REICH KAROLY
J ^ U ^ 6 K ^ Y I T ^ V C C Ö
-L&JUASVL- itjtktAAA., kp^L^Xtc^t / C c v j o -ü € ^ c . r - ú x / C ) T ónodéi. rn^i/u.oÜ!JU. '{%&szuxi / C C G L £ £ C -
Я родился в Балатонсемеше 8 августа 1922 г.
Мой отец работал к о л ё с ы м в этой деревне, от него я учился работать с честью. В деревне я прожил 20 лет в живой связи природой.
За это время я м н о г о развивался, уможался моё знание и использую о п ы т до сегодняш
него д н я . Я учился к р а с и в о м у ремеслу от 1942-до 1948 г. в Художественной П р о м ы ш ленной ш к о л е . С т о г о времени я работаю графическим х у д о ж н и к о м , главным образом иллюстрирую к н и г и . Эта работа оживляет во мне веру, чтобы я служил способностью хорошее дело. Я принимал участие в нес
к о л ь к и х иностранных выставках ( Т о к и о , Сан-Франциско, Берлин, София, Прага, Бухарест, Белград) и почти во всех родных выставках. В признание моего творчества, наше правительство два раза наградило меня призом М у н к а ч и , в 1963- году призом К о ш у т а , 1972- году удостоили звания ,,Заслуженный деятель и с к у с с т в " в 1975-- году „Выдающийся х у д о ж н и к " .
Ich bin am 08.8. 1922 in Balatonszemes geboren.
Hier war mein Vater Wagner. Anständig arbeiten habe ich von ihm gelernt. Bis 20 Jahren habe ich auf dem Lande gelebt, in direkter Verbindung m i t der Natur. In diesem Zeit haben sich meine Eigenschaften vermehrt. Daraus wirtschafte ich bis auf den heutigen Tag auch. Meinen schönen Beruf habe ich vom Jahre 1942 bis 1948 in der Kunstgewerbeschule gelernt. Seit jener Zeit arbeite ich als Graphikerkünstler, hauptsächlich Bücher illustriere ich. Diese Arbeit erhaltet meinen Glauben, um m i t meiner Fähigkeit gute Sache zu dienen. Teilnehmer war ich in vielen Fällen auf ausländischen Kunstausstellungen ( T o k i o , L o n d o n , San Francisco, Berlin, Sofia, Prag, Bucuresti, Beograd), und auf allen heimatlichen Kunstauss- tellungen auch. Ich wurde für Anerkennung mei- ner Tätigkeit von unserer Regierung zweimal m i t Munkácsy Preis, im Jahre 1963 m i t Kossuth Preis, im Jahre 1972 als Verdienter Künstler, dann im Jahre 1975 als hervorragender Künstler ausgezeizhnet.
РЕЙХ К А Р О Й
K A R L REICH (REICH K Á R O L Y )
A D Y I L L U S Z T R Á C I Ó
ORFEUSZ ÉS EURIDIKE
ÉNEKEK ÉNEKE
ILLUSZTRÁCIÓ: SHAKESPEARE A WINDSORI VÍG NŐK С. MÜVÉHEZ
ILLUSZTRÁCIÓ LISSÁK GYÖRGY: ÓKORI SZERELMEK С MŰVÉHEZ
PÁSZTOR
APÁM EMLÉKÉRE
A MEGTALÁLT BÁRÁNY
ÖREGEK
NYÁR
LOVAS
VÍZPARTON
JÁTSZADOZÓ CSIKÓK
NOSZTALGIA
FÁJDALMAS EMLÉKEZÉS
REGGEL
BIANKA
VIRÁG
MESEMADÁR
VÍZIMANÓ
MESEILLUSZTRÁCIÓ
SÁRKÁNYÖLŐ
ILLUSZTRÁCIÓ A CSUKA PARANCSA С. MESÉHEZ
M Ű V E K J E G Y Z É K E
Dombtetőn — tus — 31 x 23 cm Tavaszi szél — tus — ; 4 0 x 29 cm Fiatalok — tus — 45 x 30 cm Ünnepi lovasok — tus — 27 x 34 cm Nyár —tus — 3 3 x 44 cm Május - f i l c t o l l - 27 x 40 cm Reggel — I. — ceruza — 29 x 42 cm Cirkusz - tus - . . „ . 29 x 22 cm Kendermagos — színes tus — 31 x 41 cm Méltatlankodó - tus - 41 x 29 cm Barbara —tus — 41 x 28 cm Nosztalgia — tus — 3 3 x 49 cm Fájdalmas emlékezés — tus — 3 3 x 49 cm Egy kiállításra emlékezve I. — tus — 4 4 x 30 cm Egy kiállításra emlékezve I I . — tus — 4 4 x 30 cm Bianka — tus — 3 0 x 46 cm Lovak — tus — 29 x 4 2 cm A megtalált bárány — tus — 41 x 29 cm P á s z t o r - t u s — . 41 x 29 cm Öregek — tus — 41 x 29 cm Reggel I I . - t u s - 29 x 20 cm Játszadozó csikók — tus — 29 x 20 cm Tavasz — tus — 29 x 20 cm Leány ünneplőben — tus — 29 x 20 cm Virág - t u s - 29 x 20 cm Beszélgetők - tus - 32 x 25 cm Verseny előtt — tinta — 14 x 27 cm Pihenő tehén — tus — 29 x 41 cm Vízparton — tus — 29 x 41 cm Illusztráció Shakespeare: A windsori víg nők c. művéhez I—VI. rézkarc 37 x 28 cm Ady illusztráció I—VI. — t u s — 32 x 28 cm Radnóti illusztráció — tus — .'. 28 x 39 cm Énekek éneke I. I I . — színes tus — 21 x 14 cm Illusztráció Lissák György : Ókori szerelrr>ek»c. művéhez I— V I .
színes f i l c t o l l 23 x 15 cm Meseillusztráció I—X.-ig — vegyes technika
Felszállott a páva — faragott, festett linó 70 x 50 cm Sárkányölő — faragott, festett linó 70 x 5 0 cm
A
77-3790 Somogy m. Nyomda 2000