' dicső tetteinek dicső legendáit az irgalmas apá- czák' fölsegélésére szentelé, 'stb. *) íme a' szegények' ke- g y e s atyja! Midőn a'fölsegített Velencze tőle megvált, a' helyett, hogy mint szokás, elfeledte volna: távozta után több időre, pénzt veretett emlékére, mellyen neki a' töb- bek közt igen jellemzőleg a' „patrimonii pauperum stre- nuus assertor" czimet adá; 's ha mi neki, mint az egri szegények' atyjának illy emlékkel akarnánk hódolni a' je- len szűk idők' körülményeiben: annak költségeit, tudom, inkább a' szegények közt kivánná szétosztatni. Ugy jár- nánk, mint e g y zenekedvelő, ki őt zenemulatságra kér- vén föl, ezt nyeré válaszul : „Más zene hangzik füleimbe:

adj kenyeret!" — Ugy hittem, t. szerkesztő ur, hogy ez uj évben tudósitásaimat nem kezdhettem örvendetesebb újdonsággal, mint ha egy szép vonását közlöm azon ma- gas jellemű aggastyánnak, ki nem az elhalmozott szeren- csések' tekintélyes bókjai és lármája által szerez érdemet a' valódi e m b e r b a r á t n é v r e : hanem azok' fölsegélése által, kiknek hálás érzelmük' kijelentésére nincs egye- bük, mint egy őszinte könycsepp, egy szives fohász, vagy illy óhajtás: Isten áldja meg ! Isten fizesse meg! — Adjon Isten mindnyájunknak boldog uj évet, t. szerkesztő

u r n á k pedig, több illy nemes tettekről szóló tudósítást. —

Németország.

München, dec. 1 6 . Egy mai nap megjelent kir. ren- delet' erejénél fogva, a' bajorországi belügyek' ministe-

») A' világhírű ,Sz. hajdan' gyö'ngyei'-nek első megjelenése tízezer forintot jövedelmezett a' szegényeknek ; a' nagy- lelkű szerző azt a' budai jótékony nőegyletnek ajándé-

kozván.

riumában különö3 osztály fog alakíttatni ; melly kizárólag az egyházi ügyekkel fog foglalkozni, 's azoknak a' fönálló törvények' értelmébeni elintézése tölött őrködendik. E' hi- vatal az ,egyházi belügyek' ministeriumá'-nak nevét fogja viselni, 's az általa szükségtelenné tétetett egyházi és is- kolai főtanács (az 1 8 2 5 - d i k i dec. 17-dikén alakult ^ b e r - ste Kirchen- und Schulrath') megszűntnek nyilvánittatik.

Egyébiránt az iskolai ügyek e' ministeriumnál is akkép fognak kezeltetni, hogy a' kath. iskolák' rendezésébe pro- testánsok be ne folyjanak : minél mi sincs sem természe- tesebb , sem igazságosabb.

— A' sileziai kath. egyháznak uj életre keltője, Die- penbrock herczegpüspök, nem szűnik apostoli buzgalom- mal a' tespedők' ébresztésén, a' munkás szeretet és kath.

hitbuzgóság', elalváshoz közelitett szikrájának élesztésén, és a' bekapott visszaélések' gyomlálásán dolgozni. Mint boroszlói, dec. 10-dikén kelt tudósítások emiitik, a' jeles főpásztor a' boroszlói irgalmasok' kórházát is meglátogat- ta ; 's az e' látogatás' következményei legnagyobb figyel- met gerjesztének. A' magas s z e l l e m ű , 's valóban apos- toli férfit.i.azt tartva,miképa' másokat javitni akaró kath.

egyháznak önmaga, ' s a ' kebelében lévők iránt kell, a' visszaéléseket illetőleg legszigorubbnak lenni, a' boroszlói nevezett kolostorban lábra kapott kényelmet, é s a' szer- zet' ősi szabályaival meg semmiképen sem egyeztethető életmódot, eredeti egyszerűségére, az emberi nyomorok 's nélkülözések' e' színhelyéhez méltóra kiváná visszavi- tetni. 'S minthogy e' részben a' szerzetes szabályoktóli eltérést igen is szembetűnőnek találta, „elégedetlenségé- nek élénk kinyilatkoztatása mellett, legnagyobb szigoru- sággal megparancsolá, hogy azonnal minden , a' rendsza- b á l l y a l ellentétben álló szokások, valamint a' szobák' bú- torzatát, (például a' nyugágyakat) ugy a' ruházatot illető- leg is távoztattassanak el; 's hogy a' többi életmódban is átalán a' rend' szerzetes szabályai szigorúan megtartas- sanak, egy bizodalmát biró papot (ha nem tévedünk, egy a' herczegpüspököt Bajorhonból idáig követett káplánt) tön a' kolostori szerzetes tagok' fölügyelőjévé. Minek követ- keztében több szerzetesek" (ha mégis méltók e' névre)

„odahagyák a' kolostort, 's a' városban fogadának rnaguk- . nak s z á l l á s t . . . " (A. P. Z.) A' buzgó főpásztor azon utat

választá, mint minden tettei bizonyítják, melly legalkal- matosb , valamint az egyháznak az ezt éltökkel becstele- , nitő méltatlan tagoktóli megtisztítására, ugy az őt illető - tisztelet- és tekintetnek a' máshitüek' szemébeni megerő- í sitésére is. Mert tagadhatlan igazság marad, hogy „inimi- - ci hominis domestici eius" (Mát. 1 0 , 3 6 . ) ; hogy a' kath.

egyház' előmenetelének nincsenek és nem lehetnek nagyobb ellenségei, mint az annak rendeleteivel ellenkező életmó- - dot követő egyházi s világi tagok. Ezek halmozzák a' tisz-

• teletre méltó anyára a' legkeserűbb g ú n y t , mellyre ő k , a' feslett erkölcsű fiak szolgáltatnak az igazságtalan ellen-

! ségnek alkalmat. Azért ki a' kath. egyházat ezektől meg- tisztítja, azok neki legnagyobb 's halhatlan nevet érdem- lő jótevői, kiket a' háládatos anya minden korszakban

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Megjelenik e' lap hetenkint egy-egy íven kétszer , csütörtök- és vasárnapon. Az előfizetési dij értté s a' hetenkint egyszer megjelenni szokott ,Egyházi literatúrai

mint melly a'kereszténység'első századaiban is csak azt és csak ugy tanított, minden hitágazatot illetőleg, mit és miképcn ma. igazságoknak később keletkeztét, 's

— (Ilálanyilvánitás.) Murai-Szombatból Vasmegyében.. Vas és Zalamegyei Stá- jerrel határos lakosok Mura' mentében és az ismert tót- sági hegyekben, valamint az

makra is kiszámithatlan gyászos következéseket húz- hatna maga után. Mindezt nem látni : valódi vakság ! Látni és hallgatni : — iskarioti árulás ! Valóban meg-

IIa valaha a' kath. egyház Urának, Megváltójának pa- rancsolatához híven, az evangéliumot minden népeknek hir- dette : ugy bizonyára XVI. Gergely volt az, ki ezen tekin- tetben

Alkalma volt a' tiszteletes urnák láthatni, milly szép színben lünteté elő t. ur pedig, a' fejedelmi nyilatkozatrai h i - vatkozásával, az absolutismus' elvének kifejtésére ,

de hogy valaha ezélunkban volt, volna, a' rom. egy- háztól elütő iránybani részesülés, vagy az egyháztóli el- szakadás, azt minmagunk iránti kötelességünk' erejénél

De fölötte csudálatos, szerelmesim, és kivált a' csábí- tás' ezen napjaiban legkomolyabb figyelmünkre méltó, hogy a' két apostolfejedelem Péter és Pál, az épen idézett