• Nem Talált Eredményt

Nemzetközi együttműködés és a magyarországi társadalomtudományi információ megtekintése

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Nemzetközi együttműködés és a magyarországi társadalomtudományi információ megtekintése"

Copied!
13
0
0

Teljes szövegt

(1)

N E M Z E T K Ö Z I E G Y Ü T T M Ű K Ö D É S É S A M A G Y A R O R S Z Á G I T Á R S A D A L O M T U D O M Á N Y I I N F O R M Á C I Ó

Rózsa György-Sebestyén György Magyar Tudományos Akadémia Könyvtara

A XIX. század egyik jellemző fejleményének Goethe azt tartotta, hogy a sok nemzeti irodalomból világiroda­

lom alakult k i . A társadalomtudományok jóllehet - kü­

lönösen egyes ágazataikban (pl. irodalom, nyelvészet) - jobban megőrzik nemzeti jellegüket, mint a természet- és

műszaki tudományok, egészüket tekintve mégis érvényes rájuk is a világirodalomra vonatkozó megállapítás.

E cikk alapjául az ECSSID (European Co-operation in Social Science Information and Documentation = Euró­

pai Társadalomtudományi Információs és Dokumentá­

ciós Együttműködés) I V . konferenciájára készült beszá­

molónk szolgál [1 ]. Hasonló áttekintés készült a magyar társadalomtudományi információról és dokumentációról (továbbiakban: TIDj az 1. ECSSID konferenciára (Moszkva, 1977) [2], amelyet kiegészítettünk az azóta bekövetkezett fejleményekkel. Ezek kifejtése előtt rövi­

den ismertetjük az ECSSID [3] tevékenységét mint össz-európai társadalomtudományi információs együtt­

működési programot.

Az Európai Társadalomtudományi Információs és Dokumentációs Együttműködés

Az ECSSID 1977-ben alakult meg kelet-nyugati együttműködésben Moszkvában, az űn. Bécsi Központ (European Coordination Centre for Research and Docu­

mentation in Social Sciences) égisze alatt, számos euró­

pai ország képviselőinek részvételével, a Helsinki Záróok­

mány szellemében. A Bécsi Központ az ISSC (Interna­

tional Social Science Council = Nemzetközi Társadalom­

tudományi Tanács) szervezte és élvezi az Unesco támoga­

tását, 1977-ig azonban csak neve szerint foglalkozott dokumentációval. [4]

Az I . ECSSID konferenciát a Bécsi Központ kezdemé­

nyezésére hívták össze, megrendezését - az Unesco patronálásával - a Szovjetunió Tudományos Akadémiá­

jának Társadalomtudományi Információs Intézete

(INION - Institut Naucnoj Informacü po Obsestvennym Naukam) vállalta. A konferencia anyagát széles körűen publikálták. [S]

A konferencián részt vevő mintegy 14 európai ország és Kanada szakemberei megállapították, hogy a hetvenes évek során kedvezően alakultak a társadalomtudományi tájékoztatási együttműködés feltételei. A fejlődés elérte azt a szintet, amelyen nemcsak lehetséges, de egyre inkább szükséges is a nemzetközi társadalomtudományi információs együttműködés szervezeti kereteinek kiala­

kítása.

E pozitívumok mellett az I . ECSSID konferencia résztvevői igyekeztek feltárni az együttműködés kiszéle­

sítését és elmélyítését akadályozó tényezőket is. Az akadályozó tényezőket három fő csoportba sorolták

• az országos hatáskörű társadalomtudományi tájékoz­

tatási központok hiánya egyes európai országokban,

• a nyelvi sorompó és a társadalomtudományi szakiro­

dalom fogalmi - terminológiai problémái,

• az információ-feldolgozás és -visszakeresés terén alkal­

mazott formátumok és módszerek sokfélesége.

A mindmáig érvényes szervezeti struktúra szerint a program legfelső szerve az ECSSID konferencia ( I . Moszkva, 1977 [6], I I . Blazejevko 1978 [7], I I I - Bad Heneff 1981 [8], I V . Athén 1984 [9], amelyet váltogatva tartanak kelet-, illetve nyugat-európai országban. Két kon­

ferencia között az irányítást az IOC (International Organi- sing Committee = Nemzetközi Szervező Bizottság), amely paritásos alapon a kelet- és nyugat-európai ECSSID-központok, a „Focal point"-ok képviselőiből áll. (Magyarországon az MTA Könyvtáráé ez a megtisz­

teltetés.) Az IOC-t Publications Committee egészíti k i . Az együttműködés megvalósítását szolgáló feladatok végrehajtására létrehozták az ECSSID négy munka­

csoportját (Working Group-ok: WG-k). Ezek a következő

funkciókat töltik be:

(2)

TMT31. évf. 19B4/11.

WG 1

WG 2

WG 3

WG 4

társadalomtudományi elsődleges és másodlagos dokumentumok cseréje,

információcsere a folyó kutatásokról („on-going research"),

a gépesített információs rendszerek kompatibi­

litásának elősegítése, képzés és továbbképzés.

A munkacsoportok keretében folyó együttműködés­

ről rendszeresen tudósít a Bécsi Központ és az M T A Könyvtára kiadásában megjelenő ECSSID Bulletin [10]

(ld. 1. ábra). Ezúttal csak a magyar közreműködés szempontjából érdekesebb tevékenységekre szorítko­

zunk.

ECSSHX

« i i K H H C I

l » W y l

- Y-?.- - - . : - .• írt - —

CftyTEtfTI

I C 5 £ " Pin i—' r-—H-- • n n . - K C l MfTt.np.i Berbi - WGI « m i n o i " V - i 1 * <

- »rcr HHilr«lntw

L " * i H 1"w FűHrn

r e m i i m " .

Anrh^jr>L L >H >*tl . . . . _. • L L j • L L j •

1. ábra Az ECSSID Bulletin legfrissebb számának címlapja

A WG 1 keretében folyó dokumentumcsere alkalmat ad a tánadalomtudományi tájékoztatásban érdekelt könyvtárak cseretevékenységének bővítésére (ld. 2 ábra).

A WG 2 által kiadott On-going Research Registers (Folyó kutatások jegyzéke) című sorozatban megjelent eddig első kötetként a Social Integration of Migrant

Q U É S T I O N N A I R E

H E G I 5 T E R O F O R G A N l Z A T Í O N S O f F E P I N G P U B L I C A T I O N S F O R E X C H A N G E

1 N A M E O f i N S T l T U T r O N l<n Ertglifht

2 . Í C F I Q N Y M

2 A D D R E 5 í

A C Ö N T A C T ( d e o s ' i m e n l or [ K ü i t i o n ur1 p e r i o n in L h a ' r f e o f p - c h a n o p o r o q r ^ m i l

H l . Tele".

5. P U B L I C A T Í D N 5 A V A I L A B L É F O f l F X C H A N G É : (chflcfcl

b o o k s p e - i o d i e a h ' e p n r H bithliographiR

6. L A N G U A G E O F P U H L l C A T l O N S ! I c h e c k l

N j i i v f I s n g j a q p E n q ü í H G a r r a n F f e n t h O i h e < *

Mfllinp lamjuane t s i i h i i i r r t m j r u i in p l h « l a r * j u j Q « f l i l l língyages.)

í . C A N V O U P H O V I D E A L I S T O F V O U R P U B L I C A T P O N 53 V f t Nfl

B S U B J E C T 5 C O V E H E • •:; - - <o 5 s u b | # c i a l

CoOBe'AÜon Of fNIOfi Vtt'ltl ECSStD fítftíCipBiitg SntormBl'Qn Centtel *n Sfie fiettí of Bon*

£xci>9tfft I p a p í f p m t M t d bv M G i p a i c h k j )

I N I O N a ! l h e U S S R Acarfemy nf S í i e n p P v beiog a W r l i C n a a n r p l (he E C S S l O P'öqraniíTif.

l u p p T f f p d "he i d e a PT c o o p e m t i ö n in The field • ' prrmary and s f [ D " d a í ¥ d ( K U f * W l f l ° ' [ h ^ n q ( i T h e 9 C l i v i l v oP E C S S I D WtJrlirig G ' O u D 1 a i i r * d út Thf d * y ? l o o n » e n i p l I h ' t D 3 " i r u l j « I O Í f n Ol : •-I-:H -in ai-nonü E u r o p e a n rnlofn-iario" a n d d o c u i - n t f u s i i o n C W i l m .

We h í v e Bhwav* b w n o p f i m i t t i t « ta [he p r o t P e t l S of (htj p a r l i r V í r l o í m p l t u o O e r a l i t m . f n o u n h | h e r e e * i | " e d d i f l e r e n t o p l n i p n u Ihat f h e b o o k p x c h a n o " h i I r a d i n o n j ! i p h p i f o ' l i b r a r y J U Í K Í T - B Í a n d w t a " r>ardly e x p e t f í O ^ w H É J . f a r u s tp aPoear

f i : s í . <n D'1 i n f n r m & l i n n • oprmder Ihe h o o k e>change ED he a u-i• B " V i m p n r r ^ l i p b c r e o ' i r n e r n a l i o n a l cHOperaiTiOfi 9rtd í n i m p o f l e n t TOurct o l m o í l ' t C d l i n f o r r ^ a i i ű "

PfJlOfV b n b o á k excbar-gF relSTrnní w i t b p r q * r \ I E t l i H V I" 6 3 C O U n i r i f l pr rhe ^ O ' l d i . I N K ) N q e f i abouT Í O % 0* lilefatunp scqkii'FŰ i" l h ? U 5 S R by r n e j n s o ' b o á k e n c h a " g F . F D ' S a v i é i l e h a l t 1 ThJi i i A vglurfble f a a r c a p n l a r m E r i a a re^Erding The — ?. - • - a c i i v . n r s

Z ábra Az ECSSIDWG 1-ben folyó nemzetközi cseréhez használt kérdőív

Workers and other Ethnic Minorities (Vendégmunkások és egyéb etnikai kisebbségek társadalmi integrációja), majd az Impact of Technology on Society (A technika hatása a társadalomra) [11 j. Kiadás alatt vannak a The Changing Role of Women in Society (A nök változó szerepe a társadalomban) és a Peace Research (Béke­

kutatás) című kötetek. E kötetekhez — az első kivételé­

vel - magyar vonatkozású anyagot az MTA Könyvtárának szervezésében az MTA Szociológiai Intézete, valamint az MTA Világgazdasági Intézete szolgáltatott. Ez a munka­

csoport érte el idáig a legkézzelfoghatóbb eredményeket.

A WG 3 tevékenysége különösen 1979 óta vált intenzívvé, amikor is az ECSSID bécsi ülésén elfogadták az információkereső nyelvek kompatibilitására irányuló kutatási programot. [12] Két évvel később, a WG 3 stockholmi találkozóján már konkrét eredményekkel volt lemérhető a kompatibilitási kutatások fejlődése. A találkozó során magyar előadás is elhangzott, amely az Országgyűlési Könyvtárban folyó munkálatokról számolt be. Ezek a kutatások a kultúra fogalmával kapcsolatos értelmezéseknek, megnevezéseknek az ETO, a MISON (Mezdunarodnaá In formáció nnaa Sistema po obsest­

vennym Naukam - Nemzetközi Társadalomtudományi

Információs Rendszer) Rubrikátor, a BSO (Broad Sys-

(3)

Róna Gy.-Sebestyén Gy.: Nemzetközi együttműködés és társadalomtudományi információ Magyarom ágon

tem o f Ordering - Átfogó Tárgyköri Osztályozás) és az Unesco Thesaurus megfelelő részeiben történő számbavé­

telével, komparatív elemzésével, illetve az adatokat feldolgozó kompatibilitási mátrix kidolgozásával foglal­

koztak. 113 ] A WG 3 igyekszik más nemzetközi szerveze­

tekkel is együttműködni. Az ECSSID 3. konferenciá­

ján [14] ismertették az Unesco integrált nemzetközi társadalomtudományi tezaurusz-programjával [15] kap­

csolatos elgondolásokat, másrészt beszámoltak a FID közreműködésével folytatott ILC (Information Langua- ges Compatibility = Információkereső Nyelvek Kompa¬

tibilitása) Projekt 116 ] keretében készített konkordan­

cia-táblázatok eredményeiről.

A WG 4 működéséről szólva utalunk a SPEC (Scien­

ces Politiques, Économiques et Sociales = Politikai, Közgazdasági és Társadalomtudományok) elnevezésű csoport [17] égisze alatt 1981-ben megrendezett egy­

hetes párizsi szemináriumra, amelyen két magyar előadás is elhangzott [18]. A WG 4 munkálataiban folyamatos a magyar részvétel, ezekbe bekapcsolódott az ELTE Könyvtártudományi Tanszéke is. Ez a munkacsoport azonban még nem találta meg sajátos működési terüle­

tét. [19]

Általában elmondható, hogy az ECSSID az általános európai együttműködési lehetőségek fenntartása, kibőví­

tése mellett - ami legfőbb feladata (és érdeme) - , a T I D területén olyan mértékben végez hasznos munkát, ami­

lyen mértékben konkrét tájékoztatási feladatokat képes ellátni fld. WG 2), illetve ilyenek iránt az igényt

felkelteni.

Magyar közreműködés a nemzetközi TID-ben (az ECSSID en kívül)

Az ECSSID programon kívül - ezzel részben szoro­

sabb, részben lazább összefüggésben - a hazai T I D egy sor eredményes nemzetközi szervezeti és intézményi kapcsolatot tart fenn. Ezek átfogó ismertetésére egy, az Unesco felkérésére készült tanulmány vállalkozott. [20|

Úgyszólván az abban elemzett valamennyi szervezetben érdekelt a magyar TID.

Rendszeres az együttműködés az Unesco-val, ideértve az UNISIST kiterjesztését a társadalomtudományi infor­

mációra is. [21] Az Unesco párizsi Társadalomtudomá­

nyi Dokumentációs Központjában 1975-ben létrehozott DARE adatbank (Data Retrieval System for Documenta- tion ín Social and Humán Sciences - Társadalom- és Humántudományi Dokumentációs Adat visszakereső Rendszer) kidolgozásában, beindításában és későbbi üze­

meltetésében is szerepet játszottak magyar szak­

értők. [22) A nyolcvanas évekre körvonalazódott az Unesco által támogatott INTERCONCEPT (Internatio­

nal Information System o f Social Science Concepts = Társadalomtudományi Fogalmak Nemzetközi Informá­

ciós Rendszere) programtervezete. Ezzel egyrészt ÍI magyar tájékoztat ás tudományi kutatás is részletesen foglalkozott [231, másrészt a program kidolgozásában és megvalósításában is közreműködött. Az Unesco megbízá­

sából az MTA Könyvtárában 1983-ra elkészült az IN­

TERCONCEPT program részét képező INTERMIN (In­

ternationa! Terminological Information Network - Nem­

zetközi Társadalomtudományi Terminológiai Hálózat) munkagazdaságtani tezaurusz angol, magyar és orosz nyelvű modellje. [24]

A FID-del történő együttműködést az ECSS1D/WG 3/ILC Project kapcsán már érintettük. [25] Ezenkívül rendszeres magyar közreműködés folyik a FID C/3 (UDC Revision Committee = ETO Revíziós Bizottság) |26] és a FID/SD (Committee on Social Science Information and Documentation - Társadalomtudományi Információs és Dokumentációs Bizottság) keretei között. [27] A magyar közreműködés mindkét bizottságban a mai napig megha­

tározó jellegű.

Utalni kell az ICSS1D [28) (International Committee for Social Science Information and Documentation = Nemzetközi Társadalomtudományi Információs és Do­

kumentációs Bizottság) keretében folyó magyar közre­

működésre is, amely 1961 óta folyamatos és jelenleg magyar szakértő a Bureau elnöke. Az 1950-ben alapított ICSSID feladata a nemzetközi társadalomtudományi információcsere és együttműködés fejlesztése. Ennek megvalósításához megalakulásától kezdve rendszeres tá­

mogatást kap az Unesco-tól. Az ICSSID nagy hangsúlyt helyez a kelet-nyugati együttműködésre, valamint a fejlődő országokhoz fűződő kapcsolatok kiszélesítésére.

Az ICSSID kiadói tevékenységet is folytat, ennek legfon­

tosabb produktuma a Nemzetközi Társadalomtudo­

mányi Bibliográfia [29], amely éves kötetek formájában jelenik meg és antropológiai, közgazdaságtudományi, politikatudományi és szociológiai sorozatokból áll. A nevezett bibliográfiában tekintélyes arányban szerepel­

nek magyar kiadványok is. A feldolgozott mintegy 100 szocialista folyóirat között több, mint 30-at tesz ki a magyarok száma. A magyar bibliográfiai adatszolgáltatás­

ban részt vesznek az MTA Közgazdaságtudományi Inté­

zetének és Néprajzi Kutatócsoportjának könyvtárai, vala­

mint az Országgyűlési Könyvtár és a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár.

A nemzetközi szocialista együttműködés keretében alakult 1977-ben a MISON, amelyben Magyarországot az MTA Könyvtára képviseli nemzeti vezető szervként. [30]

Folynak az előkészületek az INION gépesített adat­

bázisára alapozott SDI szolgáltatás magyarországi beve­

zetésére. Rendszeres a magyar közreműködés a MISON

kiadványaiban, tudományos konferenciáin és különböző

munkacsoportjaiban. [31] A MISON gépi adatbázisával

folytatott kísérlet első tapasztalatait foglalta össze Földi

Tamás, az MTA Közgazdaságtudományi Információs

Szolgálatának vezetője. [32] Véleménye szerint a további

(4)

TMT 31-evf. 1984/11.

együttműködés sikerének érdekében egyebek mellett kompatibilissé kell tenni a magyar és az orosz informá­

ciókereső nyelveket. Rámutatott, hogy az INION infor­

mációkereső nyelvét belső használatra és nem kizárólago­

san kutatási célokra fejlesztették k i . További probléma, hogy a leendő tezaurusz helyett jelenleg használt lexika­

jegyzékben nem felelnek meg egymásnak a magyar és az orosz nyelvű fogalmak. Ezért a deszkriptorokat nem lefordítani, hanem transzponálni kell. Elemezni kell a kompatibilitás kívánatos mélységét. Fontos, hogy a MISON adatbázis alkalmas legyen a kelet-nyugati infor­

mációcsere céljaira is. A MISON géppel-olvasható adat­

bázisával azért foglalkozunk némileg részletesebben, mivel ennek bevezetése jelentős lépése lehet a hazai és a nemzetközi T I D kapcsolatának. Ha összevetjük a már jó ideje rendelkezésre álló offline és online üzemmódú természettudományi és műszaki adatbázisok és adat­

bankok sokaságát (és vegyük hozzá, - ha kisebb is relevanciájuk — az üzleti „business" nyugati adatbanko­

kat is) a társadalomtudományi és humán adatbázisok és adatbankok szerény volumenével (valójában a francij CNRS humántudományi adatbázisa „világpiac-képes"), érthető, hogy a MISON adatbázisa jelentős funkciót tölthet be nemzetközileg.

A T I D helyzetének alakulása Magyarországon (1977-84)

Lényegesnek tekinthetőek az 1977-1984 közötti időszakban a gépesített társadalomtudományi informá­

ciós együttműködésben végbement fejlemények. Adat­

szerűen l d . erre vonatkozóan az 1. táblázatot. Ezeket az adatokat a 2., 3., 4. és 5. táblázatokban foglaltak alapozzák meg. |33] E táblázatok számszerűen mutatják, hogy milyen intézményi háttere van jelenleg Magyar­

országon a TlD-nek. A magyar szakmai megítélésben ugyanis a gépi információszolgáltatás együtt jár az elsődleges szakirodalom szolgáltatásával, a. szakirodalmi információs szolgáltatások a könyvtárakra épülnek. (A táblázatokban közölt adatok értelmezéséhez hozzá tar­

tozna a T I D területén működő magyar szakkönyvtárak és dokumentációs központok feladatkörének felidézése is, mivel azonban ez a szakmában köztudott, nem foglalkozunk vele.)

A hazai TID-ben jelentős szerepet játszik a Magyar Könyvtárosok Egyesülete Társadalomtudományi Szek­

ciója is. Témánk szempontjából különösen fontosak a társadalomtudományi információs központok képviselői­

nek tanácskozásai, valamint a szakterületi együttműkö­

dés, különösen a közgazdasági könyvtárak együttműkö­

dési problémáinak megvitatása. [34] A közvetlenül érde­

keltek körén túl azonban kevésbé ismert a Társadalom­

tudományi Információs Munkabizottság (TIM} tevékeny­

sége, amely az utóbbi években jelentős erőfeszítéseket tett a magyarországi T I D fejlesztésére. A TIM létrejötté­

vel, funkciókörével és akcióival, valamint azzal, hogy a TIM kezdeményezései nyomán hogyan alakultak Magyarországon a T I D hálózati munkájának feltételei és perspektívái, egy korábbi tanulmány már részletesen foglalkozott. |3S] Egy másik tanulmány pedig azzal, hogy - többnyire szintén a T I M kezdeményezéseinek alapján - a felelős magyar TlD-intézmények mit tettek a hazai T I D korszerűsítése érdekében. [36]

A hivatkozott tanulmányok azonban még nem publi­

kálták a kormány Tudománypolitikai Bizottsága (Társa­

dalomtudományi Koordinációs Üizottságai állal a TIM közvetítésével a hazai TID-nek nyújtott fejlesztési pénz­

alapokat s ezek felhasználását. A TIM-ben tömörült könyvtárak 1984 elején a 2,5 millió forintos fejlesztési alapból 1,5 mDliót használtak fel gépi beruházásra, 435 000 Ft-ot pedig szellemi tevékenységre fordítottak.

A fenti kiadások intézményekre lebontott részletezését a 6. táblázat ismerteti. A 2,5 miliő forintból 1984 elejére még megmaradt mintegy félmillió szabad keretet a T I M - az érdekelt intézményekkel konzultálva - ez év máju­

sában osztotta szét. A T I M előterjesztésére a Tudomány­

politikai Bizottság (Társadalomtudományi Koordinációs Bizottság) a fenti 2,5 milliós fejlesztési alapot az 1984-1985. évekre további 1,5 milliós támogatással egészítette k i . Ebből 1984-ben 600 000 Ft, 1985-ben pedig 900 000 Ft használható fel. Az 1984-re kapott 600 000 forintos kiegészítő támogatást a T I M június 10-i ülésén a 7. tálbázatban részletezett módon osztották el.

A TIM fentiekben vázolt tevékenysége nagyban-egé- szében beleillik abba a nemzetközi T I D fejlődési trend­

be, amelyről legutóbb éppen a Journal of Documenta­

tion hasábjain olvashattunk kitűnő áttekintést. [37] Úgy véljük, hogy a hazai T I D - nem számítva ide a társa­

dalomtudományi adatarchívumok, a nem szakirodalmi adatbankok kérdését, amely külön elemzést igényel — egészében alkalmas a magyarországi társadalomtudomá­

nyi K*F ellátására. Folyamatban levő korszerűsítése, amely egyfelől a nemzetközi együttműködés erősítését, másfelől a hazai fejlesztés kibontakoztatását jelenti, nemigen engedhet meg bárminemű stagnálást. Mindez nem jelenti azt, hogy már nincs rendezendő kérdés, felzárkoztatandó terület.

Az oktatás-képzés, az együttműködés ésszerű mértéke (ld. közgazdasági információ), a fölösleges („presztízs") információs kiadványok leépítése, a gépesítési kultúra elterjedése, a tervezés és a piac kombinálása adta lehetőségek felhasználása mind-mind szükségessé teszik a magyar T I D továbbgondolását a világszínvonalhoz köze­

lítés aspektusából. Közleményünkkel ehhez a továbbgon­

doláshoz kívántunk adatokat nyújtani.

(5)

Rózsa Gy.-Sebestyén Gy.: Nemzetközi együttműködés és társadalomtudományi információ Magyarországon

1. táblázat Gépesített TID Magyarországon

Adatbázis Előállító Tárgykör

Az adatfel­

dolgozás módja

Teriedelem Nyomtatott változat

A tételek­

ben szereplő adatok

I nforméció- kereső

nyelv

Nyelv

1 2 3 4 5 6 7 8 9

AHCI (Magyarorszá­

gon csak nyom­

tatott f(jrmá«

ISI

(Philadelphia)

— MTA Könyv­

tára

Humán tudo­

mányok, mű­

vészetek

Gépesített 777 000 rekord (1983)

Arts and Humani- ties Citation Index

Bibliográ­

fiai adatok;

az első szerződ me

Hivatkozási indexelés, KWIT (Key- -Word in

Angol

ban) Title • Kulcsszó a címben)

AIS - MISON (Magyarorszá­

gon kísérleti szakaszban)

INtON (Moszkva) - MTA Könyv­

tára

Filozófia, marxizmus- leninizmus, tudományos kommunizmus, közgazdaságtu­

domány, szo­

ciológia, állam- és jogtudo­

mány

Gépesített 200 000 rekord (1984)

1. Referáló lapok

— Obsestvennye nauki v SSSR (7 sorozat)

— Qbststvennye nauki za ru- bezom (9 sorozat) 3. Bibliográfiai

indexek

— Novaá sovetskaa"

litere túra po ObSestvennym naukam

— Novaa tnostran- naá literatura po O Kiest - vennym naukam

— Novaá sovetskaa i inostrannaá literatura po Obsestvennym naukam A felsorolt 3 index 29 soro­

zatot foglal magában

Bibliográ­

fiai adatok, a dokumen­

tum nyelve és típusa, rubrikát or kódok, desz- kriptorok kódjai, an­

notáció

MISON rubrikáin r, MISON deszkrip- torjegy¬

zék

Orosz

F R A N C I S C N R S - C O S H (Magyarorszá- IPárizs), gon nyomtatott közvetítő:

formában) MTA Könyvtá­

ra I Budapest)

Filozófia, iro- Gépesített 900 000 dalomtörténet,

közgazdaság- tudomá ny, néprajz, nyelvészet, pedagógia, régészet, teológia, veze­

téstudomány

Bulletin Bibliogiá- Deszkrip- Francia Signalétique fiai adatok, torjegyzék;

címfordítás, G u i ű;e deszkripto- rfinter- rok, ennotá- rogation de ció, )a base (fakultatív) F R A N C I S

(6)

TMT 31. évf. 1984/11.

8 INFORMECON Economische Közgazdaságiu- Gépesített 90 000 EconomicTitles

(Magyarorszá­

gon kísérleti szakaszban)

Voorlichtings- domány dienst,

Ministerie van Economische Zekén, (Hollandiai MTA Közgazda­

sági Információs Szolgálat (Budapest)

rekord (1980)

Bibliográ­

fiai adatok, osztályozá­

si jelzet, annotáció, deszkrip- torok

E T O angol­

ból land tezaurusz

Angol, holland, francia, német

NTMIK T K NSIR

NTMIR (Moszkva) OMIKK (Budapest)

Társadalomtu­

dományok;

humán tudo­

mányok;

tudomány és technika

Gépesített 76 000 re­

kord (19601 évi gyarapo­

dás:

39 000 rekord

Referativnyj Sbor- nik

Nauiíno-lssledova- tel'skih Rabot

Azonosító jelzet, bibliográ­

fiai adatok, címfordítás, referátum, osztélyozá- si jelzetek, deszkrip- t c o k , az eredeti dokumentum nyelve, dokumen­

tumtípus, lelőhely (országi

Rubriká tor, tezaurusz lautoma- tikus in- dexeiés- hez)

O'osz

SSCI ISI (Phila- (Magyarorszá- detphia) - gon csak nyom- M X A Könyv tetott formában) tára

(Budapest)

Társadalom­

tudományok

Gépesliett Közel 2 millió forrástétel (1983)

Social Science Citation Index

Bibliográfiai Hivatkozá- adatok, si indexe- azelsö * i szerző pos- KYV I T tai elme

Angol

A Marx Károly Közgazdasági Egyetem Köz­

ponti Könyv­

tára adatbázisa

M K K E K Közgazdaság- Manuális 500 000 (Budapesti tudomány és gépesl- rekord

tett (19841

Tájékoztatás a külföldi közgazda­

sági irodalomról la) referátumok (b) bibliográfia (havonként);

Doktori értekezé­

sek a MKKE-n (évenként);

Az M K K E oktató­

inak szakirodalmi munkássága (évenként);

Magyar közgaz­

dasági irodalom lévenként)

Bibliográ­

fiai adatok;

tárgymu­

tató;

szerzői inde»

E T O és deszkrip- torjegyzék

Magyar, a mutatók angolul és oroszul

SZTÁR Fővárosi Szabó Szociológia Gépesített 2000 Bibliográ­ DMzkrip- Magyar

(kísérleti Ervin Könyv­ rekord fiai adatok. torjegvzek

szakaszban) tár 11984) c lm fordí­

torjegvzek

IBudapestl tat,

deszkrip- torok, referátum

(7)

Róna Gy.-Sebenyán Gy.: Nemzetközi együtt működéi ét társadalomtudományi információ Magyarországon

S T A T I N F O R M KSH Könyv­

tár Dokumen­

tációt Szolgá­

lat (Budapest)

Szociológia, demográfia, gazdasági ét társadalmi elemzések és statisztikák

Gépesített 52 000 rekord (1984)

Szerzői index, tárgymutató, folyóiratmutató

Címfordítás, eredeti clm, a dokumen­

tum nyel­

vének meg­

jelölése, szerzőik), forrás, rak­

tári jelzet, annotáció, földrajzi kód, statisztikai táblák szö­

veges le­

írása, indexelés­

re használt kategória, Itémaköri) jelzet és tárgysza­

vak

Szabadszö­

vegei kere­

tes;

táját kate­

gória és tárgyszó- rendszer;

földrajzi kód;

szógyako¬

ritági szótár

Magyar

VILÁGPOLITI­

KAI I N F O R ­ MÁCIÓ és

JOGI SZAK­

IRODALMI INFORMÁCIÓ

Országgyűlési Könyvtár

Világgazdaság, politikai tudományok, jogt udomány

Gépesített

gépesített

31 000 rekord 11984)

Minden 1000 rekord után per­

mutált index Minden 10 000 rekord után permutált index

Azonosí­

tási szám.

bibliográ

fiai adatok, rendszer, címfordítás1, " a b a d

deszkrip- torok

Hazai fej- Magyar lesztésü osz­

tályozási

műfaj, ann otáció, detzkrip- tor láncok, nyelv, témakód(ok), idö és föld­

rajzi vonat­

kozások

Az 1. táblázat rövidítéseinek feloldásai:

AHCI

AIS - MISON

CDSH

CNRS

Arts and Humanities Citetion Index - Művészeti és Humántudományi Hivatkozási index

Avtomatizirovannaa InformacionnaS Sistema - Meídunarodnoj Info'macionnoj

Sittemy po Obiestvennym Naukam • A Nemzetközi Társadalomtudományi Információt Rendszer gépesített tájékoz­

tatási rendszere

Centre de Documentation Sciences Humainai. * Humántudományi Dokumen­

tációs Központ

Centre National de la Recherche Scientifique

Országos Tudományos Kutatási Központ

INION

I S I

NTMIK T K NS1R

NTMIR

SSCI

S T A T I N F O R M SZTÁR

Instltut NauJmoj Informacii po ObSestvennym Naukam •

Társadalomtudomány Tájékoztatási Intézet Institute of Scientific Information • Tudományos Tájékoztatási Intézet Nemzetközi Tudományos és Műszaki Információs Központ Tudományos Kutelások Nemzetközi Specializált Információs Rendszere

Nemzetközi Tudományos és Műszaki Információs Rendszer

Social Science Citation Index -

Tártadalomtudományi Hivatkozási Index Statisztikai és Gazdasági Információk Szociológiai Tájékoztatási Rendszer

(8)

TMT 31. évf. 1984/11.

2. táblázat Főbb társadalomtudományi szakkönyvtárak

Könyvtár

Állomány 1982. december 31-én

Gépesített információs Könyvtár

Könyvek Periodikumok Kéziratok feldolgozás

Országos Széchényi Könyvtár 2 095 481 312 459 606 819 Magyar Nemzeti Bibliográfia, I S D S , Külföldi Periodika Adatbázis

MTA Könyvtára* 890 693 244 655 478 292 MISON 1 kísérleti)

Országgyűlési Könyvtár 496 933 85 878 168 Világpolitikai Információ

Jogi Szakirodalmi információ Marx Károly Közgazdasági Egyetem

Központi Könyvtára 436 834 36 700 29 755 Közgazdaságtudományiadatbázis

Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár 432 979 74 926

-

SZTÁR

Központi Statisztikai Hivatal Könyvtár

és Dokumentációs Szolgálat 425 697 74 074 4 864 S T A T I N F O R M

Állami Gorkij Könyvtár 220 520 14414 120

Országos Vezetőképző Központ

Központi Könyvtára 24 250 4 245 8 088

Országos Pedagógiai Könyvtár

és Múzeum 296 220 90 966 44 938

3. táblázat Főbb társadalomtudományi egyetemi könyvtárak

Könyvtár megnevezése

Leltári állomány 1982. december 31-én Könyvtár megnevezése

Könyv Periodikum Kézirat

E L T E Egyetemi Könyvtár", Budapest 1 040 067 179 791 5 9 7 1 2

E L T E Állam és Jogtudományi Kar Könyvtára, Budapest 31 459 6 681 11 948

E L T E Bölcsészet tudományi Kar Történeti Könyvtára, Budapest 91 223 8 035 747 Kossuth Lajos Tudományegyetem Központi Könyvtára* Debrecen 976 089 124 039 20 969 József Attila Tudományegyetem Központi Könyvtára", Szeged 531 413 164 347 23 910

Janus Pannonius Tudományegyetem Központi Könyvtára* Pécs 272 191 41 596 1 112

Marx Károly Közgazdaságtudományi Egyetem Könyvtára, Budapest 436 834 36 700 29 755

MSZMP KB Politikai Főiskolájának Könyvtára, Budapest 177 072 43 062 7 370

* A teljes állomány, beleértve a társadalomtudományok irodalmát is

(9)

Rózsa Gy.-Sebeityén Gy.: Nemiét közi együttműködés és társadalomtudományi információ Magyarországon

4. táblázat Néhány közgazdaságtudományi szakkönyvtár

Könyvtár megnevezése

Leltári állor nány 1982. december 31-én Könyvtár megnevezése

Könyv Periodikum Kézirat

Konjunktúra és Piackutató Intézet Könyvtára 15 653 791

-

Magyar Nemzeti Bank Könyvtára 24 328 18 453

-

Országos Tervhivatal Könyvtára 21 176 5 000 17 289

Szövetkezeti Kutatóintézet Könyvtára 13 781 1 581 634

Belkereskedelmi Kutató Intézet Könyvtára 19 489 5 000 14 983

5. táblázat Az akadémiai társadalomtudományi könyvtári és dokumentációs hálózat

Könyvtár megnevezése

Leltári állomány 1982. december 31-én Könyvtár megnevezése

Könyv Periodikum Kézirat

MTA Állam- és Jogtudomány Intézet Könyvtára 32 309 5 765

-

MTA Filozófiai Intézet Könyvtára 15 727 1 660

-

MTA Irodalomtudományi Intézet Könyvtára 120 114 17 492 362

MTA Közgazdaságtudományi Intézet Könyvtára 26 323 6 9 1 8

-

MTA Néprajzi Kutatócsoport Könyvtára 17 048 12 838 566

MTA Nyelvtudományi Intézet Könyvtára 24 931 6 881

-

MTA Pszichológiai Intézet Könyvtára 12 381 1 578 897

MTA Régészeti Intézet Könyvtára 14 577 7 843 432

MTA Történettudományi Intézet Könyvtára 79 611 8 820

-

MTA Világgazdasági Kutatóintézet Könyvtára 39 154 2 937 12 795

Lukács Archívum* 15 000 1 500 mintegy 10 000 levél

és 1000 egység kézirat

1984. évi kerekített adatok

(10)

T M T 3 1 . ávf. 19B4/11.

6. táblázat A TID-nek nyújtott fejlesztési pénzalap és felhasználása {1984 eleje)

Felhasználó Megvalósított fejlesztési munkálatok

Gépi beruházásra (hardver) Szellemi tevékenységre (szoftver) Felhasználó Megvalósított

fejlesztési munkálatok kiadott keret

felhasznált keret

szabad keret

ki ed ott keret

felhasznált keret

szabad keret Marx Károly Köz¬

gazdaságtudományi Egyetem Központi Kö nyvtára ( M K K E K K )

- Több mint 20 000 rekord az adatbázisban

- Kumulált bibliográfiai index

500 000

500 000 (M08X sze­

mélyi szá­

mítógépi

*

120 000 120 000

*

Országos Pedagó­

giai Könyvtár és Múzeum (OPKM)

Az Országos Pedagógiai Infor­

mációs Rendszer tanulmány­

terve 0 í 26 000 25 000

*

Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár I F S Z E K I

Az idegennyelvü szociológiai folyóiratokból számítógépes SDI szolgáltatás beindítása

540 000

547 000 (Fioppymatt SP adatrög­

zítő és Seitoska

printer) 250 000 154 000 96 000

Országgyűlési Könyvtár (OKI

A külföldi jogi szakirodalom számítógépes feldolgozása

500 000

500 000 (Fioppymatt SP adatrög­

zítői 100 000 68 000 32 000

Központi Statisz­

tikai Hivatal Könyv­

tára (KSHK)

— Számítógépes együttműködés az MNB-vel - T E X T - P A C T ,

— 50 000 rekord adatbázisban,

— 120 témafigyelés 4 80 000 68 000 12 000

A központi adatbázisban 200 000 tátel van a közgazda­

ságtan, a filozófia, a szociológia, a tudományos szocializmus köréből.

Több kísérleti szalag elemzése

megtörtént.

*

4

* *

Állami Gorkij

Könyvtár (ÁGK)

- - - - - - -

(11)

Rózsa Gy.—Sebestyén Gy.: Nemzetközi együttműködés és társadalomtudományi információ Magyarországon

7. táblázat

Az 1984-re kapón további 600 000 forintnyi támogatás felosztása*

Intézmény** Összeg A támogatás célja

M K K E K K 90 000 Ft szakirodalmi adatbank fejlesztése

OPKM 50 000 Ft indexelés, tanfolyamok

F S Z E K 30 000 Ft az input növelése

OK 40 000 Ft dokumentumfeldolgozás

KSH Könyvtár 100 000 Ft az adatbázis bővítése

ÁGK 50 000 Ft nemzetiségi és népzenei dokumentáció fejlesztése

MISON 240 000 Ft a magyarországi automatizálás fejlesztése

* Az 1985-ben rendelkezésre álló 900 000 Ft az 1984-es felhasználástól függOen kerül felosztásra.

A hangsúly változatlanul az információ automatizálásán lesz. Tehát a további felosztás irányelve nem egyszerűen a pénzügyi elszámolás, hanem a teljesítmény.

Az intézmények feloldását ld. a 6. táblázatnál.

Hivatkozások

1. RÚZSA G y . - S E B E S T Y É N Gy.: SSID in Hungary. IVth ECSSID Conference, Athén, 1984. Október 18. p.

(Gyűjteményes kötetben, megjelenése sajtó alatt).

2. RÓZSA Gy.: Information and Documentation on Social Sciences in Hungary = Papers of the Jnternational Confe­

rence on Infotmation and Documentation in Social Sciences.

Moszkva, ISSC-Unesco, 1977. p. 194-211. • Information Processing and Management, 14. köt. 3/4. sz. 1978. p.

2 3 5 - 2 4 1 .

3. RÓZSA Gy.; European co-operatioti in social sciences Infor­

mation and documentation: a process of maturation = International Social Science Journal, 33. köt. 3. sz. 1981. p.

5 5 9 - 5 6 8 .

4. M I L L S , S. C : Régiónál co-ordination in sociaJ sciences documentation: the Vienna Centre. » Unesco Journal for Information Science, Líbrarianship and Arehives Administra- tion, 2. köt. 4. sz. 1980. p. 2 4 0 - 2 4 4 .

5 . Papers of the International Conference on Information and Documentation in Social Sciences, Moszkva, ISSC-Unesco, 1977. 2 db; Doklady Mezdunarodnogo Sovessania po Voprosam Informacii i Dokumentacii v Oblasti Social'nyh Nauk, Moszkva, Mezdunarodnyj Sovet Social'nyh Nauk- Unesco, 1977. 296 p.

6.Information Resources. Papers of the International Confe­

rence on Information and Documentation in Social Sciences.

(Moscow, June 1977), E d . by F R Y , D. B. = Information Processing and Management. 14. köt. 3/4. sz. p. VIII..

1 3 5 - 3 1 8 .

7. International Social Science Councfl. Recommendations of the 2nd conference on European Cooperation in Social Information and Documentation. (ECSSID) Blazejevko, 16-21 October 1978. 2 db.; International Social Science Council. Second European Conference on Social Science Information and Documentation. E C S S I D , Blazejevko, Poland, October 1 6 - 2 1 . 1 9 7 8 . 28 db.

(A konferencia teljes anyaga angol, német, francia nyelven) S.Third ECSSJD Conference = E C S S I D Bulletin, 3. köt, 3 - 4 .

sz. 1981. p. 8 - 1 7 .

9.Az E C S S I D IV. konferenciáját 1984. októberére tervezik.

Előkészítésének munkálatait ld,: Preparations for E C S I D IV.

• E S C C I D Bulletin, 6. köt, 1. sz. 1984. p. 3 - 5 .

10.ECSSID Bulletin, l. köt. 1. sz. 1979. - MTA Könyvtára.

Magyar E C S S I D hozzájárulásként jelenik meg (évi 4 szám).

700 példányban kerül terjesztésre (tengeren túlon is). Nem­

zetközi szerkesztőbizottság jegyzi a lapot.

11.Social Intcgialion of Migrant Workers and other Ethnic Minorities. A Documentation of Cutrenl Research. Eds.

H E R F U R T H , M, - HOGEWEG-DE-H A A R T H „ Oxford, Pcr- gamon Press, 1982. 265 p.

Impact of Technology on Society. A Documentation of Current Research. ."Eds.. S C H M E I K A L , B . - H O G E W E G - D E - H A A R T , H . - R I C H T E R , W., Oxofrd, Pergamon Press, 1983.

X X V I , 260 p.

12. ARTOWICZ, E . : On indexing and retrieval languages compa- tibiljty. Remarks and pioposals for discussion at the mceting of WG 3, Vienna, 1 1 - 1 3 . November 1979. • ECSSID Bulletin, 2. köt. 1. sz. 1980. Appendix II.

13. DIENES M.: Testing the compatibility mátrix ín the fteld of culture = ECSSID Bulletin, 3. köt. 2. sz. 1981. p. 3 - 4 .

DIENES M.: Testing the compatibility mátrix in the field of culture - CONTA Conference Proceedings on Conceptual and Terminological Analysis. Bielefeld 2 4 - 2 7 May, 1981. Frank­

furt, I N D E K S Ver!., 1982. p. 3 5 4 - 3 5 8 . 14. Ld. a 8. sz. jegyzetet.

15. Az Unesco integrált társadalomtudományi tezauruszprogram­

ját elemzi:

SEBESTYÉN Gy.: Többnyelvű integrált tezauruszok meg­

valósításának kilátásai a társadalomtudományokban = Tudo­

mányos és Műszaki Tájékoztatás. 31. köt. 8. sz, 1984. p.

285-297.

16. Working Group 3. Compatibility of Information Languages Project meeting of 9 - 1 1 September in Prague. Minutes.

Prága, 1980.

Az I L C fejleményeit ld.; Working Group 3 General Meeting = E C S S I D Bulletin, 3. köt. 3 - 4 . sz. 1981. p. 3., valamint ld.

10. jegyzetünket, p. 16.

17. A SPES-CSOPORT. Egy francia politikai és társadalomtudo­

mányi dokumentációs hálózat kialakítása. Ford.:

SEBESTYÉN Gy. Budapest, O S Z K - K M K , 1982. 53 p.

18. Working Group 4 Seminar in Paris. • E C S S I D Bulletin. 3. köt.

2. sz. 1981. p. 4 - 7 .

(12)

TMT 31- évf. 1984/11.

19. Ezzel kapcsolatban ]d.; Working Group 4 Meeting in Warsaw - E C S S I D Bulletin, 6. köt. 2. sz. 1984. p. 7 - 9 .

20. F Ö L D I T . - R Ö Z S A Gy.: International co-operation and trends in social science information transfer = Unesco Journal of Information Science, Librarianship and Archives Administration, 2. köt. 4. sz. 1980. p. 2 3 4 - 2 3 9 .

21. Meeting of consullants on the incorporation o í the social sciences into UN1SIST. Paris, Unesco, 1 7 - 1 9 October 1973.

- Bibliography, Documentation, Tcrminolngy, 3. köt. 3. sz.

1974, p. 107.

Meeting of experts on the problems and strategies of incorporaling the social sciences into the World Science Information System (UNISIST). Valescure. 24 - 2 8 June

1974. Final report and recommendations. Paris, Unesco, 1974. ( S C H - 7 4 / C O N F / 609/20)

22. V Á S Á R H E L Y I P,: D A R E , Unesco computerized dala retrieval system for documentation in the social and humán sciences. Paris, Unesco, 1972. 41 p.

(Reports and papers in the social sciences. 27. sz.|

23.SEBESTYÉN Gy.: Nemzetközi fogalmi tájékoztatása társa­

dalomtudományokban: az 1 N T E R C O N C E P T rendszer ter­

vezet • Kutatás-Fejlesztés, 2. köt. I. sz. 1984. p. 5 - 2 5 . ; V Á S Á R H E L Y I P.: The relevance of I N T E R C O N C E P T for classification and indexing - International Classification, 7.

köt. 1. sz. 1980. p. 6 - 9 .

24.MOLNÁR 1.: Establishing the model of I N T E R C O N C E P T International Terminological Information Network ( I N T E R - MIN) in social sciences. General survey and project. August 1980 (revised July 1981). 112 p. Project manager: RÓZSA Gy. Undcr Unesco contractNo. 3671 IDS/32 270314.;

MOLNÁR I . - R Ó Z S A Gy.: A Nemzetközi Társadalomtudo­

mányi Terminológiai Hálózat (INTERMIN) rendszermodélljé- nek létrehozása = Könyvtári Figyelő,28. köt. 1. sz, 1982. p.

6 3 - 6 8 . ;

MOLNÁR 1.-RÓZSA G y . : Establishing the I N T E R M I N system model within the U n e s c o - I N T E R C O N C E P T frame- work = C O C T A . . . op. cit. p. 2 7 7 - 2 8 1 .

25. L d . a 16. számú jegyzetet.

26. B A B I C Z K Y B.: Üj szakasz az egyetemes tizedes osztályozás fejlődésében = Könyvtári Figyelő, 24. köt. 6. sz. 1978. p.

6 5 9 - 6 7 1 . ;

FÖLDI T . - N A G Y L.: A társadalomtudományi osztályozás revíziójának húsz éve - Könyvtári Figyelő, 25. köt. 4. sz.

1979. p. 3 4 3 - 3 5 0 .

27. FÖLDI T.: Social Sciences Information and International Co-operation = International Forum on Information and Documantation, 6. kot. 3. sz. 1981. p. 3 0 - 3 2 . ;

F Ö L D I T.: F I D Committee on Social Science Information and Documentation = E C S S I D Bulletin, 4. köt. 1 - 2 . sz.

1982. p. 1 3 - 1 4 . ;

F I D / S D Chronicle 1978. szeptember, 0. sz., 1978 Október, 1.

sz.

28. FÖLDI T . : A Nemzetközi Társadalomtudományi Információs és Dokumentációs Bizottság tevékenységéről - Tudományos és Műszaki Tájékoztatás, 26. köt. 7 - 8 . sz. 1979. p. 3 2 5 - 3 2 7 . 29. International Bibliography of the Social Sciences/Biblio-

graphie internationale dcs sciences sociales

• International Bibliography of Economics/Bibliographie in­

ternationale des sciences économiques, 1. köt. 1. sz. 1952.

• International Bibliography of Polilical Science/ Biblio- graphíe internationale de science politiquc, 1. köt. 1. sz.

1953.

• International Bibliography of Social and Cultural Anthro- pology/ Bibliographie internationale d' antropoiogie sociale et culturelle, 1. köt. 1. sz. 1955.

• International Bibliography of Sociology/ Bibliographie internationale de sociologie, 1. köt. 1. sz. 1956.

1960-ig az Unesco, azóta pedig a Tavistock (London) kiadásában jelenik meg évenként.

30. G A P O C K A , M. P.: A MISON, az INION és a társadalomtu­

dományi együttműködés = Könyvtári Figyelő, 24. köt. 6. sz.

1978. p. 7 4 3 - 7 4 7 .

(Az INION igazgatóhelyettesének Budapesten elhangzott előadása (rövidilell változat).

A magyar-szovjet, U. magyar és MISON együttműködésre vonatkozó részt ld. p. 7 4 6 - 7 4 7 .

31. A MISON-ban folyó magyar részvétel újabb fejleményeit ld.:

A Magyar Tudományos Akadémia Könyvtárának 1982. évi beszámolójelentése és 1983. évi programja. Szcrk.: F E K E T E Gézáné. Budapest, MTA Könyvtára, 1983. p. 2 3 - 2 4 , 4 7 . 32. F Ö L D I T, A MISON-nal kapcsolatos tapasztalatait a Társa­

dalomtudományi Információs Munkabizottság (TIM) 1984.

július 10-i ülésén ismertette. Ld. Emlékeztető a Társadalom­

tudományi Információs Munkabizottság (TIM) 1984. július 10-i üléséről, összeállította; SEBESTYÉN G y . Gépirat. Buda­

pest, 1984. július 24. p. 3.

33. A közöli adatok forrásai:

• Statisztikai tájékoztató. Szakkönyvtárak, 1982. összeáll.;

HOSTIN Zs. Budapest, Tudományszervezési és Informatikai Intézel, 1983. 116 p.

• Hazai szakirodalmi számítógépes információkereső szol­

gáltatások. Tájékoztató. Szerk.: DÚZS J . Budapest, O M K D K - É T K , 1981. 119p.

/Tudományos—Műszaki Információ szakkönyvtára 4. sz./;

• Országos Műszaki Fejlesztési Bizottság: A műszaki fejlesz­

téshez szükséges információk forrásai és megszerzési módja.

Budapest, O M I K K , 1984. 402 p.

34. Beszámoló a Társadalomtudományi Szekció 1983. évi te­

vékenységéről. Budapest, 1984. Gépirat p. 4.

35. RÓZSA Gy.: A társadalomtudományi információ és doku­

mentáció hálózati munkájának problémái és perspektívái Magyarorsiágon • Tudományos és Műszaki Tájékoztatás, 30.

köt. 6. sz. 1983. p. 2 1 3 - 2 1 7 . ;

Problems and perspectives of netwotking in social science information and documentation in Hungary - F I D S t u d i e s in social science information and documentation. Networks and networking in social scienoe information. Budapest, Econo- mic Information Unit of the Hungárián Acedemyof Sciences, 1984. p. 7 7 - 8 6 .

/ F I D Publications 606./

36.SEBESTYÉN G y . : Hagyományok és kezdeményezések a magyar társadalomtudományi információs és dokumentációs hálózat kialakításával kapcsolatban = Könyvtári Figyelő, 30.

köt. 4. sz. 1984. p. 3 7 2 - 3 7 9 .

3 7 . R O B E R T S , S. A.: The management and development of information and library provision in the social sciences = Journal of Documenlation, 40. köt. 2. sz. 1984. p. 9 4 - 1 1 9 . /Bibliográfia 112 tétel, ld.: p. 1 I 4 - 1 I 9 . I

(13)

Rúzsa Gy.-Sebestyén Gy.: Nemzetközi együttműködés és társadalomtudományi információ Magyarországon

RÓZSA György—SEBESTYÉN György:

Nemzetközi együttműködés és társadalom­

tudományi információ Magyarországon

Magyarországon rendszeres tevékenységet fejt ki az ECSSID konferenciáin, és munkacsoportjaiban, valamint a FID S/D és C/3, az ICSSID, az INTERCONCEPT és a MISZON keretei között folyó nemzetközi társadalomtu­

dományi információs és dokumentációs együttműködés­

ben. A magyar társadalomtudományi szakirodalmi in­

formációs szolgáltatások szakkönyvtárakra épülnek, ezért a magyarországi társadalomtudományi információ és dokumentáció jelenlegi helyzetének és kilátásainak fel­

vázolásához elengedhetetlenül szükséges az érintett szak­

könyvtárak áttekintése. A Társadalomtudományi In­

formációs Munkabizottság - a Minisztertanács mellett működő Tudománypolitikai Bizottság anyagi támogatá­

sával - erőfeszítéseket tesz a magyar társadalomtudo­

mányi információ és dokumentáció koordinálására, külö­

nös tekintettel a gépesítés fejlesztésére.

* * *

RÓZSA, GY,-SEBESTYÉN, GY.: International cooperation and social sciences information Ín Hungary

Hungary has been an active participants in the ECSSID conferences and its working groups, as well as in the international cooperation in social sciences in­

formation and documentation within the frameworks of F I D S/D and C/3, ICSSID, INTERCONCEPT and ISTIS (=•. International Scientific and Technical Infor­

mation System). The bibliographie information services of social sciences in Hungary are based on special libraries, therefore to understand the present status and to predict the future trends in the fields of social science information, the overview of the libraries in question is necessary. The Working Committee on Social Sciences Information, supported by the Committee on Science Poütics under the Council of Mtnisters, has been using every efforts to promote coordination of social sciences information in Hungary, with special attention to its automatizálton.

* * *

P O ) K A , Rb. — I H E E E L U T E H , JXb.: Meacayh-a- pojiHoe cOTpyÍWHieCTBO B HH<popMaitHn no o6- m e c T B e H H W M H a y K a M B B e u r p i t t i

BeHrpHH cHcreMaTimecKH y^acTByeT na KOHcpe- pemiHHX E C S S I D , B 3ace,aaHH5ix paöoieií rpynnw, a Taicate B MeacflyHapoaHOM coTpy JIH H i ecTBe B H H - dpopMauHH no oöuiecrBe-HHbiM HayKaM H aoKyMeH- Taunii, ocymecTB^niomeíícsi B paMKax F I D S / D H C/ 3 , I C S S I D , I N T E R C O N C E P T H M H C O H. ífodpop- MaunOHHoe o6c^y»tHBaHHe no oömecTBeHHhiM nay- KaM B BeHrpHH 6a3HpyeTcn Ha cneu.HajiH3HpOBaH- Hbie 6n6jiHOTeKHi no3T0My RJIS onpeaejieHHH COB- peMeHHoro COCTOHHHH H njiaHOB HHtpopManHH. K floxyMeHTauHH no oömecTseHHbiM HayKaM n e o ö x o - JIHMO caejiaTb o630p nojioxteHHH B aaHHbix ŐHŐ-

^iiOTexax. Paöovatt r p y n n a HHcpopMatyiH no 0 6 - uiecTBeHBbiM HayKaM, ormpanch Ha n o j u e p * K y KO.MHCCHH no HaytHO-no^HTHtecKHM BonpocaM npH CoBeTe M H H H C T P O B, cocpeaoTawBaeT ycHJiHH Ha KOOpflHHaUHH HHtpOpMaiIHH H JIOKyM2HT3 UH H no oöiuecTBeHHMM HayKaM, ynenxa o c o ö o e BHHMaHHe BOnpOCaM paSBHTHa BBTOMaTH3 a Ji H H,

* * *

RÓZSA, GY.-SEBESTYÉN, GY.: Internationale Kooperation undgesellschaftswissenschaftliche Information in Ungarn

Ungarn beteiligt sich regelmássig an den Konferenzen und Arbeitsgruppen der ECSSID und nimmt .an der - i m Rahmen der FID S/D und C/3, der ICSSID, der INTERCONCEPT und der ISWTI (= Intemationales System für wissenschaftliche und technische Informa­

tion) stattfindenden — internationalen Zusammenarbeit auf dem Cebiete der gesellschaftswissenschaftlichen In­

formation und dokumentation teil. In Ungarn bilden die Fachbibliotheken die Basis der Dienstleistungen auf dem Gebiete der gesellschaftswissenschaftlichen Information.

Daher muss man unbedingt einen Überblick über die Fachbibliotheken gewinnen, um díe gegenwartige Lage und Aussichten det ungarischen gesellschaftswissen- schaftlichen Information und Dokumentation darzu- stellen. Das Arbeitskomitee für Gesellschaftswissen­

schaftliche Information bemüht sich - mit finanzieller Unterstützung seitens des neben dem Ministerrat wirken- den Komitees für Wissenschaftspolitik - die ungarische gesellschaftswissenschaftliche Information und Doku­

mentation zu koordinieren, in besonderem Hinblick auf die Entwicklung der Automatisierung auf diesem Ge­

biete.

• • *

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

[r]

nak elnöke és titkársága lehetőleg ugyanazon országból származzék, áa felelős a titkárság költségeinek fedezésére szolgáló alapok

tást kérve az egyea országokban használatos kézikönyvekről vagy más - a dokumentalista-képzéeben felhasználható - kiadványokról.. a FID titkárságáhoe

Olyan aggályok i s elhangzottak, hogy a fordítások közlése az egyes vállalatok érdekeit sértené, ugyanis akkor a konkurrens vállalat tudomást szerezhet a kutatéB

AZ OMK mint a műszaki termelési könyvtári hálózat központja és az i p a r i tárcák könyvtári alközpontjai 1959* december 9-én országos értekezletet rendeztek a

mányos szakkérdésekről megjelenő összefoglaló, müvekhez szakbibliográfiákat készit... általános

/ Az osztályozás

ÉVI BUDAPESTI FID KONFERENCIA ÉS FID KONGRESSZUS