ÖTÖDIK KÖTET
ber 7-dik^n ünnepélyesen köz hirré tették *)
I, a követet Csernahora Jánosnak nevezi
3) Albert levélő bátyjához Ernőhöz, Olműcz júlins 19-díkén 1479
Langenn e, h, — Bonfin és Pessina e. h. é szerint helytelenül állítja, hogy Albert szász herczeg Ulászló kíséretében ért Olmüczbe.
*) Eschenher e. h, Hasonl. Fessler e. h.
Ó E$chenloer e. h,
^y Dlugosse, h. •— Pessina e, h, a kíséretet csak 1200 főre teszi.
•^i Pessina éa Bonfin e, h.
8) Bonfin e, h,
*) Pessina e, h,
^0) Bonfin e. h.
1^} Ezen időról igen kevés oklevelet bíránk, de még is az eddig említetteken kivfll bizonyítja ezt Mátyásnak egy április 27-dikén a pozsonyi káptalanhoz intézett levele, mellyben Orbán
székes-fejér-Digitized by
99
is ^), egész csöndességben ért a városba ^)jűiías 2-dikán').
Csakhamar utána Beatrixis megérkezett igen nagjrfénynyel, aranynyal, gyöngyökkel, ezüsttel és más kövekkel tündöklő udvara és a magyar nemesség dísze által környezve, Ferenez testvére ^} társaságában, aranyozott kocsiban, mellyet 5000
csinos és válogatott lovas kisért. „A Jelen voltak egyező Ítélete szerint, mint megjegyzi a szende boroszlói jegyző,
nincs a földön ember, ki illy fényt, illy meglepő pompát látott volna; egész könyvet lehetne rőla írni" ^). Ulászló csak július 13-dikán ért Olmücz alá, és itt pár mérföldre
vári prépost és királyi kincstartó, vaUmint Bari Balázs és János pa
nasza következtében, miszerint a közelebbi böjt alatt Tamás győri őrkanoDok több megnevezett báloni jobbágyai áitaí az ö Cryör me
gyei Dienesszapja nevű helységök határában lévő úgy nevezett a g g erdejöket összeégette'tte, ngyaoakkor ezen jobbágyait bizonyos ta
vakhoz küldvén » onnan az ö jobbágyaikat erőszakosan elkergettette és csolnakaikat összevagdaltatta/régebben pedig a nevezett jobbá
gyok a Tamás előde által kiküldve a Dienesszapja s Bálon határain folyó Eisdva vizét igaz árkából kivezetvén az Ő s jobbágyaik föld
jeire bocsátották s ez által nekik évenkint nagy károkat okoztak, — meghagyja annak, miszerint mind ezek iránt törvényes vizsgálatot vigyen véghez és őt a tapasztalandókról híven tudósítsa. Dátum Bude feria tertia proxima post festum b. Marci evangeliate anno domini 1479. Okletéltár, DCXXIX. W. -— Budáról vasárnap az Úr menny
bemenetelének ünnepe után és így május 23-dikán adott az Eősi Jánkfi-családnak czímeres levelet. Hodor, Doboka várm. 75i, L
0 Innen sürgette Fridriknél a béke értelmébeni fizetéseket februá-rius 2-dikán, mint alább meglátjuk.
2) Bonfin e. h.
3) Dlugoss e, h, 583, L és utána mind Engel e. h. 362, L, mind Fessler e. h. 343, l, — Pessina e. h. július 17-dikére, .Hagech pedig e. h. 819. l. Elek napjára, mi egyre megy, teszik Mátyás megérkeztét; azonban meggondolván, hogy az írók egyező előadása szerint Beatrix még későbbre érkezett meg, Ulászló is későbbre tette által táborát Leytomislból Olmücz alá, az után jött össze a két fejedelem személyesen és indultak meg az alkudozások, a békelevél pedig július 21-dikén már alá volt írva, — a különben is egykorú Dlugoss állítása elfogadhatóbb.
^} Dlugoss e. h, helytelenül Simonnak nevezi.
<^) Escheiüoer e, h,
7#
100
a várostól táborba szállott ^). A város és a tábor közt sát
rak voltak vonva, mellyhez mind a két fejedelem mindjárt más nap ^) egész kíséretével kiindult, mintegy nyílldvősre a sátraktól lováról leszállott és egyedül találkozott a sát
ruknál , egymásnak jobbjokat nyújtván és a testvéri csókot megadván. Azután a sátrakba vonultak és tanuk nélkül ér
tekeztek egész három órát a béke megalapítása s a barát
ság állandósítása iránt, minek végeztével mind egyik kise-retékez visszamenvén, Mátyás a városba, Ulászló táborába vonult. Harmad nap Mátyás nagyai körében fegyvertelenül ment ki Ulászlóhoz és őt egész kíséretével együtt a városba vezette, hol nem csak a király hanem a kíséretében lévő minden cseh nagyok számára kényelmes és fényesen btito-rozott szállások voltak rendelve '). Mátyás mint gazda ven
dégét pazarló fény nyel fogadta, még pedig ollyannal, mily-lyct még eddig magyar király nem fej tett ki ^); maga Ulászló bámulásában felkiáltott: „Bajos olly király ellen diadal
maskodni , ki ennyi kincsekkel bir I" *), a jelen voltak pe
dig mind elismerték, hogy illy fénynyel, illy gazdagsággal senki sem lépett föl sem az ó, sem az új világban ®). Min
den Beatrix izlésc és kívánsága szerint volt elintézve, kü
lönösen Ulászló háló-szobája, mellyben A belsó készle
tek és bútorok ÍM),000 aranyra becstiltettek 0- A fejedelmi ebédek számára a piaczon egy csillámló sátor volt vonva,
*) Dlugoss e. h.
2) Tlieobald, Hussiíenkrieg III. d. ISO, l helytelenül t«szi ezen első összejövetelt július i2-dikére.
3) Bonfiu e, h,
*) Tvrócii IV, ré$^y LXVII. fej,
S) Mátyás drágaságait a jelen voltak Mzél némellyek töbtoe be csttUék egész Caehországnál. E${rhenloer e, h, 4 0 / . /.
0 Etchenloer e, h. — AJbert szász fejedelem sem győzi báty
jához Ernőhöz Olmticzből július 19'dik<5n írt levelében, LmfféHn e. h, 126, l., azon fényt, mellyel ez alkalomokal MátyáB föllépett, eléggé kiemelni, bár a magyar szokások némellyikében , neveeete-sen a délutáni alvásban, megütközött
') Eschenloer e, h,
Digitized by
101
ennek köztpdt foglalta ol a fejedelmek részére rendelt kü
lön asztal, mellyen minden edény aranyból volt. Tiz más asztal fogta ezt körül a kíséret számára, ezeken minden ezüst Yölt és a bor ezüst átalagokből folyt szüntelen. A terem egyik végén egy pohárszék emelkedett föl, mellynek oldalait két csudás nagyságú szarvorra (rhinoeeros), alűl pedig egy sárkány látszott őrizni mind vert ezüstből; a polczokon számtalan arany és ezüst, drága kövekkel klra->
kott serlegek és más edények voltak felhalmozva '). A te
rem másik végén egy csinos karzat volt készítve, mellyen színjátszók, kötelén tánczolók, hangászok és dallosok, azon időben a leghíresebbek, a költség kímélése nélkül a leg
távolabbi vidékekről meghíva mulattatták a magas vendé
geket ^). A dalnokok egyike hosszú, ezen alkalomra külö
nösen készült német dallal kívánta meglepni Mátyást.
meUyben nem csak vitézségét, a tudományok iránti szere
tetét emelte ki, hanem testi erejéről is magasztalva szólott, ganimedi szépségét dicsérte és mint a keresztyénség egye
sűit serege vezérének győzedclmeit, diadalmait a hitetlenek ellen dicsőítette. Mátyás erre azt monda neki: „Hogy ne
kem nagy testi erőt és szépséget tulajdonítasz, megenged
hető dolog, miután engem még eddig nem láttál; de ha ez után is teszed azt, büntetésre leszesz méltó; szép j ö vendöléseidért a jutalmat bizonyosan nem tagadom meg, mihelyt azok teljesednek" '). Az asztali lakomákat követ
ték a bajnokjátékok, mellyeknél a győzedelmesek közt te
temes ajándékok osztogattattak ki, és tánczvigalmak, mely-lyeken Ulászló Beatrixxal és Ferencz arragoniai herczeg egy szép német hölgygyei a nézők megelégedésére a német ke
ringőt *) lejtették el. Majd minden nap meglátogjitt^ egy
mást a két király barátságosan is, és illy alkalommal néha 0 Bonfin e. h. 440. l Htaonl. Eschenloet e. h,
2) Bonfim e. h,
3) Galeoius, de éictis et facHs Maila'üe Regis XXUI. fej, Schwandin&mét L d, 552. /. Hasonl. CuiaéuB L d. 358. l
^) Germanica Pyrríchia, mint Bonfin nevezi.
102
Beatrix a királyi vendéggel sakkot játszott ^). Már ekkor éledt föl a tüzes olasz hölgy szivében azon szenvedély, melly férje halála után őt egészen elfoglalta ^). A magas vendégek másod rendű kisérete s a katonaság, valamint a mulatság által ide csalt népség sem volt elfelejtve. Ezek számára külön asztalok voltak különböző helyeken készítve, mellyeknél miieden bőséggel találtatott').
A vígság közt nem hanyagoltattak el a komolyabb tárgyak. Az Olmüczben a két király követei által még mait évbea kidolgozott és december 7-dikén kihirdetett béke újra tanácskozás alá vétetvén, annak lényeges pontjai min
denben helybenhagyattak, és így a királyoknak olmüczi személyes összejövetelére vonatkoző és némelly más k e -vesbbé lényeges pontok kihagyásával az új ünnepélyes béke csakhan^ar elkészült, írásba foglaltatott, és már jú
lius 21*dikén mind két király részéről kiadatott *). Magá
ban a békelevélben előre bocsáttatván, minő kedvetlensé
gek támadtak volt Csehország felett még Podiebrád és Má
tyás közt, miként mentek által ezek későbbre amannak ha
lálával Ulászlőra s mennyire óhajtja az egyező két király a béke helyre-állítását, barátságos viszonyaik megerősíté
sét, — a föltételek így adatnak elő: — 1-sz.ör. Mind a két fejedelem megtartja a cseh királyi czímet s azt egy
másnak kölcsönösen megadja. — 2-szor. tJlászlő Csehor
szágot , Mátyás ellenben Morvaországot, a két Lausitzot, Schlesient, és hat várost megtartja; a mit egyik a másik
nak ezen tartományaibői most bír, azt egymásnak kölcsö
nösen visszaadják, és az alattvalók is e szerint tartoznak
*) Bonfin e. h. Mi. l, — Heltai 11. d, 172. l. ostábUrdl szól.
2) Dubrave. k,
3) Bonfin e. h. 441. l. — Olly sokaság gyűlt össze, hogy a ven
dégek lovaioak száma 20,000-re ment.
4) Dlugoss ugyan XIIL könyv, 583. l. azt állítja, hogy a béke
pontok július 25-dikén éjfél után egy érakor írattak alá; Hageck , Bőhtn. Chron. 819. /. pedig és Ijupáci PubiUchkánál IX. d. 336.
l. azt, hogy ez július 22-dikén (az első szerint am Tag Mariae Magdalenae) történt, de megczáfolja őket maga, a békéiével.
Digitized by
103
űj uroknak, mint királyuknak, azok pedig kik mind két részben birtokosok^ mind a kettőnek búséget cskUdni; mit ba megtagadnának, vagy épen új fejedeímöknek nyilván elleBSzegűlnének, nem csak illető fejedeímöknek szabad-.
ságában áll őket engedelmességre szorítani,. hanem annak felszólítására a másik is köteles ellenök aegedelmetnyujta*
ni. Ellenben a két király is meg fogja őket minden eddigi törvényes szabadalmaikban és kiváltságaikban leikiesmére
tesen tartani. — 3-szór. Az olmüczi püspök és a cseh marsall megteszik Csehországban mind azt, mivel eddigeld tartoztak, Mátyás és ntődai iránti hűségök minden sérelme nélkül. — 4-szer. Mátyás halála után tartoznak utődai a trónon, vagy Magyarország, ezen tartományokat 4 0 ( \ 0 0 0 aranyért 0 , és a most még zálogban lévő és idő közben netalán kiváltandó koronajőszágokra fordítandó váltságösz-vegekért kibocsátani, egy évi előre bocsátandó ünnepélyes megintés után; ha ez megtagadtatnék, vagy Ulászló ez^a öszveget nem tenné le esztendő alatt: az ezen pont ellen vétő fél 100,000 arany forint kötésbér fizetésével tarto
zik. — 5-ször. Mind addig, míg ez meg nem történik, Mátyás utódai a, magyar királyi széken egész fejdelmi jog
gal birandják a neki most átengedett részeket, de a cseh királyi czímmel nem élhetnek. — 6-szor. Ha Ulászló mag
talan halála után Mátyás választatnék.cseh királynak,ezen tartományok minden váltság nélkül mennek vissza Csehor
szágra ^). Ugyanaz nap egy más egyezés is készült a két
^) Itt ugyan csak 40^000 forint áll, de más helyen maga a beké-levél^ mint a követek által készült egyezmény 400,000 forintről szőU
^3 Az Ulászló által Mátyás részére kiadott és a cseh nagyok által megerősített példányt közli Spécim* DipL Cod. Morav, DobnerlV-^
d. U9. /., és belőle Katona e, h. 200. l, ; a Mátyás nevében ké
szültet pedig a bécsi titkos levéltárbői Pray leírása szeriot Koller y Episc, QuinqueéccL IV. d. 417, l. Amazt megerősítették és kirá
lyuk mellett mintegy kezességet vállaltak tizenegy cseh főurak és ezek közt Henrik münsterbergi berezeg, Podiebrád fia, kinek, ke
véssel ez ulán (Glatzii die Jovis post S. Andreáé Apóst, azaz de
cember 2-dikán 1479. Dobner e,Á» 449. l) bátyja Victórin
áten-104
fejedelem közt UletA tanácsnokftSknak ^s nagyaiknak egyet*
értésével, a két fél alattvaMinak barátságos viszonyai meg
alapítására s anyagi Jéllétök öregbítésére, mellynek fölté
telei a következők: •«- l^ször. Minden eddig eredett ked
vetlenségek , visszavonások, hábomzások és vetekedések a két ország alattvalói közt megszűnnek. — 2-szor. Senki
nek , akármi állása vagy tekintetű legyen i s , nem szabad erőhatalommal a másik fél tartományaiba akármi szín vagy ttrOgy alatt Utníf s ha ez még is megtörténnék, azon király, kinek tartományában ez történik, öt erőhatalommal meg
támadhatja , semmivé teheti, elűzheti, saját fejedelme pe
dig mint a köz béke zavaréját minden jószágai elkobzásá
val és száműzéssel bttnteti. — 3-szor. Ha valamellyik egyező fejedelem alattvalója a másik jobbágyától sérelmet szenvedne: erőszakkal ne szerezzen magának elégtételt, hanem tegyen panaszt a sértő rendes biráinál, vagy feje
delménél , és ez tartozik neki elégtételt szerezni; ha pedig ennek Ítéletével nem volna megelégedve, folyamodjék azon ország rendéinek közelebbi gyűléséhez. — 4-szer. Nem csak a kereskedők, hanem minden más >s^lattvalók szabadon, minden akadály és bántalom nélkül mehetnek, még pedig amazok portékáikkal együtt egyik országból a másikba. — 5-ször. Az eddig (fívatban volt harminczadoknál többet venni szabad nem lesz. — 6-szór. Ha a kereskedők han
táimat szenvednének, a panasz útja nem lesz előttök el
zárva, és az igazság nékiek kiszolgáltatik. Nem csak a két király, hanem mind a két nemzet nagyai írásban kötelezik maiakat ezen pontok megtartására ^).
gedté a kathnai bányilk jövedelmét; emezt hasonló mődon erősítet
ték meg a következő magyar nagyok: György kalocsai érsek és fö-korlátnok, Túsz Osvát zágrábi, Prais János nagyváradi, Ernestt Zsigmond, Erneszt János fia, pécsi, és Vetési Albert veszprémi püspökök, SzapolyaiImre szepesi gróf, Újlaki Lörincz, Zsigmond szentgyörgyi gröf, Laki Túsz János tárnok, Palóczi Imre királyi főlo
vászmester , Gúthi Ország Lászlé, Marczali Lászld és Szécsi Miklés.
<) Az Ulászló és a cseh nagyok által Mátyás részére kiadott pél
dányt közli Speúm. Cod. DipL Morav. Dobner IV,'d. 456, l, —
Digitized by
105
Ezen egyezés következtében, mellynek serényebb el
készítését nem kevéssé mozdította elő az ozmánok nagy készületeinek közönségesen elterjedt híre, mind a két fe*
{edelem köz megengedő leveleket adott ki 0 ("ind azokra nézve, kik az eddigi hiborűzásokban az ellenkező fél mel
lett fegyvert fogtak volt. Az egyetértés a két király közt legjobb, legbarátságosabb volt, egymást testvéreknek fo
gadták ^), Mátyás Ulászlónak ajándékozta szállásán talál
kozott minden fényes készületét, bátorait'); ezen feljttl egy szép ezttst asztali készülettel is kedveskedett, a ki^
rályné pedig kivarrott ruhákkal és ágyneművel ajándékoz
ta meg őt, mellyek becsét növelte az, hogy saját kezének készítményei voltak. Az előkelőbb cseh nrak sem bocsát
tattak el üres kézzel % Július 31-dikén oszlott széljel az összejövetel'), de Mátyás még nagy Boldogasszony nap
jáig vagy angustns 15-dikéig Olmüczben maradt ^). Ez Katona e. h, 2i5. l. helytelenfil tekinti ezen egyezményt az Ulászlö által kiadott k5z megkegyelmező levélnek. A Mátyás nevében kiadott hason értelmű levelet közöljük Oklecéltár, DCXXXIL sz. Mind a kettőt ugyanazon nagyok erősítik meg; kik a fő békelevélben for
dulnak mint jőtállők elő. — A császári levéltárban is megvan az 01-mficsben tartott összejövetel következésében kötött ezen második
egyezés, mint mondja Kollár, AnaL DipL ad Ursinum Velium 5 2 / . /.
0 Dohner e. h, 459, L
3) Heltai szerint Magyar Krónika II. d. 168. /. rokonoknak.
3} Bonfin e. h, — Éschenloer e. h. és Hcnel, Exc, ex Chron.
Műnsterb, Sommersbergnél L d, 208. /. azt mondják, hogy Bea
trix maga intézte el és készítette föl az Ulászlőnak rendelt háldszo-bát, és ennek belsŐ készületei az ajándékba adott asztali készfiie
tekkel és így az egész Mátyás által adott ajándék becsűHetelt ^,000 forintra.
*') Bon/in e, h, — Dlvgoss szerint e. h, a két fejedelem kölcsö
nösen ajándékozta meg egymást.
^) Dlngoi$ e, h, hibáből teszi az összejövetel szétoszlását július 30-dikára, még hibásabban állíja Bonfin e, h, ezen összejövetel tartását még augustusban is.
«) Dok. Gesch. ©. Bresslau e, A. 291, /. és utána Pessler F.
d. 345. l.
106
ntán Ulászló Dlagosst a történetírőt, hajdani nevelőjét, szerette volna a prágai érseki székbe ültetni, de ez már ekkor igen gyöngélkedő egészsége miatt az ezzel Járő ter*
beket vonakodott elvállalni, és mindjárt a következő esz
tendőben bevégezte földi pályáját ^)«
0 BMin, Epitome 64. /. és ntána Puhitschha JX, d. 337. L
Digitized byG00gl(
LIV.
1 4 7 9.
Csak kevéssel az olmuczi congressus befejezése után az ozmánok Tdtországon és Stájerhonon keresztül Vas és Szála vármegyébe üt5ttek. ^) A nagy aszály, melly min
den kisebb vizeket kiszárított, a nagyokat pedig annyira leapasztotta, hogy a Száván majd mindenütt, a Dráván pedig igen sok helyt lehetett minden veszély nélkül átgá
zolni, könnyítette előnyomnlásnkat. Harmincz ezer ozmán csapott át. Stájerországban Regedéig, Magyarországon Vas*
0 Pethő ugyan 86. /. ezen ozmán beütést U78-Ta teszi, de azt mondja hogy az az olmüczi összejövetel alatt történt és ez által el' ismeri hogy ezen évre valé, bár állítása az év szakára nézve élnem íogadhaté. — Hogy ezen beütés angustasban és így már az olmüczi ünnepélyek befejezése atán történt, nyilván mondják a nürnbergi országgyűlésre ktUdött magyar követek a német rendekhez tartott beszedőkben. Frehernél Script. Germ, IL d. 257. L Egy névtelen régi évkönyv Liucknél AnnaL ClaratáU, IL d, 257, l. röviden így írja le ezen beütést: „Anno 1479. íaeruntTurci in Hungária Inter flnvium Raab et in Ganis (Kőszeg) et in metis Styriae et Sla-Toniae inclnsive flnvio Mner (Mura).*^ — Unresi szerint Hahnnál e. h, IL d, 643, l a törökök ezen évben háromszor ütöttek Fridrik birtokaiba, utoljára Bertalan-nap körül és így augustusban.
108
várig nyomult elö minden legkisebb ellenállás vagy aka
dály nélkül, mindent feldűlt, elpusztított, leégetett és végre 30,000 rablánczra fűzött keresztyénnel és gazdag zsák
mánynyal tért meg ' ) .
Mátyás, ki ekkor már OlmUczből haza térve, a még mindig dOhöngő mirígyhalál miatt a felsó magyarországi vidékeken tartózkodott, meghallván a törökök beütését, némelly csapatokat rendel ellenök,feleségétBeatrixotKas
sa környékébe küldi, maga pedig sergei után siet ^) és a Szapolyai István és Geréb Péter alatt Fridrik császár ellen küldött s már a stájer határokon gyülekezni kezdő zsol
dosait is magához vonja s a Száva felé robog ^) olly elha
tározással, hogy a visszavontU<5 törököket még eléri s meg
vervén minden zsákmányuktői megfosztja, vagy legalább 0 Bonfin e. h. 445, l. — Schiineck szerint Gesch, v, Bosn, 172. L , ki ezen beütést attől, mellyet a verbászi diadal követett, megkülöíibözteti, egész Győrig hatottak.
3^ Valőszinfileg ezen útjában hagyta meg Badir^l aogaatus 27-dikép Mátyfalvi ZoiTáű György kérelmére a szentjogi conventnek, hogy Bilkei Ivasko Jánosnak Bilke, Dobroka s Lukva Bereg megyei helységekbeli részjészágairól a convent előtt kelt örök bevalló leve
lét , mellyet a kérelmes történetesen elvesztett, levéltáráből hiteles másolatban adja ki. Dátum Bude feria sexta proxima post festum b.
Baftholomei Apostoli aono domini 1479. Ohlevéltár, DCXXXIIL
$i. •— Ugyan csak Budáről parancsolta meg september lő-dikéo (Dátum Bude feria quarta proxima post festum exaltationis saocte crucis anno Domini 1479.} a budai és egri káptalanoknak, valamint a jászai conventnek, hogy a Eunyai Zsoldos Ignácz, Gsoltai Tamás diák, valamint Hereni Bálint, Láezlő s János és több társaik áltat Gömör megyében Sági János ellen elkövetetthatalmaskodásokatvlvs-gálják meg és a tapasztalandőkrél tegyenek jelentési, mint kitetszik az említett káptalanoknak és conventnek september'25-dikérŐl,oc(o-ber 7-díkér61 és novemseptember'25-dikérŐl,oc(o-ber 15^dikán tett tadésftttsaikbél. Ohletétíár, DCXXXIV. DCXXXV. és DCXXXVl sz.
3) Bonfin IV. tiz. V. könyt, 44i, /., ki a Tnérik ellen küldött és most Mátyás által magához vont sereg második vezérét Gara pe-trúsnak, vagy más kiadásokban Gerepetrusnak nevezi, miből némelly iréink, mint Hahn, Aít* und Neu^Pannonia W5. l Garai Pétert csináltak. Azonban hogy itt Geréb Péterről van sző , kétséget nem szenved,
Digitized by
109
nierészségöket saját tartományaikba teendő nagyszerű be
ütéssel bünteti meg. Azonban az ozmánok , kozelgetéséről taddsíttatva, olly sebességgel vonták magokat vissza, hogy őket többé nem érhette el; csak egy kisebb 3000 főből áilő csapat maradt cl, mellyet seregei körűifogván egészen semmivé tettek, űgy hogy alig tuda közölök 200 megme
nekedni. A király maga a Szávánál kevés ideig megállapo
dik, hogy még némelly atána siető csapatokat magához vonhasson; így azután egész erővel a török földre ütendő, mint ezt az egri püspöknek és az arragoniai bíbornokok-nak megírta ^). Azonban itt több kedvetlen tudősitások mellett arről is értesíttetvén, hogy a császár a hitetlenek
keli elfoglaltatását használandó, ellene tettlegesen föllépni s őt szokása szerint szent ügyekezcteibcn gátolni szándé
kozik , ez kényszerítette Mátyást előbbi tervének megvál
toztatására ; minek következtében csak egy fűtő beütést tett a Száván át. Seregeivel egész Jajczáig hatott, s innen némelly könnyű lovas csapatokat a környék feldulására szétküldvén, maga főseregével a Száván megint visszavo
nult , a császárt hitetlenségeért megfenyítendő.
A Száva révének, már annak innenső partján, vette a pápa levelét, mellyben az az arragoniai bíbornok által a törökök ellen egész erejével! megindulásáról tudósíttat
va őt a megváltó kínszenvedéseire kéri, ne hagyja el az istentől most nyújtott alkalmat a hitetlenek megalázására, egyszersmind reménységet nyújtva neki, hogy bár ő maga részéről nem adhat, de nem is ígért soha segedelmet, mint
va őt a megváltó kínszenvedéseire kéri, ne hagyja el az istentől most nyújtott alkalmat a hitetlenek megalázására, egyszersmind reménységet nyújtva neki, hogy bár ő maga részéről nem adhat, de nem is ígért soha segedelmet, mint