• Nem Talált Eredményt

A Hitlerjugend bilaterális kapcsolatai

In document A Hitlerjugend és a nagyvilág (Pldal 113-200)

Német Munkásifjúság külkapcsolatai

IV. A H ITLERJUGEND KÜLFÖLDRE IRÁNYULÓ TEVÉKENYSÉGÉNEK

IV. 5. A Hitlerjugend bilaterális kapcsolatai

A Hitlerjugend külföldre irányuló tevékenységének eszenciáját az előző feje-zetek felfedték, a következőkben az eddig tárgyalt formák gyakorlati megvaló-sulását, egyedi jellegzetességeit vizsgáljuk az egyes országok esetében. Ezek az esettanulmányok a forrásadottságok miatt nélkülözni kényszerülnek az egységes szempontrendszert, s így meglehetősen mozaikosnak hatnak, mégis elsőként kö-zölnek információkat a kapcsolatok tényleges alakulásáról.

A Hitlerjugend az 1933 utáni időszakban a bilaterális kapcsolatok terén rend-kívül szerteágazó, nagyon is különböző intenzitású kontaktusokat ápolt. Miköz-ben e kapcsolatok a dél-amerikai térségtől egészen Japánig megtalálhatóak vol-tak, s gyakorlatilag körbehálózták az egész glóbuszt, addig a HJ külkapcsolatainak fő színtere mégis csak Európa maradt. 1939-ig megfigyelhető volt, hogy a HJ-ot különösen szoros – még ha nem is őszintén baráti – szálak fűzték egyes kiemelt partnereihez, így Ausztriához, Olaszországhoz, Japánhoz, Nagy-Britanniához és Franciaországhoz, keleti szomszédjaihoz és a délkelet-európai térséghez.195

193 Kolonialarbeit. Reichsbfehl, 11/III, 25. März 1938, 331–332. o.

194 Uo., Kolonialarbeit. Reichsbefehl, 35/II, 15. Oktober 1937, 978. o.

195 Mivel e munka nem tárgyalja a HJ délkelet-európai kapcsolatait, a kiemelt partnerek közül Ausztriára nem terjed ki figyelmünk.

IV. A Hitlerjugend külföldre irányuló tevékenységének kiteljesedése 1933-1939 114

IV. 5. 1. A Hitlerjugend kiemelt partnerei

IV. 5. 1. 1. Olaszország

A Hitlerjugend 1933. január utáni nyitásának egyik lehetséges iránya a világné-zeti rokonság miatt nem lehetett más, mint Olaszország, bár a két ország viszo-nya a dél-tiroli németség és az Anschluss kérdése miatt egyelőre feszült volt.196 1933 nyarán az ifjúsági kapcsolatok felvételére Németország tette meg az első lépést. A propagandaügyi minisztérium referense, Schmolz által vezetett kül-döttségben a római német követség, Hitler kancelláriája, a birodalmi sportve-zető képviselője mellett ott volt Schirach megbízottja, zu Klampen is. A német küldöttség tárgyalópartnerei a Német-olasz Ifjúság Munkaközösségének két megbízottja (Sella, Czaran), az Olasz Olimpiai Bizottság elnöke és titkára, a fa-siszta párt titkára, Achille Starace, valamint az olasz fafa-siszta hallgatószervezet és az olasz „SA“ (Fasci Giovanili di Combattimento) képviselői voltak. A tárgyalás egyetlen témája a német-olasz fiúifjúság cserelehetőségeinek megvitatása volt, amelyre – a követség értékelése szerint – az olasz fél – beleértve Mussolinit is – nagy hangsúlyt helyezett.197 Így már a felütés is arról tanúskodott, hogy itt nem

„szimpla” ifjúsági kapcsolatokról volt szó csupán.

A tárgyalások csakhamar arra engedtek következtetni, hogy a rokon vonások alapján, és nem az aktuális külpolitikai nézeteltérések mentén építsék ki a kap-csolatokat. A megvalósítandó csere kapcsán globális megoldás körvonalazódott, ami sokrétű kapcsolatokat tett lehetővé. Német részről a cserét illetően csak a szűkebb értelemben vett Hitlerjugend, azaz a 18-24 éves sporthallgatók, a 18-25 éves korú sportegyesületi tagok, a rohamosztagok tagjai (18-25 év) és a német hallgatók (25 éves korig) jöhettek szóba. Az olasz fél az ifjúsági szervezet és test-nevelési főiskolája hallgatóinak, a sportegyesületek tagjainak, az ifjú fasiszták-nak, valamint a magasabb iskolák és a főiskolák ifjainak részvételével számolt 18 és 25 éves kor között. Renato Ricci,198 az Ifjúságnevelési Minisztérium helyettes államtitkára, az olasz ifjúság vezetője mindkét fél esetében az első két csoport cseréjének kiépítésével értett egyet. A tervek szerint mindkét fél egyenként 30 fős csoportokat hozott volna létre, amelyek egy hónapot töltöttek volna a part-nerországban. Lehetőség szerint havi rendszerességgel új csoportok cseréjét

he-196 Blohm, i. m., 278-279. o.

197 Deutsche Botschaft an das AA, Rom, 31. August 1933 – PAAA, R 63605; Communiqué – PAAA, R 63605.

198 Ricci első világháborús veterán volt, majd 1919-ben részt vett a D’Annunzio féle fiumei kalandban.

1921-ben csatlakozott Mussolini fasiszta pártjához, melyben több funkciót is betöltött, 1925 és 1929 között a párt titkárhelyettese volt. 1927-ben került a Nemzeti Olasz Nevelés Szervezete élére, 1929-től egyben a kormány tagja is volt mint az ifjúság testi neveléséért felelős államtitkár-helyettes. Mind-két pozíciójától 1937-ben vált meg. A második világháborúban harcolt Albániában. A fasizmus bukása után rövid időre Németországba menekült, majd a Saloi Köztársaság államminisztere és a Nemzeti Gárda vezetője lett. A háború végén partizánok fogták el, majd bebörtönözték. 1950-ben az általános amnesztia során szabadult.

IV. 5. A Hitlerjugend bilateriális kapcsolatai 115 lyezték kilátásba. A programot igyekeztek úgy összeállítani, hogy egyszerre szol-gálja a kulturális és turisztikai, valamint a testi nevelés céljait.199

Végül 1933 augusztusában megkötötték a kétoldalú egyezményt. Német rész-ről azonban leginkább a finanszírozás kérdésében merültek fel aggályok.200 A megállapodásból valószínűleg nem lett semmi, mert a havonkénti csere túl nagy terhet jelentett volna mindkét fél számára, ami az anyagiakon túl leginkább a csere megszervezésében és lebonyolításában mutatkozott volna meg. S egyelőre nyilván a két ország közötti külpolitika alakulása sem késztetett gyors lépésekre.

Mindazonáltal 1933-ban a lehetséges partnerek nem igen ismerték még egy-mást. Olaszországban az ifjúsági mozgalomnak ráadásul nem volt olyan hagyo-mánya, mint Németországban. Az ifjúság nevelésének monopóliuma a fasiszta párt kezében volt, s az 1926-ban alapított Nemzeti Olasz Nevelés Szervezetében (Opera Nazionale Balilla, ONB) valósult meg. Minden korábbi nem fasiszta ifjú-sági szervezetet feloszlattak, az újjáalapításokat megtiltották. Az ONB kezdetben az iskolán kívüli ifjúság testi és erkölcsi nevelését kapta feladatul, de nemsokára, 1927-től átvette az iskolai ifjúság testi nevelését is, így megtette az első lépést az államifjúsággá fejlődés útján. A tanároknak kötelezővé tették a belépésre való buzdítást, a gyerekeket különböző kedvezményeket ígérve (versenyek, baleset-biztosítás, könnyebbség a katonai szolgálatnál stb.) csalogatták a szervezetbe. A

„Hinni, engedelmeskedni, harcolni” jelszó mentén az ONB legfőbb célja az ifjak összefogása volt a fasiszta állam számára és a katonai nevelésük megvalósítása.201

A 8–14 éves fiúkat a Balilla, a 14–18 éves korosztályt az Avangardisták csoport-ja fogta össze. A lányoknál 6–12 éves kor között a Kis Olaszok (Piccolo Italiane), 12 év felett az Ifjú Olaszok (Giovane Italiane) volt a szervezet neve, majd 21 éves kortól az olasz nőszervezet teljes jogú tagjaivá váltak. A fiúk esetében 18 és 22 éves kor között az 1930-ban alapított Fasci Giovanili di Combattimento vet-te át az ifjakat, ahol az erkölcsi, vet-testi és szellemi képzés mellett a Fasiszta Párt és a Fasiszta Milícia leendő embereit képezték. Ez a szerv összességében az előkatonai képzést állította feladatköre középpontjába, s a náci SA-hoz hasonló félkatonai szervezetnek minősült. 1934 őszétől a 6-8 éves fiúk részére felállí-tották a Farkasanya balillái (Balilla della Lupa) nevű szervezetet. A szerveze-ti felépítés terén a hármas rendszer volt érvényben, vagyis minden következő

199 A megállapodást ld. PAAA, R 63605.

200 Zu VI S 6224, 2. Oktober 1933; AA an den Leiter der Arbeitsgemeinschaft deutsch–italienischer Jugend, 12. Oktober 1933 – PAAA, R 63605; Deutsche Botschaft an das AA, Rom, 24. Oktober 1933; Deutsche Botschaft an das AA, dátum olvashatatlan [1933. november] – PAAA, R 63605.

201 Credere, obedire, combattere! VB, 17. Oktober 1940 (BArch, NS 43/384, 206. o.). Heymann, Gerhard, Italienische Jugend. Akademische Blätter, 1936/9. sz., 265. o. (BArch, NS 43/384, 217.

o.); Deutsche Botschaft an das AA, Rom, 20. Oktober 1933 – PAAA, R 63605; Deutsche Botschaft an das AA, Rom, 20. Oktober 1933 – PAAA, R 63605; Italienische Jugend im 13. Jahre des Faschismus. Pressestimmen über Jugendbewegung des In- und Auslandes. I. Jugendbewegung im Ausland. B) Ausländische Presse. Bericht Nr. 24., 1. Februar 1936, 197. o. (BArch, NSD 43/8-2).; La Donna fascista. Das Deutsche Mädel, 1935/3. sz.; Europa. Kontinent der Jugend. Festliche Veröffentlichung zur Begründung des Europäischen Jugendverbandes in Wien 1942. Verlag „Die Pause.” Wien, é. n., 66. o.

IV. A Hitlerjugend külföldre irányuló tevékenységének kiteljesedése 1933-1939 116

magasabb egység három alsóbb egységből tevődött össze. A legalsóbb egységek a squadrok voltak, majd a manipuluszok, centuriák, kohorszok, legiók, körzet-vezetőségek és tartományi körzet-vezetőségek következtek, vagyis a felépítés erősen hasonlított az ókori Római Birodalom hadseregében érvényes elnevezésekre.

Tartományi egységből összesen 90 létezett. A szervezet élére, amely a kormány-fő ellenőrzése alatt állt, egy központi és egy végrehajtó tanácsot helyeztek, ame-lyek alá provinciális és kommunális bizottságokat rendeltek. A legfelsőbb veze-tés Renato Ricci államtitkár kezében összpontosult.202

A szervezet taglétszáma folyamatos emelkedést mutatott (1928: 1.236.204 fő, 1930: 1.700.459 fő, 1932: 3.149.125 fő). 1934-re már a négymilliós határt is elér-te (4.327.231 fő), vagyis ekkor még a HJ-nál is nagyobb szervezet volt. A Balilla méretét tekintve tehát megfelelő partnernek mutatkozott. 1936-ra, a szervezet tíz éves évfordulójára a tejes létszám már az 5 millió főt is meghaladta. A belépés az ONB-be elvileg önkéntes volt. A szolgálati kötelezettség 10 éves korig mind-össze néhány vasárnapi órára terjedt ki, amelyek leginkább játékot és kirándulást jelentettek, 10 éves kor felett viszont egyértelműen a katonai képzés dominált, ráadásul az iskolán kívüli időszak, illetve a vasárnapok java része is a Balilla bir-tokában volt. A lányok nevelése hasonló volt a BDM-hez mind a célok, mind az eszközök tekintetében.203

A nyolc évesen a Balillába belépő ifjakat már bevezették a jövő katonai fela-dataiba és a sportkiképzésbe. Az Avanguardisták szervezete már kifejezetten militáns jellegű szervezet volt, tagjait megtanították bánni a fegyverrel, sőt

gép-202 Balilla egy 18. század közepén élő genovai fiú beceneve volt, aki 1746. december 5-én az-zal adta meg a felkelésre és az osztrákok Genovából való elűzésére a jelet, hogy egy kővel meg-dobott egy osztrák tisztet és ez által példás erényeket villogtatott meg: bátorságot, vakmerőség és hazaszeretet, melyek a később róla elnevezett ifjúsági szervezet számára is példaként szolgál-tak. Heymann, i. m., 265. o. (BArch, NS 43/384, 217. o.). Az olasz ifjúság december 5-ét így sa-ját ünnepeként tartotta számon. Credere, obedire, combattere! VB, 17. Oktober 1940 (BArch, NS 43/384, 206. o.); Deutsche Botschaft an das AA, Rom, 20. Oktober 1933 – PAAA, R 63605;

Italienische Jugend im 13. Jahre des Faschismus. Pressestimmen über Jugendbewegung des In- und Auslandes. I. Jugendbewegung im Ausland. B) Ausländische Presse. Bericht Nr. 24., 1. Februar 1936, 197-198. o. (BArch, NSD 43/8-2).; La Donna fascista. Das Deutsche Mädel, 1935/3. sz.; Die Jugendverbände des Auslandes. Führerblätter der Hitler–Jugend. Ausgabe DJ, Juni 1936, 16-17. o.; Komsomol, Balilla – und Hitler–Jugend. Führerblätter der DJ, 1936. febru-ár, 10-13. o.; A Farkasanya balillái a normál fekete balilla-egyenruhán a római farkasanyát viselték jelvényként. Egész Olaszországban egymillió fős tagsággal számoltak. Deutsche Botschaft Rom an das AA, 31. Oktober 1934 – PAAA, R 63608; „Opera nazionale Balilla”. RJP, 1936/11. sz., 5. o.;

Ricci, Renato, der Führer der Balilla. RJP, 1936/127. sz., 5. o.

203 1934-ben a Balilla 1.952.597, az Avanguardisták 535.974, Kis Olaszok 1.637.689, az Ifjú Ola-szok 200.971 fővel rendelkezett. Italienische Jugend im 13. Jahre des Faschismus. Pressestimmen über Jugendbewegung des In- und Auslandes. I. Jugendbewegung im Ausland. B) Ausländische Presse. Bericht Nr. 24., 1. Februar 1936, 199. o. (BArch, NSD 43/8-2); „Opera Nazionale Balil-la”. RJP, 1936/19. sz, 4. o.; 1936-ban Balilla: 2.332.284; Kis Olaszok: 2.007.710; Avanguardisták:

788.896; Ifjú Olaszok: 381.925. Deutsche Botschaft an das AA, Rom, 1. Oktober 1936 – PAAA, R 98859; Italienische Jugend. RJP, 1935/102. sz., 3. o.; Nach dem Zehnjahrestag der Balilla. RJP, 1936/91. sz., 4. o.; Renato Ricci, Die Opera Balilla. Wille und Macht, 1937/9. sz., 5-10. o.; „Opera Nazionale Balilla”. RJP, 1936/17. sz., 4. o.; „Opera Nazionale Balilla”. RJP, 1936/19. sz, 4. o.

IV. 5. A Hitlerjugend bilateriális kapcsolatai 117 fegyverekkel és lövegekkel is. A 18. életévvel kezdődött meg a tulajdonképpeni előkatonai kiképzés az ifjúfasiszták szervezetében, amely az aktív katonai szolgá-lat kezdetéig tartott, s amelyet a hadseregből való kiválás után a milícia kereté-ben a 32. életévig folytattak. A hadsereg vezetésének igen nagy befolyása volt az ifjúsági szervezetekre, így a nevelés egyértelműen a katonai jellegre fókuszált.204

1935-től kezdett az olasz ifjúsági szervezet nagyobb hangsúlyt fektetni a világ-nézeti és politikai iskolázásra. Ezt bizonyította az is, hogy a harmincas évek má-sodik felére 3800 könyvtár, 400 mozgóképszínház és rendszeres kulturális tanfo-lyamok működtek. Utóbbiak elmélyültebb ismereteket nyújtottak a történelem, az irodalom és a vallás terén. Számtalan esti kurzussal vették fel a harcot az analfabétizmussal. A lányok képzése inkább a gyakorlati ismeretek közvetítésére szorítkozott a háztartásban és az anyai teendők ellátásában. A vallásos nevelés 1500 pap kezében összpontosult, akik élén egy Mussolini egyetértésével kineve-zett káplán állt. A Balilla rendkívül nagy hangsúlyt fektetett a színház- és a zene-művészet meghonosítására és gyakorlására, ami szintén elsősorban az ideológia hatékonyabb közvetítését segíthette. 1936-ban az 1361 énekkórusnak majdnem 85 000 tagja volt, akik a zenekarokkal együtt több mint 3000 koncertet tartottak.

S a Balilla életéhez ugyanúgy hozzátartoztak a túrák, a kirándulások és az uta-zások – külföldre is –, ahol leginkább az ottani fasisztákat keresték fel. Az ONB mind kulturális, mind technikai téren felállította a maga különleges alakulatait.

Az egyik legnépszerűbb itt is a tízéves kortól megengedett motorozás volt.205 Rómától nem messze létrehozták az ifjúság külön sportvárosát, a Forum Mussolinit, amely már a nevében is az antik hagyományokat kívánta folytatni. A létesítmény-komplexum része volt egy uszoda, egy vívócsarnok, a „Ciprusfa Sta-dion“, illetve a Márványstadion. Utóbbi befogadó képessége 100 000 fő volt, s az 1944-es római olimpiai játékok fő színteréül szolgált volna. Ezen kívül itt állt egy márványszobrokkal díszített teniszstadion, egy sportakadémia és Mussolini aranyozott márványobeliszkje. Így a Forum Mussolini egyben a fasiszta ifjúsági képzés fellegvára is volt. Az ifjúsági otthon 800 főnek nyújtott helyet, akik az ifjú fasiszta generáció testi és szellemi elitjét képezték.206

1937-ben az összes addig létező ifjúsági szervezetet feloszlatták, köztük a több mint 10 éve működő Balillát is. Egyesítve az ONB-t és a párt ifjúságát lét-rejött az immár ténylegesen államifjúságként szolgáló Liktorium Olasz Ifjúsági Szövetsége (Gioventù Italiana del Littorio, GIL), amely kb. 8 millió fiatalt fogott

204 Wieder in den Standorten. VB, 30. September 1937 (BArch, NS 5/VI/427, 113. o.). Heymann, i. m., 265. o. (BArch, NS 43/384, 217. o.). Die italienische Jugend. Pressestimmen über Jugendbewegung des In- und Auslandes. I. Jugendbewegung im Ausland. B) Ausländische Presse. Bericht Nr. 8., 15.

April 1935, 52. o. (BArch, NSD 43/8-2).

205 Politische Schulung der italienischen Jugend. RJP, 1937/44. sz., 6. o.; Jugend und Faschismus.

Germania, 10. April 1937 (BArch, NS 43/384, 215. o.); Opera Balilla und Fasci Giovanili di Combattimento. RJP, 1937/94. sz., 2. o.; Die Opera Nazionale Balilla. RJP, 1937/136. sz., 1-2. o.;

„Opera Nazionale Balilla”. RJP, 1936/19. sz, 4. o.; Italiens Jugend fliegt. RJP, 1936/181. sz., 6. o.

206 Die 800 der Farnesina. Zeitungsdienst– Auslandsdienst, Berlin, 25. Februar 1937 – BArch, NS 43/384, 219. o.

IV. A Hitlerjugend külföldre irányuló tevékenységének kiteljesedése 1933-1939 118

össze az ifjúsági szolgálati kötelezettség teljesítésére. Főparancsnoka a fasiszta párt főtitkára, Starace volt. A korábbinál jóval tagoltabb szervezet a 6-8 éves fi-úkat és lányokat a Farkasanya gyermekei (Tigli della lupa) soraiba, a 8-11 éves fiúkat a Balillába, a 11-13 éves fiúkat a Muskétás Balillák (Balilla Moschettieri) közé, a 13 és 15 éves fiúkat az Avanguardisták (Avanguardia) soraiba, a 16-17 éves fiúkat pedig a Muskétás Avanguardisták (Avanguardia Moschettieri) közé várta. A 17-21 éves fiúk az Ifjú Fasiszták (Fascio Giovanili di Commbattimento) szervezetében teljesítettek szolgálatot. A lányok számára a Kis Olaszok, az Ifjú Olaszok és az Ifjú Fasisztanők szervezetei kínáltak lehetőséget.207

A GIL teljes egészében militáns szervezet volt, s ez a jelleg az idősebb korcso-portokban egyre inkább erősödött. A 8-11 éves balillák még csak zárt rendgya-korlatokat végeztek, a 11-13 éves Balilla-muskétások már a hadseregben rend-szeresített fegyverek egyikének miniatűr másával gyakorlatoztak. A 13-15 éves avangárdisták már rendes fegyverekkel ismerkedtek, és kisebb taktikai gyakorla-tokat is végrehajtottak. A 15-17 éves avangárdista muskétások és a 17-21 éves ifjú fasiszták már rendszeres előkatonai kiképzést kaptak. Ez összességében tehát sok-kal erőteljesebb katonai képzést jelentett, mint a Hitlerjugendben ugyanebben az időben. Az előkatonai képzéshez társult a GIL-ben folyó különleges képzés is, amely gyalogos képzésre, légi kiképzésre és haditengerészeti képzésre bomlott. A gyalogos osztagokon belül gépfegyveres osztagok, lovasság, lövegirányzó csoport, mérőőrs, jelzőosztagok, telefonosok, távírók, rádiótávírók, gépkocsivezetők, mo-torosok, színjátszó csoportok (Spielleute), szanitécek és hordárok működtek. A haditengerészeti és légierő-csoportokon belül is további alcsoportok léteztek.208

A Hitlerjugend deklaráltan elvetette, hogy a két nagy szervezet, az olasz és a német ifjúság versenyezzen egymással, egymásnak konkurenciát jelentsen. A hi-vatalos álláspont szerint mindkét szervezetnek megvolt a maga lényéből fakadó formája, s annak ellenére, hogy bizonyos pontokon a nemzetiszocializmus és a fasizmus közel került egymáshoz, lényegükben mégis eltérőek voltak. Két olyan világnézetről volt szó, amelyet nem lehetett átvinni az egyik népről a másikra.209

Annak ellenére, hogy az ONB már évekkel 1933 előtt tulajdonképpen állam-ifjúsági szintre emelkedett, a benne folyó munka szervezettsége és sokoldalú-sága nem érte el, sőt sokszor még csak meg sem közelítette a Hitlerjugendben bevált és egyre inkább tovább fejlődő gyakorlatot. A nápolyi német követség egy német iskolai út szervezése kapcsán maga is felhívta a figyelmet arra, hogy olyan önellátó táborok, mint amilyenek Németországban működtek, teljességgel

is-207 Europa. Kontinent der Jugend. Festliche Veröffentlichung zur Begründung des Europäischen Jugendverbandes in Wien 1942. Verlag „Die Pause” Wien, é. n., 66. o.; Die Jugend Mussolinis. Wille und Macht, 1939/2-3. sz., 3-18. o.; Die Jugend Mussolinis. RJP, 1939/70. sz., 1-2. o.; In römischem Schritt. Pressestimmen über Jugendbewegung des In- und Auslandes. II. Jugendbewegung im Ausland. A) Deutsche Presse. Bericht Nr. 1., 15. Januar 1939, 8. o. (BArch, NSD 43/9.).

208 Wie Italien seine Jugend stählt. Deutsche Allgemeine Zeitung (DAZ), 9. Oktober 1940 (BArch, NS 43/384, 208. o.; Die Mädel der GIL. Das Deutsche Mädel, 1941. Januar; Im Dienste ihres Volkes.

Das Deutsche Mädel, 1941. Januar.

209 Hitler–Jungen im Campo Mussolini. RJP, 10. September 1936.

IV. 5. A Hitlerjugend bilateriális kapcsolatai 119 meretlenek, és „primitívségük miatt nem lelnek megértésre a lakosság körében“.

A HJ ezenkívül a GIL esetében is a szervezet militánságát tartotta az egyik leg-fontosabb különbségnek a HJ-hoz képest, illetve azt, hogy itt nem érvényesült

„az ifjúság vezeti az ifjúságot” elv, jóllehet itt is létezett a főállású ifjúságvezető mint önálló foglalkozás.210

A südtiroli németség semmilyen különleges bánásmódban sem részesült, ép-pen ellenkezőleg: németségének megőrzését erősen akadályozni próbálták. A Rudolf Hillebrand által Dél-Tirolban életre hívott és a nemzetiszocializmushoz kötődő Dél-Tiroli Hazafias Front (Südtiroler Heimatfront) és annak vezetőré-tege, a Dél-Tirol Népiségi Harci Köre (Völkischer Kampfring Südtirols, VKS) az 1920-as évekhez hasonlóan továbbra sem volt könnyű helyzetben, ha az olaszor-szági német kisebbség védelméről és képviseletéről volt szó. Bár létesültek fiú- és lánycsoportok is, ezek nem követték a HJ mintáját. Az olasz fél nem tűrte el a HJ kapcsolattartásait sem ezekkel a csoportokkal, de a Határvidéki és Külügyi Hivatal mégis titkos kapcsolatokat ápolt a VKS „föld alatt” munkálkodó tagjaival.

A német külpolitika a jó viszony megőrzése érdekében pedig nem igen lépett fel a dél-tiroli németség védelmében. A Balilla létrehozása után minden ifjúsá-gi szervezetet feloszlattak. Köztük volt 12 német katolikus egyesület is Bozen tartományban, mivel azok nemcsak egyházi munkát, hanem tornagyakorlatokat is végeztek. A tisztán vallási szervezeteket a Vatikán tiltakozása miatt újra en-gedélyezték. 1934-35-ben a katolikus legényegyletekkel a németség utolsó ma-radványait is felszámolták, a Balilla és a GIL pedig minden német fiatal szá-mára kötelező volt. 1939-től a dél-tiroli kérdés – a végleges megoldásnak szánt áttelepítések révén – erősen vesztett jelentőségéből. Az áttelepítések azonban csak lassú ütemben zajlottak, majd 1941-ben teljesen le is álltak. Ennek ellené-re Olaszország esetében tulajdonképpen csak a birodalmi HJ és az olasz ifjúsági szervezetek kapcsolatairól beszélhetünk. A VKS továbbra is működő lány- és fiú-csoportjai, csak az olasz háborús kiválás után, vagyis 1943 végétől váltak a német katonai igazgatás alatt maradt területén valódi Hitlerjugend-csoportokká.211

A Hitlerjugend olaszországi megalapítása természetesen már 1933-ban napi-rendre került, de a feszültségek elkerülése érdekében a lehető leggondosabban kellett kiválogatni a vezetőket. A kérdés azért is kényes volt, mert a Birodalmi Ifjúságvezetőség és a külképviseletek által is megakadályozni kívánt „vad“ ván-dorlások Olaszországban fokozottabban jelentkeztek, mint másutt.212 1933

októ-210 Deutsches Konsulat an das AA, 29. Mai 1933 – PAAA, R 63612; Die Jugend Mussolinis. RJP, 1939/70. sz., 1-2. o.

211 Kurzer Überblick über Aufgaben, Formen und Rechtslage der Jugendorganisationen der deutschen Volksgruppen in Europa. Vertraulich. Italien. BArch, R 43 II/512, 80. o.; Griesmeyr – Würschinger, i. m., 186-187. o.

212 Abschrift. Deutsches Konsulat Mailand an die Deutsche Botschaft Rom, Mailand, 7. Juni 1933 – PAAA, R 60332, K 262537–K 262546. o. A konzulátusok szerint ezek a helyben csak „alpesi szök-kenőknek“ (Alpensteiger) nevezett német fiatalok hiányos ruházatukkal, hangos viselkedésükkel, kez-detleges zenélésükkel és koldulásukkal kiváltották az olasz lakosság erőteljes ellenszenvét. Anyagi fe-dezettel nem rendelkezve pedig naponta keresték fel az illetékes német konzulátusokat, számukra

IV. A Hitlerjugend külföldre irányuló tevékenységének kiteljesedése 1933-1939 120

berében Nabersberg arról értesítette a külügyminisztériumot, hogy Firenzébe Hans Marrumot213 nevezték ki országos ifjúságvezetőnek. Az új vezető felada-ta volt, hogy összefogja a birodalmi német ifjúságot, s megismertesse őket az új Németország céljaival. Az olaszországi HJ legjelentősebb csoportjai Milánóban, Torinóban, Genovában, Firenzében, Rómában és Nápolyban működtek. A ró-mai HJ-nak a német követség udvarában, a Szentszék közelében saját otthona is

berében Nabersberg arról értesítette a külügyminisztériumot, hogy Firenzébe Hans Marrumot213 nevezték ki országos ifjúságvezetőnek. Az új vezető felada-ta volt, hogy összefogja a birodalmi német ifjúságot, s megismertesse őket az új Németország céljaival. Az olaszországi HJ legjelentősebb csoportjai Milánóban, Torinóban, Genovában, Firenzében, Rómában és Nápolyban működtek. A ró-mai HJ-nak a német követség udvarában, a Szentszék közelében saját otthona is

In document A Hitlerjugend és a nagyvilág (Pldal 113-200)