• Nem Talált Eredményt

WILKINS LÉGI ÚTJAI A DÉLI SARKVIDÉK SZIGETEI FÖLÖTT IRTA DR. PELL MÁRIA

In document A Tenger 21. évfolyam 1931 (Pldal 31-45)

AZ ELSŐ REPÜLŐ-EXPEDICÍÓ AZ ANTARKTISZON

WILKINS LÉGI ÚTJAI A DÉLI SARKVIDÉK SZIGETEI FÖLÖTT IRTA DR. PELL MÁRIA

Térképpel és három képpel —

WILKINS'S FLUG-EXPED1TIONÉN ÜBER DIE INSELN DER SÜD-POLAR-REGION. — VON DR. MARIÉ PELL.

THE A1RPLANE-EXPEDIT10NS OF CAPTAIN WILKINS OVER THE ISLANDS OF THE ANTARCTIC. — BY DR. MARY PELL.

* * *

A k u t a t ó e x p e d í c i ó k az u t o l s ó é v t i z e d e k b e n s z é p e r e d m é n y e k k e l k u t a t t á k fel a z é s z a k i s a r k v i d é k t e n g e r e i t , a déli s a r k v i d é k e n a z o n b a n o l y a n l e k ü z d -hetetlen n e h é z s é g e k k e l t a l á l k o z t a k , a m e l y e k az A n t a r k t i s z t e l j e s f e l k u t a t á s á t l e h e t e t l e n n é tették. Az A n t a r k t i s z igen távol esik m i n d e n l a k o t t t e r ü l e t t ő l és í g y a h o s s z ú ú t r a s z ü k s é g e s é l e l m i s z e r és f e l s z e r e l é s n e h e z e n s z e r e z h e t ő b e é s s ú l y o s t e r h e t jelent. E z e n k í v ü l az é v n e k c s a k kis r é s z é b e n a l k a l m a s a r r a a z i d ő j á r á s , h o g y i s m e r e t l e n s z i r t e k és s z i g e t e k k ö z ö t t v e s z é l y nélkül t ö r h e s s e n u t a t m a g á n a k a k u t a t ó h a j ó . Az é s z a k i f é l g ö m b téli h ó n a p j a i a z o k , a m i k o r a déli s a r k v i d é k e n elég h o s s z ú a k és d e r ü l t e k a n a p p a l o k a h h o z , h o g y k ü l ö n b ö z ő m é r é s e k e t l e h e s s e n e s z k ö z ö l n i . A k a d á l y a i az e l ő r e h a l a d á s n a k a j é g m e z ő k és a m i n d u n t a l a n e l s z a b a d u l ó j é g h e g y e k is, m e l y e k a k u t a t ó k életét v e s z é l y e z t e t i k .

M i n d e z e k e t a n e h é z s é g e k e t legyőzi a repülőgép; g y o r s a s á g á v a l á t h i d a l j a a t á v o l s á g o k a t , a j é g m e z ő k és j é g h e g y e k f ö l ö t t elsiklik s h a j ó k a v i l á g í t á s i v i s z o n y o k , p o n t o s a d a t o k a t s z e r e z az a l a t t a elterülő f ö l d d a r a b o k r ó l .

Wilkins volt az első, aki r e p ü l ő g é p p e l tett u t a z á s t a déli s a r k v i d é k e n . Két í z b e n r e p ü l t el az A n t a r k t i s z szigetei f ö l ö t t : 1 9 2 8 — 2 9 és 1 9 2 9 — 3 0 t e l é n . Két légi ú t j a a l k a l m á v a l n e m c s a k ú j s z á r a z f ö l d e k e t i s m e r t m e g , h a n e m f i g y e l e m m e l k í s é r t e a p a r t a l a k u l á s o k a t , a t e n g e r ö b l ö k b e n y o m u l á s á t a s z á r a z -f ö l d e k b e , m e g á l l a p í t o t t a , h o g y az ö s s z e -f ü g g ő s z á r a z -f ö l d n e k l á t s z ó t e r ü l e t e k hol v a n n a k s z o r o s o k által s z i g e t e k r e t a g o l v a . E l l e n ő r i z t e a h e g y s é g e k m a -g a s s á -g á t , t a n u l m á n y o z t a a s í k s á -g és h e -g y v i d é k e l o s z l á s á t , a h ó v i s z o n y o k a t s t b .

2 6 A T E N G E R

M i n d a z o n á l t a l merészség v o l n a azt állítani, h o g y Wilkins repülése m e g o l d o t t a volna m i n d a m a p r o b l é m á k a t , melyek évek hosszú s o r á n f o g l a l k o z t a t -t á k a ku-ta-tóka-t és g e o g r á f u s o k a -t , m e r -t még a repülőnek is v a n n a k nehézségei, amelyekkel meg kell küzdenie. I l y e n e k az a l k a l m a s terület m e g t a l á l á s a , ahol s e m a z egyenetlen felszín, sem a z olvadó j é g r é t e g nem a k a d á l y a a f e l s z á l l á s n a k . A nagyon s ű r ű köd elrejti a kutató s z e m elől a h e g y c s ú c s o k a t és t á j a k a t s egyrészt lehetetlenné teszi a m e g f i g y e l é s t a m a g a s b ó l , m á s r é s z t a k a d á l y o z z a az a l a c s o n y a n való r e p ü l é s t . N a g y a k a d á l y t jelentenek a hirtelen v á l -t o z ó légköri v i s z o n y o k , m e l y e k n e k elviselése é p p e n olyan f á r a s z -t ó , min-t a n é h a ó r á k hosszat t a r t ó kémlelés a v a k í t ó fehér h a v o n , ha — a k é n y s z e r l e s z á l l á s t m e g e l ő z e n d ő — leszállásra a l k a l m a s területet a k a r n a k találni.

Wilkins o d a i r á n y í t o t t a e x p e d í c i ó j á t , ahol először f e d e z t e k fel a déli sarkvidéken s z á r a z f ö l d e t : a n y u g a t i A n t a r k t i s z r a .

A n y u g a t i Antarktisz s z i g e t e i mellett először Cook k a p i t á n y h a j ó z o t t el, s b á r s z á r a z f ö l d létezéséről m i t sem tudva, nem kötött ki, h í r é t vitte G e o r g i a sziget ( a m o s t a n i DélGeorgia) f ó k a és p r é m g a z d a g s á g á n a k , ú g y h o g y m i n -denfelől j ö t t e k v a d á s z o k , a k i k v a l ó s z í n ű l e g m e g is közelítették az A n t a r k t i s z t . Mégis a Dél-Shetland-szigetek f e l f e d e z é s e William Smith nevéhez f ű z ő d i k ( 1 8 1 9 ) . A t ő l ü k délre f e k v ő p a r t v i d é k e t 1 8 2 0 - b a n Bransfield nevezte el Tri-nity-földnek.

Bellinghausen az 1921. évi orosz délsarki expedícióval n y u g a t felől k ö -zelítette m e g D é l - S h e t l a n d o t é s f e l f e d e z t e az első s z á r a z f ö l d e t a s a r k k ö r t ő l délre, a 69° s z . - n fekvő I. Péter-földjét és I. Sándor-földjét.

Weddell az 1823iki e n y h e i d ő j á r á s t f e l h a s z n á l v a , e g é s z e n a 74ik s z é -lességi f o k i g h a j ó z o t t le. 1 8 2 9 - b e n Chanticleer m e g h a t á r o z t a a

Deception-Wilkins hajója, a „Scoresby" és repülőgépe a Beascochea-öbölben.

A Z E L S Ő R E P Ü L Ő E X P E D Í C I Ó A Z A N T A R K T I S Z O N 2 7

sziget f ö l d r a j z i f e k v é s é t és a brit b i r o d a l o m h o z c s a t o l t a T r i n i t y v. Palmer-földjé-t. 1832-ben Discoe f e l f e d e z t e , E n d e r b y két v i t o r l á s á v a l , a s a r k k ö r ö n fekvő Graham-jöldjé-1 és az övező Adelaid és D / s c o e - s z i g e t e k e t .

Dumont d'Urville a f r a n c i a e x p e d í c i ó élén 1 8 3 8 - b a n be a k a r t hatolni a W e d d e l l - t e n g e r b e , de ez nem sikerült neki, e helyett f e l f e d e z t e a G r a h a m - f ö l d északkeleti félszigetét, a Lajos Fülöp-föld-jét és Joinville-sziget-ét. Ross v i s s z a t é r v e n a g y a n t a r k t i s z i e x p e d í c i ó j á r ó l , 1843-ban a z „Erebus"-szal é s

„Terror"-ral egy d a r a b o n behatolt a W e d d e l l - t e n g e r b e .

Az első g ő z h a j ó , mely az A n t a r k t i s z o n megjelent, a német Grönland volt, a m e l y a déli s z é l e s s é g 65°-ig h a l a d t és m e g á l l a p í t o t t a , h o g y az a d d i g i térképek h a m i s képet n y ú j t a n a k a G r a h a m f ö l d j é r ő l . Larsen n o r v é g b á l n a -v a d á s z 1 8 9 3 - b a n a ,,Jason" ne-vű h a j ó n a W e d d e l l - t e n g e r déli részén 68° alatt f e l f e d e z t e a II. Oszkár király földjét.

Deceplion-sziget, Wilkins első repülőútjának kiindulópont ja

(Légi felvétel)

1897ben a ,,Belgicá"val m e g i n d u l az Antarktisz r e n d s z e r e s f e l k u t a t á s a . Gerlach, az expedíció vezetője, p o n t o s térképet készített a G r a h a m -földjéről és a környező szigetekről. E z t a m u n k á t f o l y t a t t a Charcot a „Fran-qais"-n 1 9 0 3 — 1 9 0 5 - b e n és a „Pourquoi Pas?"-n 1 9 0 8 — 1 9 1 0 - i g . Filchner a

„Deutschland"-dal és Shackleton az „Endurance" -sel 1 9 1 5 — 1 9 1 6 - b a n ki-k u t a t t a a W e d d e l l - t e n g e r déli h a t á r a i t a 78° sz.-ig.

Wilkins első izben 1 9 2 0 - b a n volt a D e c e p t i o n - s z i g e t e n , de r e p ü l ő g é p nélkül. Első légi ú t j á r a 1928 s z e p t e m b e r 2 2 - é n indult N e w - Y o r k b ó l , Eielson pilótával. Montevideoból a „Hectoria" h a j ó v a l j u t o t t a k D e c e p t i o n s z i g e t é r e . A r e p ü l ő g é p p e l való f e l s z á l l á s céljaira a l k a l m a s hely keresése t ö b b n e h é z s é g b e ütközött. E l ő s z ö r s k i - t a l p a k k a l a k a r t a k a h a v a s területről felrepülni, de oly enyhe volt a z i d ő j á r á s , h o g y a hó e l o l v a d t ; a z u t á n jégről a k a r t a k elindulni, de a jég, — amelyet elég v a s t a g n a k véltek, — b e s z a k a d t a r e p ü l ő g é p t e r h e alatt, a vízről való felszállást p e d i g a vízi m a d a r a k ezrei tették lehetetlenné.

V é g r e f á r a d s á g o s m u n k á v a l a s z á r a z f ö l d ö n — melyet l á v a t ö r m e l é k tett e g y e

-2 8 A T E N G E R

Jietlenné, — 7 6 0 in h o s s z ú és 12 m széles f e l s z á l l ó helyet készítettek.

D e c e m b e r 2 0 - á n i n d u l t a k a légi ú t r a és 1800 m m a g a s r a emelkedve, el-érték G r a h a m - f ö l d j é t , m a j d e l h a l a d v a B r i a l m o n t és Salvesen öblök mellett, a G r a h a m - s z i g e t p l a t ó j a felett r e p ü l t e k el 2 8 0 0 m. m a g a s s á g b a n . A platót Detroit Aviation Society-platónak n e v e z t é k el.

Délre h a l a d v a , a D r y g a l s k i - ö b ö l b ő l b e n y ú l ó f j o r d o k a t Hectoria-fjordok-n a k és a m é g délebb f e k v ő erőseHectoria-fjordok-n b e Hectoria-fjordok-n y o m u l ó öblöt EvaHectoria-fjordok-ns-öbölHectoria-fjordok-nek Hectoria-fjordok-nevezték el. M e g t a l á l t á k N o r d e n s k j ö l d Richthoffen-völgyét, melynek északi p a r t j a Cape

Fritsche, déli oldala Cape Mc Caroll nevet k a p o t t . A F o y n - f ö l d és t e n g e r p a r t között e m e l k e d ő m a g a s h e g y n e k Napier Birks nevet a d t á k . A tőle délre e s ő szorosról m e g á l l a p í t o t t á k , h o g y valóban e l v á l a s z t j a e g y m á s t ó l a G r a h a m -f ö l d északi é s déli részét.

A s z o r o s t ó l délre e g y kis szigetet, mely nem volt a térképen jelölve, Ro-binson-szigetnek és D é l - G r a h a m - f ö l d legkeletibb p o n t j á t Northrop-foknak nevezték el, a p a r t j á n h ú z ó d ó hegyvidéket p e d i g Lockhead-hegységnek. E z t a Whirlwind-jégmezöknek elnevezett j e g e s t e r ü l e t e k s z a k í t j á k meg, a t o v á b b délre fekvő t e n g e r p a r t p e d i g Bowman-Coast nevet k a p o t t .

12 ó r a 32 p e r c k o r é r k e z t e k meg a déli G r a h a m f ö l d legdélibb c s ú c s á -hoz, hol m e r e d e k h e g y e k e t t a l á l t a k , melyeket Ranck-hegyeknek, a tőle délre levő s z i g e t e t Scripps-szigetnek és a kettőt elválasztó t e n g e r s z o r o s t Casey-channel-nek nevezték el.

A G r a h a m - f ö l d j é t ő l d é l r e elterülő s z á r a z f ö l d m á r nem látszott olyan m a g a s n a k és amint f é n y k é p f e l v é t e l e k e n is m e g lehet állapítani, G r a h a m -földje d é l f e l é nem f ü g g ö s s z e a déli k o n t i n e n s s e l , tőle e g y c s a t o r n a , melyet Lurabee-csatornának n e v e z t e k el és t ö b b sziget, melyeknek Finley-szigetek nevet a d t a k , v á l a s z t j a el. A szigeteken túl levő s z á r a z f ö l d e t Hearst-földje néven, az e l v á l a s z t ó c s a t o r n á t Stefansson-szoros néven örökítették meg.

M é g e g y ellenőrző légi ú t r a indultak 1929 j a n u á r 10én, azután a r e p ü l ő -gépeket D e c e p t i o n - s z i g e t é n h a g y v a , v i s s z a t é r t e k N e w - Y o r k b a .

Wilkins 1929 s z e p t e m b e r é b e n indult el m á s o d i k ú t j á r a a „William Scoresby" h a j ó n . Ez a l k a l o m m a l f e l s z á l l á s r a a l k a l m a s t e r e p készítésére m o t o r t és t r a k t o r t vitt m a g á v a l . A z o k a t a helyeket, a h o v a h a j ó v a l el lehetett j u t n i , a William S c o r e s b y - e l k ö z e l í t e t t e meg és r e p ü l ő g é p p e l h a l a d t tovább. H á r o m h a j ó u t a t é s h a t légi u t a t t e t t . P i l ó t á j a ez a l k a l o m m a l Cheesman volt.

D e c e p t i o n - s z i g e t é r e megérkezve, t a p a s z t a l t a , h o g y az öbölben a j é g megolvadt és f e l s z á l l á s r a a l k a l m a t l a n , e z é r t d é l e b b r e k e r e s e t t megfelelő helyet és így j u t o t t Port Lockroyon át a Neumayercsatornába. T o v á b b délre is p r ó -bálkozott, d e ott a v i s z o n y o k olyan k e d v e z ő t l e n e k voltak, h o g y kénytelen volt visszatérni a N e u m a y e r - c s a t o r n á b a .

Innen repült fel e l ő s z ö r . A F l a n d r e s - ö b ö l felett előbb 2800 m-t, m a j d 3040 mt m u t a t o t t a m a g a s s á g m é r ő . A r e p ü l ő g é p a z o n b a n nem m ű k ö d ö t t t ö -kéletesen és a z é r t a p a r t m e n t é n — e s e t l e g e s l e s z á l l á s r a s z á m í t v a — a Beasco-chea-öböl felé vette ú t j á t . E l h a l a d t a Peary-hegy mellett, m a j d a Wandelsziget és a PetermannWandelsziget mellett. A Lerouxöböl és Richthoffenvölgy k ö

-AZ ELSŐ REPÜLŐ EXPEDÍCIÓ -AZ ANTARKTISZON 29

zött e l t e r ü l ő f ö l d s z o r o s t k e r e s z t e z v e , b e i g a z o l t a e l ő z ő évi b e c s l é s é n e k h e l y e s -s é g é t . E l e i n t e u g y a n ú g y l á t -s z o t t , m i n t h a e l -s z á m í t o t t a v o l n a m a g á t , m e r t 125 m f - e s s e b e s s é g g e l h a l a d v a , a 2 5 m f - n y i s z é l e s s é g ű r e b e c s ü l t f ö l d s z o r o s t 10 p e r c a l a t t s e m r e p ü l t é k á t . C s a k h a m a r kitűnt a z o n b a n , h o g y b á r a g é p s e

-30 A T E N G E R

b e s s é g e 125 mf volt, a v a l ó s á g b a n csak 60 mf s e b e s s é g g e l h a l a d t a k , mert a s z é l 6 0 m f - e s s e b e s s é g é t kellett leküzdeniük.

E z u t á n Cape-Fritsch felé v e t t é k ú t j o k a t és a Foyn-partot és

Crane-•csatornát a k a r t á k k ö z e l e b b r ő l s z e m ü g y r e venni, de a Napier Birks-hegy el-z á r t a a kilátást. K ü l ö n b e n a b e n el-z i n k é s el-z l e t ü k is m e g f o g y a t k o el-z o t t és a sel-zél is o l y e r ő s volt, h o g y C a p e F r i t s c h közelében m e g kellett f o r d u l n i o k . A Beas-cochea-Bay fölött e r ő s f o r g ó s z é l k a p t a el a gépet, erre az Argentine-szigetek f e l é h a l a d t a k , m e l y e k n e k m e g h a t á r o z t á k f ö l d r a j z i helyzetét és e g y s z e r s m i n d m e g á l l a p í t o t t á k , h o g y az e d d i g i térképeken h i b á s a n v o l t a k r a j z o l v a .

A második légi ú t r a a B e a s c o c h e a - b a y - r ő l s z á n d é k o z t a k elindulni. Ezért d e c e m b e r 19-én a S c o r e s b y - e l m e g k e r ü l t é k az A r g e n t i n e - s z i g e t e k e t . D e a h a j ó c s a k n a g y o n n e h e z e n t u d o t t előre haladni. M i n d i g v a s t a g a b b és v a s t a g a b b j é g t o r l a s z o k r a a k a d t a k és 12 órai f á r a d s á g o s út u t á n v é g r e a j é g t o r l a s z

vé-g é h e z jutottak. Itt a j é vé-g r é t e vé-g elévé-g s z i l á r d n a k látszott a r r a , h o vé-g y f e l s z á l l á s r a a l k a l m a s területül s z o l g á l j o n . Az o d a s e r e g l e t t p i n g u i n e k kíváncsian szemlélték őket, a h o g y k i r a k t á k az u t a t k é s z í t ő m o t o r t . D e indulásról szó sem lehetett.

A j é g már a m o t o r súlya a l a t t , — mely a r e p ü l ő g é p s ú l y á n a k csak tizedrésze v o l t , — b e s z a k a d t , a h ő m é r ő p e d i g 24° F r ő l 54°ra emelkedett. A víz h ő m é r -séklete, mely ezen a vidéken a f a g y p o n t körül s z o k o t t lenni, 3°—7° F - r a szállt.

M i n t h o g y a m e l e g m é g f o k o z ó d o t t , h a j ó v a l mentek egészen a déli szélesség 6 8 - i k fokáig. M o s t a z o n b a n m á r kényszerítve voltak a r e p ü l ő g é p e t igénybe v e n n i , mert a h a j ó o l a j k é s z l e t e — ilyen h o s s z ú ú t r a n e m s z á m í t v a — felére

•csökkent és a v i s s z a u t a z á s r a is gondolni kellett. D e c e m b e r 2 7 - é n a vízre is helyezték a r e p ü l ő g é p e t , de a t e n g e r oly v i h a r o s volt, h o g y m a j d n e m d a r a -b o k r a zúzta a g é p e t .

E z u t á n m e g k í s é r e l t é k a felrepülést e g y j é g h e g y szélcsendes o l d a l á b a n ,

•de ez is lehetetlen volt. V é g r e e s t e felé ú g y kitisztult az idő, h o g y a l e g n a g y o b b ó v a t o s s á g g a l sikerült a t e n g e r színén ú s z k á l ó j é g d a r a b o k között — melyek k ö z ü l egy is elég lett volna a r e p ü l ő g é p e t szétroncsolni, — z e g z u g o s v o n a l b a n felrepülni. E l ő s z ö r 2 0 0 0 l á b m a g a s a n repültek, de h ó z á p o r b a kerültek és k é n y -telenek voltak 5 0 0 l á b r a leszállni, a z u t á n p e d i g olyan k ö d b e j u t o t t a k , h o g y m á r azt hitték, s o h a s e m é r n e k vissza a S c o r e s b y - r e .

A m á s o d i k e x p e d í c i ó m á s o d i k l é g i ú t j a t e h á t nem j á r t sok eredménnyel, ú g y hogy m e g kellett v á r n i o k , m í g az idő k e d v e z ő b b r e alakult a f e l s z á l l á s r a . E z december 2 9 é n reggel be is következett és e k k o r r e p ü l ő g é p e n C h a r c o t -sziget felé v e t t é k ú t j o k a t . E l h a l a d t a k a Sándor--sziget H a v r e - h e g y e mellett és l á t t á k a Rotschildszigetet. 1 ó r a 2 0 p e r c alatt elérték Charcotszigetét. M e g t a l á l t á k a Charcot által f e l f e d e z e t t h á r o m h e g y c s ú c s o t , de itt is ki kellett i g a -zítaniok a t é r k é p a d a t a i t , m e r t a Marion- é s a Monique-csúcs közti t á v o l s á g 2 0 mérföld, a Marion- és Martine-csucs közötti p e d i g 7 mf., a térképen p e d i g éppen f o r d í t v a v o l t a k m e g j e l ö l v e . Kelet felé két szigetet l á t t a k 69° 30' é s 70° 30' s z é l e s s é g e k k ö z ö t t . A Finley-csoporthoz t a r t o z ó n a k tekintették őket, d e m i n t h o g y n a g y o n m e s s z e v o l t a k tőlük, sem n a g y s á g u k a t , sem fekvésüket nem t u d t á k p o n t o s a n m e g á l l a p í t a n i . Ü t k ö z b e n szerettek volna leszállani, de j é g t o r

-laszok álltak a z ú t j o k b a n .

A Z E L S Ő R E P Ü L Ő E X P E D Í C I Ó A Z A N T A R K T I S Z O N 3 1

E l é r k e z v e a C h a r c o t - s z i g e t déli csúcsáig, m e g á l l a p í t o t t á k , h o g y v a l ó b a n sziget s h o g y legdélibb szélessége 70° 3 0 ' . A sziget keleti oldalán kinyúló f o -kot Mawson-foknak, a nyugati o l d a l á n levőt Byrd-foknak nevezték el. A két fok mellett e l h a l a d v a , ejtőernyővel l e b o c s á t o t t á k az a n g o l lobogót és a z angol b i r o d a l o m h o z t a r t o z ó n a k nyilvánították C h a r c o t s z i g e t e t . Körülbelül 3 0 m é r -földnyire hóval b o r í t o t t s z á r a z f ö l d e t p i l l a n t o t t a k meg, a Hearst-földet.

I l y e n f o r m á n körülbelül 4 óra hosszáig tartó út alatt három szigetet fe-deztek fel, 250 mf-del hosszabbították meg a Hearst-föld és Stefansson—

szoros ismert partvonalát, megállapították, hogy Charcot-földjét köröskörül

Port Lockroy és a Neumayr-csatorna, ahonnan Wilkins 1929. dec. 19-i repülöútjára indult

(Légi felvétel)

tenger veszi körül és megrajzolták 150 mf-nyi partvonalát.

E z u t á n , m i n t h o g y a n a g y szél miatt ismét felrepülni nem lehetett, v i s s z a h a j ó z t a k az Adelaidszigetekig és Port Lockroyig, onnan p e d i g r e p ü l ő -gépen a Gerlach-szoroson át Trinity-, m a j d Deception-szigetére. Ide követte őket a h a j ó is, melynek minden o l a j k é s z l e t e elfogyott és azért Falkland-szige-tekre. kellett h a j ó z n i a .

A Scoresby c s a k 1930 j a n u á r 2 5 - é n tért vissza a D e c e p t i o n - s z i g e t é r e és azért a d d i g W i l k i n s n e k is ott kellett vesztegelnie. Ilyenkor m á r n a g y o n bi-z o n y t a l a n sbi-zokott lenni abi-z időjárás, de a bi-z é r t — b á r ettől abi-z úttól nem sok jót reméltek — mégis elindultak. S c s a k u g y a n alig h a g y t á k el D e c e p t i o n - s z i g e t é t , e r ő s keleti szél t á m a d t . Ezúttal n a g y u t a t tettek n y u g a t felé, mert a n y u g a t i

3 2 A T E N G E R

szélesség 9 0 f o k á i g j u t o t t a k . Az e g é s z vonalon semmi j é g nem állta ú t j o k a t és volt alkalmuk n a g y kék b á l n á k a t és h á t u s z o n y o s b á l n á k a t látni, melyek a h a j ó körül k e r i n g t e k ; ezenkívül l á t t a k egy s e r e g r a g a d o z ó b á l n á t is. K ö z b e n a hőmérséklet ú g y leszállt, h o g y a víz m e g f a g y o t t a t a r t á l y o k b a n s az e g é s z g é p e t szét kellett szedni és a j e g e t m e g o l v a s z t a n i .

J a n u á r 3 0 - á n felrepültek, d e délfelé a k i l á t á s t h a t a l m a s h ó f e l h ő k z á r t á k el, úgy h o g y n e m f o l y t a t t á k t o v á b b az utat, h a n e m leszálltak.

F e b r u á r 1 - é n az idő kissé kitisztult és d é l u t á n 2 ó r a k o r e l i n d u l h a t t a k a r e p ü l ő g é p p e l . F o l y t o n o s a n j é g t o r l a s z o k fölött r e p ü l t e k és b á r t ö b b s z ö r l á t t a k felülről l e s z á l l á s r a a l k a l m a s t e r ü l e t e t , ezek közelről mindig igen a l k a l m a t l a n o k n a k bizonyultak. A n a g y j é g m e z ő k fölött repülve, a jégen heverő f ó k á k a t l á t -t a k , m a j d a r e p ü l ő g é p elől i j e d -t e n menekülő ké-t pinguin-t p i l l a n -t o -t -t a k m e g , melyeket első p i l l a n a t b a n e m b e r e k n e k véltek.

Egy izben n a g y i z g a l m a t o k o z o t t egy j é g h e g y , mely felülről s z á r a z f ö l d -nek látszott. A z o n b a n c s a k h a m a r k ö d b e b u r k o l t előttük mindent egy h ó f e l h ő . Mikor a déli s z é l e s s é g 73°-áig e l j u t o t t a k , m é l y s é g m é r é s e k e t v é g e z t e k ; a t e n g e r mélységének c s ö k k e n é s é b ő l a s z á r a z f ö l d közellétére következtettek, de h a t á -r o z o t t a n m e g á l l a p í t a n i nem t u d t á k .

Ez volt a h a t o d i k repülőút. Közben a Scoresby-t körülbelül 70" szélessé-g e n h a szélessé-g y t á k és h o szélessé-g y m e szélessé-g t a l á l j á k , a j é szélessé-g t o r l a s z szélét v á l a s z t o t t á k i r á n y a d ó u l .

Amikor a Scoresbye 1 a D e c e p t i o n s z i g e t felé t a r t o t t a k , értesítést k a p -t a k , h o g y a H e n r i k Ibsen h a j ó , mely a b á l n a v a d á s z o k a -t s z o k -t a élelemmel el-látni, két n a p m ú l v a indul v i s s z a M o n t e v i d e o b a s l e g f ö l j e b b két ó r á v a l t o l h a t j a ki indulási idejét. W i l k i n s é k n e k u g y a n c s a k sietniök kellett és f e b r u á r 14-én é p p e n a b b a n az időben é r k e z t e k Deception s z i g e t é r e , mikor a Henrik I b s e n -n e k i-ndul-nia kellett.

Wilkins ú t j a végeztével felvetette azt a g o n d o l a t o t , h o g y a 70-ik széles-ségi foktól délre meteorologiai á l l o m á s t kellene létesíteni. H a j ó v a l a z o n b a n a területet m e g k ö z e l í t e n i nem lehet, mert a j é g t o r l a s z o k v a s t a g s á g a oly n a g y , h o g y azt a l e g e r ő s e b b j é g t ö r ő s e m t u d j a á t h a s í t a n i . M i n t h o g y t o v á b b á t a p a s z -t a l a -t a i szerin-t r e p ü l ő g é p p e l sem lehe-t könnyen a köd és a nehéz leszállás mia-t-t o d a eljutni, olyan t e n g e r a l a t t j á r ó h a j ó e s z m é j é v e l foglalkozik, a m e l y r e p ü l ő -g é p p e l felszerelve a j é -g t o r l a s z o k alatt h a l a d n a és a s z á r a z f ö l d közelében b u k k a n n a fel a t e n g e r színére.

íme, m é g v a l ó r a v á l h a t i k Verne „ N a u t i l u s " - á n a k g o n d o l a t a , mint a h o g y a n ennek a látnoki t e h e t s é g ű í r ó n a k képzeletbeli a l k o t á s a i kö^'il s o k megvalósult m á r .

T Á R C A

F I U M E I E M L É K E I M B Ő L

IRTA KENEDY GÉZA

Egy kis bevezető.

H a s z a b a d p a r a d o x o n n a l e l k e z d e n i , v a n n a k m i n d e n e m b e r é l e t é b e n tiszta f o l t o k is. J ó i n d u l a t ú lelkesedések, r a j o n g á s o k , s ő t s z e n v e d é l y e k e m l é k e i , a m e l y e k e t n e m á r n y é k o l b e s e m m i f é l e f ö l d i önérdek A m e l y e k t e h á t n e m j ö -v e d e l m e z n e k s e m m i t és a z e m b e r m é g i s k é s z e n -van é r e t t ü k a -v é r t a n u s á g r a is, a M e g v á l t ó v i l á g r a s z ó l ó p é l d á j a s z e r i n t .

N a g y k o r ú s á g o m t ó l k e z d v e ilyen t i s z t a r a j o n g á s , s ő t s z e n v e d é l y lelkesített e n g e m is F i ú m é é r t és m i n d e n é r t , a m i h o z z á t a r t o z i k , beleértve a Q u a r n e r ó t , s ő t az e g é s z a d r i a i t e n g e r t is, a m i h e z m é g f o r r ó d a l o k a t is í r t a m , é l e -t e m b e n a z u -t o l s ó k a -t . K ö z ü l ö k az elsőre, — h a s z a b a d , — m é g e m l é k s z e m i s :

Üdvözlégy tenger! Kéklő l á t h a t á r , Felhőtlen égnek földi r a g y o g á s a , Örök vizeknek édes illata, Lengő vitorlák távol csillogása, A szirtek a l j á n tört h a b c s a p k o d á s a . Üdvözlégy tenger! H ű s é g e s remény, Kiolthatatlan k í v á n s á g h a z á j a ! T o m p a z ú g á s o d némán h a l l g a t o m S m í g az idők titkát t a l á l g a t o m , Lágy d a l t szövök h u l l á m a i d z a j á b a .

í m e : e n n y i r e v e t e m e d t e m a r a j o n g á s b a n . — S z ó v a l , m i n d e n b e n a m a g y a r t e n g e r és F i u m e d i c s ő s é g é t , j a v á t k e r e s t e m . D i c s é r t e m s z é p s é g e i t ; v é d tem ősi n y e l v é t és j o g a i t ; m e g t a n u l t a m é r e t t e o l a s z u l ; b e s z é l t e m , í r t a m , c s e -l e k e d t e m é r t e mint o r s z á g g y ű -l é s i k é p v i s e -l ő is. M á r 1 8 8 4 - b e n í r t a m r ó -l a e g y külön m o n o g r á f i á t ; m a j d k é s ő b b Rudolf t r ó n ö r ö k ö s n a g y m ü v é b e n ( O s z t r á k

-3 4 A T E N G E R

M a g y a r M o n a r c h i a ) én í r t a m m e g a r á v o n a t k o z ó részt. J a v á r a voltam, ahol csak lehetett é s n é g y évtizeden át minden évben, olyikban k é t s z e r is, h e t e k i g t a r t ó z k o d t a m benne, v a g y k ö z e l é b e n .

M i n d e z e k f e j é b e n — h á l a Istennek! — nem k a p t a m semmi j u t a l m a t . Kivéve m é g i s a z e g y k o r h í r e s , csaknem s z u v e r é n R a p p r e s e n t a n z á t ó l , C i o t t a J á n o s b o l d o g e m l é k ű p o d e s t a a l á í r á s á v a l . M e g k ö s z ö n t é k m e l e g h a t á r o z a t b a n , h o g y a v á r o s é r t , a z o l a s z s á g j o g a i é r t , nyelvéért és g a z d a s á g i é r d e -keiért a m a g y a r n y i l v á n o s s á g előtt s í k r a s z á l l o t t a m a múló a u t o n o m - v i s z á l y nehéz n a p j a i b a n .

Szóval az én v i s z o n y o m Fiúméval e g é s z e n plátói v o l t ; t a l á n a n n á l is t ö b b . Ehhez f o g h a t ó volt az a l e s ú j t ó s z o m o r ú s á g is, a m i k o r m e g b i z o n y o s o d -t a m arról, h o g y a m a g y a r s z e n -t k o r o n a „ l e g s z e b b g y ö n g y e " kihullo-t-t ősi

k o r o n á n k b ó l . E z a n a p 1918. o k t ó b e r 31ike volt, T i s z a István v é r t a n ú -h a l á l á n a k n a p j a is, életemnek egyik l e g t r a g i k u s a b b n a p j a . P e d i g volt e l é g !

H o g y e n n e k u t á n a , é v e k i g t a r t ó ú j a b b küzdelem u t á n v é g r e is o l a s z n é p t e s t v é r ü n k kezére jutott, e b b e n nemcsak v i g a s z t a l á s t n y e r t e m , h a n e m azt a hitet is, h o g y a mi F i u m é n k v a l a m i k é p e n m é g i s csak a mienk m a r a d . H a nem is k ö z j o g i l a g (hiszen e b b e n k o r á b b a n n e m volt k ö s z ö n e t ) , h a n e m v a l a -h o g y a n m á s k é p , de mégis m e g m a r a d a n é p c s a l á d b a n .

A d d i g is, a m í g ez az ú j „ p r o v i z ó r i u m " is rendeződik, h a d d álljon itt néhány, talán m i n d n y á j u n k n a k kedves m e g e m l é k e z é s .

Ötven éve . . . L a s s a n k i n t talán m á r el is f e l e j t j ü k , h o g y Fiume t u l a j d o n k é p e n h o l t á i g , v a g y hogy elvesztéséig sem volt „ j o g s z e r i n t " a m a g y a r s z e n t k o r o n á é . D e v a l ó s á g szerint m é g i s a m a g y a r szent k o r o n a legszebb g y ö n g y e volt. É s 1918-ban is, a m i k o r szinte m a g á t ó l kihullott belőle, akkor sem hullott — h á l a Istennek — a z o k kezébe, akik m i n d i g k a p k o d t a k u t á n a .

Ha m á r elvesztettük, l e g a l á b b jó g a z d á j a v a n .

Az a l k o t m á n y v i s s z a s z e r z é s e k o r , 1 8 6 8 - b a n a h o r v á t o r s z á g i igényeket a politikai bölcsek nem birták m e g o l d a n i . T u d v a v a n , hogy e m i a t t F i u m e o l a s z n é p é b e n hevesen kitört a m a g y a r testvériség régi érzése. í g y Buccari ( m a B a k a r ) o l a s z s á g á b a n is. D e m é g Veglia és A r b e o l a s z s á g a is kibontotta a m a g y a r trikolórt é s régi j o g o n M a g y a r o r s z á g h o z való c s a t l a k o z á s á t követelte.

V a n valami a b b a n , h o g y a m a g y a r o k és o l a s z o k t u l a j d o n k é p e n Szent Gellért v é r t a n u s á g a ó t a testvérekül i s m e r i k e g y m á s t .

T u d v a v a n különben, h o g y F i ú m é n a k a v a l ó s á g szerint M a g y a r o r s z á g -h o z való v i s s z a k a p c s o l á s á t az 1872. jul. 28-iki királyi rendelet -h a g y t a meg, a z o l a s z nép kitörő lelkesedése mellett. A h o r v á t o r s z á g i közjogi igények a z o n b a n még a t r i a n o n i b é k e k ö t é s e n túl is f ö l d ú l t á k a sokat s z e n v e d e t t v á r o s b é -kességét, a m í g D ' A n n u n z i ó „ v a k m e r ő i " ki nem e r ő s z a k o l t á k F i u m e ősi j o g a i t , m o s t m á r Itália j a v á r a .

Amikor én 1881-ben e l ő s z ö r tettem l á b a m a t a Corsia D e á k kövezetére, F i u m e még m i n d i g m e g l e h e t ő s e n kis v á r o s volt; nem is a k k o r a , mint m a V á c

F I U M E I E M L É K E I M B Ő L 3 5

v á r o s a , — amelyet különben a m a g y a r humor a világ közepének t a r t . A h o s z -s z a -s k ö z j o g i pepec-selé-s, de m e g a hetvene-s évek g a z d a -s á g i n y o m o r ú -s á g a i-s o k o z t a , h o g y az a n y a o r s z á g n e m t u d o t t elég h a m a r a n a g y b e f e k t e t é s e k k e l

szive szerint s e g í t s é g é r e lenni. Az 1881. évben összesen 2 0 e z e r főnyi l a k o s -s á g á b ó l 11.000 volt az ola-sz, 7 7 0 0 horvát, 8 5 9 n é m e t é-s c-sak 3 6 7 m a g y a r . E z a z a r á n y később javult. A h a z a f i a s résznek vezéregyéniségei k ö z t , Ciotta J á n o s p o d e s t á n kívül ( a k i n e k m a g y a r nő volt a f e l e s é g e ) , talán m i n d j á r t a lelkes D a l l ' A s t a Szaniszló ügyvédet, Gelletich Miklóst, később kir. k ö z j e g y z ő t , C a

-tinelli Hektort és a jeles Grossich Antalt, a kitűnő városi f ő o r v o s t kell emlí-teni, aki nevét k é s ő b b a j ó d - o l d a t fertőtlenítő a l k a l m a z á s á v a l , m o n d h a t n i , v i l á g h í r e s s é tette s az 1 9 1 9 — 2 1 . évi i n t e r r e g n u m idejében a f i u m e i k ö z t á r s a -s á g bölc-s elnöke i-s volt.

A v á r o s a k k o r i állapotáról most, f é l s z á z év múlva, t u l a j d o n k é p e n ú g y kellene b e s z á m o l n i , mi nem volt m é g a k k o r ? D e ebből is elég annyi, h o g y s e m a n a g y h u l l á m t ö r ő gát n e m volt, sem a kikötő külső m e d e n c é i , sem a B a r o s s - k i k ö t ő , sem az elevátor, sem a tengerészeti h a t ó s á g ú j p a l o t á j a , sem az A d r i a p a l o t á j a , sem a n a g y p á l y a u d v a r . M é g a z á k á n y — f i u m e i v a s ú t v o n a l is alig m ű k ö d ö t t .

Az u t a s f o r g a l o m , — mivel B u d a p e s t t e l nem volt közvetlen m a g y a r g y o r s v o n a t , — az akkori Délivasút vonalán, S . - P é t e r e n á t b o n y o l ó d o t t le.

É v e k i g én is erre j á r t a m , m í g n e m a m a g y a r v o n a l egészen kiépült.

E g y e b e k b e n a S. Vito ősi temploma f ö l ö t t akkor m é g m e g volt a régi fiumei v á r castellója ( f e l l e g v á r a ) , amelynek ó c s k a helyiségei a kir. ü g y é s z s é g f o g h á z á n a k r e n d e z t e be. H o m l o k z a t a fölött m é g ott volt az a z ősrégi m e g -h a s a d t -h a r a n g is, de ezt csak a k k o r -húzták m e g , -h a valamelyik régi patriciusi c s a l á d t a g j a m e g h a l t , hogy a z t elsirassa k e s e r v e s h a n g j á v a l . Kár, h o g y ezt a castellót egy ú j a b b v á r o s r e n d e z é s k o r l e b o n t o t t á k . Helyette és fölötte a z o n ban h á r o m r e m e k palota is é p ü l t : József f ő h e r c e g 10 h o l d a s t r o p i k u s k e r t j é -nek kastélya, a kir. k o r m á n y z ó s á g új és n a g y s z e r ű p a l o t á j a ( 1 8 9 2 — 9 5 - b e n é p ü l t ) és a kir. törvényszék p a l o t á j a .

C s a k az ó v á r o s , a gomila többi része m a r a d t m e g n a g y j á b ó l ú g y , a h o g y a n é v s z á z a d o k óta volt, a m a g a népies érdekességeivel. E z e k között a régi r a g u z a i h í r e s ö t v ö s i p a r n a k nem egy b e c s e s d a r a b j á t vettem ott m e g , v a l a m i n t G i g a n t e fölötte b e c s e s morettijéiből is eleget. K á r , h o g y ezeket a XI. s z á z a d i g visszavihető m ó r f e j e s é k s z e r e k e t m á r nem készítik többé. A g o m i l a szó a z o n b a n t u l a j d o n k é p p e n s z e m é t d o m b o t jelent. Az egész világon nincs még e g y ilyen s z e m é t d o m b sehol.

T e n g e r i f ü r d ő k r ő l és m á s hasonló e u r ó p a i csodákról a b b a n az időben m é g c s a k nem is beszéltek, a kikötőben p e d i g a kevés g ő z h a j ó mellett t u c a t s z á m r a állottak a k é t h á r o m á r b o c o s , j o b b á r a fiumei g y á r t á s ú , de m á r h a l -d o k l ó helybeli v i t o r l á s h a j ó k . E g é s z á r b o c e r -d ő . Ma már e g y sincs.

A g ő z h a j ó k közt a k k o r m é g csak az o s z t r á k Lloyd h a j ó i tettek s z á m o t . E z e k később félig m e g m a g y a r o s o d t a k , a m e n n y i b e n a m a g y a r szubvenció f e j é ben a prora elején ezt a h á r o m b e t ű t viselték: L. A. U., v a g y i s Lloyd A u s t r o -TJngarico. De ezt a fiumeiek í g y értelmezték: Leider Auch U n g a r n !

3 6 A T E N G E R

A k o r m á n y z ó a b b a n az időben gróf Zichy József után gróf S z a p á r y G é z a volt. A szerény és igen régi k o r m á n y z ó i „ p a l o t a " pedig a k k o r m é g ott állott, a h o l m a a F i l i b e r t o olasz h a d i h a j ó e m l é k h o r g o n y a áll, az A d r i a - p a l o t a előtt. M a g a az akkori k o r m á n y z ó joviális m a g y a r úr volt, akit F i ú m é b a n feleségével — a „ s z e n t a s s z o n y " n y a l — együtt n a g y o n kedveltek és b e c s ü l -tek. Ő k ezt az ősi k o r m á n y z ó i viskót is annyi Ízléssel t u d t á k h a s z n á l n i , hogy ott m é g e g y angol h a j ó r a j tisztjeit is szinte e l k á p r á z t a t t á k fényes estélyükön.

P e d i g a k k o r még v i l l a m o s - v i l á g í t á s r ó l n e m is á b r á n d o z t u n k . A n a p f e l j ö t t é i g tartott tündérestélyből oly v i d á m a n j ö t t ü n k ki n é h á n y a n , hogy úgy, a h o g y a n voltunk, f r a k k b a n - l a k k b a n , azonnal g y a l o g sétáltunk ki A b b á z i á b a reggelizni.

Jó h a r m a d f é l órai s é t a volt.

A fiumei n é p n e k a k o r m á n y z ó i r á n t való s z e r e t e t é t mutatta az is, h o g y szerdai e l f o g a d ó n a p j á r a oly sokan i r a t k o z t a k föl, h o g y a felét sem b i r t a f o -gadni. E z e n úgy a k a r t segíteni, h o g y az ú j s á g o k b a n e g y ilyen kis hírecskét tett k ö z z é : „A k o r m á n y z ó ezentúl c s a k s z e r d á n d. u. 2 órától 4-ig f o g a d . "

C s a k h o g y ebből is e g y kis b a j lett. A legközelebbi f o g a d á s n á l 2 ó r a k o r elsőnek e g y régi p a t r í c i u s n e m z e t s é g két öreg t a g j a j e l e n t meg: P h i l e m o n és Baucis. E z e k , félreértvén a z írást és nem ismervén a s p a n y o l etikettet, teljes két óra h o s s z a t ültek a k o r m á n y z ó n y a k á n e g y f o l y t á b a n , mivel nem a k a r t á k korábbi t á v o z á s u k k a l őt m e g s é r t e n i . El lehet képzelni m i n d h á r m u k i z z a d á s á t és szenvedéseit.

K ü l ö n b e n a fiumei k o r m á n y z ó i állás, a r á n y l a g csekély fizetés mellett, kivált a B a t t h y á n y p a l o t a fölépítése u t á n oly terhes volt és oly sok r e p r e z e n -tatív k i a d á s s a l járt, h o g y m é g l e g g a z d a g a b b főúri c s a l á d j a i n k is k e z d t e k tőle fázni. Aki mégis m e g p r ó b á l t a , n é h á n y év l e f o r g á s a u t á n a l a p o s a n m e g is.

elégelte.

M o s t p e d i g m e n j ü n k át A b b á z i á b a , de ezúttal hajón.

El Abbáziába!

Amit a k k o r ( 1 8 8 1 b e n ) vezető m e n t o r o m , E v i n g e r Antal k o r m á n y z ó -sági d e r é k i r o d a i g a z g a t ó s z á j á b ó l é l e t e m b e n először A b b á z i á r ó l h a l l o t t a m , a következő v o l t :

— T e t s z i k látni o d a á t a M o n t e - M a g g i o r e l á b á n á l a z t a sötét f o l t o t ? Az az a b b á z i a i b a b é r e r d ő . E g y kis t e m p l o m is látszik b e n n e ? Az az o t t a n i régi a p á t s á g m a r o k n y i szép t e m p l o m o c s k á j a , szent J a k a b n a k a j á n l v a . H á t ez nagyon s z é p kis h a l á s z f a l u . S o k a t b e s z é l n e k m o s t a n á b a n róla, hogy jó volna f ü r d ő h e l y n e k , de o d a r e n g e t e g sok b e f e k t e t é s kellene. H a tetszik, g y e r ü n k át holnap, t a l á n a délutáni h a j ó v a l .

K a p t a m r a j t a . Ez t. i. m é g a k o r m á n y z ó i estély e l ő t t volt. Csak a z t nem értettem, h o g y a n m e g y ü n k mi o d a h a j ó n , holott o d a s e m m i f é l e h a j ó n e m j á r , de még o m n i b u s z s e m ? C s a k a D é l i v a s ú t o n lehet a hegyek közt fekvő-Matugliébe u t a z n i és o n n a n le Voloscán á t g y a l o g és é j f é l felé meg v i s s z a .

M á s n a p délután p o n t 3 ó r a k o r ott állottunk a m ó l ó n az ikai traghetto előtt. E z a s ' ó vitorlás d e r e g l y é t jelent, amilyenek az isztriai kis k ö z s é g e k b ő l

F I U M E I E M L É K E I M B Ő L 3 7

m i n d e n á l d o t t n a p kora h a j n a l b a n , a hegyekről levonuló illatos, de csipős tramontana széllel beviszik a fiumei p i a c r a a friss gyümölcsöt, f a s z e n e t , mie g y mie b mie t és délután mmiegint h a z a v i t o r l á z n a k ( d mie sokkal k mie s mie r v mie s mie b b mie n , t ö b b -nyire szél ellen) a piacon vásárolt liszttel, csirkékkel, ludakkal, b u r g o n y á v a l és m i n d e n f é l e jóval.

Mivel p e d i g A b b á z i a a k k o r m é g olyan jelentéktelen kis h a l á s z k ö z s é g volt, h o g y nem t a r t h a t o t t külön községi t r a g h e t t ó t sem, a s z o m s z é d o s lka k o f a h a j ó j á t h a s z n á l t á k . T e h á t n e k ü n k is ezzel az a l k a l m a t o s s á g g a l kellett A b b á z i á t m e g k ö z e l í t e n ü n k T e n g e r e n m á s k é p nem is lehetett.

( K é r e m , aki ma ismeri A b b á z i á t , azt hiszi m a j d , h o g y én itt tódítok és lódítok az i g a z s á g o n . De tessék elhinni, h o g y h a e r r e volna s z ü k s é g e m , m á r b i z o n y szebbet és n a g y o b b a t l ó d í t a n é k ! )

Az ikai t r a g h e t t o m á r ott h i m b á l ó z o t t az A d a m i c h m o l o v é g é b e n . V a -lami 8 — 1 0 , k é t - h á r o m f é l e nyelven, szinte kiabálva beszélő isztriai e m b e r volt b e n n e . T o v á b b á ú g y 1 0 — 1 2 z s á k liszt, 8 zsák b u r g o n y a , két g y e r e k -bölcső, e g y m o s ó t e k n y ő ( d e ez jó n a g y v o l t ) , 10 k o s á r f ü g e és e g y n a g y l<osár scombri hal, de ez a z u t á n n a g y o n is t e n g e r s z a g ú volt. A többi a p r ó

-s á g r a nem i-s emlék-szem. D e mivel ülőhely a h a j ó n e g y á l t a l á n nem volt, hát a z s á k o k o n f o g l a l t u n k helyet. Hőmérséklet 31 fok R. S z é l : libics, v a g y i s libeccio: a s z o k á s o s délutáni d é l n y u g a t i szél, amit m á r messziről is föl lehet ismerni arról, h o g y g y ö n y ö r ű sötét-kék b a r á z d á k k a l r o v á t k o l j a meg a t e n g e r színét é s a mai di mar nevezetű múló kis b e t e g s é g e t s z o k o t t okozni. E z z e l el-k e z d ő d ö t t a el-k ő el-k o r s z a el-k b a illő u t a z á s .

Azt a sok lármát, visítást és v i t o r l a i g a z g a t á s t , amivel a kikötőből ki-k e c m e r e g t ü n ki-k , nem is lehet leírni. H a modern z e n e s z e r z ő volnéki-k, t a l á n le-m u z s i k á l n á le-m . Kint a t e n g e r e n , le-mivel balról k a p t u k a szelet, c i k k - c a k k b a n kel-lett vitorlázni. Hol V o l o s c á n a k állott a h a j ó o r r a , hol L o v r a n á n a k . Különben a szél elég erős volt. É p p e n n é g y s z e r s u h a n t u n k el A b b á z i a előtt, h i á b a . A h a j ó b u k d á c s o l á s a miatt a z o n b a n egy lisztes z s á k m e g i n d u l t , k i h a s a d t és el-b o r í t o t t el-b e n n ü n k e t el-bőven lisztporral. Az u t a s o k fele a tengeri el-b e t e g s é g e t is m e g k a p t a , különféle f o k o z a t o k b a n . Volt k ö z t ü n k egy f r a n c i s k á n u s b a r á t is, az l e g j o b b a n . . .

A szél közben megállott és a l e g b á j o s a b b q u a r n e r ó i a l k o n y kezdte s z á r -n y a i t a t e -n g e r e -n széttereget-ni, a m i k o r erős evezéssel b e é r k e z t ü -n k az ikai s z e r é n y kikötőbe és a z o n n a l nekiindultunk Icici-n át A b b á z i á n a k . Ezt a csi-csergő nevű, b á j o s kis n y a r a l ó t a n y á t a z é r t nevezik így, mivel k o r á b b a n a hegyi r o m á n - f o r m a s z e g é n y s z é n é g e t ő c s i c s - n é p lakóhelye volt. A csics s z ó t ö b b e s e olaszul icici, v a g y i s icsicsi.

Innét túl a l e g s z e b b é s l e g b é k é s e b b földi p a r a d i c s o m b a g y a l o g o l t u n k jó f é l ó r a h o s s z a t A b b á z i á i g . Jobbról a g y ö n y ö r ű , sima t e n g e r kék t ü k r e . ( P e r s z e a S ü d s t r a n d r ó l m é g szó se volt.) T á v o l a b b a C h e r s o alkonyi f é n y b e n r a g y o g ó r ó z s a s z í n ű előfoka. A h á t t é r b e n a h o r v á t Velebit n a p v i l á g í t o t t a f e h é r c s i p k e s o r a és idébb Fiume.

Balról a n a g y s z e r ű b a b é r e r d ő . Az út szélén virágzó r ó z s a b o k r o k . E g y

-3 8 A T E N G E R

két lombokba b u r k o l t szerény, olaszos, tiszta h á z . A k a p u k b a n j á t s z ó g y e r -m e k e k , éneklő l á n y o k , h a z a t é r ő h a l á s z o k . Sehol p o -m p a és keresettség. Minden, ú g y , a h o g y a n t a l á n 4 0 0 év előtt lehetett. Szent J a k a b a p r ó t e m p l o m a is kész:

költemény. N y i t o t t a j t a j á n át m e g l á t n i a M a d o n n a előtt pislogó vöröses m é csest. O d á b b a S c a r p a lovag a l k o t t a Villa Angiolina ( m a is ez a neve) m e s e -s z é p tropiku-s k e r t j e ; az e g y e t e n , ami a n a g y m e g ú j h o d á -s előtt az volt, a mi.

lett u t á n a is: a b á j o s b a b é r e r d ő e g y d i a d é m j a .

A b a b é r e r d ő , amit e g y - k é t évre r á d i n a m i t - d ö r r e n é s e k f o g y a s z t o t t a k és m á r új é p ü l e t e k t a r k í t o t t a k , a k k o r m é g egész p e t r a r c a i b á j á b a n és illatában ú s z v a ölelte m a g á h o z a békés, s z e g é n y e s kis h a l á s z f a l u t .

Aki m a l á t j a A b b á z i á t , el n e m hiszi, h o g y ötven év alatt, sőt a n n a k még.

fele alatt is ilyen c s o d á s f e j l ő d é s lehetséges a tőke és m u n k a ö s s z e h á z a s í -t á s a ál-tal.

Amikor p e d i g egy o s z t e r i á c s k á b a n m e g v a c s o r á z t u n k ( s a j t , v ö r ö s b o r é s f ü g e ) , m a j d M a t u g l i a felé s z u s z o g v a , Volosca előtt az a k k o r először élvezett szédítő b a b é r i l l a t o t m a g a s z t a l t a m , az én kedves m e n t o r o m e g y s z e r r e e l -nevette m a g á t :

— T u d j a e , mi t ö r t é n t velem a t a v a s s z a l , a m i k o r e g y s z a b a d k a i c s a -láddal erre s é t á l t a m ?

— U g y a n , m i ?

— H á t a z öreg úr n é m i s z i m a t o l á s u t á n így s ó h a j t o t t f ö l : „ E j n y e , d e j ó s a v a n y ú k r u m p l i s z a g o t é r z e k itt a l e v e g ő b e n ! "

In document A Tenger 21. évfolyam 1931 (Pldal 31-45)