aránza még megszolgálhatom, megfizethetem, küldjön költsön nekem a g a Máthé uramhoz száz aranyat, egy jó j á r ó lovat, az adós levelit ő kegyelme kezéhez adom, kegyelmednek meg-küldi. Én Belléni Miklós uram felől aga Mathé és Brankeván uramékkal beszéltem, ugy hiszem errül és egyébrül onnat tudósítást veszen. Mivel az oda benn való dolog már actus-ban van, kegyelmed tudósítson, hasonlót várván innét is. Szó-val senkire semmit sem bíztam, kegyelmed ugy értse, ha mit nekem küldeni akar, ez levél megvivő után ne várakozzék, a posták j ü n e k mennek; én aga Mathé uramnál megtalálom.
Ha a vajda ő n a g y s á g a ugy mint haza ügyét promovealó személyeket segit, én sem vagyok arra másnál érdemetlenebb ; én viselem a terhet, ha hol csak privatus respectus forog, hadd értsek azon is, ne legyek immúnis az ő nagysága j ó a k a r a t j á -túl én is, mint eddig. í g y értsen kegyelmed, meg is orvosolja, én kegyelmed discretiójára, atyafiságára bizom a dolgokat, kérem meg ne fogyatkoztasson, bizony nem bánja meg kegyel-med. A nekem szóló levél és ha mit küld aga Máthé uram ke-zéhez jöjjön, ott megtalálom.
A levél alján : T e k i n t e t e s nemzetes Brankovits György jóakaró sógor u r a m n a k , ő kegyelmének adassék.
23. J u n i i 1681. Constantinapolii.
(A m. k. k a m a r a i levéltárban levő eredetiről)
LXXXVI.
Kegyelmes asszonyom!
Nagyságodnak k é t méltóságos levelét alázatosan vet-tem, urunk ő nagysága betegségén bizony szomorkodom. Is-ten gyógyítsa ő nagyságát. Köszvénye fog lenni az kegyelmes asszonyom, kérem nagyságodat alázatosan tovább is méltóz-tassék nagyságod tudósítani az nagyságtok egészsége felől;
kis urunk ő nagysága is mint vagyon, ngy hiszem én is, csak az fogacskája fog nőni. Nagyságodnak mint kegyelmes asz-szonyomnak ajánlja a feleségem alázatos szolgálatját. Igen
kéreti nagzságodat méltóztassék tovább is tudósítani, mind az nagyságotok, mind pedig k i s urunk egészségek felöl.
A pisztrángokat, mihelyt Isten Naláczra viszen mindj á r t felküldöm nagyságotoknak. Istennek oltalmában a mindj á n
-lani nagyságodat szerelmesivel együtt.
Bábolna 5. Julii 1681.
Nagyságod alázatos szolgája
Naláczy István.
Külezím : Az én kegyelmes asszonyomnak Ő nagyságának aláza-tosan írám.
(Az erdélyi volt kir. főkormányszéki l e v é l t á r b a n levő eredetiből.)
LXXXVII.
Kegyelmes asszonyom!
Nagyságod kegyelmes parancsolatja szerint az vásár-lást kegyelmes asszonyom elküldöttem. U g y mint egy mázsa vizát, 24 font habarnicát és egy kantár rizskását mentől
szeb-bet kaphattam, az juliusi prouentust is kegyelmes asszonyom elküldetem, mindezekről az nagyságod méltóságos parancso-latja szerint való egyetmásokról s mind pedig az prouentus-ról nagyságodtól mint kegyelmes asszonyomtúl quietentiát alázatosan v á r o k ; ajánlom az úr I s t e n n e k nagyságodat és
kivánom az ur Isten nagyságodat méltóságos házával együtt jó egészségben éltesse.
Kercze 1681. 6. Julii.
Nagyságodnak méltatlan alázatos szolgája Apor István.
Kütczím : Az méltóságos erdélyi f e j e d e l e m asszonynak ő nagys á g á n a k n e k e m terménagyszet nagyszerént jó kegyelmenagys anagysnagyszonyomnak ő n a g y -s á g á n a k ada-s-sék.
(Az erdélyi volt kiv. főkormányszéki l e v é l t á r b a n levő eredetiből.)
1681. JUL. 26—30.
L X X X V I I I .
Méltóságos fejedelem kegyelmes uram.
A k a r á m kegyelmes uram nagyságodat u j a b b a n is tudó-sítani, m á r az havasalföldi h a d a k visszatértének, az Havas-ról az székelek mind lementenek, haraggal itt van János deák, de én a r r a semmit nem h a j t o k . U j j a b b a n ez órában hozák az moldvai Serdai levelét, melyet Mikes u r a m n a k írt, melyben azt írja, Moldvára a k a r t a k j ö n i az áltálon, de az vá-radi török nem engedte, hanem ők is az Bozán j ő n e k ki, kikhez képest gondolkozom ugy, hogy talán meg a k a r n a k egyezni, s úgy a k a r n a k ú j a b b a n kijőni. Immár továbbá mihez alkal-maztassam magamat, várok mindenben az nagyságod kegyel-mes dispositiójától. Ajánlom Istennek ezekkel nagyságodat.
Datum in Castris ad Ikczi . . . Tatos positis die 29. Julii Anno 1681.
Nagyságod alázatos szolgája igaz híve
Nemes János m. p.
Kivűl; Az méltóságos erdélyi fejedelemnek ő nagyságának n e -kem kegyelmes uramnak adassék.
Eredetije az erd. Muzeumban. (Gr. Kemény József, Erd. tört. eredeti lev XXV. köt.)
L X X X I X .
Méltóságos fejedelem nekem kegyelmes uram.
Az n a g y s á g o d kegyelmes p a r a n c s o l a t j á t alázatossággal vöttem ma, az passához ő nagyságához m i n d j á r t felmentem, és az n a g y s á g o d n e k e m írt kegyelmes p a r a n c s o l a t j a szerint az dolgokat megbeszéltem ő n a g y s á g á n a k ; az fogyatkozás esett kegyelmes uram ebben, hogy az j a n c s á r o k számára kel-letett szekereket rendelni, az eminghek az több faluk közzé oda írták Hunyadot és Domokát, nem tudván az passa, hogy az Meszesen túl v a d n a k , most eszére vévén azt mondá, h o g y valamint elvégezte az ú r r a l Barcsai Mihály u r a m m a l , s vala-mit a k k o r mondott és az szájából kiment, ne a d j a Isten,
hogy megmásolja; azon tött szókat és ígíreteket igazán és
•erősen megtartja, írjam meg nagyságodnak, hogy az Mesze-sen túl se táborszekereket se tábor pénzt ne a d j a n a k ; azom-ban mondám, kivel nagyságod levelet írt ő nagyságának, ő nagysága is írjon nagyságodnak ezen dolog felől s hitelesebb lészen; irt is nagyságodnak. Isten nagyságodnak előtte álló dolgait tegye győzedelmes szerencséssé. Várad 30. Julii 1681.
Nagyságod méltatlan szolgája
Czermeni Mihály m. p.
P. S. Kegyelmes uram az nagyságod kegyelmes paran-csolatjával érkezvén P a p p Ferencz uram, felmenvén az pas-sához, az nagyságod méltóságos levelét megadván, szóval is az nagyságod parancsolatja szerint eleget beszéltem; az passa ő nagysága azt mondá, hogy nekem nincsen két szám, két szem, hanem egy vagyon ; most sem ír egyebet az mold-vai v a j d á n a k , hanem azt, az mit azelőtt, hogy az hadait küld-j e Havasalföldére, onnat az havasalföldi hadakkal küld-jliküld-jküld-jenek
Karansebesben, onnat L u g a s r a ; ezen válasszal bocsátotta az vajda postáját, mondá mindazáltal, h a az moldvaiak bétalál-tak jüni Erdélyben, már vissza ne térítse nagyságod.
Kivül: Erdély méltóságos fejedelemnek, az én kegyelmes u r a m -n a k ő -n a g y s á g á -n a k adassék.
E r e d e t i j e az erd. Muzeumban. (Gr. Kemény József, Erd. tört. eredeti lev, XXV. kötet).
xc.
Mint bizodalmas j ó a k a r ó uramnak kegyelmednek a j á n -lom kötelességgel való kész szolgálatomat. Szerencsés sok j ó k k a l á l d j a meg Isten kegyelmedet szívem szerint kívánom.
Vigesimanonamensispraesentis nékem írott kegyelmed levelit becsülettel vettem 2-da Maji, hogy pediglen mindjárt grófné kegyelmes asszonyomnak ő n a g y s á g á n a k elébb vá-laszt nem adattam, kegyelmed levelire is nem replicáltam, oka nem egyéb, hanem itthon nem levén, addig az klastromi embert palatínus uram visszabocsátotta ; annak utána
pedig-143