• Nem Talált Eredményt

XIII. émf. 9. %%. IRODALMI, MŰVÉSZETI ÉS TÁRSADALMI LAT 1959 szeptember

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "XIII. émf. 9. %%. IRODALMI, MŰVÉSZETI ÉS TÁRSADALMI LAT 1959 szeptember "

Copied!
12
0
0

Teljes szövegt

(1)

51584

l'J fQlYlRKTOX

&

-M

\ * • . - ü r r í O y

1953 S

LLY L &

XIII. émf. 9. %%. IRODALMI, MŰVÉSZETI ÉS TÁRSADALMI LAT 1959 szeptember

A T IRT ALOMBÓL:

H ó r a Ferenc útja

• -ÍJ-

Megemlélcezés Johannes Becherről

•ÍJ-

Nevelés, könyvek

S z é k e l y L a j o s :

ŰJ KOLLÉGIUMAINK

A

z elmúlt tanévben minden be- harangozás nélkül csöndes, de annál fontosabb átalakító munka kezdődött az egyetemeken és főiskolákon: megindult a diák- otthonok átszervezése szocialista típusú kollégiumokká.

A szocialista kollégiumok kér- dése sokat vajúdott a felszabadu- lás óta köznevelésünkben. 1946- ban országos mozgalom sodrában sorra alakultak a népi kollégiu- mok, és rövid idő alatt fontos he- lyet foglaltak el közoktatásunk rendszerében. A munkás- és pa- rasztfiatalok ezrei jutottak e kol- légiumok segítségével iskolába, egyetemre, ö k jelentették az első tömött rajokat, a műveltség meg- szerzésére harcba induló népi ere- detű értelmiség első hadoszlopait a gimnáziumokban és egyetemeken.

A katonai kifejezés nem indoko- latlan, mikor erről a folyamatról beszélünk. Hiszen a műveltség az uralkodó osztályok védett kincse volt a felszabadulás előtt. A reak- ciós politikai-társadalmi rendszer antidemokratikus lényege a ma- gas tanulási költségek bástyafalai- val, a diáknyomor elrettentő tila- lomfáival, a társadalmi lenézés csapdáival és az értelmiségi mun- kanélküliség drótakadályaival vet- te körül a középiskolákat és még Inkább az egyetemeket. Munkás és dolgozó paraszt gyermekének csak átsurrannia lehetett ezeken az aka- dályokon, s ha néhánynak közülük ez sikerült, megkezdhette a csön- des, de idegtépő harcot, hogy belül is maradjon, s föl kellett öltenie az óvatos mimikrit a könyörtelen kontraszelekció ellen.

Az ú j kollégiumok azonban nem- csak szerény anyagi, technikai fel- tételeket teremtettek a tanuláshoz, hanem igyekeztek az ösztönös osz- tályszolidaritás alapján megalkotni a harcos, politikai tartalmú közös- ségi nevelés szervezetét és mód- szereit, valamint gyakorlati peda- gógiáját. Ez a folyamat a maga bo- nyolultságában korántsem volt za- vartalan. A kezdetben eléggé egy- oldalú paraszti orientáció — esz- mei éretlenséggel párosulva — ve- szélyes - n é p i - áramlatokat veze- tett a kollégiumok nevelő munká- jába. A kollégisták hirtelen nőtt, avantgardizmusba csapó öntudata elzárta őket az iskolákban, egye- temeken szélesebb alapokon bon- takozó ifjúsági mozgalomtól, ugyan- akkor sokrétű társadalmi munká- juk, amely az iskolákon kívül bo- nyolódott le, a tanulástól vonta el figyelmüket.

Volt tehát orvosolni való bő- ven: a hirtelen támadt, erőteljes, tömeges jellegű kísérletnek tisztá- zódnia kellett ahhoz, hogy önmaga szerepét erősödő népi államunk rendszerében világosan lássa, és igen fontos feladatát, a fiatal szo- cialista értelmiség nevelését be- töltse.

Ugyanakkor számos jel mutatta, hogy az eléggé zavaros felszín alatt igen nagy politikai-pedagógiai le- hetőségek lappanganak: lelkes, te- vékeny, osztályélményekkel és a politikai harc élményeivel jól fel- vértezett fiatalok nevelődtek a kol- légiumokban, akik az ifjúsági ön- korm^jyzat gyakorlatában is haté- kony iskolát jártak ki ahhoz, hogy öntudatos, a dolgozó nép ügyéhez hű értelmiségiekké váljanak.

Az 50-es évek elején a kollé- giumi rendszert felszámolták, s az egyetemi és főiskolai kollégiumok átalakultak a hallgatóknak pusz- tán szállást nyújtó diákszállókká.

Ez az intézkedés a fiatalok neve- lésében igen nagy űrt támasztott.

Nem kevesebbről volt szó, mint arról, hogv sok ezer egyetemista együttéléséből tűnt el egy csapásra a szervezettség, a közösségi szel- lem, az egymásrautaltság, a szo-

lidaritás élménye, a kollégiumi kulturális tevékenység sok színes és vonzó epizódja — egyszóval mindaz, ami a szocialista kollégi- umot jelenti.

A hanyatlás annál gyorsabb és teljesebb volt, mert a népi kollé- gisták, befejezve tanulmányaikat, elhagyták az egyetemet, és kevés hírmondó maradt közülük az egye- temi oktató gárda fiataljai közt.

Mindezek tetejébe a korábbi hibák miatt a nagyszabású kollégiumi kísérletre a kelleténél sötétebb ár- nyék is esett, és a figyelem a kér- désről hosszabb időre el is tere- lődött.

Ez a vázlatos ismertetés ko- rántsem képes teljes bonyolultsá- gában érzékeltetni a népi kollé- giumi mozgalom ellentmondásos arculatát, viszonyát szocialistává fejlődő közoktatásügyünk és if- júsági mozgalmunk akkori prob- lematikájához. Egy azonban bizo- nyos: a kollégiumi nevelés meg- szüntetése az eszmei és pedagó- giai tisztázás helyett pótolhatat- lan hiányt idézett elő egyetemi ifjúságunk világnézeti-politikai, valamint szakmai nevelésében.

A diákszállók (utóbb némi szervezeti változtatással diákott- honok) sok helyen csakhamar az individualizmus, a közügyek- tői való elfordulás, az elvtelen kompániákká verődés melegágyá- vá alakultak. Az egyetemen fo- lyó oktató-nevelő munka számá-

ra csakúgy megközelíthetetlenné lettek, mint az albérleti szobák és egyéb diákszállások. S ennek az életformának a pusztító hatá- sa annál nagyobb volt, mert spontaneitásánál, kényelménél fog- va önmagát tenyésztette, a hallgatók -egyéni szabadság-K- ának hamis cégérévé vált. A di- ákszállók, mint minden környe- zet, -neveltek", csak anarchikusam spontánul, nemegyszer elle- niünkre. A különböző kispolgári nézetek, a revizionizmus és na- cionalizmus vidáman tenyészhet- tek diákotthonainkban 1956- ban, hiszen az együttélés politi- kai és pedagógiai irányítatlan- sága m á r jóval korábban minden kaput megnyitott előttük.

A kollégiumok, a kollégiumi nevelő munka hiánya már az el- lenforradalmat megelőzően nyil- vánvaló volt azok előtt, aki féltő aggodalommal figyelték, merre tart egyetemi ifjúságunk. Az el- lenforradalom ismert tényei az- után parancsoló szükségként ve- tették felszínre a kérdést.

A

» feladat megoldása az álta- lános konszolidáció med- rében napirendre került, mindjárt kiderült azonban, hogy

a megvalósítást igen körültekintően kell előkészíteni.

Az elmondottakból is kivilág- lik, hogy a felszabadulás utáni kollégiumi mozgalom igen értékes és gazdag tapasztalati anyagot nyújtott, de mindez korántsem volt egyértelmű, mint láttuk: a népi kollégiumok eszmei-politikai arculata megszűntük idején még csak a tisztázódás, nem pedig a tisztázottság állapotát tükrözte.

Ma természetesen a kommunizmus eszméi és a hazánkban épülő szo- cializmus szükségletei jelentik a legszélesebb eszmei-politikai ala- pot a kollégiumok nevelő munká- jához is.

1946 és 48 között a népi kollé- giumok, helytelenül értelmezve társadalmi feladataikat, elszigete- lődtek az ifjúsági mozgalomtól (kü- lönösen az egyetemeken és főisko- lákon folyó politikai tevékenység- től). Ma jórészt a kommunista if- júsági mozgalomra kell épülnie munkájuknak.

A felszabadulás utáni években a kollégiumok bizonyos politikai- pedagógiai ellenzékiséget képvisel- tek az egyetemekkel és főiskolák- kal szembein, mivel a felsőokta- tási intézmények többé-kevésbé változatlanul megőrizték burzsoá jellegüket. Ez az oppozíció kez- detben a dolgok természetéből folyt, de később károsan korlátoz- ta a kollégisták egyetemi tevé- kenységét, s mint már erre utal- tunk, elszigetelődéshez vezetett Ma a kollégiumok szerves kiegé- szítő részei az egyetemeknek, és tevékenységük alá van rendelve az egyetemek és főiskolák elsődle- ges oktató-nevelő munkájának.

Tehát eleve ki kell küszöbölni m ű - ködésükből minden öncélúságot.

A népi kollégiumok, említett helyzetükből következően, teljesen önálló oktatási és nevelési prog- ramot alakítottak ki, amelynek megvalósítása nem ritkán a szak- mai tanulmányok rovására vette igénybe a kollégistákat. Ma a kol- légiumoknak a szakmai tanulás elősegítését egyik fő feladatuknak kell tekinteniük.

E néhány megjegyzésből is lát- ni, hogy nemcsak a népi kollégi- umi mozgalom hibáinak kijavítá- sáról volt szó, hanem a megválto- zott általános viszonyok figyelem-

be vételéről is.

Ezek után miben nyújt pozitív segítséget a népi kollégiumok ha- gyománya? Mindenekelőtt a kollé- giumi nevelés általános szervezeté- ben, az ifjúsági önkormányzat ér- vényesítésében. A kollégium neve- lési alapegysége egy-egy szoba la- kóinak együttélése, természetes kollektívája. E szobaközösségek élére a legfejlettebb, legtapasztal- tabb kollégista kerül, aki tudásá- val, vonzó emberi tulajdonságai- val kedvező befolyást gyakorol társaira. Az egyes csoportok ösz- szetételét sem kell most m á r a vak véletlenre bízni. A szoba-cso- portok tagjai felelősek egymásért, rendszeresen figyelemmel kísérik és megbeszélik szakmai előmenete- lüket, de a politikai-világnézeti kérdéseket is. E megbeszélésekre időnként meghívják egyik-másik oktatójukat, természetesen olya- nokat, akik iránt a legnagyobb bi- zalmat érzik. Felelősséget vállalnak a szobák rendiéért, s a kollégiumi élet más normáinak megtartásá- ért. A helyesen működő csoporto- kat nem csupán az -előírt" közös tevékenvség tartja formálisan ösz- sze, hanem a jó ügy érdekében szövődő barátság is. A régi népi kollégiumi élet egyik legnozití- vehb ha«vománva a fiatalokhoz méltó ontimizmus. lendület, bá*őr- sén ós nwT'íi "Z ilven kis kollek-

tívában tud leghamarabb gyökeret verni.

Fontos szerepe van a szobakö- zösségek összefogásában és a kol- légium irányításában az önkor- mányzati szervnek, a diákbizott- ságnak. A diákbizottság a kollé- giumban lakó legkiválóbb hallga- tók választott testülete, amely a kollégium egész életére, minden tevékenységére nagy befolyást gyakorol, kezdeményez. javasol;

a felvételektől a fegvelmi ügvekig, a politikai és kulturális program kialakításából a szobaközösségek ellenőrzéséig ál'andó segítséget nvi'iit az igazgatónak, akinek ke- zében összpontosul a kollégium jránirPéca. Természetesen a jó igazgatói munka egvik döntő is- mérve, hogy a diákbizottság az egész kollégiumi fiatalság kénvi- seletében minél nagvobb teret kanjon a vezetésben, és ezzel mi- nél nagvobb segítséget nvűitson az igazgatónak a nevelő munká- ban.

(Folytatás a 2. oldalon.)

VERŐFÉNY A TISZÁN (LIEBMANN BÉLA t ELV.)

g c é n A f á u y . Tlai&i:

T A L Á L K O Z Á S O K

3. rf)Lónu>-0k kö-zMt

Szép, deli vasmunkás, >

hajából

csak mutatóba néhány, szín-ezüst.

Mellén:

katonás rendben érdemszalagokkal a munlca-évek, — büszke hadnagyok (a sok-sok hétköznapot regulázva).

Szélesen áll,

derűs szeméből

a csínytevö s a bölcs: a próbált harcos leg-lelke süt

s virágzik

mint körülötte s tőle szép jövőnk:

— egy kotlós-aljnyi csibe — pionírok ...

Szép, deli harcos, ifjúit:

pionír!

4. é>inlzixt Qhqubqat

Nagy, nehéz éjszakák holdszórta fényeinél Nézlek, kutatlak messzi, messzi ember:

— Közénk feszülnek rozsdamart fogukkal A vas-határok — s túl odább a Tenger.

— Mivégre gürcölsz hangyamód, ha mégis Nyomortanyákon züllik drága véred?

S tornyolsz az égre felhőkarcolókat:

Ha pincédből a fényt is el nem éred?!

— Hogy nagy szívedből el nem fogyna lángja A jó-reménynek, — bárha lánc nyűgöz le Kívánt-kenyérből hizlalt porkolábok Kényére vetve, férges börtönökbe!?...

— S hogy meddig gyúrsz az éh parancsszavára Ólomhalált, ezért? Testvéred ellen!

Hogy meddig tűrsz! Hogy ébrednél-e Ember!?

Hogy mért nem zúdulsz: fegyver, fegyver ellen?!...

X

Nagy, nehéz éjszakák holdszórta fényeinél Nézlek, kutatlak messzi, messzi ember...

Itt, nálunk nincs határ a lendületben!...

— És látod, nincs itt ember: aki nem mer!

Milyen nagy dolog is: utazol, — hazádtól földrésznyire fekvő, távol idegenbe

érkezhetsz —, s valahol megnyílik egy ajtó, néked szárnyasodva s baráti meleg kéz, kérges, jó meleg kéz simul a kezedbe...

(2)

• Q U S Ű Q Ü o g g q a q

A KÖZELMÚLTBAN magyaror- szági tanulmányútja során Sze- gedre látogatott V. Jelinek kri- tikus, a prágai "Láng" című iro- dalmi folyóirat szerkesztője, J. To- masek prózaíró, a brnói "Hostu Domu" című irodalmi lap szer- kesztője és Gyurcsó János költő, a bratislavai »Hét" és "Irodalmi Szemle" szerkesztőségének m u n k a - társa, a csehszlovák írók küldöt- teiként. Felkeresték a Tiszatáj szerkesztőségét, ahol a szegedi írókkal elbeszélgettek. Különösen a brnói és bratislavai folyóiratok- kal való együttműködésre alakul- tak ki egészséges tervek. A meg- beszélés résztvevői és a csehszlo- vák íróküldöttség tagjai között meleg baráti kapcsolatok alakul- tak ki, s a szegediek meghívták a küldöttséget a jövő évi Szegedi Szabadtéri Játékokra.

CSONGRÁD MEGYEI TANUL- MÁNYOK címmel a megye muze- ológusainak tanulmányait adta közre a Csongrád Megyei Tanács VB. művelődésügyi osztálya. A kötetbe, amit dr. Csalog József szerkesztett, a szerkesztő cikkén kívül Gazdapusztai Gyula, dr. Pé- czely Attila és Szelesi Zoltán ír- taik régészeti, népzenei és képző- művészeti tanulmányokat. A kiad- ványt fényképek illusztrálják, s a füzet meggyőző képet ad a me- gye muzeológusainak munkásságá- ról.

A TISZATAJ KISKÖNYVTÁR sorozatban megjelent Lődi Ferenc új kötete »Nehéz hűségben« címmel.

A kötet ízléses borítólapját Horváth Mihály tervezte.

CSEHSZLOVÁKIÁBAN a kö- zelmúltban antológiát adtak ki

"Európai költők« címmel. A kö- tetben a fiatal szegedi költő, P a p p Lajos egy verse is helyet kapott. Egyébként öt magyar költő szerepel az antológia anyagában.

A SZLOVÁKIAI Szépirodalmi Könyvkiadó kiadta Sellyei József, a fiatalon elhunyt szlovákiai parasztíró válogatott írásait. A szocialista szemléletű író a Sarlós- mozgalom, a Korunk és a Cseh- szlovák Kommunista Párt hatá- sára fejlődött a párttal szimpati- záló szocialista íróvá. A Nádas há- zak címmel megjelent kötetet Csanda Sándor válogatta, s ő írt hozzá bevezető tanulmányt. Érte- sülésünk szerint a Szlovákiai Szép- irodalmi Könyvkiadó a kiváló író műveinek gyűjteményes kiadására készül.

Budapesten, a Központi Tisztiház színháztermében rendezték meg a nép- hadsereg színjátszó csoportjainak se- regszemléjét. Bartha Lajos Tavaszi mámor című egyfelvonásos színmüvét a szegedi Vorosllov-laktanya színjátszói mutatták be, és méltán érdemelték ki a jelenlévő idős, Kossuth-díjas szerző elismerését. A kitűnő előadást Jároli Jenő „Szocialista kultúráért'! jelvény- nyel kitüntetett rendező, a Szegedi Kenderfonógyár dolgozója tanította be.

WWWMMWMMHW'WM xwvvmvi ivuuvvwvmwvmviuvmw\m)\mwuwwuiu\Mwvwwu«\vvwvviw\

(Folytatás az 1. oldalról.) Amit eddig elmondottunk az ú j kollégiumok szervezetéről, eléggé száraz séma csupán. Mögötte m á r eddig is "az élet arany fája« zöl- dell. Forró hangulatú viták, ame- lyek késő este sem csendesednek el a lakószobákban, közös kirándu- lások, tábortüzek — csillagos ég alatt; hangulatukat csak a szép- író tolla tudná felidézni. A közös fizikai m u n k a öröme: vajon me- lyik szobacsoport tagjai tesznek leginkább ki magukért, ki a le- gény a gáton, ásóval-kapával a kézben. Meghitt beszélgetések a r - ról, mit csinálnak odahaza a hoz- zátartozók, hogyan tapogatja út- ját faluhelyen az ú j élet. Egy-egy kiváló művészi alkotás, film, szín- darab együttes élménye. Más em-

berek gondos és józan mérlegelé- se, a segíteni akarás szándéka és a segítés ezernyi tette. Ósdi elő- ítéletek ronggyátépése, az egyéni és a közös jövő sok fényének meg- látása.

Mindez persze ma még az új kollégiumi életnek inkább ígérete, mint teljes valósága, m e r t n e m az egész kollégiumi fiatalságra jel- lemző. De az alapok lerakása az elmúlt tanévben a KISZ-vezetőség, a minisztérium és a helyi irányító szervek m u n k á j a nyomán, a KISZ- fiatalok és a lelkes régi kollégis- ták segítségével megtörtént. Az ú j tanévben a kollégiumi élet to- vábbi fejlesztése az egyetemi és főiskolai m u n k a egyik legfonto- sabb kérdése.

A SZEGEDI ÜNNEPI HETEK utolsó napján nagysikerű hangversenyt adtak a szegedi cigányzenészek a Széchenyi téren. Mintegy 60—70 muzsikus a leg- szebb népdalainkat, közkedvelt magyar nótákat, műdalokat és köztük Dankó Pista dalait játszotta. A közönség nagy lelkesedéssel fogadta a kitűnő hang- versenyt, a színes népi muzsikát.

AZ UNESCO REPRODUKCIÓS KI- ÁLLÍTÁSA augusztus 20-án nyiit meg a vásárhelyi Medgyessy-teremben. Sai- gó László, a városi tanács vb.-tit- kára megnyitójában vázolta azokat a lehetőségeket, amik révén dolgozó né- pünk kulturálódhat. Az UNESCO kul- turális tevékenységét méltatta, amely a különböző nemzetek kiemelkedő mű- vészi eredményeinek megismertetésével a népek közötti megértést szolgálja. A kiállítás nagy közönségsikere a kiállí- tás művészi értékét és célszerűséget dokumentálja.

A vásárhelyi Tornyai Múzeum ter- meiben nyílt meg Ferenczy Béni Kos- suth-dijas szobrászművész kiállítása augusztus 20-án. A tárlatot László Gyu- la egyetemi tanár nyitotta meg. László Gyula professzor az avatott műértő szakszerűségével méltatta Ferenczy Béni művészi ütját, és tárta fel szobrainak és rajzainak művészi vonásait. A mint- egy 35 szoborból és negyven rajzból álló kiállítást nagy tetszéssel fogadta

• a közönség.

A ROMÁN NEP FELSZABADULASA- NAK 15. évfordulójára rendezett ün- nepségsorozat irodalmi esttel kezdő- dött, amelyet a Központi Egyetem aulájában tartottak meg. Dér Endre József Attila-díjas Író bevezető beszé- de nyitotta meg az estet, majd Vasile Moldovan, a Román Népköztársaság budapesti nagykövetségének tanácsosa tartott érdekes előadást. A nagy ér- deklődéssel kísért előadást művészi műsor követte, amelynek keretében a közönség a román irodalom egy-egy kiemelkedő alkotásával ismerkedett meg.

A Szegedi Nemzeti Színház művészei — Kiss Ferenc, Bányász Ilona, Károlyi István, Katona András, Gémesi Imre, Turján Vilma és Szabady István — Slavlci-, Eminescu-, Sadoveanu-, Vörös- marty-, Petőfi- és József Attila-müve- ket adtak elő.

GOÓR IMRE kecskeméti festő- művésznek gyűjteményes kiállítása nyílt meg szeptember 6-án a Ka- tona József Múzeumban. A művész mintegy 50 olajképet és grafikát állított ki, melyek további fejlő- désről tanúskodnak.

A KECSKEMÉTI városi tanács a közelmúltban 15 ezer forint ér- tékű képzőművészeti alkotást vásá- rolt a helyi képzőművészektől. Ha- marosan ú j a b b 18 ezer forint érté- kű vásárlásra és megbízatásra ke- rül sor.

A MAI VALÓSÁG megismerése érdekében a Bács megyei tanács lehetővé teszi, hogy az ősz folya- mán 5 író és 5 képzőművész több napot töltsön a megye egyik álla- mi gazdaságában.

i ö u özfödjéf csinosan

Vásároljon a Szegedi Ruházati Bolt szakárudáiban!

Cipő, méter-, kölöH- és rövidárut

a CSILLAG ÁRUHÁZBAN, Szeged, Lenin krt.

Női és leányka készruhái

az ÉVA konfekció bollbál, Szeged, Széchenyi tér- Férfi, női és gyermekcipőt a legelőnyösebben vásá- rolhat az ELIT clpőboltbon, Szeged, Széchenyi tér

DEKÁNY KÁLMÁN:

inel< senbci sem parancso i

— süvített a kotróhajóról az elnyújtott, hívó kiáltás, vízbenyúló, karcsú mólón ballagott, hogy megkezdje a munkát, de most felszegte fejét, és zsebrevágott kézzel, kihívóan megállt. Neki ne kiabáljanak!

— háborgott magában. Jóformán szemer- nyit se aludt az éjjel, lent dolgozott a nagy tó fenekén a csőfektetésen, s hajnal volt, mire ágyba jutott. Jóformán még föl sem melegedhetett a takaró alatt, máris jöttek érte. A társát elvitték, mert szerencsétlenség történt a vízen, ott kel- lett segítenie, így hát nyakán maradt az ő adagja is, a második műszak. Pedig ma m á r nem került volna rá a sor, alhatott volna akár délig is, este meg utazni akart haza a félhetes vonattal, az ünnepekre.

— Majd én megmutatom! — dohogott a tömzsi búvár. — Meg én! Nekem nem le- het parancsolgatni!

De azért lassan elindult újra. Nem most történt meg először, hogy rendkívüli ese- mény jött közbe, ami felborította a meg- szokott munkaütemet, mint a hajnali sze- rencsétlenség a repülőgéppel: belezuhant a tengernyi nagy tóba. Somos megtette mindig, ami tőle telt, m á r - m á r valami különös érzés á r a m a szökött a szívébe, mikor olyat művelt, ami eltérő, ami nem volt szabályos . . . Váratlan vízbetörés a hajók bordaközén, jégtorlasz ütötte alat- tomos sérülés a hidak pillérén valósággal izgalomba hozták, s mintha csak ilyenkor érezte volna elemében magát, kettőzött erőfeszítéssel dolgozott. Hiábavaló és fö- lösleges volt hát ez a kiáltozás. Sőt, kife- jezetten bőszítette a búvárt. Hisz világo- san az értésükre adta, hogy vállalja, hát akkor bízzák rá a többit, az istenfáját!

— Mozgás, mozgás! — acsarkodott az embereire, akik öltöztették, számszerint négyen. Akkor fürgébben ragadták meg a nehéz gumiruhát, a szűk nyíláson begyö- möszölték mind a két lábát, s a levegőbe emelve belerázták. Vastag, fehér gyapjú- harisnyát viselt a búvár, s mikor a lába- fejét, mint egy bő csizmába, csúsztatta bele, érezte, hogy víz m a r a d t abban.

— Az istenfáját! — fakadt ki, s dühé- ben kezdte lefejteni a ropogósán kemény, zsákszerű burkot. — Talán én szárítsam ki helyettetek? Mit képzeltek ti tulajdon- képpen? . . . Így én nem megyek le, de nem ám! Olyan szabály n i n c s e n . . .

— Mi b a j a megint? —> toppant oda a mérnök, csónakjából a gátra ugorva.

— Hogy mi? — döntötte kissé oldalt So- mos a fejét, s szúrósan nézett. — Hát ne- kem kell az ilyesmit felfedezni? Hát ki- nek a kötelessége kiszárítani? Kinek a gondja ellenőrizni? . . . Köteles volnék én

vizes ruhában lemenni? Köteles? . . . Mond- ja csak meg nekik . . . !

Azzal a mellén keresztbefonva a karját, mérnök válaszát.

csak állt ott, törzsét előre- hátra himbálva. Kötekedő, raplis embernek ismerte a búvárt, de kü- lönben kiváló munkás. A legforróbb pilla- natokban, amikor mindenki más m á r el- veszti a fejét, számíthat reá. Pöröl, acsar- kodik, az igaz, ha nincs rendben valami, s akadozik a lendület, de a szeméből süt ki a különös ragyogás, mintha éppen azt k í v á n n á . . . Persze most is igaza van neki.

Hanyagul mosták ki az iszapos védőruhát, s kisebb víztócsa gyűlt össze a szárában, de hát neki sincs száz szeme, hogy min- denre ügyeljen.

— Hát ez bizony nem szabályos — szo- lalt meg aztán, beszegett ajakkal.

— Tessék! — pattogott Somos, hegyes pillantással döfött megszeppent embereire.

— Hallottátok? Ez így szabályellenes l e n n e . . .

Ám mire kimondta, hirtelen megrázkó- dott, mint akibe á r a m szalad. Szinte a lé- legzete is elapadt.

Hogyan? — nyitogatta a szemét, hanem a mérnök eltűnt m á r onnan, siklott a ví- zen a csónakja a hajó irányába, amerre a kotró motorja pöfögött. Igaz, nem szabá- lyos . . . , kifejezetten szabályellenes volna, ha így szállna le a tó mélyébe, de hát őt ezzel egy cseppet sem lehet elijeszteni!

Hohó, barátocskáim! Ti még nem ismer- tek engem . . . S mert észrevette, hogy f e j - tik lefelé a szoros gumiburkot, felhorkant.

— Mit nyúlkáltok itten! — S olyan erő- vel rántotta el a karját, hogy menten szétrebbentek.

— Hát, hogy k i s z á r í t s u k . . . — makogta a négy közül egyikük. — Hisz azt tetszett m o n d a n i . . .

— Mit mondtam? . . . Mondtam én egy szóval is valamit? Hát mondtam? . . . Gye- rünk azzal a sisakkal!

Akkor a hatalmas rézgömb a fejére bo- rult, s mit sem hallott m á r alatta. A kis kerek ablakocskán át nézte a bugyborgó vizet, amint gázolva haladt a tóban egy darabig. A szél elült, a víz tükre szinte kifeszült, mint valami fénylő, óriási le- mez. Öröm volt nézni a zöld tó nyugal-

mát. — Régen volt ekkora szélcsend — gon- dolta a búvár. — Ez igen . . . , így m á r lehet kezdeni odalent valamit. Az iszap az ár- kot nem temeti be mindjárt, alighogy ki- vájta, mint amikor hullámzás kavarja.

Így délig biztosan végez az utolsó sza- kasszal, még m a r a d is ideje egy kis al- vásra, pótlólag, mielőtt felül a vonatra.

Oly jóleső elégedettséggel gondolt most erre, hogy kópés mosolygás gömbölyödött az arcán. Hogy megijedtek! — kuncogott magában. — Szerencséd, kisöreg, hogy rögtön elismerted — komázgatott vízi magányá- ban a szőke mérnökkel, aki idegességében a szája szélét rágta. — Nem ismersz te en- gem . . . H a j a j , nem ismersz . . .

Lejjebb-lejjebb merült, a víz pezsgett körülötte, de még el sem érte a meder- fenéket, kapott egy jelzést, s a kötél emel- ni kezdte fölfelé. Még nem tudta, mi tör- tént, de bosszúsan dohogott, s mikor p a r t r a tették, s az ércbúrát leszedték a fejéről, tüstént r á j u k förmedt:

— Micsoda dolog ez! Mi ütött • belétek, hogy így fölrángattok?

— A m o t o r . . . — felelték. -— Bedöglött.

Valami pattant a fülében, s most m á r ő is rágta a szája szélét. S mintha izzó fémből volna minden idegszála, sütötte az indulat. — Ott egye meg a fene az egészet!

— S elhatározta, a kisujját se mozdítja többé. Lesz, ami lesz, nem töri magát, hogy a kút ma készen legyen. Hogyisne!

Hát sose lehet neki pihenője?

R a j t a nem múlott. 0 mindent elköve- tett. Hát ki dolgozott egész éjszaka oda- lent? Ki kelt ki az ágyból, zokszó nél- kül, mikor jöttek érte? Elnézte a rendelle- nességet is, hogy víz m a r a d t a b ú v á r r u - hában, pedig könnyen megbetegedhet tőle.

A mérnök maga is beismerte, hogy ez szabályellenes, de ő fütyült rá. Meghozott hát minden áldozatot, mit akarnak még tőle? — füstölgött magában a búvár. Pa- rázsló pillantást vetett a h a j ó fedélzetére.

Ott szinte belebújt a motorházba a mér- nök, csak a háta látszott ki belőle. Aztán fölegyenesedett, a gépésszel beszélt, s vé- gül széttárta a karját. Később fölhágott a tatra, tölcsért formált a tenyeréből, s ki- áltozott a gát felé:

— Hé! A tartalékot! Vontatni azonnal!

— Beleugrott egy ladikba, s evezett kifelé.

Q n M O C ! egy-kettőre fölmérte a hely- zetet. A tartalék fölszerelés messze, a kikötő öblében vesztegelt. Amíg az ideér, kézi erővel vontatva, talán az egész idő rámegy, de biztosan késő dél- után lesz. Akár le is vetkőzhetne most már, m e r t le nem száll a tóba! 0 nem!

— Hát ne üsse meg az embert a guta?

— rezzent föl a hangra. A mérnök rohant arra. Somos a szeme szögletéből' gyanak- vóan leste. Na igen, a határidőtől függ a mérnök prémiuma, nem csoda, ha futkos, hajszolja az embert.

— Hát most szóljon hozzá! — állt meg előtte egy pillanatra a mérnök. — Megy minden simán, mint a karikacsapás. A víz, a szél- csend csodás, s akkor beüt a mérakő! Át- kozott motorja .. . , hogy ezzel mindig b a j van. Hogy mindig van v a l a m i . . .

S mintha csak most venné észre a bú- vár feldúlt, baljós arcát, hirtelen félbe- szakította. Fény villant a szemében.

— V a l a m i . . . — fejezte be k a j á n u l —, valami r e n d k í v ü l i . . . , ami nem szabályos.

Ami kibabrál az emberrel.

— Kibabrál? — pillantott rá a búvár.

De a mérnök m á r futott is tovább:

— Hát, szerencsés utat, Somos!

Begörbített háttál nyargalt a part felé.

Ott, belefeküdve a kötelek hámjába, von- , tatták a lomha pontonokat. Aztán ladikot

fogtak eléjük, s úsztatni kezdték befelé.

Csak Somos m a r a d t ottan. Ott m a r a d t egyedül, magányosan.

Megremegett. Jól ismerte m á r ezt a furcsa, lázas érzést. Olyankor fogta el, ha r a j t a fordult meg valami. Valami, ami rendkívüli, ami nem szabályos. Eltér a megszokottól. Abból aztán legtöbbször valami nagyszerű született. Nagyszerű tán még sose született m á s k é p p e n . . .

Állt, állt ott a helyén. Arca tüzelt, érez- te r a j t a a nagy víz hűs lehelletét, s hal- lotta a gát falán a csobogást. Nem tudta, mennyi idő telt el, csak azt vette észre, hogy az ércgömböt a fejére borítják. Sem- mit se kérdeztek tőle a legények. '

Aztán belegázolt a vízbe, kezében vas- csőrű tömlőt vitt. Még földerengett benne a vonat, meg az ünnep. Így merült el a mélyben. A halak riadtan menekültek előle. Az iszapos tó fenekén vad, haragos hajszába kezdett, hogy nem mehet haza.

Megnyitotta a tömlő szelepét, a légsugár szétcsapta a vizet, meg a híg iszapot. Szán- totta, tűrta a medret. Ha beleszakad is, most már neki lesz igaza! — forrongott magában. Ha m á r egyszer lent van, beköti a kutat. Olyan szabály nincsen, hogy ab- bahagyja! Most már nem!

Addig föl nem megy. Még ha belepusz- tul, akkor se. Neki nem p a r a n c s o l n a k ! . . .

|BÚVÁÁfí!

Somos már a

várta a fiatal

| AZ MEG

(3)

K

r

óra 07erenc u í j a 1917—1919-IG

N E G Y E D I K K Ö Z L E M É N Y Xözzéteui: Vajda Márdá

»MÉG ALIGHOGY lerázta Ma- reakciós uralmat, már sietve moz- dulnak meg a társadalom mind- azon rétegei, melyeket az uralko- dó osztály eddig különféle szépen- hangzó frázisokkal elbódítva a szabadság és szervezkedés letöré- sére használt fel" — olvassuk a Szegedi Napló november 19-i szá- mában. (Tanítók, magántisztvise- IŐK és szellemi munkások vasár- napja.) Az Országos Nemzeti Ta- nács, s ezzel együtt a helyi nem- zeti tanácsok hatalmának meg- szilárdulása valóban szervezkedés- re biztatta a társadalom egyes ré- tegeit. A szervezkedés bevallott célja természetesen az ú j rend tá- mogatása volt, be nem vallott cél- ja azonban sokszor éppen ennek a megdöntése. A tömörülési lázat ugyanis nemcsak a változás fel- keltette lelkesedés szította, hanem a változás okozta félelem is. Móra itt is, ott is feltűnt a pezsgő ele- venségű gyűléseken, s gyakran hallatta szavát. November 17-én három értekezlet Is volt: a tanító- ké, a magántisztviselőké és a szel- lemi munkásoké. A szellemi mun- kások közös táborban való egye- sítését a bírói kar kísérelte meg, ennek tagjain kívül azonban csak néhány vasutas, ügyvéd és peda- gógus volt látható. A Munkásott- hon termét a vendéglátó szociál- demokrata párt munkástagjai töl- tötték meg. Móra Ferencet kiál- tották ki elnöknek, s ő egy rövid megnyitót mondott, melynek tar- talmáról az alábbi tudósításból al- kothatunk némi fogalmat.

»Ügv érzi, a forradalom nem fejeződött be a köztársaság ki- kiáltásával, csak most kezdődik igazán. Ami pedig történt, csak dekoráció volt és előjáték — az összeütközésekben gazdag, igazi dráma csak most kezdődik. Szól a szellemi munkások politikai és társadalmi szervezetlenségéről, akik a maguk gyámoltalanságából és annak a társadalomnak a bű- néből. melyet szolgáltak, a nem- zet Jóbjai lettek a nemzet sze- métdombján. Sebeink vakargatá- sának az ideje lejárt, talpra kell állnunk, és kemény ököllel zörget- nünk az ajtón, amely mögött a demokrácia ígéretföldje virul. Ar- ról kell itt tanácskozni, hogy ez miiven formában történjék. Azt hiszi, azoknak a polgári elemek- nek, amelyek most elözönlik a szociáldemokrata pártot, kemény előkészítő iskolán kell keresztül- menniök, mielőtt igazi szociálde- mokratákká válnak, másképp el- vizesftik a szociáldemokrácia ki- forrott borát. Szeretné a szociál- demokráciát eredeti tisztaságában megőrizni annak az ellenállhatat- lan tannak, amely mindnyájunkat előre visz a szocialista államideál felé".

Móra uián a szociáldemokrata párt szónokai arra buzdították a bírákat, hogy lénienek be testüle- tileg a szociáldemokrata nártba.

írónk ezt a közvetítő indítványt tette: - M a csak egyénenkénti be- lépésről lehet szó; olyan szervezet nevében, amely nincs, semnr'fóle határozatot nem lehet hozni, előbb meg kell alakítani a szellemi munkások szervezetét, s e célra előkészítő bizottságot kell kikül- deni" (Tanítók, magántisztviselők és szellemi munkások vasárnapja.

Szegedi Napló. 1918. nov. 19.).

December 8-án két női nagvgvű- lés is volt Szegeden, s Móra mind - kettőn megjelent.

Az eibdk női nagygyűlést a ra- dikális párt hívta össze azzal a eéllal, hoev tagokat toborozzon a nők soraiból is. Lévén ennek egyik elnöke, ő mondta az agitá- ciós beszédet. Sajnos, ennek szó-

•zerint csupán egves részleteit is- merjük, tartalmilag ellenben az egészét. Itt közöljük a Szegedi Napló nyomán.

"Polgártársnők, a sors szeszélve,

•melv megadta nekem azt a sze- rencsét. hogy elsőnek éltethettem Szeged törvényhatóságában a köz- társaságot, azzal is kitüntetett, hogy első lehetek, aki úgy szólít- hatom meg önöket, hogy a meg- szólítás kifejezze a teljes eredmé- nyét annak a harcnak, amely ed- dig "nőmozgalmak" kicsinylő cí- m e alatt kapott szerény helvet a

•ajtóban, s amely olyan fájdalma- san elszánt, szívós és keserű harc volt, amilyent a kövirózsa vív a kősivatagon könyörtelen környeze- tével. A küzdelem célját és sike- rét ez a megszólítás szimbolizálja,

•mi nagyságosabb és méltóságo-

•abb minden címeknél, amiket az émelygős férfihódolat valaha ki- talált, s amit nehezebb volt el- érni, mint a selyemrongyokat és

ércfityegőket, amelyeket királyi cerimóniamesterek eszeltek ki a magyar urak és úrasszonyok gye- rekes játékának. Azokért csak gaz- dagnak kellett lenni, vagy szép- nek, vagy ügyeskedőnek: azért, hogy önök polgártársnők lehesse- nek, mérhetetlen távolságokká ki- nőtt magyar temetővé kellett vál- toznia Európa földjének, és ebek harmincadjára kellett jutnia a tör- ténelmi magyarságnak. Polgártárs- nők: ez a megszólítás, amelyet el- sőnek a nagy francia forradalom virágzott ki magából ünnepi bok- rétának, hogy aztán száz év'g he- verjen a történelem szemétdomb- ján, ez a megszólítás, amelvet ru- binokká kövült vércsöppek és gyöngyökké jegecedett könnyek kereteznek, drágább, mint a föld minden gyémántnyakláncai, és — az asszonyok sajátságosnak fogják ezt találni — ennek nem a ritka- sága adja meg a becsét, hanem az, hogy mindenki viselheti. Pol- gártársnők, ebben a megszólítás- ban, amely piros pecsét a férfi és nő közt megkötött előzetes béke- szerződésen, nem hízelgés van és nem hódolat: ezzel a férfinak és nőnek közös jogegyenlősége és közös kötelességegyenlősége van proklamálva.

SZÓL AZUTÁN ARRÓL, hogy

= — ebből a szerződésből azonban egyelőre

csak a pecsét van meg, és sok idő eltelik a végleges megszöve- gezésig, amit a messzi jövőben a nemek keserű harca fog meg- előzni az egész világon. Egyelőre arról kell beszélni, mit csinál- jon a nő ma a választójog fegy- verével, amelyet ha nem várat- lanul is, de politikai iskolázott- ság nélkül kapott a kezébe, s amellyel épp ezért nem tudja, hova álljon, mit kezdjen, kit tá- madjon, és kit támogasson.

— Nos, ami a politikai iskolá- zottságot illeti, megnyugtathatom önöket, hogy a férfiaknak e te- kintetben semmi előnyük sincs önökkel szemben, ö n ö k sokat hallhatták a férfiaktól, hogy él- jen a negyvennyolc, vagy éljen a hatvanhét, s a férfiaknak sze- rencséjük volt, hogy az önök ér- deklődése sohase ment annyira, hogy megkérdezték volna tőlük, tulajdonképpen mért éljen hát a 48 vagy a 67? Mert akkor kide- rült volna, hogy az urak ehhez épp oly kevéssé értenek, mint az önök ú j kalapjához vagy ú j ruhájához, amelyről legföljebb annyit tudnak mondani, hogy nagyszerűen áll, de ennél töb- bet aztán nem is tudnak róla.

(Zajos derültség.) A politika lé- nyegébe, lelkébe, művészetébe a férfiak tömege nem tudott bele- látni, azért is jutottunk abba a verembe, amelyből most nem tu- dunk kikecmeregni. És éppen azért fontos az, hogy a nő poli- tikája értelmesebb, tudatosabb, világosanlátóbb legyen, mint a férfié, mert különben vak ve- zet világtalant, s egy koldús he- lyett lesz kettő.

Azt fejtegeti ezután, hogy a nőknek most ki kell járniok a politikai inaséveket valamelyik meglevő férfipártban, s engedel- met kér azért, ha kissé unalmas lesz az egyes pártok ismertetésé- ben. De az asszonyoknak azon kell kezdeni, hogy megszokják a politika unalmasságát, mint ahogy m á r szóló is egészen be- leszokik (derültség), noha neki már a fehérkalácsos világban is csak hadikenyere volt a politika, s most is szívesebben olvasna itt föl verseket a tél alvó fáiról, amelyek lelke ilyenkor visszatér a föld alá a kőszénerdőbe.

A Károlyi-párt programját egyébként — így folytatta beszé- dét — én nem is tudnám ismer- tetni, mert — őszintén szólva — magam sem vagyok vele tisztá- ban. Amit én abból ismerek, az kétségtelenül a legbecsületesebb progresszió, de azt én m á r akkor is ismertem, amikor Károlyi-párt még nem is volt, s Károlyi Mi- hály a próféták hevületével szin- te párt nélkül, egymagában vi- askodott a farizeusok és szaddu- ceusok országos táborával. (Za- jos tetszés.) A Károlyi-párt prog- r a m j a régibb, mint a Károlyi- párt, az eredetileg a radikális párt programja, amelynek min- den pontján kimutatható a mi cégjelzésünk. Ezt nem fölhányás gyanánt mondjuk, örülünk neki, ha minél több boltban árulják a mi eszmegyárunk termékeit, azonban, hogy a másik boltban

— különösen az újabban fölvett

— segédszemélyzet nem kever-e állott holmit a mi tiszta, friss gyártmányaink közé, azért mi ke-

zességet nem vállalhatunk. (Taps.) Az bizonyos, hogy a három párt közül, amely ledöntötte a régi Ma- gyarországot, az ú j Magyarország konzervativizmusának kijegecese- dési pontja a Károlyi-párt lesz, s én ezt rendénvalónak találom. A konzervativizmus fontos állam- fönntartó tényező, s éppen olyan szükség van rá, mint a levegőben a nitrogénre, a tiszta oxigén-poli- tika csakúgy megölne bennünket, mint megölte a francia forradal- mat. De ha gazdát kell keresni a konzervativizmus számára, fölösle- ges a nőknek jelentkezni. Ahogy én tudom, és valószínűleg önök is tudják, a férfiakban van any- nyi konzervativizmus, ami bősé- gesen elég néhány évtizedre. Nem kell félni, hogy itt hamarosan be kell vezetni a jegyrendszert, és nincs rá semmi szükség, hogy a nők odatolongianak, ahol konzer- vativizmust mérnek. Az a nő, aki eddig szélsőségesen progresszív volt, és helyzeténél fogva forra- dalmár évtizedek óta, az a nő lesz a társadalom haladásának a szár- nya a jövőben, s az a nő csak oda tartozhat, ahol merészen föl- felé repülnek, álomhegyek magas- ban ködlő ormaira.

Ilyen párt kettő van, a radiká- lis párt és a szociáldemokrata párt. Távol legyen tőlem, hogy csak egy szál szalmát is tegyek annak az útjába, akit érdeke és tudatos meggyőződése a szociálde- mokrata pártba utal. Én magam sohasem csináltam belőle titkot, hogy a jövő társadalmának a tisz- ta kollektív társadalmat kívánom, mint meggyőződésem szerint leg- tökéletesebbet, amely ugyan nem teszi boldoggá az emberiséget, de elvesz a boldogtalanságából, és személyi érdekek sem kötnek a kapitalista társadalomhoz engem, akinek majd csak a temetőben mérnek ki házhelyet, s aki nem hagyok egyebet a gyermekemre, mint egy fiók elfonnyadt virágot és egy fiók elfonnyadt verset.

Miért vagyok hát itt, a polgári radikális pártban, amelyhez en- gem nem telekkönyvi és betét- könyvi adatok kapcsolnak, csak lírai motívumok, és miért nem vagyok a szociáldemokrata párt- ban, amelynek dogmáit — már amennyiben én dogmákban egyál- talán hinni tudok — hiszem és vallom? S amelyben én nem ve- szíthetek semmit, mert meg va- gyok róla győződve, hogy bármi legyen ma a szocialisták vélemé- nye erről, a szocializmus, amely az emberiség legnagyobb szelle- meinek köszöni létrejöttét, a jö- vőben sokkal jobban meg fogja becsülni a szellemi munkát, mint ahogy a régi társadalom megbe- csülte. S hogy én mégis csak a partról integetek a szocializmus hajójának, amelyről tudom, hogy meg fogja találni az ígéret föld- jét, annak az a magyarázata, hogy magamban sem vagyok biztos, el

tudok-e olyan gyökerestől szakad- ni érzéseimben a polgári osztálytól, amint ez egy igazi szociáldemok- ratának kötelessége. Nem tudom, nem maradnak-e belső életemnek gyökérhajszálai abban a polgári talajban, amelyben születtem, ne- velődtem, amely életem verejté- két beitta, és színét megadta, s amelyre ha havas fejjel visszané- zek az esztendők távlatából, amely pirosabbá teszi az el- múlt örömöket és fakóbbá a bá- natokat, akkor azt kell látnom, hogy énrám mégis csak olyan bé- lyeget nyomott a polgári társa- dalom, amelynek eltávolítása ma talán még véres sebet okozna.

(Élénk tetszés.)

Tudom, polgártársnők, hogy ez a szubjektív megállapítás tisztán az én személyes ügyem. — De ta- lán más is tanulhat belőle. A szociáldemokrata hajó még soká fog úszni, míg eléri a boldogok szigetét, és addig sok helyen ki fog kötni, és addig szedegeti föl a polgári utasokat, míg elfogynak az utolsó szálig, és ez rendjén lesz így, és ez lesz a világ megvál- tása. De ha ma mindenki meg- rohanja a csudahajót, mielőtt kellő előkészülettel, régi világné- zete árán megváltotta volna a me- netjegyét, az nem válik javára se a hajónak, se az utasoknak.

Azon a hajón az utasok nem fog- ják egymást megérteni, azon a hajón őrült zűrzavar lesz, mat- rózlázadás és utasverekedés, az a hajó ki fog gyulladni, az a hajó el fog süllyedni, s az a legna- gyobb vesztesége lesz az emberi- ségnek, amely valaha érte. Mint ahogy máról holnapra senki se válhat angollá vagy németté, akármilyen őszinte eltökélés van is rá benne, szociáldemokratává se válhat senki máról holnapra.

A szociáldemokráciára kívülről kell előkészülni, s a szociálde- mokráciának az előcsarnoka ez a polgári radikális párt, amely kö- zös célra, az átmenet előkészíté- sére kéri az önök támogatását ad- dig, míg ki nem alakul az a kö- zös asszonyi program, amely egy- szer egyesíteni fogja a polgári és nem polgári pártok minden asz- szonyát, s önöket fel fogia ol- dani más pártkötelezettség alól.

Polgártársnők, én megállapítom magamról, mielőtt a polgártársak megállapítanák, hogy mint kortes nemigen tudnám a kenyeremet megkeresni. Igyekeztem tárgyila- gos lenni, s ez nem is esett ne- hezemre, mert hiányzik belőlem az az alapvető politikai tehetség, hogy akár a saját pártom javára is elfogult legyek. Nem tudom, hogy helyes volt-e, amiket mond- tam, de azt tudom, hogy őszinte volt. A többi az önök elfogulat- lan kritikájának, lelkiismeretének és politikai felelősségérzetének a dolga". *

(Szegedi asszonyok a politiká- ban. Szegedi Napló, 1918. de- cember 10.)

A MÁSIK NÖI NAGYGYŰLÉST a régi nőegyletek vezetői hívták össze. Porzsolt Kálmán vetette föl a Pesti Hírlapban azt az eszmét, hogy meg kell alakítani a Magyar Nők Nemzeti Tanácsát, hogy le-

gyen az ország nőinek egy párt- közi és pártfeletti szervezete — s ők lelkesedtek e gondolatért. Az ünnepi szónok itt is Móra Ferenc volt. Beszédét csak a Szegedi Napló itt következő kivonatos tu- dósításából ismerjük.

"Móra nagy tetszéssel fogadott hosszabb beszédben azt fejte- gette, hogy a Porzsolt által föl- vetett eszmének bizonyára van valami használható magva, s a jövőben bizonyára ki fog alakulni egy egységes asszonyi párt, a mai helyzetben a progresszív férfi-pár- tok valamelyikéhez való csatlako- zás elég alkalmat ád a választó- jog fegyverének használatára. Ad- dig se tartja indokolatlannak a nőik itt kezdett szervezkedését — hogy milyen alakban, azzal ő nem foglalkozik —, de jogosultnak és okosnak és célravezetőnek csak egy alakulást ismerhet el: azt, amely a makulátlan progresszió jegyében történik, minden szemé- lyi momentum kizárásával, előíté- letekről és elfogultságokról való, talán önfeláldozó lemondással, rangbéli, vallásbeli, foglalkozás- beli különbségek teljes elsimítá- sával, az abszolút közös nőérde- kek kizárólagos alapján. Tudja, hogy ez nem könnyű dolog, s kü- lönösen nem az ennek a mi f á j - dalmas nemzedékünknek, amelyet a válaszúton annyi érzelmi mo- mentum rángat vissza, mint amennyi értelmi fölismerés taszít előre: de ha nem lehet megcsi- nálni így, akkor hagyni kell azok- ra, akiknek a mi nemzedékünkkel már semmi közösségük nem lesz, még bűnhődnivalóban sem. Ilyen alapja volt a feminista szervez- kedésnek, amelynek végzett m u n - kájáról nagy elismeréssel szól, hi- szen annak köszönhető, hogy a forradalom az asszonyok forra- dalma is lett, akiknek mindegyike helyet foglalhat most a politikai jogok terített asztalánál.

— Hölgyeim — fejezte be a beszédét Móra — őszintén meg kell vallanom, hogy ha engem délben olyan terített asztal várna otthon, mint amilyen most a ma- gyar politika terített asztala, ak- kor — akkor én alighanem az asztalra ütnék. Persze, az elég nagy bolondság lenne tőlem, mert hiszen attól nem lesz rend, ha az ember az asztalt veri, sőt mi- nél jobban veri, annál nagyobb lesz a rendetlenség, és annál messzebb távolodik a jóllakás re- ménye. Az okosság úgy csinál rendet, hogy letisztít az asztalról mindent, szétválogatja a nem egy- máshoz való egybekeveredettsége- ket, ami eldűlt, azt visszaküldi a konyhába, ami összement, azt ki- dobja, s amit újra kell főzni, azt ú j r a főzi. Nem azért használom e kulináris képet, mert asszonyok- hoz beszélek, hanem mert ez iga- zán szemléltető kép, hátterében e boldogtalan ország boldogtalan népével, amely évtizedek kotyva- lékain leromolva, a háború alatt ínségkosztra szorítva, most halá- losan éhezi a becsületes, emberi és emberséges demokrácia min- denkit jóllakató politikáját. E po- litika receptje kész van, az egész világ legjobb gondolkozói csinál- ták, azért a magyar specialitások hiányoznak belőle: a tettek nél- a.>«iiaM>uaii(iiiiiitian>]!iitiHa[iiiiiiiitisnaiiiii.]ii*[i(tiaii*:iai)iiiaiia: iiit<iiiiaMi i*:'iiiaiiii'a i* • •MaMi ^'iiiiciiiiiaiiaMi'iciai.iiiaiiiiiai'i • n^i • <• • iimui i i i i in • i IIIIIIIIV

B Ö L Ö N I G Y Ö R G Y

1 8 8 2 - 1 9 5 9

| Az egész dolgozó magyar nép I mélységes megrendüléssel fo-

| gadta halála hírét.

1 Bölöni György elvtárs, az 5 Irodalmi Tanács elnöke, az

| Irodalmi Alap igazgatója, a I Magyar Pen Club intéző bi-

| zottságának elnöke, az Élet és

| Irodalom főszerkesztője, a ki-

| váló író és publicista 1959

| szeptember 11-én hajnalban,

| 77 éves korában, váratlanul el-

| hunyt.

| Bölöni György elvtárs mun-

? kássága, egész gazdag élete el-

= választhatatlanul összeforrt a

| XX. század leghaladóbb szel-

" lemi törekvéseivel. Tevékeny

= részvevője volt annak a küzde- Í lemnek, amelynek harcosai szá-

= zadunk elején hadat üzentek a

| magyar elmaradottságnak, a

? földesúri és tőkés osztályelnyo-

| más egész rendszerének. Har-

= costársa és barátja volt e küz-

| delem zászlóvivőjének, Ady

| Endrének.

| Forradalmi demokratizmusá-

| tói és radikalizmusától egyenes s út vezetett a munkásosztály

= forradalmával való szolidaritá-

? sig. Harcos híve volt a Magyar

= Tanácsköztársaságnak. Párizs-

| ban, az emigrációban is meg-

| ingathatatlanul küzdött a kom-

| munista párt oldalán a magyar nép felszabadulásáért. Kima-

gasló jelentőségű "Az igazi Ady" című műve, mely elsőként mutatta meg Ady Endre igazi forradalmi jelentőségét iro- dalomban és politikában egyaránt, és a magyar munkásmozgalom úttörőjéről, Táncsics Mihályról írott könyve. Fran- ciaország német megszállásának évei alatt a Magyar Függetlenségi Mozgalom egyik vezetőjeként vett részt az ellenál- lás küzdelmeiben.

A felszabadult Magyarorszá- gon fontos közéleti tevékenysé- ge mellett jelentős kritikai munkát folytatott a szocialista eszmeiség és pártosság diadal- ra juttatásáért irodalmunkban.

Tiszta egyéniségével, rendít- hetetlenségével és harcosságá- val állt helyt az ellenforradal- mi eszmék, m a j d az ellenfor- radalmi fegyverek támadása idején. A forradalmi erők győ- zelme utón vezető szerepet vitt az irodalmi élet megindításá- ban, szocialista konszolidációjá- nak előmozdításában.

Bölöni György elvtárs élete jelképezi, h®gy a magyar kul- túra legjobb, forradalmi szelle- mű képviselőinek útja a m a r x - izmus-leninizmushoz, a kom- munista párthoz vezet.

Haláláig fáradhatatlan és ál- dozatos munkát végzett azok- nak a nagy céloknak az érde- kében, melyekkel i f j ú korában eljegyezte magát. Halála nagy vesztesége népünknek, a ma- gyar szellemi életnek és mind- azoknak, akik őt személyesen is ismerték.

Bölöni György földi marad- ványait nagy részvét mellett temették el szeptember 14-én.

A temetésen a szegedi írók és a Tiszatáj szerkesztősége kép- viseletében Dér Endre József Attila díjas Író vett részt.

(4)

Oiéeu

Á - r t b n m kérdezték már tőlem:

CrCLKllrL a z ezernyi vibráló kép és jelenet közül melyik rajzolódik elém legelőször, h a a mostani VI T - r e gondolok — m i n d e n ed- digi közül a legizgalmasabbra?

Leginkább integető kezek erde- jét látom — olykor egyik a mási- kéval összekulcsolódik erős szorí- tásban —, s ezernyi áttüzesedett fiatal arcot látok, — orkánló kiál- tást hallok, az augusztus elsejei nagy békedemonstráció ütemes jelszavát, m e l y e t n é m e t nyelven zúgott a fiatalok száztíz nemzeti- ségű kórusa: "Frieden! F r e u n d - s c h a f t ! " S a bécsiek tömött sor- fala visszainteget a kezeknek, visz- szaíkiált a d o b j á t f á r a d h a t a t l a n u l pergető, h ó f e h é r palástú, csokolá- d é színű g h a n a i n a k és a fezes al- b á n n a k , a vörös h a j ú , d u d á j á t dagadt képpel ríkató skótnak és a kék mezőben f e h é r galambot eme- lő i r a k i n a k : "Frieden! F r e u n d - s c h a f t ! Béke! Barátság!"

N e k e m ez a visszaintegetős az egyik legnagyobb élményem. Az, hogy ez az á l m o m b a n visszajáró integetés — valóság. A világ bé- keszerető i f j ú s á g á n a k képviselői Bécsben csatát n y e r t e k : egyszerű, v e r e j t é k e s m u n k á j u k b ó l élő bécsi- ek sok ezreinek szívét hódították meg.

Szinte kézzel t a p i n t h a t ó a n vál- tozott m e g a hangulat, napról n a p r a fokozódott a rokonszenv, s íorrósult át a bécsi kisemberek szíve a k u l t u r á l i s élmények, a nyilvános gyűlések s elsősorban a VIT-küldöttek m a g a t a r t á s a h a t á - sára. Pedig a város fölé n a p m i n t n a p felküldtek a "titokzatos" repü- lőgépet, s ez naphosszat húzta az e m b e r e k f e j e felett a hosszú sza- lagokat, melyeken uszító jelmon- datok igyekeztek a találkozók si- kerét visszafojtani. Tizenhét n a - gyobb "információs" irodát vetet- tek b e a V I T ellenfelei, a világ- b é k e á d á z ellenségei, a résztvevő fiatalok félrevezetésére. Ingyenes előadásokra, "családlátogatásokra"

csábították fiainkat, a VIT ö r v e alatt röpcédulákat szórtak tömegé- vel, melyeken megtévesztésül a VIT-prognamot is közölték — s kiemelt betűkkel a saját p r o g r a m - j u k a t . . . A Bécsi Híradó című lap és a nyilas Nemzetőr időzített

koholmányoklkai, képtelen rágal- m a k k a l igyekezett a m é r g e t ke- verni. — Persze, a bécsiek leg- t ö b b j e úgy gondolta, hogy i n k á b b s a j á t tapasztalata a l a p é n ítél

Egy idős jegyszedőnő — ha- sonló korú t á r s n ő j é r e m u t a t v a — ragyogó szemmel újságolta:

— Én a szomszédasszonyomat, a k i n e k egyes m a g y a r disszidensek viselkedése m i a t t nagyon rossz vé- l e m é n y e volt a magyarokról, m i n - d e n ü v é elcipelem, ahol csak lát- hatók, hallhatók a m a g y a r küldöt- tek, és bemutogatom neki őket:

"Nézd, ezek az igaziak, ő u t á n u k ítéld meg a m a g y a r o k a t ! " -

— Csakugyan, m a g u k olyanok, m i n t h a egy egészen m á s népből valók volnának, m i n t az 56-osak — avatkozik a társalgásba a kedves mosolyú "szomszédasszony."

— Én m á r h a r m i n c ö t éve dolgo- zom a R a i m u n d T h e a t e r n é l — ve- szi á t a szót a jegyszedő néni —, sok felejthetetlen előadást végig- nézhettem, d e olyan gyönyörűsé- gest, mint a M a g y a r Állami Népi Együttesé, még s o h a n e m láttam...

Na, m e g a Pekingi O p e r a ! . . . azok- kal a káprázatos harci jelenetek- kel, m e l y e k igényes zenei és szí- nészi t u d á s mellett hallatlan akro- bata-képességéket is megcsillogtat- tak.

A "szomszédasszony" közbevág:

— Én a z é r t azt m o n d o m : amit a leningrádi balettesek csináltak a S t a d t h a l l é b a n . . . az volt a m ű v é - szetek csúcsa.

— H á t azért a párizsi b a l e t t k a r

" C y r a n o " - j a se kutya! — replikázik a jegyszedő néni, s vége-hossza sincs a z érveiknek és ellenérvek- n e k . . .

Ebből s a .hasonló vitákból két- ségtelenné vált s z á m o m r a , hogy a bécsi k i s e m b e r e k előtt ezután v a j - mi kevés hitele lesz a z o k n a k a

"képeknek", melyeket a nyugati lapok festegetnek e l é j ü k a "Vas- függönyön túli" életről. A peri- fériák, m u n k á s n e g y e d e k lakossága öleléssel, kendőlobogtatással kö- szöntött m i n k e t mindenfelé, s az utolsó n a p o k b a n — bizonyára n e m kis m é r t é k b e n a sok nyilvános tö- megrendezvény h a t á s á r a — a bel- város m e r e v és hűvös udvariassága is szívélyes integetéssé és meleg köszöntéssé oldódott.

Á7íímamen

M É G I S A P6 1^ O C - l L t t W H L r u . J ^ m a g a t a r t á - sa volt a fontos. A bécsi m u n k á - sok, kispolgárok n e m csupán a r r a r a g a d t a k m e g m i n d e n a l k a l m a t , hogy a m i életükről n y e r j e n e k ké- pet, h a n e m szíves készséggel, gát- lástalanul 'beszéltek a s a j á t j u k r ó l is. A jegyszedő néni szomszédasz- szonya elmondta, hogy egy n a - gyobb kifőzdében szakácsnő. Mint vizsgázott szakácsnőnek, havi 1050 schilling a fizetése, külvárosi szo- foa-konyhás lakásért havi 140-et fizet, kosztja megtérítéseként havi 400-at v o n n a k le az ü z e m b e n és 160-at betegbiztosításra, ill. nyug- d í j a l a p r a . El lehet gondolni, ho- gyan él ő a z a n n y i r a propagált

"szabad világ« egyik világvárosá- ban, ahol a disznóhús (kilója 40, a b o r j ú h ú s é 50 schilling átlagosan, 3,80—4,50 között hirdetik — a peri- f é r i á n ! — a kenyér k i l ó j á t . . . A t e j l i t e r j e 5,30, a lefölözötté 1,80.

Külvárosi zöldségüzlet árcédulái szerint: negyed 'kiló szőlő 4 schil- ling, negyed kiló őszibarack 3, n e - gyed kiló szilva 3,50.

— Csakhogy ebből n e m t u d o k jóllakni — jegyzi m e g a szakács- nő. — Bizony, h a n e m l e n n e jegy- szedőnő barátnőm, soha sem m e - h e t n é k színházba. Az o p e r a j e g y e k á r a 40—160 schilling.

Anyagi g o n d j a i k ellenére ezek a k i s e m b e r e k m e g h a t ó a n ragaszkod- n a k a p a r k o k k a l és p a t i n á s épüle- tekkel ékes, tiszta és ü d e v á r o s u k - hoz.

— Bécsiben születtem, m i n d i g itt éltem, Bécsiben szeretnék meghalni is — m o n d j a csendesen a jegy- szedő néni.

— M a r h a s á g ! — jegyzi m e g nyegle fölénnyel egy választékosan öltözött, som hrero-kaLapos, m a g y a - r u l beszélő férfi, aki — ki t u d j a , m i é r t ? — végighallgatta beszélge- tésünket. (Állítása szerint Erdély- ből származott ide 1925-ben.) — Én — m o n d j a — a k á r G r ö n l a n d - ba is átköltöznék m á r holnap, ha bizonyos lennék benne, hogy ott jobban megy az üzletem . . .

íme, a 'kétarcú Bécs. Én m i n d - két a r c á t gondosan őrzöm. Az egyiket a szívem közepében tar- togatom. Hogy melyiket — azt hiszem, n e m nehéz kitalálni.

DÉR ENDRE

TÖBB M I N T

4 0 0 F É L E M E S E ÉS ISMERETTERJESZTŐ D I A F I L M M E L K Ö S Z Ö N T I

KEDVES V E V Ő I T

\

F E N N Á L L Á S A

5.

E S Z T E N D E J É B E N A

dXLayywi " Ö ú f a f a t

D I A - M E S E L E M E Z E K , VETÍTŐQÉPEK N A Q Y V Á L A S Z T É K B A N

M I N T A B O L T U N K T Ó L

K É R J E D Í J T A L A N átjeyyzé&üti&e. t

B U D A P E S T , V., V Á C I U T 34. SZ.

J

SZEGED H l VÁROSI TANÁCS IDEGENFORGALMI HIVATALA

KLAUZÁL TÉR 7 $ TELEFON: 21-21 SS

Elhelyezést biztosít turista csoportoknak, szállodákban « és túrista szállóban. Fizető vendéglátó szolgálata az « egyéni utasok részére I. oszt. szobákkal rendelkezésre áll. SS

Városnéző programokat állít össze, szakképzett SS idegenvezetőkkel. Tolmácsszolgálat, autókőrséták >>

megrendelhetők a Hivatalban. »

Szeged városát ismertető kiadványokat árusit. «

oszt. szobákat SS

fizető vendéglátó szolgálatra szerződéssel,

egész évre vagy tetszés szerinti időtartamra.

kül való beszédek falslevese, az ü r e s fogadkozások szósza, a régi f a j t a honfiúskodás és honleányos- kodás haditortája. Sajnos, egye- lőre keserű fogások is v a n n a k az étlapon, amely sok változáson m e h e t még át, de egy tétele vál- tozatlan m a r a d , s ez kapcsolja be igazán az ú j politikába a nőt az egész világon: ember, szeresd az embert!" (Szegedi asszonyok a politikában. Szegedi Napló, 1918.

dec. 10.)

A m a g y a r nők pártközi s p á r t - fölötti szervezetének a létreho- zása kétségtelenül a reakció m a l - m á r a h a j t o t t a volna a vizet — a szűklátókörű, d ü h ö d t soviniz- m u s nem egy megnyilvánulása volt megfigyelhető az értekezle- ten —, s ezért Hollós József egy olyértelmű határozati javaslatot f o g a d t a t o t t el, mely elítéli a Ma- gyar Nők Nemzeti Tanácsának megalakítására irányuló mozgal- mat.

A P O L G Á R I F O R R A D A L O M előszele, m a j d v i h a r a Mórát ki- sodorta múzeumigazgatói szobá- jából, d e kisodorta a redakcióból is, ahol m i n t szerkesztő eddig is politizált, hiszen vezércikkeivel számottevő hatást gyakorolt a közvélemény a l a k u l á s á r a — és odalökte agitátornak a tömegek s ű r ű j é b e . Eleddig agitátori tevé- kenységéről a d t u n k számot: nyi- latkozatai, kiáltványai, beszédei b á r k i t meggyőzhettek arról, hogy n e m M u s z á j - H e r k u l e s k é n t vetette bele m a g á t a polgári f o r r a d a l o m á r j á b a , h a n e m elhivatott harcosa- ként. Nemcsak fölfokozódott a k - tivitása a bizonysága ennek, ha- n e m még i n k á b b az, hogy egyike volt azon keveseknek, a k i k m á r a század első évtizedétől fogva v á r t á k és idézték a f o r r a d a l m a t , m e r t tudták, hogy a dolgok meg-

avasodott r e n d j é t más n e m f o r - g a t h a t j a lei sarkaiból. Az ő m ú l t j a valóban a r a n y f e d e z e t e volt a Nem- zeti Tanács m e g a l a k u l á s a k o r tett kijelentésének: m i n d e n erejével szolgálni* f o g j a a f o r r a d a l m a t , melyért eddig is exponálta m a g á t lapjával együtt.

És szolgálta is. Elsőnek köve- telte a köztársaság kikiáltását, m e r t tisztában volt vele, hogy a királyság előbb-utóbb elsöpörné a f o r r a d a l o m legnagyszerűbb vív- m á n y á t : a n é p u r a l m a t . Még ha elvesztettük is a háborút, hir- dette, ha a feudális érdekszövet- kezet r a b i g á j á t széttörve kis szá- mú, de szabad, m o d e r n nemzetté alakulunk, győztesként k e r ü l t ü n k ki belőle. Legfőbb g o n d j a az volt, hogy növelje a f o r r a d a l o m hívei- n e k táborát, és megbénítsa a for- r a d a l o m ellenségeinek csapatát.

Polgár létére azokat a polgárokat kívánta volna megnyerni, kik té- tován, tanácstalanul állottak az események forgatagában, jóllehet a progresszió gondolata n e m volt idegen tőlük. Ezért tanította őket:

aki n e m a m á s nyomora á r á n a k a r boldog lenni, a n n a k nincs oka félni a f o r r a d a l o m t ó l ; ezért oko- sította őket: h a szeretnének m á r túl lenni r a j t a , n e csak a szá- jukkal, h a n e m szívükkel és t e t t ü k - kel is á l l j a n a k az oldalára, s ak- k o r önmagától is feleslegessé vá- lik a t á r s a d a l o m n a k ez a v é r b e n dolgozó o p e r a t ő r j e ; ezért józaní- totta őket: n e m lehetnek a n n y i r a meggondolatlanok, hogy szembe- szegüljenek vele. Részrehailással v á d o l h a t n á n k ezért a hívogatásért, ha u g y a n a k k o r n e m tiltakoznék a leghatározottabban azoknak a pol- g á r o k n a k a csatlakozása ellen, akik reakciós beállítottságúak, s n e m meggyőződésből, h a n e m al- kalmazkodásból k í n á l g a t j á k fegy- verbarátságukat. Tamáskodlott azoknak a megbízhatóságában, a k i k tömegesen özönlötték el a

Károlyi-pártot; időszerűtlennek t a r t o t t a azt, hogy testületileg lép- jenek be a szociáldemokrata párt- b a a szellemi munkások, m e r t így fölvizeznék a szociáldemokrá- cia kiforrott borát; lépjenek be egyénenként azok, akik m á r meg- értek erre. Magatartásót most, a progresszió diadalakor éppúgy fél- reértették, m i n t később, a r e a k - ció tobzódásakor. Azt hitték, a balratolódást kívánta mérsékelni, s m o s t elitélték, később felmen- tették emiatt. Pedig se többet, se kevesebbet n e m akart, m i n t amit bevallott: aki méltó rá, azt be- olvasztani a f o r r a d a l m i táborba, s aki méltatlan erre, azt távoltar- tani tőle. — M á r az ú j rend első n a p j a i b a n h í r e j á r t bizonyos el- l e n f o r r a d a l m i próbálkozásoknak, s b á r Móra n e m hitt a szóbeszéd- nek, mégis oly megbotránkozással t á m a d t a azokat, akik konzervatív, áldemokrata, klerikális és sovi- niszta tőrt köszörülnek alattom- ban, hogy hal'gatói egy intésére nekirontottak volna a láthatatlan ellenségnek.

A köztársaságot n o v e m b e r 16-án kiáltották ki. E k k o r m á r látható volt, hogy a h á r o m ellenzéki párt, melveket szövetkezésük idején a pacifizmus g y ű r ű j e fogott össze, széthullóban van. A gyűrű elpat- tant, hiszen az Osztrák—Magyar Monarchia n o v e m b e r 3-án fegyver- szünetet kötött, s így csak egyet- len közös jelszó, a népuralom — a demokrácia — jelszava ragasz- totta őket egymáshoz, d e fölöt- t é b b lazán, m e r t a n é p u r a l m a t egymástól eltérően értelmezték.

Móra aggodalmasan k u t a t j a , hogy melyik értelmezés felel meg leg- i n k á b b a m u n k á s s á g által kirob- bantott polgári f o r r a d a l o m inten- cióinak. Mindenekelőtt a pártközi és pártfölötti jellegüket hangsú- lyozó mozgalmak felett tört pál- cát, m e r t ezek főkolomposai a f o r r a d a l m i p á r t o k o n kívül keres-

ték a helyes utat, s így szükség- képpen t é v ú t r a kerültek. Ezért volt ellene a Magyar Nők Nem- zeti Tanácsa megalakításának.

Reöck I v á n n é megnyitó beszédé- ből ugyancsak kiérzett, hogy az apolitikusság leple alá a soviniz- m u s kísértetét b ú j t a t t a . A forra- dalmi p á r t o k vonalvezetését f i - gyelve, a r r a a meggyőződésre ju- tott, hogy a Károlyi-párt a kon- zervativizmus v é d ő b á s t y á j á v á lett, p r o g r a m j á n a k m i n d e n p o n t j á t a radikális párt p r o g r a m j á b ó l vette át ugyan, de a n n a k friss és tiszta eszmegyártmányai közé állott holmit kevert. Progresszívnek a radikális p á r t o t és a szociálde- m o k r a t a p á r t o t tartotta. Úgy vélte, itt a helyük mindazoknak, akik a jövő e m b e r i b b t á r s a d a l m á n a k a k a r j á k az a l a p j á t megvetni. En- nek a jövő t á r s a d a l o m n a k a r e n d - jét pedig, ahogy ő sejti, a szocia- lizmus f o g j a meghatározni. Tiszta kollektív t á r s a d a l o m lesz az, mely h a n e m is teszi boldoggá az e m - beriséget, de elvesz a boldogta- lanságából. Ezzel azt is kimondta, hogy a tömény progresszió apos- tola a szociáldemokrata párt, s a radikális p á r t valamiféle hígabb progressziónak a hirdetője, vagy az ő f o g a l m a z á s á b a n : a szocia- lizmusnak előcsarnoka a radika- lizmus. K i j e l e n t v e azt, hogy a szocializmus a n é p u r a l o m leg- m e g n y u g t a t ó b b f o r m á j a , forradal- m i s á g á n a k a csúcsára érkezett.

Magasra nyúlt ez a csúcs — Móra elméletileg hitvallást tett a szocializmus mellett — d e m a g a - sabb csúcsok felé n e m nyílt út in- nen a számára. Gyakorlatilag to- v á b b r a is kívülről t á m o g a t t a a szocializmusért küzdők seregét.

Miért vagyok h á t itt, a radiká- lis p á r t b a n — v e t e t t e föl a k é r - dést —, m i é r t n e m léptem be a

szociáldemokrata p á r t b a ? S a m i t feleletül adott, az a legnehezebb időkben is helytálló emberi be- csületesség ragyogó példája. N e m vagyok b e n n e biztos, hogy el t u d - n é k - e szakadni m ó r most olyan gyökeresen a polgári osztálytól, mint ahogy az kötelességem lenne.

EZ A P O L G Á R I KÖTÖTTSÉG, melyet szinte az idegeiben érzett, határozta meg a helyét e napok- ban. Hitte, hogy a jövő a szocia- lizmusé, de arról is m e g volt győ- ződve, hogy a jelenben, a m i k ö - r ü l m é n y e i n k közepetté, anélkül, hogy az erő f o r r a d a l m á t a z erő- szak f o r r a d a l m á v á változtatnánk, n e m h a l a d h a t j u k túl a radikaliz- must. A m i f á j d a l m a s nemzedé- k ü n k e t — vallotta — itt, a v á - laszúton legalább annyi érzelmi m o m e n t u m r á n g a t j a vissza, mint a m e n n y i értelmi felismerés t a - szítja előre. S ez a megállapítás elsősorban rá jellemző. M a g a t a r - tásában következetesen kiütközik az érzelmi és értelmi momentu- moknak ez az antagonizmusa. Ér- zelmileg viszolyog attól, hogy a f o r r a d a l o m e r e j e erőszakba csap- jon át. Ezért vélekedik úgy, hogy helyénvaló az. h a a Károlyi-párt konzervativizmusa a progressziót mérséklő f é k szerepét tölti be.

Értelmileg viszont helyesen ítéli m e g a helyzetet, szinte lehetetlen- nek látva azt, hogy ez be n e kö- vetkezzék. " A f o r r a d a l o m nem fejeződött be a köztársaság kiki- áltásával — hangoztatta —, csak most kezdődik igazán. Ami pedig eddig történt, a z csak dekoráció volt és előjáték — az összeütkö- zésekben gazdag igazi d r á m a csak most kezdődik".

^•iiiiiaiiiPiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiaiiiiiiiiiNiiiiiiiHiiiiiii a<iaiiBiiai>Bi>«iiBtiai>B'iaiiBiiaHaiiBiiai>a![Bi)aiiBiia>!aiiH<ia>iaiiBiiBfiBiiBiiaiiaiiatiBi<BiiatiBiiaiiBi>aiiaiiaiiaiiaMaiiaiiaiiattau•• rai•• iiaiianadauBH• itaiiiaiiBiiaiiaiiaiiBiiaiii a: *!iB)iaiiaHaiiaiiai>>ttBiianai'B>>*>i*i'a • "•"•ninaiiBHiiiaiiBHiiiaiiii'iuinBiiaiiininBnaiá

1

s C & i k * A politikai oktatás és nyelvtanfolyamok idején ' . ±" It'OÓ^Ő^l 0 01* '6 H a szükséges irodalmat és szótárakat vásárolja meg az f l u < Ű J n L K & l t y y t e t y e & Z t G \ f f r l X M O t ( M t $ Ú > l & Ú > ( l !

7/ KÖNYVESBOLTOK: 204. S Z . A N T I K V Á R B O L T 205. S Z . K Ö N Y V E S B O L T 207. S Z . K Ö N Y V E S B O L T I

Szeged, Kárász utca és Dugonics tér sarkán Telefon 41-23 Szeged, Kárász ulca 5. Telefon: 44-21 Szeged, Oskola utca 8. Telefon: 33-08 | NYITVA REGGEL 8-TÓL DÉLUTÁN 5 ÓRÁIG • 500 FT-ON FELÜLI VIDÉKI RENDELÉST UTÁNVÉTTEL BÉRMENTVE SZÁLLÍTUNK I

'lIMIIIIUIHIIItNBIIIIIIÜIHIItlI'• • BNHJ'BliS ilHIIIHIIH1IIIIIIIIIIIIIII1IIHIH(lllllllllllllinilllllllllll| lllllllia!l|ll|ll|ll|M|ll|ll|ll|li|ll|lll 1:11111''IIIIIIIIIIIIIIIIIIKIIIIIIIIIIk

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Utána meg semmi jobb nincs annál, mint hogy fölébred

együtt vagyunk, lovunk sörénye széllel vegyül, az ég alatt, lovunk sörénye, sóhajunkra elszálló, súlyos szárny felel, hattyúink torka szélbe tátva, búcsúra,

király jellemének másik oldalát, kegyetlenségét, gonoszságát vi- szont már jóval halványabban formálta meg, és ezért — vélemé- nyünk szerint — a szerep egyen-

papirbálákat cipelt a. Abból az irányból jött, ahol az áruházak alkalmi boltjai álltak: egész nap tartott a portékák kirakodása. Üres papírdobozok szép rend-

Még csak egyet kívánok megjegyezni, midőn őszin- te, hálatelt szívvel köszönöm, hogy önök voltak az elsők, akik a tu- lajdonképpen Pesten készülő jubi- leumot

ágyazni, mert a•a idegen tőle. Az ellentmondást, amely nyilvánvaló, semmiképpen sem lehet az eszmei követelmény leegyszerűsítésével megoldani. A szocialista kultúrá-

Így jajdult fel Nagy Sándor, a Szegedi Híradó egykori szerkesztője, aki a nagy nemzeti gyász idején még nem tudhatta, hogy a hullámsírból büszkén, Phőnixként

írók Szövetsége Dél-magyarorszá- gi Csoportja, nagy lehetőség kí- nálkozik a szervezeti élet megte- remtésére, következésképpen a kritikai munka fejlesztésére is.