• Nem Talált Eredményt

DR. ANTAL GÉZA

In document A Tenger 21. évfolyam 1931 (Pldal 80-99)

R K P . PÜSHÖK E I . Ő A D Á S A A P Á P A I K Ö Z M Ű V E L Ő D É S I E G Y E S Ü L E T B E N , 1 9 3 1 . J A N U / l K 8 - Á N

A m a g y a r nép, a m e n n y i r e történelmét n y o m o n k ö v e t h e t j ü k , s o h a s e m volt t e n g e r mellett lakó n é p . Ősi h a z á j a E u r ó p a és Ázsia h a t á r á n , bércek a l j á n , s í k s á g o n lehetett, s amikor ezelőtt több, mint e z e r évvel mostani h a z á j á t e l f o g l a l t a , az elfoglalt t e r ü -let sem f e k ü d t a t e n g e r mel-lett, úgy, h o g y c s a k e g y e s Á r p á d - h á z i és A n j o u - h á z i királyaink idején t e r j e s z t e t t e ki h a t á r a i t a n n y i r a , h o g y a költő s z a v a i s z e r i n t „ m a g y a r t e n g e r vizében hunyt el é s z a k , kelet és dél hulló c s i l l a g a " . Ám népünk z ö m e m é g t ö r t é n e l m ü n k n e k ezen l e g f é n y e s e b b k o r s z a k á b a n s e m szerzett közvetlen t u d o m á s t a tengerről, s l e g -f e l j e b b csak a t e n g e r p a r t o t m e g j á r t vitézek elbeszéléseiből értesült a n a g y vizekről, melyek h a r -c o s őseink h ó d í t á s a i n a k h a t á r t s z a b t a k .

De h a nem is volt n é p ü n k h a j ó s - n é p és a t e n g e r r e l közvetlen nem is jutott i s m e r e t s é g b e , az Óperenciás tenger-ről minden meséje k e r e t é b e n megemlékszik, úgy, h o g y a n y e l v t u d ó s o k n a k külön p r o b l é m á j á v á lett az, hogy h o n n a n vette n é p ü n k az Óperenciás t e n g e r elnevezést. Hári J á n o s is túl járt h a d n a g y á v a l az Ó p e r e n c i á n , vagyis k a l a n d o z á s a i oly m e s s z e s é g b e n y ú l -tak, h o g y m é g az Óperenciás t e n g e r sem v e t e t t a z o k n a k h a t á r t . Egyik nyelv-tudományi f o l y ó i r a t u n k , a „ M a g y a r N y e l v ő r " szerint az Óperenciás t e n g e r t u l a j d o n k é p e n nem m á s , m i n t a Bregenz melletti tó, a B o d e n i tó, a m e l y n e k vidékén m a g y a r vitézeink t ö b b s z ö r k a l a n d o z t a k , hiszen a l e g i s m e r t e b b k a l a n d j u k , a szentgalleni k a l a n d is ennek a n a g y t ó n a k a p a r t j á n j á t s z i k le.

A T E N G E R R Ő L 7 1 A Bódeni t ó n a k keleti p a r t j á n fekszik B r e g e n z v á r o s a , ettől k a p t a a tó is nevét, a m e n n y i b e n a Bodeni tó név mellett e l ő f o r d u l ez a név is: Bregenzi tó, Bregenz melletti tó, úgy, h o g y ebből az e l n e v e z é s b ő l : Die See ob B r e g e n z i a , könnyen k i a l a k u l h a t o t t a m a g y a r „ o b B e r e g e n c i a " , v a g y i s az Óperenciás tenger elnevezés.

B á r m i n t legyen is a dolog, az kétségtelen, hogy n é p ü n k képzeletét a t e n g e r kezdettől f o g v a f o g l a l k o z t a t t a . H á t h a m é g v a l ó s á g g a l látta volna a tengert és é r e z t e volna azt a közvetlen v a r á z s t , amit a t e n g e r a s z e m l é -lőre, v a g y a r a j t a h a j ó z ó r a g y a k o r o l . Ez a v a r á z s az, a m e l y engem is a r r a indított, h o g y a m a g a m visszaemlékezései révén e l m o n d j a k e g y e t m á s t a t e n -gerről, amelyet két a m e r i k a i u t a m alkalmával h a j ó n m e g j á r t a m , s a m e l y b e n H o l l a n d i á b a n való sürü t a r t ó z k o d á s o m alatt olyan sokat g y ö n y ö r k ö d t e m .

A t e n g e r v a r á z s a f ő k é p e n o n n a n ered, h o g y a tenger él és életét f o l y -ton érezzük és t a p a s z t a l j u k . M o z g á s nélkül e g y pillanatra sincs a tenger v i z e ; m é g szélcsendes időben is s z a k a d a t l a n u l locsolja hullámaival a p a r t o t . Hiszen az a körülmény, h o g y a n a p és hold v o n z ó ereje következtében n a p -j á b a n kétszer m e g -j e l e n i k a t e n g e r d a g á l y a , a m e l y e t mihelyt a l e g m a g a s a b b p o n t j á t elérte, nyomon követ az apály, úgy, h o g y 6 — 6 órai időközben k é t -szer van d a g á l y a és két-szer a p á l y a a t e n g e r n e k , ez m á r m a g á v a l hozza, h o g y a tenger egy pillanatig sincs n y u g v á s b a n , h a n e m m o z g á s b a n . Már p e d i g halál a n y u g v á s és a m o z g á s élet, ezért m o n d h a t j u k , hogy a t e n g e r n e k m e g van a m a g a élete.

S a j á t s á g o s a h o l d n a k és n a p n a k v o n z ó e r e j e a tengerre, mert a t u d ó -sok ebből m a g y a r á z z á k ki, amint említettem, a d a g á l y t és a p á l y t . A hoki, v a g y n a p v o n z á s a a mi f ö l d ü n k felszínének a hold, illetve n a p felé f o r d í t o t t helyére t e r m é s z e t s z e r ű e n e r ő s e b b , mint a n n a k k ö z p o n t j á r a , a l e g g y e n g é b b p e d i g a f e l s z í n n e k az égitesttől elfordítot helyére. Ennek f o l y t á n a föld vízzel borított feilszínének az égitest felé fordított fele közepén, v a l a m i n t a tőle el-f o r d í t o t t el-fél közepén m e g á r a d s ezzel k a p c s o l a t b a n eme két el-félnek szélén m e g a p a d . Míg t e h á t az égitest egyszer elvégzi l á t s z ó l a g o s ú t j á t a föld körül ( a m i r e a n a p n a k 24 óra, a h o l d n a k á t l a g 24 ó r a 5 0 perc k e l l ) , a föld f e l s z í n é n e k minden helyén kétszer áll be a víz t ü k r é n e k emelkedése és u g y a n -a n n y i s z o r sülyedése. A n -a p és hold v o n z á s -a természetesen erősítheti, v -a g y gyengítheti e g y m á s h a t á s á t , a szerint, amint a v o n z á s e g y s z e r r e hat a naptól, és a holdtól a f ö l d r e , v a g y p e d i g a két égitest v o n z ó e r e j e e g y m á s ellen m ű k ö d i k . Az előbbi eset beáll újhold és holdtölte idején, a m i k o r a n a p és hold a l e g e r ő s e b b v o n z á s t g y a k o r o l j á k a földre, a második eset, amikor e g y -m á s v o n z á s á t kölcsönösen gyengítik, az első és utolsó n e g y e d k o r . Az előbbi esetben a s z o k o t t n á l is n a g y o b b árhullámok keletkeznek, s ezt s z ö k ő á r n a k nevezzük.

Az á r - a p á l y k i i l ö n b s é g r e nézve rendkívül n a g y v á l t o z a t o s s á g észlelhető f ö l d ü n k különböző helyein. V a n n a k helyek, ahol á r - a p á l y alig érezhető, m á s u t t p e d i g az á r a d á s r o p p a n t területeket á r a s z t víz alá, amelyek a z u t á n az a p á i "

idején megint felmerülnek.

'72 A T E N G E R

Az e u r ó p a i p a r t o k m e n t é n a l e g n a g y o b b k ü l ö n b s é g a vízállásnál a p á l y é s d a g á l y k ö z ö t t a bristoli c s a t o r n á b a n észlelhető. B r i s t o l b a n az á r k ü l ö n b s é g 9'6 m é t e r , Tortis H e a d mellett 12'2 méter. Ezeket a k ü l ö n b s é g e k e t f o n tos ismerni a h a j ó z á s s z e m p o n t j á b ó l , m e r t v a n n a k s e g é l y e b b helyek, a m e l y e -ken a h a j ó k csak d a g á l y idején t u d n a k keresztülmenni, a p á l y idején a m é l y e b b j á r á s ú h a j ó k nem t u d n a k t o v á b b h a l a d n i . Első amerikai u t a m a l k a l mával, v i s s z a j ö v e t A n t w e r p e n volt a kikötő, ahova a Vörös Csillag h a j ó s -t á r s a s á g h a j ó j a vi-t-t b e n n ü n k e -t . A n -t w e r p e n a Schelde melle-t-t fekszik s ennek torkolatától m é g tekintélyes távolságot kell megtennie a h a j ó n a k , h o g y a tengerről A n t w e r p e n b e j u s s o n . Ám a S c h e l d e vize oly sekély, h o g y n a g y tengeri h a j ó k csak d a g á l y idején t u d n a k feljutni A n t w e r p e n i g . Minket éppen a z apály ért utol, úgy, h o g y kénytelenek voltunk m a j d n e m f é l n a p o t v e s z t e -gelni a Scheldén, mielőtt u t u n k a t A n t w e r p e n b e t o v á b b f o l y t a t h a t t u k volna.

D a g á l y r ó l és apályról e g é s z e n pontos n a p t á r a k v a n n a k , amelyekben a d a g á l y és a p á l y l e g m a g a s a b b , illetve l e g a l a c s o n y a b b p o n t j a i m e g v a n n a k jelölve, s így a h a j ó s o k e z e k e t a n a p t á r a k a t h a s z n á l h a t j á k a h a j ó i n d u l á s és érkezés p o n t o s k i s z á m í t á s á r a , mert e z e k n e k a n a p t á r a k n a k a d a t a i é p p e n oly m e g b í z h a t ó k a tenger á r a d á s á r a és a p á l y á r a nézve, mint a csillagászati n a p -t á r a k a n a p és hold j á r á s á r a nézve.

A t e n g e r felszíne, h a azt vihar n e m k o r b á c s o l j a fel, az á r a d á s és a p á l y okozta h u l l á m z á s t ó l eltekintve, s i m á n a k látszik. S a m i n t v é g i g t e k i n t az e m b e r r a j t a , alig t u d j a elképzelni a z o k a t a rettenetes mélységeket, melyeket ez a s i m á n a k látszó v í z f e l ü l e t borít. R é g e b b e n a tökéletlen mérési eszközök nem e n g e d t é k meg, h o g y a tenger mélységeit, különösen ,a n a g y mélységeket p o n t o s a n m e g á l l a p í t h a s s á k a t e n g e r k u t a t ó k . Ma a z o n b a n ezek a m é r ő e s z -közök m á r annyira t ö k é l e t e s e d t e k , h o g y ezek segélyével a l e g n a g y o b b mély-ségeket is pontosan m e g lehet á l l a p í t a n i . L e g n a g y o b b mélységek v a n n a k a J a p á n - s z i g e t e k körül é s Polinézia, a szigetvilág e g y e s helyein. Itt a tenger

mélysége 8 0 0 0 m.-nél is többet tesz ki, azt m o n d h a t j u k t e h á t , hogy amilyen m a g a s s á g b a e m e l k e d n e k a föld l e g m a g a s a b b hegyei, hasonló m é l y s é g e k e t alkotnak a t e n g e r l e g n a g y o b b mélységei. A H i m a l á j a h e g y s é g l e g m a g a s a b b csúcsai f e l ü l e m e l k e d n e k a 8000 m é t e r e n , viszont az említett t e n g e r m é l y s é g e k szintén m e g h a l a d j á k a 8 0 0 0 métert s így körülbelül 17 km.

van a f ö l d l e g m a g a s a b b c s ú c s a és a t e n g e r legmélyebb p o n t j a k ö z ö t t . A h o g y a n nem l á t h a t j u k a mélységeket, nem v e h e t j ü k é s z r e s z e m e i n k -kel a z o k a t az á r a m l á s o k a t sem, a m e l y e k a t e n g e r b e n á l l a n d ó m o z g á s t idéznek elő, s amelyek közül r e á n k e u r ó p a i a k r a nézve l e g f o n t o s a b b az ú g y n e v e z e t t G o l f - á r a m l á s . Ezek az á r a m l á s o k a h a j ó z á s r a és k e r e s k e d e l e m r e nézve n a g y f o n t o s s á g ú a k , s annál a t u l a j d o n s á g u k n á l f o g v a , h o g y n a g y p a r t -vidékeket melegítenek f e l , vagy h ü t e n e k le, rendkívül n a g y h a t á s s a l v a n n a k a t e n g e r közelébe eső s z á r a z f ö l d e k hőmérsékletére s ezzel e g y ü t t t e n y é s z e -tére. Az egyenlítőtől a s a r k i g h a l a d ó á r a m l á s m e l e g vizet szállít a h i d e g e b b t á j a k felé, viszont a s a r k o k t ó l az egyenlítőhöz é r k e z ő á r a m l á s o k h i d e g vizet visznek. E z e k között a z á r a m l á s o k r e á n k nézve, mint f e n t e b b említettem,

A T E N G E R R Ő L 7 3

l e g f o n t o s a b b a G o l f - á r a m , amelyet, mivel Florida f é l s z i g e t e felől indul ki s o n n a n veszi ú t j á t é s z a k r a , F l o r i d a - á r a m l á s n a k is neveznek. Ez a z á r a m m e g i n d u l á s i helyén oly sebes, hogy s z á m í t á s szerint 2 4 ó r á n k é n t 72 tengeri m é r t f ö l d e t tesz meg (1 tengeri mértföld 1'8 km.), de s o k esetben, különösen a l e g h i d e g e b b és l e g m e l e g e b b időben, f e b r u á r b a n és j ú l i u s b a n , a m i k o r a p a s s z á t - s z e l e k a legerősebben f ú j n a k , az á r a m g y o r s a s á g a 100, sőt 120 ten-geri m é r t f ö l d r e is rúg. E z a z t jelenti, h o g y m á s o d p e r c e n k é n t 1-5, illetve 2 ' 5 m é t e r s e b e s s é g g e l folyik az á r a m . A m e l y hajók a mexikói öbölből, v a g y az E g y e s ü l t Államok keleti kikötőiből E u r ó p á b a t ö r e k s z e n e k , a z o k n a k n a g y s e g í t s é g ü k r e van ez az á r a m , mely a történelemben is n a g y s z e r e p h e z j u t o t t , a m e n n y i b e n Cortez egyik merész h a j ó s a ettől az á r a m t ó l segíttetve h a m a r o san elérte az Azóri szigeteki, s h a z á j á b a így h a m a r j e l e n t h e t t e P e r u n a k , á l t a lában az a r a n y b a n g a z d a g s z á r a z f ö l d n e k felfedezését. A G o l f á r a m E u r ó p á -n a k veszi ú t j á t s egyik f ő á g a észak-keleti irá-nyba-n j á r j a be az óceá-nt s egész n y u g a t E u r ó p á n a k n a g y j a v á r a válik télen a G o l f - á r a m nyugati szél által t e r j e s z t e t t l a n g y o s melege. Ez teszi érthetővé, hogy N o r v é g i a p a r t j a i n is oly enyhe a tél, sőt m é g az északi fok mellett levő f j o r d o k b a n sem keletkezhetik j é g k é r e g .

Az északról délre h a l a d ó á r a m o k szintén f o n t o s szerepet j á t s z a n a k E u r ó p a é g h a j l a t á b a n , mert ezek h o z z á k m a g u k k a l t a v a s s z a l a z o k a t a j é g h e g y e k e t , melyek o l v a d á s a leköti a meleget s a f a g y o s szentek idején a n n y i r a lehűti a levegőt, h o g y m á j u s közepén igen k ö n n y e n j e l e n t k e z n e k f a g y o k , amelyek a t e n y é s z e t r e felettébb veszedelmesek. Legutóbbi a m e r i k a i u t a m a l k a l m á v a l több ilyen j é g h e g y e t volt alkalmam s z a b a d s z e m m e l látni, amelyek mellett h a j ó n k , a m i k o r H a l i f a x kikötőjéből d é l n e k vette ú t j á t , el-h a l a d t . A l á t v á n y m a g a rendkívül érdekes, az egyik j é g el-h e g y olyan volt, mint e g y úszó j é g p a l o t a , v a g y t a l á n még h e l y e s e b b e n , mint e g y h a t a l m a s t e m p l o m , k ö z é p m a g a s s á g ú toronnyal, mely b ü s z k é n emelkedett ki a z óceánból. A j é g -h e g y e k n e k körülbelül VT- e d része emelkedik ki csak a vízszíntbői, e/7- e d része a víz a l a t t úszik s e z é r t r o p p a n t veszélyes a h a j ó k r a , ha azok i d e j é b e n n e m igyekeznek a j é g h e g y e t kikerülni. M a m á r e tekintetben is jelentékenyen k e d v e z ő b b helyzetben van a h a j ó z á s , mint évtizedekkel ezelőtt, mert a d r ó t -nélküli távíró segélyével a p a r t i á l l o m á s o k r ó l értesüléseket nyer a h a j ó arról, m e r r e ú s z n a k j é g h e g y e k . M é g i s az ú j a b b kor egyik l e g n a g y o b b h a j ó -k a t a s z t r ó f á j á t úszó j é g h e g y o -k o z t a , melyet -későn vette-k észre. A h ő m é r ő , melyet a h a j ó a vízben tart, b i z t o s jelzője a j é g h e g y közeledésének, m e r t n a g y t á v o l s á g r a a n n y i r a lehűti a vizet a j é g h e g y , h o g y a k ü l ö n b s é g e t a t e n g e r v í z h ő m é r s é k l e t e és az ilyen m ó d o n lehűtött víz hőmérséklete között a z o n n a l é s z r e lehet venni. Mi h á r o m j é g h e g y mellett h a l a d t u n k el s jelezve volt, h o g y mikor é r j ü k el a h a r m a d i k és utolsó j é g h e g y e t , úgy, h o g y azután m i n d e n a g g o d a l o m nélkül m e h e t t ü n k t o v á b b .

A t e n g e r v í z hőmérséklete, minél m é l y e b b helyen m é r j ü k , annál c s e k é -lyebb. A n a p s u g a r a i nem t u d n a k n a g y o n mélyen lehatolni a t e n g e r b e ,

1 0 0 — 1 5 0 méter v a s t a g s á g ú v í z r é t e g az, a m e l y b e a n a p s u g a r a i b e h a t o l h a t

-'74 A T E N G E R

n a k . T e r m é s z e t e s , h o g y ilyen m é l y b e n m á r a s u g a r a k m e l e g í t ő hatása m a j d n e m a semmivel egyenlő. D e a z é r t a mélyebb rétegek sem e g é s z e n f ü g g e t l e -n e k a -naptól, m e r t ahol a t e -n g e r felszí-né-n a -n a p melege következtébe-n élé-nk a z elpárolgás, o t t a víz r é s z e c s k é i s ó s a b b a k és n e h e z e b b e k k é válván, a l á -sülyednek. T e r m é s z e t e s , h o g y e z e k a f e l s z í n e n nyert m e l e g ü k e t m a g u k k a l viszik s így melegítik az a l s ó b b rétegeket is. A tenger k ü l ö n b ö z ő r é t e g e i melegségének m é r é s e nehéz f e l a d a t elé á l l í t o t t a a tengervíz t a n u l m á n y o z á s á -val foglalkozó t u d ó s o k a t , m e r t n a g y o n n e h é z volt olyan m é r ő e s z k ö z ö k e t konstruálni, a m e l y e k a k ü l ö n b ö z ő rétegek h ő m é r s é k l e t é t megfelelően t ü k r ö z z é k vissza. A h ő m é r s é k t e k i n t e t é b e n a k ü l ö n b ö z ő t e n g e r e k n a g y k ü l ö n b ö z ő -s é g e t m u t a t n a k -s c-sak á l t a l á n o -s -s á g b a n e m l í t h e t j ü k fel, h o g y 4 — 5 0 0 0 m é t e r mélységben a h ő m é r s é k l e t 1 — 2 f o k között i n g a d o z i k .

A h ő m é r s é k l e t n e k ez a c s ö k k e n é s e a t e n g e r színétől le a tenger f e n e -kéig nagy k i h a t á s s a l van a t e n g e r állat- és n ö v é n y v i l á g á r a . Mert a t e n g e r n e m c s a k a m a g a m o z g á s a i b a n él, hanem e g y b e n h o r d o z ó j a r o p p a n t n a g y -s z á m ú állati é-s növényi életnek i-s. T e r m é -s z e t e -s e n ez az állati é-s növényi élet i n k á b b a t e n g e r felszínén és a felszínéhez közel eső r é t e g e k b e n m u t a t k o z i k m e g erősebben, de az a l s ó b b vízrétegek s e m nélkülözik az állati, v a g y növényi életnek szerves a l a k j a i t . Azok a t e n g e r i expedíciók, amelyeket a mult s z á z a d k ö z e p e óta e g y r e n a g y o b b s z á m m a l k ü l d ö t t e k ki k u l t ú r n e m -zetek a t e n g e r minden i r á n y ú m e g v i z s g á l á s á r a , e t e k i n t e t b e n rendkívül s o k é r d e k e s a d a t o t derítettek n a p v i l á g r a , s a t e n g e r n ö v é n y - és á l l a t v i l á g á n a k g a z d a g s á g á b ó l egészen új k é p e t n y ú j t o t t a k az e m b e r i s é g n e k .

A t e n g e r n ö v é n y v i l á g á b a n n a g y s z e r e p e t j á t s z a n a k a f r u c u s o k n a k k ü l ö n -b ö z ő f a j a i , k ü l ö n ö s e n a Sargassum nevü n ö v é n y , amely e g y e s t e n g e r e k -b e n , különösen az Atlanti ó c e á n b a n rendkívül n a g y területeket f o g l a l el. Az A z ó r i szigetektől d é l n y u g a t r a f e k v ő , tengeri á r a m o k t ó l körülvett, de á r a m l á s t ó l m e n t e s területen egész h a l o m m a l ö s s z e g y ü l e k e z n e k a f u c u s o k , melyek a z úgynevezett S z a r g a s s z ó t , v a g y f ű t e n g e r t jellemzik, s a m e l y e k m a g a s a b b és a l a c s o n y a b b r e n d ű tengeri á l l a t o k n a g y s o k a s á g á n a k a d n a k táplálékot é s búvóhelyet. A S z a r g a s s z ó - t e n g e r mintegy 6 0 ezer n é g y s z ö g m é r t f ö l d n y i r e t e r j e d ő mesés ú s z ó sziget, v a g y tengeri r é t s é g , melyet m á r Kolumbus is é s z -lelt, s mellyel a z ó t a is sokat f o g l a l k o z t a k a t u d ó s o k .

Az állatvilágból a l e g n a g y o b b állatoktól elkezdve a legkisebb á l l a t o k i g ezer és ezer f a j t foglal m a g á b a n a tenger. L e g n a g y o b b á l l a t a i a cetek, a l e g -kisebb állatok közé t a r t o z n a k a korallok. A z o k a t s o k á i g h a l a k n a k , e z e k e t p e d i g n ö v é n y e k n e k t a r t o t t á k . M a már nem v i t á s , hogy a cetek emlős á l l a t o k , mert eleveneket szülnek és f i a i k a t s z o p t a t j á k , d e époly kétségtelen az is, h o g y a korallok a z állatvilág a l s ó b b r e n d ű f a j a i h o z t a r t o z n a k . A cetek h a l á s z a t á r ó l b i z o n y á r a m i n d n y á j a n h a l l o t t a k s o l v a s t a k m á r g y e r m e k k o r u k b a n s itt csak azt e m l í t e m meg, h o g y ezeket az i p a r i s z e m p o n t b ó l h a s z n o s á l l a -tokat az É s z a k i j e g e s t e n g e r b ő l m á r m a j d n e m teljesen kiirtották, ellenben a Déli j e g e s t e n g e r b e n ezek m é g mindig n a g y s z á m m a l találhatók s a c e t -h a l á s z a t itt m é g mindig j ö v e d e l m e z ő f o g l a l k o z á s .

A T E N G E R R Ő L 7 5

A korallokat nehéz szóval m e g r a j z o l n i . L e g j o b b , ha a k v á r i u m o k b a n tekintik meg őket az é r d e k l ő d ő k , s ott figyelik m e g ezeket a s a j á t s z e r ű álla-t o k a álla-t , melyek s z í n ü k és a l a k j u k szépségével meglepik a szemlélőálla-t. A korallok a p a r t o k o n és s e k é l y e b b t e n g e r v i z e k b e n t a l á l h a t ó k , mert a nyilt tenger nem n y ú j t menedéket a z ülő s z e r v e z e t e k s z á m á r a . A nemes korall 8 0 — 2 0 0 méternyi tenger vizének sziklás t a l a j á n tenyészik l e g j o b b a n . Az algíri és tuniszi p a r t o n v a n n a k a l e g f o n t o s a b b és l e g g a z d a g a b b korall-telepek, amelye-ket rendszeresen ki is h a l á s z n a k . A k o r a l l h a l á s z a t t ú l n y o m ó a n az olaszok f o g l a l k o z á s a , kik t ö b b száz h a j ó t i n d í t a n a k évenként ú t n a k a különböző vidékekre.

M e s s z e vezetne, ha a t e n g e r b e n élő állatok, f ó k á k , n a g y tengeri h a l a k és e g y e b e k c s o p o r t j a i r ó l , h a c s a k n é h á n y szóval is, m e g e m l é k e z n é m . De é r d e -kesnek tartom, h o g y felemlítsem a k a g y l ó k sok f a j a közül az o s z t r i g á t , a m e l y nálunk c s a k az előkelők ínyenc c s e m e g é j e u g y a n , de m á s n e m z e t e k n é l , f r a n c i á k n á l , a n g o l o k n á l és f ő k é n t az a m e r i k a i a k n á l k ö z ö n s é g e s élelmicikk. A k ö z ö n s é g e s o s z t r i g a az Atlanti ó c e á n n a k m i n d k é t o l d a l á n , ú g y az e u r ó p a i , mint az amerikai oldalon n a g y s z á m m a l t a l á l h a t ó s m e s t e r s é g e -sen tenyésztetik is. Előfordul a Földközi t e n g e r b e n is, de a f ö l d k ö z i t e n g e r i o s z t r i g á k n a g y s á g d o l g á b a n m ö g ö t t e m a r a d n a k az Atlanti ó c e á n b ó l v a l ó k -n a k . Az állat -n a g y t ö m e g e k b e -n telepszik le ú g y -n e v e z e t t o s z t r i g a - p a d o k o -n ;;

ott díszlik l e g j o b b a n , ahol némi v í z m o z g á s észlelhető és a t e n g e r v í z s ó t a r -t a l m a 2 — 3 % közö-t-t van. Ö b l ö k b e n , v a g y par-ti helyeken -találni -tehá-t a leg-g a z d a leg-g a b b telepeket, ahol a víz s ó t a r t a l m á t a folyóvizek b e j u t á s a mérsékli.

O t t viszont, ahol a t e n g e r b e olyan n a g y s z á m ú folyóvíz ömlik, h o g y a t e n g e r -víz s ó t a r t a l m a e n n e k következtében n a g y o n csekély lesz, az o s z t r i g a nem t e n y é s z t i k ; ezért a K e l e t i - t e n g e r b e n nincs is o s z t r i g a . T e r m é s z e t e s e n a ten-g e r f e n é k n e k is o l y a n n a k kell lenni, h o ten-g y m e ten-g t e l e p e d h e s s e n e k r a j t a s ezek az ú g y n e v e z e t t o s z t r i g a - p a d o k a l e g m é l y e b b a p á l y á l l á s alatt k e z d ő d n e k s onnan n y ú l n a k le, de nem t ú l s á g o s a n mélyre. L e g g a z d a g a b b o s z t r i g a - p a d o k v a n n a k a f r a n c i a nyugati p a r t o k o n , az ír és angol p a r t o k o n , valamint az É s z a k i t e n -g e r b e n is.

Az osztriga m á r az ó - k o r b a n is n a g y b e c s b e n részesült. Az ú j - k o r b a n a m e s t e r s é g e s o s z t r i g a t e n y é s z t é s rendkívül fellendült s F r a n c i a o r s z á g , Belgium és H o l l a n d i a o s z t r i g a p a r k j a i n a g y h í r n é v r e tettek s z e r t . F o g y a s z t á s u k a t e n g e r p a r t i o r s z á g o k b a n rendkívül n a g y . Az évi f o g y a s z t á s t m a g á -b a n P á r i s -b a n 150 millió d a r a -b r a , L o n d o n -b a n p e d i g ennek t í z s z e r e s é r e teszik.

M é g n a g y o b b a f o g y a s z t á s É s z a k a m e r i k á b a n , a m e l y n e k keleti oldalán ezek a k a g y l ó k igen n a g y g a z d a g s á g b a n élnek, s ahol évenként t ö b b 1000 millió o s z t r i g á t f o g y a s z t a n a k el. A L o n g I s l a n d s u n d b a n külön o s z t r i g a f a r m e r e k v a n n a k , akik m e s t e r s é g e s o s z t r i g a p a r k o k o n helyezik el az o s z t r i g á -kat s növesztik n a g y r a .

A m e r i k á b a n külön o s z t r i g a - v e n d é g l ő k v a n n a k , amelyekben nem szol-g á l n a k fel mást, mint o s z t r i szol-g á t . E z t a z o n b a n a l e szol-g k ü l ö n b ö z ő b b módon és a l a k b a n elkészítve. É p e n úgy, mint M a g y a r o r s z á g o n egyes felvidéki erdős

'76 A T E N G E R

h e l y e k e n a g o m b a a l e g k ü l ö n b ö z ő b b a l a k b a n elkészítve kerül az a s z t a l r a , A m e r i k á b a n az o s z t r i g á t is a l e g v á l t o z a t o s a b b m ó d o n készítik és t á l a l j á k fel. E z é r t nem c s o d á l h a t j u k , h a az amerikai f o g y a s z t á s olyan rendkívül n a g y , m e r t az osztriga v a l ó s á g o s n é p t á p l á l é k . Míg nálunk c s a k g a z d a g g o u r m a n d o k f o g y a s z t j á k az o s z t r i g á t , A m e r i k á b a n olcsó pénzen j u t h a t h o z z á mindenki s n e m jelent különleges élvezetet.

*

A tengerről s o k á azt t a r t o t t á k , h o g y az e l v á l a s z t j a az egyes o r s z á g o kat s világrészeket e g y m á s t ó l . M a éppen m e g f o r d í t v a az a nézet lett u r a l -k o d ó v á , hogy a t e n g e r nem elválaszt, h a n e m ö s s z e -k ö t . T é n y l e g a s z á r a z f ö l d i u t a z á s sokkal n e h e z e b b , k ö r ü l m é n y e s e b b és f á r a s z t ó b b , mint az u t a z á s a t e n g e r e n , különösen m i ó t a a h a j ó é p í t é s t e c h n i k á j a olyan m a g a s f o k r a emel-k e d e t t , mint amilyenen m a áll. D e m á r az ő s e m b e r is a m a g a f á b ó l emel-kivájt c s ó n a k j á b a n e g y s z e r ű e v e z ő l a p á t o k k a l nem e l v á l a s z t ó n a k , h a n e m ö s s z e k ö t ő -n e k teki-ntette a t e -n g e r t . É r d e k e s , h o g y mikor X e -n o p h o -n g ö r ö g h a d v e z é r Elő-á z s i Elő-á n volt kénytelen Elő-á t v e z e t n i a p e r z s a h Elő-á b o r ú b a n résztvett s e r e g é t , s mikor e z e n a seregen m á r - m á r a s z á r a z f ö l d i v i s z o n t a g s á g o k miatt a c s ü g g e d é s jelei m u t a t k o z t a k , e g y s z e r r e a t e n g e r m e g p i l l a n t á s á r a az e l c s ü g g e d t sereg ö r ö m r i a d a l b a n tört ki s ö r v e n d e z v e k i á l t o t t a : „A t e n g e r , a t e n g e r ! " Igen, m e r t a tenger nekik b i z t o s í t é k o t l á t s z o t t n y ú j t a n i a r r a nézve, h o g y a z úttalan u t a k o n szenvedett f á r a d a l m a k u t á n végre h a z a t é r h e t n e k és f á r a d a l m a i k a t o t t h o n kedveseik k ö r é b e n p i h e n h e t i k ki. Aki látta a t e n g e r t és aki átérezte, h o g y micsoda h i v a t á s a volt, v a n és lesz a t e n g e r n e k az emberi civilizáció t e r j e s z t é s e és a n é p e k e g y m á s h o z közelebb h o z á s a t e r é n , az megérti ezeknek a g ö r ö g hősöknek ö r ö m é t és e l r a g a d t a t á s á t , a m i k o r ú j r a látták azt, amit ott-h o n u k b a n , úgy szólva, n a p o n t a s z e m l é l ott-h e t t e k : a f ö l d e t á t f o g ó , az emberi s z a b a d s á g o t , életet és h a l a d á s t j e l k é p e z ő tengert.

VEGYES KÖZLEMÉNYEK

A v i l á g t e n g e r i - h a j ó é p í t é s e 1931 e l e j é n . Az é v e l e j é n jelent m e g Londonban a Lloyd's Register of British and Foreign Shipping ö s s z e f o g l a l ó évi j e l e n -t é s e az 1930. év h a j ó é p í -t é s é r ő l . A d a -t a i b ó l m i n d e n n é l -t i s z -t á b b a n k i v i l á g l i k a v i l á g g a z d a s á g b a n i m m á r e g y éve é r e z h e t ő d e p r e s s z i ó .

1 9 3 0 f o l y a m á n a v i l á g h a j ó p a r k j a 9 6 . 0 0 0 t o n n á v a l n ö v e k e d e t t m e g 1 9 2 9 hez k é p e s t . Nagybritannia é s Írország h a j ó p a r k j a u g y a n 4 4 . 0 0 0 t o n n á v a l c s ö k -kent, v i s z o n t a többi o r s z á g o k h a j ó p a r k j a e g y ü t t 1 4 0 . 0 0 0 tonnával n ö v e k e d e t t , ami 9 6 . 0 0 0 t o n n a á l t a l á n o s n ö v e k e d é s t j e l e n t . E z e k a s z á m o k nem t a r t a l m a z z á k O r o s z o r s z á g h a j ó é p í t é s é n e k adatait, mert erről az o r s z á g r ó l s e m m i f é l e m e g b í z -h a t ó i n f o r m á c i ó v a l n e m rendelkezünk.

1 9 3 0 f o l y a m á n ö s s z e s e n 1.084 h a j ó t b o c s á t o t t a k v í z r e 2 , 8 8 9 . 4 7 2 v e g y e s -t o n n á v a l : e b b ő l 1 , 4 7 8 . 5 6 3 -tonna esik Nagybri-tanniára é s Írországra, 1 , 4 1 0 . 9 0 9 t o n n a p e d i g m á s o r s z á g o k r a . Nagybritannia é p í t k e z é s e 5 1 . 2 % - á t tette a v i l á g e g é s z h a j ó é p í t é s é n e k ; a m e g e l ő z ő 1929. é v b e n ez a s z á z a l é k s z á m 5 4 . 5 % v o l t . M á s f o n t o s a b b o r s z á g o k h a j ó é p í t é s e a z elmúlt év f o l y a m á n a k ö v e t k e z ő k é p a l a k u l t :

Az Egyesült Államok tehát, h a j ó é p í t k e z é s ü k t o n n a t a r t a l m á t t e k i n t v e a m á -sodik h e l y e n k ö v e t k e z n e k , közvetlenül N a g y b r i t a n n i a után. F e l t ű n ő N é m e t o r s z á g h a j ó é p í t é s é n e k e r ő s f e l l e n d ü l é s e , a m e l y m á r i s utóiéri a két a n g o l s z á s z n a g y -h a t a l o m é t . A többi o r s z á g m e s s z e e l m a r a d m ö g ö t t ü k .

1 9 3 0 f o l y a m á n v í z r e b o c s á t o t t a k 1 8 5 h a j ó t , e g y e n k é n t 6 . 0 0 0 t o n n á n á l n a -g y o b b t o n n a t a r t a l o m m a l , k ö z ö t t ü k 2 3 h a j ó 1 0 . 0 0 0 — 1 5 . 0 0 0 t o n n á s , 7 h a j ó p e d i -g 15.000 t o n n á s é s n a g y o b b volt. Az 1930. é v f o l y a m á n v í z r e b o c s á t o t t l e g n a g y o b b h a j ó k v o l t a k : Nagybritanniában é s Írországban a z „ E m p r e s s of B r i t a i n " t u r -b i n a g ő z ö s 4 2 . 0 0 0 t o n n á v a l é s a „ W a r w i c k C a s t l e " m ó t o r h a j ó 2 1 . 0 0 0 t o n n á v a l , Franciaországban a „L'Atlantique" t u r b i n a g ő z ö s 4 0 . 9 4 5 t o n n á v a l , a z Egyesült Államokban p e d i g a „ P r e s i d e n t H o o v e r " t u r b o e l e k t r o m o s g ő z ö s 2 2 . 0 0 0 t o n n á v a l . .

Egyesült Államok 2 4 6 . 6 8 7 v.-t.

2 4 5 . 5 5 7 „ Németország

Németalföld Japán

1 5 3 . 0 7 2 „ 1 5 1 . 2 7 2 „ 137.230 „ 131.781 „ Dánia

Svédország

7 8 V E G Y E S K Ö Z L E M É N Y E K egynegyede van kizáróan szénégetésü h a j t ó e r ő r e berendezve. A tiizelöanyaggaz-dáikodás terén tehát a hajózási üzemben egyre nagyobb racionalizálást szem-ben a n a g y o b b hajótípusoknál az olajtüzelés még nem tud annyira elterjedni, hogy a széntüzelésnek komoly versenyt t á m a s s z o n .

79 V E G Y E S K Ö Z L E M É N Y E K

-8 0 V E G Y E S K Ö Z L E M É N Y E K

rögök többnyire valmelyik istenük után nevezték el és istenképekke! díszítették h a j ó j u k a t , v a g y pedig valami szimbolikus névvel látták el. Arra nincsenek biztos történeti adatok, hogy az északi h a j ó s n é p e k megnevezték volna h a j ó i -kat. Regéikben szerepelnek u g y a n hajónevek, de ezek a regék már jóval a wikin-gek kora után keletkeztek s így kétséges, hogy valóban az ősi hajóneveket ahova rendszeresen b e f u t n a k , hogy ezzel is jelezzék forgalmi irányukat. Általában azt lehet mondani, h o g y mai n a p s á g a hajónevek m e g v á l a s z t á s á n á l l e g 1929-ig összesen 154.205 e g y é n vándorolt ki. Ez idő alatt a visszavándorlók száma 76.924 volt. A k i v á n d o r l á s 1927-ben volt a l e g n a g y o b b : elérte a 16.923 főt. A kivándorlás most csökkenőben van, aminek az a m a g y a r á z a t a , hogy az észak- és délamerikai á l l a m o k a bevándorlók számát kontingentálták. Nem-zetiség szerint 1919-től 1929. évig a Jugoszláviából kivándorlottak s z á m a így

81 V E G Y E S K Ö Z L E M É N Y E K

oszlott meg: jugoszláv 86.800, egyéb szláv 1416, német 26.770, m a g y a r 14.442, román 1079, egyéb 497. jobb-oldali mótor felrobbant. A h a j ó ekkor Helgoland és az Elbe I. világítóhajó kö-zött volt. A r o b b a n á s folytán 24 ember megsebesült, akik közül 5 meghalt. A

„ W o t a n " , amely a rádiótáviratot szintén felfogta, azonnal kifutott és a holm"-hoz ment. A sérült hajót vontába vette. Rövid negyedóra múlva a a Birodalmi Bíróság. A felek ehhez felelbbeztek s az eredmény a H a n s a felső-b í r ó s á g ítéletének megerősítése volt. Az indokolás szerint a „Kungsholm" az adott körülmények között magától is visszatérhetett a kikötőbe, továbbá, hogy a h a j ó a rádiótáviratot nem a „ W o t a n " - h o z intézte, s ha mégis igénybe vette a „ W o t a n " segítségét, az inkább a sebesültek gyors segélyezésére való tekin-tettel történt. („Das Schiff" 1931. 3. szám.)

Három új tengerhajózási törvénycikket fogadott el 1931 j a n u á r 27-én a m a g y a r országgyűlés és pedig az 1931. évi IV., V. és VI. törvénycikkeket.

8 2 V E G Y E S K Ö Z L E M É N Y E K

A német tengerhajózási tisztképzés r e f o r m j á r a vonatkozó rendelet értelmé-ben a tisztképző tanfolyam előkészítő osztálya 20, a főosztálya 25 hétig és a

83 V E G Y E S K Ö Z L E M É N Y E K

8 4 V E G Y E S K Ö Z L E M É N Y E K

Üjabb délsarkvidéki expedíciók. J a n u á r hónapban olvashattuk az ú j s á g o k -ban, hogy Sir Douglas Mawson, h a j ó j á v a l , a „Discovery"-ve 1 kikötött a György-földön. Mawsonnak nem az első délsarkvidéki ú t j a ez. 1911—14-ben ő vezette az „Ausztrália" a n t a r k t i k u s expedíciót és az Antarktisznak Amerikától délre eső részét k u t a t t a át. 1929—1930-ban másodízben indult el a déli sarkvidékre Nagy-britannia, Ausztrália és Ujzéland anyagi t á m o g a t á s á v a l . Hajón és repülőgépen vizsgálta a partvonalat a 49° d. sz.-től keletre a 67. délkörig. Scott kapitány h a j ó j á n , a „Discovery"-n indult el október 19-én a Fokföldről és november 2-án érkezett a Crozet-csoportba tartozó, g a z d a g növényzetű Possession szigetre, m a j d onnan a kopár, kellemetlen é g h a j l a t ú Kerguélák szigetére. 26-án reggel el-érte a vulkanikus Heard-szigetet, de a n a g y köd miatt nem tudta pontosan meg-állapítani, hogy az 1910-es megfigyeléseknek megfelelően szállnak-e még fel Heard-szigetre és különösen a tengerfenéken levő gerincet a k a r t á k tanulmányozni, a szélviharok miatt azonban kénytelenek voltak Ausztrália felé fordulni és április sark-vidékre a „Norvégiá"-n. Ez a h a j ó már 1927—1928-ban is járt a déli sarkvidéken és a Bouvet-szigetet, 1928—1929-ben pedig I. Péter szigetét kutatta fel, melyek Norvégia t u l a j d o n á b a mentek át. Az 1929—1930,-i expedíció vezetője H j a l m a r Riiser Larsen volt. A h a j ó t szénnel és élelemmel időről-időre a Thorshammer b á l n a - g y á r h a j ó látta el. Ú t j á t először a Bouvet-sziget felé vette, m a j d Enderby földjét igyekezett elérni. Itt sok úszó jégheggyel találkoztak, melyek olykor 1000 láb mélyen voltak a vízben. Ezeket a tengeráramlások viszik tova és nin-csenek a szél h a t á s á n a k úgy kitéve, mint a szél által h a j t o t t és olykor napon-kénti 20 mértföld sebességgel haladó, z a j l ó jég. November 8-án indultak el Bouvet szigetéről és december elsején elérkeztek a keleti hosszúság 55°-ig. Itt azonban megállította őket ú t j o k b a n a jégtorlasz. Hogy a szénnel takarékoskod-janak, ezt az időt a r r a h a s z n á l t á k fel, hogy fókazsírra tegyenek szert. Közben bőven nyílt alkalmuk a fókák é l e t m ó d j á n a k megfigyelésére. Az Antarktiszon

85 V E G Y E S K Ö Z L E M É N Y E K

négyféle fóka él: a rákászfóka, a Weddell-fóka, a Ross-fóka és a leopárd-fóka. Ez utóbbi a többieket p u s z t í t j a és nagy ellensége a pinguineknek. N a g y kék-bálnát is láttak. — December 7-én kissé kiderült és ekkor néhány repülő utat tettek. A hajóval csak nehezen haladhattak a jégtorlaszok miatt és t ö b b -ször meg kellett állapodniok. J a n u á r 14-én találkoztak a „Discovery"-vel.

F e b r u á r 1-én szárazföldet fedeztek fel, melynek üunnerus Bank nevet a d t á k . (68" d. sz.) Február 20-án a Martha főhercegnő földjét fedezték fel és innen a 10. délkör mellett haladva, március 22-én megérkeztek Fokvárosba. — P r o g r a m m j u k b a tartozott még óceánográfiai állomások létesítésére alkalmas területek keresése, de a hajó nem állta a viharokat. Összesen 7600 mf.-nyi u t a t tettek meg, megrajzolták a t e n g e r p a r t vonalát 370 mf.-nyi h o s s z ú s á g b a n , kele-ten a 43° és 55" között és 200 mérföldet nyugaton. Megfigyelték továbbá a szél és áramlatok h a t á s á t a jégtorlaszok évszakonkénti változásaira, megmérték a j é g -hegyek m o z g á s á n a k gyorsaságát, meteorológiai megfigyeléseket végeztek és ú j bálnavadászterületeket fedeztek fel. Dr. Pell Mária. quinque-fasciatus nevű szúnyog, melyet eredetileg a b e t e g s é g terjesztőjének tartottak, nem viszi át a fertőzést. A kór o k o z ó j á t nem sikerült még kimutatni, bebizonyo-sodott azonban, hogy a kórokozó a n y a g a bőrbe bedörzsölve nem hat, virulen-c i á j á t m e g t a r t j a , akárhány egyénen megy is át, a Mandler-szűrőn és a Berkefeld

8 6 V E G Y E S K Ö Z L E M É N Y E K

k a t o n a s á g között. Ezzel szemben Luzom hegyeinek fertőzésmentes helyeiről szár-mazó bennszülöttek nagyon is fogékonyak, mind a természetes, mind a azután kiment újból a tengerre, kereskedelmi h a j ó r a . Elmúlt a hajózási kon-junktúra, hajójáról levonták a magyar lobogót, ismét h a z a j ö t t . Itthon megpróbált

K Ö N Y V I S M E R T E T É S E K

Taschenbuch der Kriegsflotten. Nachtrag zum XXVI. Jahrgang 1930.

Herausgegeben von B. Weyer, Korvettenkapitiin a D. ]. F. — Lehmanns Verlag, München. Ára fűzve 2.50 márka.

A nehéz g a z d a s á g i viszonyok megakadályozták, hogy az idei évkünyv teljes egészében megjelenjék. Fenti füzet m a g á b a n foglalja mindazokat az ú j í -t á s o k a -t és kiegészí-téseke-t, amelyek a különböző hadi-tengerésze-tekre vona-tkoz- vonatkoz-nak, illetve az elmtilt évben felmerültek. Azonkívül külön r á m u t a t a könyv a londoni leszerelési konferenciára és megállapítja, hogy az csak igen kis mérvben csökkenti a három legerősebb állam haditengerészetét. Nem hiányozhat ez a kis könyv azok asztaláról, akik — mint eddig is, a teljes kiadások a l a p j á n — tiszta képet akarnak m a g u k n a k alkotni a világ minden nemzetének haditengerészetéről.

Die deutsche Kriegsflotte 1914 bis 1918 und ihr Verbleib. 3. Auflage.

Herausgegeben von B. Weyer, Korvettenkapitiin a D. ]. F. — Lehmans Verlag, München. Ár a fűzve 1.80 márka.

A dicsőséges német haditengerészet gyászjelentése. Fel vannak sorolva ebben az összes háborúelőtti és a háború alatt épült egyeségek és azok sorsa.

A különböző ütközetek során elveszett hajók, a rendkívül nagy számban elpusz-tult t e n g e r a l a t t j á r ó k és a Sapa Flow-i felejthetetlen nap hősei, mind szerepelnek ebben a kis füzetben, azon körülménynek megjelölésével, amely pusztulásukat előidézte.

*

L'Albania. Antonio Baidacci prof. nelia R. Universitá di Bologna. — Publi-cazione deli'„Istituto per l'Europa Orientale", Róma.

Báró Nopcsának, Albánia leghíresebb k u t a t ó j á n a k bevezető sorai szerint e mű megjelenése előtt az albán kutatások története két korszakra oszlott. Az elsőt a török uralom alatt álló Albánia területén kutató, főleg olasz származású, politikai és katonai ügynökök működése képezte, a másodikat a még mindig török fennhatóság alatt lévő o r s z á g területén kutató tudósok utazásaiból és tanulmányaiból lehet összeállítani. Baidacci könyve, illetve az a b b a n feldolgo-zott kutatási eredmények vezetik be a harmadik korszakot, amelyben a most már független albán állam fejlődése tárul az olvasó elé.

T ö b b mint 450 oldalra terjedő hatalmas munka Baidacci műve. Kár.

hogy nem fordítja le valaki m a g y a r r a , hogy az érdekeltek s z á m á r a hozzáférhe-tőbbé tegye. Mert különösen mezőgazdasági, ipari és kereskedelmi

szempontok-8 szempontok-8 K Ö N Y V I S M E R T E T É S E K Albánia történelmével foglalkozik. A műnek h a r m a d i k része, az antropog e o antropog r a f i a , több mint 260 oldalon t á r antropog y a l j a az albán f a j s z á r m a z á s á t , a f a j -védelem érdekében viselt harcokat, a f a j i szokásokat, a nyelv, az irodalom és népinívelés ismertetését. Ugyanez a rész foglalkozik a mai Albánia

elsülyedt, magával s o d o r v a a mélybe az első jugoszláv flottaparancsnokot is.

Érdekesen írja le az író, hogyan szorították ki az olaszok a jugoszlávokat mert ez a természetes ú t j a a világpiacok felé. A fiumei kikötő, fennállása óta a m ú g y is a m a g y a r külkereskedelmi érdekeket szolgálta, kívánatos tehát, hogy a megváltozott viszonyok között is M a g y a r o r s z á g és Fiume együtt törekedjenek egyrészt a m a g y a r külkereskedelmi forgalom fellendítésére, másrészt a fiumei kikötő f o g l a l k o z t a t á s á r a .

In document A Tenger 21. évfolyam 1931 (Pldal 80-99)