Aoto Fujitsuna a Kansei-korban széles körben ismert figura volt. Ahogy a Namerikawadan-ban láthattuk, a társadalomban becsületes, követendő min-taként szolgált. Ezen kívül, igaz, itt nem emeltem ki, de a Namerikadanban Sadanobu allegóriáját is felfedezhetjük benne, tehát ebben a korban Fujitsuna és Sadanobu alakja a köztudatban összeolvadt. A Kansei-rendeletek közül néhá-nyat összevetve a kibyōshi tartalmi elemeivel, az eddigi tudományos nézetekkel szemben másfajta álláspontra helyezkedtem. Felhívtam tehát a figyelmet arra, hogy az eddig általánosan elfogadott tudományos állásponttal ellentétben újra kell gondolni azt a tézist, amely szerint a kibyōshit veszélyessége okán tiltották be. A források elemzésével elgondolható ugyanis, hogy bizonyos kibyōshik betiltása, s témáik szabályozása egy következő lépés volt a Kansei rendeltek sorában, mégpedig azért, hogy a gazdasági és társadalmi státuszban mutatkozó problémákat megpróbálják feloldani. Ha az olvasó felől próbáljuk meg értel-mezni ezt a folyamatot, arra következtetünk, hogy még ha a kibyōshi politikai kritikát fogalmazott is meg, ismerve a kibyōshi kötelező műfaji elemeit, az etikai norma, amelyet érdekesen tárt az olvasó elé, valamint az edokko játékosságának kifejeződése, mindezen művészi elemek sokkal nagyobb visszhangot válthattak ki, mintsem maga a kritikai él.
Az alapján, hogy az Ōhira Gongen Chinza no Hajimari írója a Hōjō kyūdai-kiből idézett, amellett, hogy meghagyta Fujitsuna gazdaságosságot sugalló,
mintaértékű szerepét, egyértelmű, hogy eredetileg bushiknak szánt etikai nor-mákat közvetítve jelenítette meg Sadanobut. Ennek a hasonlatnak egyértel-műen támogató jellege volt. Az író, Kikori no Yamabiko azt próbálta bemutatni, hogy a Sadanobu által vezetett reformok szükségesek, a politikai visszásságokat meg kell állítani. Azt, hogy ezt a gondolatát nem egy esszé formájában, hanem egy nagy olvasottságra számot tartó kibyōshiban fejezte ki, úgy értékelhetjük, hogy szerette volna véleményét a nagyközönséghez is eljuttatni. Ezek alapján az Ōhira Gongen Chinza no Hajimari szerkezetét, s annak Fujitsuna-képét összegezve elmondhatjuk, hogy a történet egy, a Kansei-reformok társadalmi elfogadását megkönnyítendő, tanulságos olvasmányként születetett.56
Igaz, Sadanobu pozitív értékelése a Kansei-korban rövid ideig tartott csupán, de a valós történelmi események, s a gondolkodástörténet pontos értelmezésé-hez nem szabad megfeledkeznünk Kansei első évéről, amely fordulópontként is értelmezhető a shomin gondolkodásában. Közvetlen módszerekkel ma nem tudunk közelíteni az olvasói attitűdökhöz, de tanulmányomban egy közve-tett, interdiszciplináris módszer segítségével kísérletet tettem arra, hogy egy kibyōshi író szándékát és Fujitsuna irodalmi alakját összevetve következtessek a lehetséges olvasatokra.
56 Általában véve a kibyōshit, egy a kritikát fő motívumának megtevő műfajként tartják számon, de egy másik Kansei-kori, Aoto Fujitsunát ábrázoló kibyōshinál is a fenti tézist látjuk beiga-zolódni. Santō Kyōden ᒣᮾிఏ a Taiheiki Azumakagami/ Tamamigaku Aoto ga zeni ኴᖹグ;
࿃ጔ㚷⋢☻㟷◒㘆 (1790) című kibyōshijában is hasonló tanulságos csattanóval zárja alapvetően humoros, kritikus történetét. Zárszavában Fujitsuna példabeszédével egyfajta tanulságot ad mondanivalójának.
Táblázat 1: A Kansei-reformokat témaként megjelenítő kibyōshik (1788−1790)
Sorszám Évszám Cím Író/Képszerkesztő/Kiadó Allegorikus
személy
1. 1788
(Tenmei 8)
Yorokonbu hiiki no Ezo oshi ᝋ㉡ᒍ⼎ዀᢲ㡿
3. Bunbu nidō mangoku dōshi
ᩥṊ㐨▼㏻
4. Jidai sewa nichō tsudzumi
௦ୡヰ㰘
Santō Kyōden ᒣᮾிఏ/
Kitagawa Utamaro/ Tsutaya nincs 5. Nitta Shiro: Fuji no hito ana
misemono ோ⏣; ᅄ㑻ࠉᐩኈ
8. Kōshijima toki ni aisome Ꮝ
Ꮚ⦤ன⸛ᰁ
Santō Kyōden / Kitao Masanobu / Ōwada ⏣
nincs
9. Hana no Edo Yoritomo-kō
oniri ⰼᮾ㢗බᚚධ
12. Mucha shugyō oshi no
tsuwamono ṊⲔᇳ⾜ᢲᙉ⪅
Kishida Tohō ᓊ⏣♫ⰾ/
Utagawa Toyokuni ḷᕝ㇏ᅜ/
Iseji ఀໃ
nincs
13. Ōhira gongen chinza no
hajimari ኴᖹᶒ⌧㙠ᗙጞ
14. Yo no naka shōchi Shigetada
ୡࡢ୰ᢎ▱㔜ᛅ
Waka Ronsen ḷᯘἨ/
Utagawa Toyokuni / Urokoya
Hatakeyama Shigetada
Sorszám Évszám Cím Író/Képszerkesztő/Kiadó Allegorikus
16. Jigoku ichimen: Kagami no
jōhari ᆅ⊹; ୍㠃ࠉ↷Ꮚ
Eishōsai / (Tsuruya 㭯ᒇ) Hatakeyama Shigetada
21. Shin Yoshiwara seiken no ezu
᪂ྜྷཎ⪷㈼⏬ᅗ
Shakuyakutei Inagane Ⱏ⸆
ீ㛗᰿ / Sakuragawa Bunkyō ᱜᕝ ᩥᶫ
nincs
Felhasznált irodalom
Aoki Michio 㟷ᮌ⨾ᬛ⏨
„Kinsei kōki, dokusha to shite no Edo no kasō shakai: Shikitei Sanba Ukiyoburo wo sozai ni” ㏆ୡᚋᮇࠊㄞ⪅ࡋ࡚ࡢỤ ᡞࡢୗᒙ♫: ᘧீ୕㤿ࠕᾋୡ㢼࿅ࠖࢆ⣲ᮦࠕAz edói al-sóbb néprétegek, mint a késő kora-újkori olvasó: Shikitei Sanba Ukiyo burója alapján ࠖ, Rekishi hyōron Ṕྐホㄽ ࠕTörténelmi recenziókࠖ605., 2009/9.
Fukayomi Ukiyoburo ῝ㄞࡳᾋୡ㢼࿅ࠕOlvassunk az Ukiyoburo sorai közöttࠖ, Shōgakkan, 2003.
Csendom Andrea
„Aoto Fujitsunazō no henyō kara mita kanseiki no kagami: Bungakujō no jinbutsu no shisōshiteki kaishaku wo megutte.” ࠕ㟷◒⸨⥘ീࡢኚᐜ
ࡽぢࡓᐶᨻᮇࡢ㚷̿ᩥᏛୖࡢே≀ࡢᛮྐⓗゎ㔘ࢆࢆࡵࡄࡗ࡚ࠖ
[„A Kansei-kor ideálja Aoto Fujitsuna ábrázolásai alapján: Egy irodalmi figura eszmetörténeti értelmezése”] Hitotsubashi daiga-ku daigadaiga-kuin shakaigadaiga-kukenkyūka ୍ᶫᏛᏛ㝔♫Ꮫ◊✲⛉, 2015. Mesterszakos szakdolgozat.
„Aoto Saemon zō no jūnanaseiki ni tenkai keisei sareru Aoto Fujitsuna zō – Taiheiki Hyōban Hiden Rijinsho to Hōjō Kyūdaiki no
kais-haku wo chūshin ni” ࠕ㟷◒ᕥ⾨㛛ീࡢ୍ୡ⣖ᒎ㛤ᙧᡂࡉࢀࡿ
㟷◒⸨⥘ീ̿ࠗኴᖹグホุ⛎ఏ⌮ᑾ㕒࠘ࠗ᮲௦グ࠘ࡢゎ㔘
ࢆ୰ᚰ̿ࠖ[Aoto Fujitsuna irodalmi képének kialakulása a 17.
században: A Taiheiki Hyōban Hiden Rijinsho és a Hōjō Kyūdaiki értelmezései]. Shomotsu, shuppan to shakaihenyō 19 ᭩≀࣭ฟ∧
♫ኚᐜ [Könyvek, kiadás és társadalmi változások (19. kötet)], szerk. Shomotsu, shuppan to shakaihenyō, 2015 október, 43–72.
„Kibyōshi no hihansei no saikō: Aoto Fujitsuna zō wo shiyōsuru Kansei nen-kan no kibyōshi no tokuchō wo megutte” ࠕ㯤⾲⣬ࡢᢈุᛶࡢ⪃
̿㟷◒⸨⥘ീࢆ⏝ࡍࡿᐶᨻᖺ㛫ࡢ㯤⾲⣬ࡢ≉ᚩࢆࡵࡄࡗ࡚̿ࠖ
[A kibyōshi kritikai oldalának reinterpretációja: Aoto Fujitsuna iro-dalmi képét használó kansei-kori kibyōshiról]. Dai sanjūhachikai ko-kusai nihonbungaku kenkyūshūkai kaigiroku ➨38ᅇᅜ㝿᪥ᮏᩥᏛ◊
✲㞟㆟㘓 [38. Nemzetközi Japán Irodalmi Konferencia Előadásai], Japán Nemzeti Irodalomkutató Intézet, 2015. április, 47–60.
Fujita Manabu ⸨⏣ぬ
Kinsei no sandai kaikaku (Nihonshi libretto) ㏆ୡࡢ୕ᨵ㠉 (᪥ᮏྐࣜ
ࣈࣞࢵࢺ) ࠕA három nagy japán reform (Japán történelmi füzetek)
ࠖ, Yamaguchi Shuppansha, 2002.
Matsudaira Sadanobu: Seijikaikaku ni hagenda rōjū ᯇᖹᐃಙ̿ᨻ
ᨵ㠉ᣮࢇࡔ⪁୰ࠕMatsudaira Sadanobu: A rōjū, aki politikai reformokon dolgozottࠖ, Chūōkōronsha, 1993.
Inoue Yasushi ୖὈ⮳:
Edo no bungakushi to shisōshi ỤᡞࡢᩥᏛྐᛮྐࠕEdo irodalom- és gondolkodástörténeteࠖ, Perikansha, 2011.
Kinsei kankō gunshoron ㏆ୡห⾜㌷᭩ㄽࠕA kora-újkorban kiadott ér-tekezések harcászati történetekrőlࠖ, Kasamashoin, 2014.
Inoue Takaaki ୖ㝯᫂: Edo gesaku no kenkyū: Kibyōshi wo omo to shite Ụᡞ
సࡢ◊✲: 㯤⾲⣬ࢆࡋ࡚ࠕKutatás az edói humoros kiadványokról:
Központban a kibyōshivalࠖ, Shintensha, 1986.
Iwasaki Haruko: „Portrait of a Daimyo: Comical Fiction by Matsudaira Sadanobu”. Monumenta Nipponica, 38/1 (1983), 1–19.
Kern, Adam L.: Manga from the Floating World. Comicbook Culture and the Kibyōshi of Edo Japan. Harvard University Press, Cambridge, 2006.
Koike Masatane ᑠụṇ⬍: Edo no gesakuehon: makki kibyōshishū Ụᡞࡢ ᡙస⤮ᮏ: ➨ᅄᕳᮎᮇ㯤⾲⣬㞟ࠕAz edói humoros kiadványok: késői kibyōshi válogatásࠖ, 4. köt., Shakaishisōsha, 1983.
Konta Yōzo⏣ὒ୕: Edo no honyasan: Kinsei bunkashi no sokumen Ụᡞ ࡢᮏᒇࡉࢇ̿㏆ୡᩥྐࡢഃ㠃ࠕAz edói könyvesbolt: A kora-újkori művelődéstörténet felőlࠖ, Nippon hōsūshuppankyōkai, 1997.
Kuki Shūzō 㨣࿘㐀: „Iki” no kōzō ࠕ࠸ࡁࠖࡢᵓ㐀ࠕAz „iki” szerkezeteࠖ, Kōdansha, 2003.
Mekada Makoto ┠ຍ⏣ㄔ: Shikyō リ⤒ࠕDalok könyveࠖ, Kōdansha gaku-jutsu bunkō, 1991.
Miyatake Gaikotsu ᐑṊእ㦵: Hikkashi ➹⚝ྐࠕKiadványokért járó bünteté-sek történeteࠖ,1911. 28–30. Japán nemzeti könyvtár, modern digitális állomány. http://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/897233
Nakamura Yoshihiko ୰ᮧᖾᙪ: „Gesakuron” ᡙసㄽࠕÉrtekezés a humo-ros történetekrőlࠖ. Nakamura Yoshihiko chojutsushū ୰ᮧᖾᙪⴭ㏙㞟 ࠕNakamura Yoshihiko írásaiࠖ8. köt., Chūōkōronsha, 1982.
Nishiyama Matsunosuke すᒣᯇஅຓ: „Edo kabuki no kenkyū” Ụᡞḷ⯙ఄ
◊✲ࠕKutatás az edói kabukirólࠖ, Nishiyama Matsunosuke chosakushū すᒣᯇஅຓⴭస㞟ࠕNakamura Yoshihiko írásaiࠖ, 7. köt. Yoshikawa kōbunkan, 1987.
Ofuregaki Kanpō shūsei ᚚゐ᭩ᐶಖ㞟ᡂࠕVárosi kiáltványok a Kanpō kor-bólࠖ, 2. köt., ed. Takayanagi Shinzō㧗ᰗ┾୕ – Ishii Ryōsuke▼Ⰻຓ, Iwanamishoten, 1937.
Ofuregaki Tenpō shūsei ᚚゐ᭩ኳಖ㞟ᡂࠕVárosi kiáltványok a Tenpō korbólࠖ, ed. Takayanagi Shinzō㧗ᰗ┾୕ – Ishii Ryōsuke▼Ⰻຓ, Iwanamishoten, 1941.
Ōkuchi Yūjirō ཱྀຬḟ㑻: „Kansei-Bunka-ki no bakufu zaisaku: Matsudaira Sadaaki seiken no seikaku” ᐶᨻ㸫ᩥᮇࡢᖥᗓ㈈ᨻ̿ᯇᖹಙ᫂ᨻ ᶒࡢᛶ᱁ࠕA bakufu gazdaságpolitikája a Kansei és Bunka korban:
Matsudaira Sadaaki politikájának tükrébenࠖ. Nihon kinseishi ronsōࠉ᪥
ᮏ㏆ୡྐㄽྀࠕJapán kora-újkori történelmi írásokࠖ 2. köt., Yoshikawa kōbunkan, 1984.
Suzuki Toshiyuki 㕥ᮌಇᖾ
Edo no hondzukushi: Kibyōshi wo yomu, Edo no shuppanjijō Ụᡞࡢᮏ
࡙ࡃࡋ̿㯤⾲⣬࡛ㄞࡴỤᡞࡢฟ∧ࠕEdói könyvecskék: Az edói kiadások helyzete a kibyōshi tükrébenࠖ, Heibonsha shins-ho, 2011.
Ezōshiya: Edo no ukiyoe shoppu ⤮ⲡ⣬ᒇ̿Ụᡞࡢᾋୡ⤮ࢩࣙࢵࣉ
ࠕKépeskönyvesbolt: Az edói ukiyo-e shopࠖ, Heibonsha shins-ho, 2010.
Tsutaya Jūzaburo ⶬᒇ㔜୕㑻, Heibonsha shinsho, 2012.
Takazawa Kenji 㧗⃝᠇: Matsudaira Sadanbu ᯇᖹᐃಙ, Nihonshigakukai, Yoshikawa kōbunkan, 2014.
Takahashi Noriko 㧗ᶫ๎Ꮚ: Kusazōshi to engeki: Yakusha nigaoe sōshiki wo chūshin ni ⲡ⣬₇̿ᙺ⪅ఝ㢦⤮ጞᮇࢆ୰ᚰࠕA kusazōshi és a színjátszás: A színész nyomatok portréi kezdeti szakaszának alapjánࠖ, Kumifurushoin, 2004.
Takeuchi Makoto ➉ෆㄔ
„Edo to Ōsaka” Ụᡞ㜰ࠕEdo és Oszakaࠖ, Taikei Nihon no rekishi య⣔
᪥ᮏࡢṔྐࠕNagy japán történelemࠖ, 10 köt., Shōgakkan, 1989.
Kansei Kaikaku no kenkyū ᐶᨻᨵ㠉ࡢ◊✲ࠕKutatás a Kansei reform-rólࠖ, Yoshikawa kōbunkan, 2009.
Tanahashi Masahiro Ჴᶫṇ༤
Kibyōshi sōran 㯤⾲⣬⥲ぴࠕKibyōshi összesࠖ, 3 köt. Nihon shoshiga-ku taikei᪥ᮏ᭩ㄅᏛ⣔ࠕJapán bibliográfiai nagy sorozatࠖ48/
(1)–(3), Aomo dōshoten, 1. köt. 1986, 2. köt. 1989, 3. köt. 1989.
Kibyōshi no kenkyū 㯤⾲⣬ࡢ◊✲ࠕKutatás a kibyōshirólࠖ, Kinsei bungakukenkyū sōsho㏆ୡᩥᏛ◊✲ྀ᭩ࠕKutatások a kora-újkori irodalomról füzetekࠖ, Wakakusa shobō, 1997.
Santō Kyōden no kibyōshi wo yomu: Edo no keizai to shakai fūzoku ᒣ ᮾிఏࡢ㯤⾲⣬ࢆㄞࡴ̿Ụᡞࡢ⤒῭♫㢼ࠕOlvassuk Santō Kyōden kibyōshiját: Az edói gazdasági és társadalmi normákࠖ, Perikansha, 2012.
Uno Seiichi Ᏹ㔝⢭୍: Kōshi karoku ᏍᏊᐙㄒࠕKonfuciusz iskolai tanaiࠖ, Shinsho kanbuntaikei ᪂᭩₎ᩥ⣔ 27,ࠕÚj kínai klasszikusok sorozatࠖ Meijishoin, 2004.
Wakao Masaki ⱝᑿᨻᕼ: „Taiheiki yomi” no jidaiࠕኴᖹグㄞࡳࠖࡢ௦, ࠕ”A Taiheikit olvasó” korszakࠖ Heibonsha sensho, 1999.
Yoshi no sōshi ࡼࡋࡢᏊ.ࠕA jelentés füzetekࠖ Mori Senzō ᳃㖧୕ ed.: Zuihitsu hyakkaen㝶➹ⓒⰼⱌࠕSzáz esszégyűjteményࠖ 8. köt., Chūōkōronsha, 1980.