• Nem Talált Eredményt

Hétfő. Reggel sajkán mentem Galamb várába

az hol is lovaimat megjártattam s vizsgáltattam, és nímely vitézlő rendeket is megmustráltattam, úgy az ott lívö békkel s nímely törökökkel is szemben vol-tam. Ebídre mindazáltal vissza jöttem. Délután az gyalog palotásimat mustráltattam, s azoknak fizettet-tem. Erkezínek azomba estvével Daróczi András uram levelei, küldvín Daróczi uram az levelekkel együtt valamely nyelveket is, kiket mostani csaták alkalmatosságával fogdostak. Az nyelvekkel együtt penig küldötte le az fővezérnek egyik agáját is, az ki is az vezér thihája nekem szólló levelit hozta vala, együtt próbálván azon vezér agája az én csatára kül-dött katonáimmal. Szép tiszta idő volt.

SEPTEMBER.

1. Kedd. Az elmúlt íjjel az úti bujutultit az fővezér thihájának való választ az Reisz Effendinek szólló le-véllel és magam kapithiháinak szólló hosszas informa-tiókkal együtt elkíszitvín, az poricsai bégnek Ejup thi-hajának, úgy Mahmut bég Oglinak, arnoltok pássá-jának leveleket Íratván, mihént megviradott, hadaim

által elfogatott mind magyar, mind német nyelveket elömben hozatván s azokat megexamináltatván, fassió*

jókat írásban títettem le, felhozattam magam eliben a vezér agáját is, a ki oda járt portára az én ka-tonáimmal, azonkívül az pancsovai passát, tömös-vári P. thiháját is magam eliben hivattam és4 mind

ezeknek jelenlítében expediáltam az fővezér feljebb említett agáját, keziben adván a levelekre való vá-laszt, a kiket hozott és az agát egy szép pár puskával meg is ajándíkozván, magam emberim ríszírül azon aga mellé rendeltem Muharim aga nevű agámat, kinek keziben adtam a bujutultit, poricsai bégnek szólló velet és az Reisz effendínek s kapithiháimnak írt le-veleket is, expediáltam ezen alkalmatossággal az tö-mösvári passa tatár agáját is, ezeken kívül az mellet-tem lívö törököknek fö agáját is expediáltam egy ma-gyar nyelvvel együtt, minthogy maga is oda járt Szendrö felé járt lovas hadaimmal, és SzendrŐtül több végbeli ^törökökkel másfelé próbálván, ugyan maga fogta az nyelvet is. Ezekután jól tartván őket és 16 fegyveres embert is, és bizonyos hajót rendel-tetvín szüksígekre, magam szemeim előtt megindí-tottam napfeljütte előtt. Az kuliesi agákban hívattam magam eleiben kettőt, kiknek audientiája volt előttem, minthogy Szendrö és Palánk között laknak, elejiben adtam, mennyiben tartsanak correspondentiát, rhámi és jeni-palánki tiszteimmel, és Vég-Szendrőben lakó

residensemmel Sz: Andrási Jánossal, kit is ez minap Daróczi uram a végre hagyott Szendrőben, hogy az l.-fejérvári hírekrül és dolgokrúl jobban folyhasson a correspondentia. Szeles idö volt.

Z'

Szereda.

írattam duplicate is Sándor Gáspár uramnak mind vízen, mind szárazon akarván

eléji-ben küldeni hajdúim és katonáim által. Érkezínek azonba Nisrüí törökök, hozván három leveleket } az egyiket az ott lívö várbeli Omer passátúl, mási-kat az ott való jancsár agátúl, Zemberekcsi agá-túl, harmadikat az oda gyűlt hadaknak agájáagá-túl, Szejbán Bulyuk passátúl ? adván mindenik értésemre

ott való lítít, az 1.-fejérvári állapotokról, úgy a fő-vezér híreiről is értekeződvín. Az expeditiókat azért elkíszíttettem, Íratván Sándor Gáspár uramnak, az fő vezérnek, vezér thihájának és Reisz effendinek az hersovai, és vidinyi passáknak, úgy Vidinybe lívő híveimnek is Madács uram által íratván., egyik rend-beli leveleket adtam az Nisrül jött törökök keziben, recommendálván megküldísit az nisi passának leve-lem által, másik rendbeli leveleket adtam magam ka-tonái keziben, kiket is szárazon Kucsajna és Majden felé való utón Vidinyben expediáltam, úgy hogy ha Vidinyig valami hadakat tanálnak elő. az oly hadak tiszteinek adják kezekben a leveleket, és hozzanak tüllök énnekem leveleket, és reeoramendálják az oly tisztnek a Sándor uramnak, es a vezérnek s több mí-nistereknek szólló leveleimnek megküldísít, ha pe-nig semmi hadat elő nem tanálnak, Vidinyig menjenek el, és ottan a leveleket ott lívő híveim kezekben ad-ván, magok az ott látott s hallott dolgoknak informa-tiójival térjenek meg. Érkezett az Galambvári bék által a fővezérnek egy fermánya, kiben irja, hogy a császár Poricsán lívő ílíses hajóihoz fermány nélkül nem kellett volna nyúlnom, és ílíst belőle hozatnom, mely fermányára a vezérnek ugyan ezen alkalmatos-sággal választ Írattam, hogy tudniillik mind az ílís, mind én s mind az én hadaim hatalmas császárunké lívín, ilyen időben, az mikor íjjel nappal az szolgálat hadaimon meg vagyon, mindféle csatákat s strásákat kelletvín jártatnom, az föld is elpusztulván, kínyté-lén hozzá kellett nyúlnom, az vezérnek is semmi hí-rit s hol lítít nem halván. Azomba más vezérek ide-jiben is meg volt az, hogy a mikor hadaim efféle szolgálatiban voltanak a császárnak, fermány nélkül

is az ílishez hozzá mertem nyúlni, mindazáltal azért semmi nehézség a porta és tefterdárok ríszírül nem volt soha. Szeles idő volt.

3. Csütörtök.

Az íjjel rendkívül nagy szélvész, és Dunának habjai miatt az Osztrovárúl nagy munkával le szállított és itt a galamb vári szigetnél fel állított malmot el szaggatá, és végre el is sülyeszté az nagy h a b , kiben elíg ílís is veszett, de az emberek még is, a kik benne valának, ki egy, ki más helyen Istennek gondviselísíbül kiszabadulának, senki bele nem ve-szett. Puskásimat vadászni ki küldvín, egy szép szarvas szarvast verínek el. Délután érkezek Szend-röbül egy tatár aga feles L.-Fejérvárrúl irott levelek-kel, kik nekem, az fő vezérnek és tatár Chámnak szói-lók, hozta hírit, hogy Landor-Fejérvárrúl három sajka jüvín Szendröhöz , a kiken hozták ezen levele-ket is, az Szendrönél lívő sajkákkal és a minap innen felment sajkákkal megegyezvín, mindöszve tizenegyre töltenek, magok mellé arnoltokat is vivín azon sajkák, s a szél is nekik szolgálván, lepedőket eresztettek, és tegnap délután nagy sebessíggel in dúltak fel L.-Fej ér-vár felé, véllek együtt az én tolmácsom Szent-Andrási János is, ezen tatár agát csak addig tartóztattam, míg az leveleket megmagyaráztatván, egy levelet a vezírnek, másikát penig kapitliiháimnak írathattam, napleszálláskor a Duna is csendesedvín, expediáltam, egy törökül tudó zászlótartómat rendelvín melléje leveleimmel. Szeles idő volt.

4. P é n t e k . Megérkezék Kassai István udvari