• Nem Talált Eredményt

Szlavónia

In document A Tenger 21. évfolyam 1931 (Pldal 103-111)

Az Adriai t e n g e r felé vezető ú t n a k m á s o d i k s z a k a s z á t S z l a v ó n i a k é -pezte, melynek b i r t o k á é r t elméletben és g y a k o r l a t b a n é v s z á z a d o k i g t a r t ó v i t a folyt a h o r v á t o k és m a g y a r o k között. Az elméletben a győzelem a magyarokélett, akik k i m u t a t t á k , h o g y Szlavónia eredetileg n e m tartozott H o r v á t o r s z á g -hoz, a m e l y utóbbi a G v o z d h e g y s é g t ő l délre a t e n g e r p a r t m e n t é n terült e l .

' 9 0 A T E N G E R

A g y a k o r l a t b a n a z o n b a n a h o r v á t o k győztek, mert a török h ó d í t á s k ö v e t k e z -tében Szlavónia m a g y a r s á g a kipusztult és helyét a h o r v á t s á g f o g l a l t a el, a m e l y a z u t á n b i r t o k b a vette n e m c s a k Szlavóniát, h a n e m a n n a k keleti f o l y t a t á s á t is e g é s z e n a D r á v a és a S z á v a f o l y ó k t o r k o l a t á i g .

A vitát a z o k a politikai m o z g a l m a k i n d í t o t t á k meg, .amelyek a XIX. s z á -z a d első felében -z a j l o t t a k le é s amelyekben a -z a kérdés is felmerült, h o g y a

török uralom alól f e l s z a b a d í t o t t drávántúli v á r m e g y é k ü g y e milyen m ó d o n r e n d e z t e s s é k . A m a g y a r t ö r t é n e t í r á s és publicisztika egy értelemmel a v i s s z a -c s a t o l á s mellett f o g l a l t állást. í g y Podhrad-czky József ( S z l a v ó n i á r ó l m i n t M a g y a r o r s z á g a l k o t m á n y o s részéről. B u d a 1 8 3 7 . ) , Fejér György ( C r o a t i a e a c Slavoniae cum R e g n o H u n g á r i á é nexus et relationes. B u d a 1839.) és

Gyurikovics György ( D e situ et ambitu S l a v o n i a e et C r o a t i a e . Pest 1 8 4 4 . ) , a k i k n e k m u n k á i r a e g y e t e m l e g e s e n válaszolt Osegovich Imre horvát p ü s p ö k ( R e s p o n s a ad v a s t u i n illud p e r u n u m e C r o a t i s a d o r n a t a . Z a g r e b 1 8 4 7 . ) . A kérdés 1848-ig eldöntetlen m a r a d t . Mikor a z 1848-ban eszközölt h o r v á t

f e g y v e r e s m e g s z á l l á s e r e j e a 6 0 - a s évek elején megingott, Palugyay Imre f o g l a l t a össze és f e j t e t t e ki a m a g y a r á l l á s p o n t o t ( a kapcsolt r é s z e k , S l a v o n i a -C r o a t i a , történeti s j o g v i s z o n y a i M a g y a r o r s z á g h o z . P o z s o n y 1863. II. k i a d á s . P e s t 1866.), a h o r v á t á l l á s p o n t o t p e d i g Kukuljevics Iván, Racski Ferenc é s Klaics Vjekoszláv. Az e l j á r á s u k i n k á b b a r r a k e r e s e t t b i z o n y í t é k o k a t , h o g y

miután M a g y a r o r s z á g S z l a v ó n i á t az 1868-diki m a g y a r - h o r v á t kiegyezésben H o r v á t o r s z á g n a k e n g e d t e át, a z t történelmi érvekkel i g y e k e z z e n e k m e g e r ő s í teni. Ez ellen a m a g y a r t ö r t é n e t í r ó k okleveles b i z o n y í t é k o k r a é p í t e t t t a n u l m á -n y o k k a l vo-nultak fel, így Csá-nki Dezső ( M a g y a r o r s z á g f ö l d r a j z a a H u -n y a d i a k k o r á b a n . II. kötet. B u d a p e s t 1 8 9 4 ) , Fraknói Vilmos, Karácsonyi János, Pau-ler Gyula és Thallóczy Lajos ( A B l a g a y - c s a l á d oklevéltára. B u d a p e s t 1897.).

A horvát á l l á s p o n t o t k é s ő b b Sisics Ferdinánd f o g l a l t a össze.

Ami a történelmileg b i z o n y í t h a t ó m e g á l l a p o d á s o k a t illeti, a Dráva és a S z á v a köze eredetileg két r é s z r e oszlott. A b o l g á r o k t ó l m e g h ó d í t v a tartott keleti részt a h o n f o g l a l á s idején a m a g y a r o k s z á l l o t t á k meg, m e r t az a m a g y a r alföld s z e r v e s f o l y t a t á s á t k é p e z t e ; azon a területen a l k o t t á k meg P o -z s e g a , S-zerém és V e r ő c -z e v á r m e g y é k e t , amelyeknek m a g y a r j e l l e g é t világosan b i z o n y í t o t t á k a k ö z é p k o r i m a g y a r helynevek és a m a g y a r f ö l d b i r t o k o s o k . A n y u g a t i részt a G v o z d - h e g y s é g i g 1091-ben S z e n t László k i r á l y hódította m e g ; ott a l a k u l t a k Kőrös, V a r a s d és Z á g r á b v á r m e g y é k , Z á g r á b s z a b a d ki-rályi v á r o s és a z á g r á b i p ü s p ö k s é g . A nyugati r é s z t a török h ó d í t á s után a h o r v á t o k , a keleti r é s z t m é g a t ö r ö k h ó d í t á s i d e j é b e n a szerbek s z á l l o t t á k m e g ;

a m a g y a r l a k o s s á g a t ö r ö k u r a l o m alatt kipusztult és csak a f e l s z a b a d í t á s u t á n kezdett régi o t t h o n á b a v i s s z a v á n d o r o l n i .

A m í g a m a g y a r s á g s z e m p o n t j á b ó l a keleti r é s z m e g s z á l l á s a védekezés volt a b o l g á r o k és a bizánci h a t a l o m ellen, sőt u t ó b b i a k ellenében a terület h o s s z ú ideig h a r c t é r is volt, a d d i g a nyugati rész m e g s z e r z é s e a XI. s z á z a d v é g é n az első k o m o l y e l ő n y o m u l á s volt M a g y a r o r s z á g részéről a t e n g e r felé.

A m a g y a r o k n a k az alföld m e g h ó d í t á s a k o r t e r m é s z e t s z e r ű l e g m e g kellett h ó

-M A G Y A R O R S Z Á G Ú T J A AZ A D R I Á H O Z 9 1

d í t a n i o k , a n n a k f o l y t a t á s a k é n t , a D r á v a és Száva k ö z é n e k keleti felét is, a h o n n a n a régi szláv ( s z i a v o n v a g y s z l o v é n ) l a k o s s á g n y u g a t felé h ú z ó d o t t vissza. Ott sem t a r t h a t t a m a g á t sokáig a keletről és é s z a k r ó l t e r j e s z k e d ő m a g y a r o k és a délről t e r j e s z k e d ő h o r v á t o k ellenében és előbb ( 1 0 9 1 - b e n ) m a g y a r , a z u t á n p e d i g horvát uralom alá került.

Szent László király is akként f o g t a fel a m a g a részéről a sziavon föld m e g h ó d í t á s á n a k jelentőségét, h o g y ezzel a tenger felé vitte a m a g y a r h a t á -r o k a t , u g y a n a k k o -r a z o n b a n , a m o n t e - c a s s i n ó i a p á t h o z í-rt levelében nem m o n d o t t a azt, h o g y az általa megszállott terület a h o r v á t o k é volt. Ellenkezőleg, az á l t a l a m e g a l a p í t o t t z á g r á b i p ü s p ö k s é g e t a kalocsai é r s e k s é g alá rendelte, tehát nem érintette a h o r v á t - d a l m á t e g y h á z érdekeit s e m . Sőt h o z z á kell t e n n ü n k azt, h o g y ez ellen e g y r é s z t m a g u k a horvátok s e m tiltakoztak, m e r t a p ü s p ö k s é g nem esett H o r v á t o r s z á g területére, m á s r é s z t mert a n n a k Szent László király a D r á v á t ó l é s z a k r a is a d o t t birtokokat, m á r p e d i g azt n e m tette v o l n a meg, h o g y az o r s z á g n a k egy részét e g y h á z i l a g i d e g e n uralom a l á h e lyezze, tehát Z á g r á b o t m a g a sem tekintette H o r v á t o r s z á g h o z t a r t o z ó n a k . O k -levelében nem is m o n d j a , h o g y 1091-ben h o r v á t területet hódított pedig, t e h á t n e k ü n k sem lehet az oklevelet a n n a k t a r t a l m á t ó l és í r ó j á n a k intencióitól elt é r ő l e g é r elt e l m e z n ü n k . Azelt is h o z z á elt e h e elt j ü k , hogy Szenelt László király a p o -z s e g a — s -z e r é m — v e r ő c e i e g y h á -z a t sem c s a t o l t a ho-z-zá a-z ú j o n n a n a l a p í t o t t z á g r á b i p ü s p ö k s é g h e z , m e r t azok a pécsi e g y h á z m e g y é h e z t a r t o z t a k , mely-nek h a t á r a i t m á r az 1009-diki a l a p í t ó levél a Száva f o l y ó i g t e r j e s z t e t t e ki.

M i n d e z v i l á g o s b i z o n y í t é k a volt a n n a k , h o g y egyrészt Szlavónia nem t a r t o z -h a t o t t H o r v á t o r s z á g -h o z , m á s r é s z t p e d i g nem t a r t o z t a k H o r v á t o r s z á g -h o z P o z s e g a , V a l k ó és Verőce v á r m e g y é k s e m . Az 1445. XXI. §. is v i l á g o s a n m e g -k ü l ö n b ö z t e t é s t tett egyrészt Szlavónia, m á s r é s z t P o z s e g a és Verőce v á r m e g y é -k között (,,Regnum Sclavoniae nec non Posega et Verewcze Comitatus"). A ki-rály kénytelen volt a z á g r á b i p ü s p ö k ö t e g y h á z m e g y é j é n e k csekély k i t e r j e d é s e miatt z a l a m e g y e i területekkel kárpótolni. E g y é b k é n t a z á g r á b i p ü s p ö k s é g t e -rülete a k ö z é p k o r b a n bővelkedett m a g y a r helynevekben és s z e m é l y n e v e k b e n , amit a horvát t ö r t é n e t í r á s m a g a is elismert, mikor a h o r v á t n a c i o n a l i s t a m o z -g a l o m vezetője, Rácski F e r e n c z á -g r á b i h a n o n o k a z á -g r á b i e -g y h á z m e -g y e p l á b á n i á i n a k 1334-diki és 1501-diki jegyzékeit ismertette.

É r d e k e s ellentét alakult ki a k ö z é p k o r f o l y a m á n Z á g r á b b a n a p ü s p ö k , a b á n és a v á r o s között. A v á r a t , melynek m a g y a r nevét a h o r v á t o k is á t v e t -ték ( M e d v e v á r — M e d v e g r a d ) , a p ü s p ö k építette, de az később a szlavóniai b á n b i r t o k á b a került. H o g y a p ü s p ö k és a bán á l d a t l a n h a r c á n a k v é g e t ves-sen, N a g y L a j o s király a v á r a t 1 3 4 5 - b e n öccsének, A n j o u István h e r c e g n e k a d t a oda. István herceg á r v á j a , J á n o s h e r c e g 1363ban elhalván, a v á r v i s s z a -szállott a k i r á l y r a , ki a z t 1436-ban Ciliéi Ulrik g r ó f n a k a d o m á n y o z t a . Ciliéi n é m e t helyőrséggel r a k t a m e g ; özvegye, Brankovics Katalin a z o n b a n a né-metektől s z a b a d u l n i a k a r v á n , 1451-ben eladta. M á t y á s király ezek után a v á r a t m a g á h o z v á l t o t t a és mint királyi v á r került 1 5 4 0 - b e n a horvát Zrínyiek kezébe, kiktől 1671-ben a királyi k a m a r a vette el. A v á r o s , mely a püspökkel

'92 A T E N G E R

állandó h a r c b a n állott, 1242 n o v e m b e r 16dikán IV. Béla királytól k a p t a k i -váltságlevelét, melyet a k é s ő b b i királyok t ö b b s z ö r m e g e r ő s í t e t t e k .

S z l a v ó n i a különállását a m a g y a r a n y a o r s z á g t ó l é p p e n úgy, mint H o r -v á t o r s z á g t ó l , -világosan m u t a t t á k azok a törek-vések, h o g y belőle secundo-geniturát a l a k í t s a n a k . í g y v o l t a k Szlavónia hercegei (dux Slavoniae) m á r III. Béla i d e j é b e n a n n a k e l s ő s z ü l ö t t fia, Imre herceg, Imre király alatt a n n a k öccse, A n d r á s herceg, II. E n d r e király a l a t t fia, Béla h e r c e g , m a j d e n n e k öccse, K á l m á n herceg, a t a t á r j á r á s után p e d i g IV. Béla k i r á l y fia, Béla h e r -ceg, végül V. I s t v á n király f i a , E n d r e h e r c e g . A t a r t o m á n y t III. E n d r e k i r á l y t r ó n r a l é p é s e k o r a n y j a , M o r o s i n i T o m a s i n a s z e r e z t e meg, t e h á t egy évszázadon, keresztül á l l a n d ó a n a királyi h á z egyik t a g j a i g a z g a t t a .

Szlavónia különállását H o r v á t o r s z á g t ó l világosan bizonyította S z e n t László k i r á l y n a k a monte c a s i n ó i a p á t h o z írt levele, melyben a z t m o n d j a , h o g y Szlavóniát m a j d n e m egészen m e g s z e r e z t e (Sclavoniam jani fere totam acquisivi), amibe Sisics p r o f e s s z o r a h o r v á t i g é n y e k m e g e r ő s í t é s e végett ö n k é n y e -sen tolta be H o r v á t o r s z á g o t , a m e l y az eredetiből hiányzik (,,Ich habe beinahe ganz Slavonien (Kroatien) erworben"). U g y a n i l y e n m e g k ü l ö n b ö z t e t é s t t a l á -lunk e g y é b k é n t III. Béla k i r á l y n a k 1184-ben kelt k i m u t a t á s á b a n is. A m a g y a r a n y a o r s z á g t ó l v a l ó m e g k ü l ö n b ö z t e t é s r e m u t a t a S z l a v ó n i á b a n bevezetett b á n i k o r m á n y z a t , v a l a m i n t az, h o g y m i k o r a szlavóniai t ö r z s b i r t o k o k kihalás f o l y -t á n f o k o z a -t o s a n feloszlo-t-tak é s a k o r o n á r a s z á l l -t a k , a k i r á l y külön szlavon„

t e h á t a m a g y a r t ó l és a h o r v á t t ó l e g y f o r m á n m e g k ü l ö n b ö z t e t e t t n e m e s s é g e t alapított. Ezt a n e m e s s é g e t n y u g a t felől a h o r v á t Subicsok és a F r a n g e p á n o k k i t e r j e d t birtokai h a t á r o l t á k e l ; m i k o r I. K á r o l y király 1 3 2 2 b e n a horvát f ő -úri ellenzék élén álló Subics M l a d e n t m e g f é k e z t e és h o r v á t b á n n á a szlavón.

B a b o n i c s J á n o s t nevezte ki, a k k o r a h o r v á t o k B a b o n i c s n a k , mint r e á j o k e r ő -s z a k o l t i d e g e n n e k m e g t a g a d t á k a z e n g e d e l m e -s -s é g e t , ami v i l á g o -s a n m u t a t t a , h o g y Szlavónia é p p e n olyan k e v é s s é alkotta r é s z é t a m a g y a r , mint a h o r v á t a n y a o r s z á g o k n a k . A B a b o n i c s o k é volt a zrin-i u r a d a l o m is, melyet N a g y L a j o s király 1 3 4 7 - b e n a H o r v á t o r s z á g b ó l S z l a v ó n i á b a b e l e b b e z e t t n y u g t a l a n b r e b i r i g r ó f o k n a k , a h o g y a n a S u b i c s o k a t nevezték, a d o m á n y o z o t t . így l e t t e k a Subicsok szlavóniai b i r t o k o s o k k á és vették fel ú j birtokuk u t á n a Zrínyi n e vet. A s z l a v o n h o r v á t elkeveredés t e h á t csak az A n j o u k alatt, h a r m a d f é l s z á z a -d o s birtoklás u t á n vette k e z -d e t é t Az i-degen s z á r m a z á s ú A n j o u k ugyanis a h o r v á t és s z i a v o n területekkel e g y f o r m á n rendelkezvén, a k a r a t u k a t m i n d k é t területen k o r l á t l a n u l é r v é n y e s í t e t t é k . A szlavón n e m e s s é g e g y é b k é n t k i v á l ó s z e r e p e t vitt a m a g y a r t ö r t é n e l e m b e n . C s u p á n a G a r á k a t , Ujlakyakat,.

S z a p o l y a i a k a t , H é d e r v á r y a k a t e m l í t j ü k m e g . Közülök többen n á d o r s á g r a emelkedtek ( í g y G a r a i M i k l ó s , Perényi Imre, N á d a s d y T a m á s , S z a -polyai Imre, D r a s k o v i c s János)1, s ő t e g y e s e k királyokká lettek ( a z U j l a k y a k b o s z n i a i és a S z a p o l y a i a k m a g y a r k i r á l y s á g a ) , t e h á t a m a g y a r k o r m á n y élén is szlavónok á l l o t t a k . A mai s z l á v h a n g z á s ú IIok m a g y a r nevén, mint U j l a kr

f o n t o s szerepet j á t s z o t t a t ö r t é n e l e m b e n , a m a g y a r Valkóból is akként l e t t V u k o v á r , hogy o t t B r a n k o v i c s V u k t a l á l t v é d e l m e t a t ö r ö k ellen.

M A G Y A R O R S Z Á G Ú T J A AZ A D R I Á H O Z 9 3

A fentieknél is élesebb m e g k ü l ö n b ö z t e t é s t e r e d m é n y e z e t t a t ö r ö k h ó d í -t á s , mely P o z s e g a , Szeréin és Verőcze v á r m e g y é k r e is ki-terjed-t, hol 1562—

1 6 8 7 - b e n a p o z s e g a i p a s a k o r m á n y z o t t . Ekkor v á n d o r o l t a k be és szállották m e g a négy m a g y a r v á r m e g y é t a B a l k á n félszigetről é s z a k felé menekülő s z e r b e k , akik a z u t á n a m a g y a r l a k o s s á g visszatérését m e g g á t o l t á k . E k k o r p u s z t u l t a k el az ősi m a g y a r helynevek és alakultak az ősi m a g y a r e g y h á z a k r o m j a i n s z e r b m o n o s t o r o k . E k k o r kerültek a régi m a g y a r és szlavón birtokok s z e r b kézbe. Ide v o n u l t a k vissza m á r a XV. s z á z a d b a n a B a l k á n - f é l s z i g e t r ő l e l m e n e k ü l t s z e r b d e s z p o t á k , itt a l a p í t o t t á k meg a kupinovói u d v a r t és itt te-m e t k e z t e k a krusedoli k o l o s t o r b a .

Mikor a v á r m e g y é k 1687-ben a török u r a l o m alól f e l s z a b a d u l t a k , még m i n d i g török kézben m a r a d t a S z á v á n túl fekvő h á r o m szlavóniai v á r m e g y e , D u b i c a , O r b á s z és S z a n a . Az elveszett h á r o m v á r m e g y é r e a l k a l m a z o t t Alsó-S z l a v ó n i a elnevezés a z o n b a n é s z a k r a költözött és így lett a f e l s z a b a d í t o t t P o z s e g a , Szerém és V e r ő c z e v á r m e g y é k b ő l a X V I I . s z á z a d végén Slavonia inferior. T e h á t ekkor először jöttek valamelyes k a p c s o l a t b a Szlavóniával a d r á v a — s z á v a k ö z i m a g y a r v á r m e g y é k ; azzal a Szlavóniával, a m e l y szintén

n e m a régi Szlavónia volt, mert azt viszont a balkáni horvát m e n e k ü l t e k á r a s z t o t t á k el, akik a z u t á n S z l a v ó n i a b i r t o k á b a n P o z s e g a , Szerém és Verőcze v á r -m e g y é k e t is igényelték. í g y oszlott -m e g a D r á v a és a S z á v a folyók között el-t e r ü l ő vidék a XVII. s z á z a d végéel-től kezdve m o s el-t m á r nem S z l a v ó n i a és a m a g y a r v á r m e g y é k , h a n e m H o r v á t o r s z á g és S z l a v ó n i a között. E n n e k okát r é s z b e n a b b a n kell k e r e s n ü n k , h o g y a horvátok a török elől H o r v á t o r s z á g b ó l S z l a v ó n i á b a h ú z ó d t a k , m í g az e g y k o r m a g y a r o k t ó l és s z l a v ó n o k t ó l lakott keleti v á r m e g y é k e t a bécsi k o r m á n y h a t á r ő r v i d é k k é a l a k í t o t t a át, nem e n g e d v é n meg a m a g y a r l a k o s s á g visszatérését, h a n e m a beköltözött s z e r b e k e t s z e r

-vezvén katonai a l a k u l a t o k k á . M a g á t ó l érthető, h o g y ennek következtében . M a g y a r o r s z á g is t á v o l a b b került az Adriától. T á v o l a b b került a s z e r b telepek, .a h o r v á t v á n d o r l á s és a c s á s z á r i politika f o l y t á n . H o g y azt v i s s z a s z e r e z z e , a h o r v á t és s z e r b igényekkel kellett valami m e g e g y e z é s t keresnie.

A m a g y a r o r s z á g g y ű l é s e k á l l a n d ó a n visszakövetelték a D r á v á n túl el-terült h á r o m m a g y a r v á r m e g y é t ; törvénybe i k t a t t á k a z o k n a k kötelező és mi-e l ő b b i v i s s z a c s a t o l á s á t , amit a királyok mi-e l l mi-e n m o n d á s nélkül szmi-entmi-esítmi-ettmi-ek és

ezzel a követelés j o g o s s á g á t is elismerték. í g y j ö t t e k létre az 1715. XCIII. §.

a z 1723:XX. §., az 1729:VII. §. és az 1741 :XVIII. § . Mikor a z o n b a n a t ö r -v é n y e k m e g s z ö -v e g e z ő i közé h o r -v á t o k kerültek, a z általok m e g a l k o t o t t 1751.

.évi XXIII. §. m á r a h o r v á t b á n t is belekeverte (,,salva Regni Hungáriáé et banali jurisdictioni"). E z azzal a célzattal t ö r t é n t , h o g y az ú j o n n a n elnevezett A l s ó - S z l a v ó n i á t H o r v á t o r s z á g b a kebelezhessék. A hibát k é s ő b b az 1790—91.

o r s z á g g y ű l é s t ő l m e g a l k o t o t t 1791 :LIX. §. h e l y r e h o z t a u g y a n , de azért t o v á b b folyt a csendes h a r c M a g y a r o r s z á g és H o r v á t o r s z á g között S z l a v ó n i a birtokáért.

Azzal a k ü l ö n b s é g g e l , h o g y a régi Szlavóniát most m á r a g y a k o r l a t b a n a m a g y a r o k is H o r v á t o r s z á g n a k hívták, S z l a v ó n i á n a k pedig P o z s e g a , Szerém é s Verőcze v á r m e g y é k e t k e z d t é k elnevezni.

'94 A T E N G E R

A két terület között a z o n b a n ennek ellenére is jelentős k ü l ö n b s é g alakult ki a z ó t a , hogy a z o k a t ö r ö k u r a l o m alól f e l s z a b a d u l t a k . A m í g H o r v á t o r s z á g , az ú j éppen úgy, mint a régi, k a t h o l i k u s volt, a m e l y a p r o t e s t á n s o k a t m é g megtelepedni sem e n g e d t e a m a g a területén, a d d i g a h á r o m keleti v á r m e g y e , a m e l y e k e t m a g y a r h a t ó s á g o k k o r m á n y o z t a k és melyek a m a g y a r o r s z á g g y ű -lésbe küldötték képviselőiket, a m a g y a r visszatelepülőkkel és a balkáni s z e r b b e v á n d o r l ó k k a l e g y ü t t p r o t e s t á n s és o r t h o d o x e g y h á z a k a t nyert, sőt a s z e r b e g y h á z p a t r i á r k á j a m a g a is a s z e r é m s é g i Karlócán telepedett m e g és lett ipeki p a t r i á r k a helyett k a r l ó c a i p á t r i á r k á v á . Ha tehát a h o r v á t o k a h á r o m keleti v á r m e g y e megszerzésével t e r m é s z e t e s h a t á r o k m e g s z e r z é s é r e t ö r e k e d t e k , a k -kor egy m a g y a r - s z e r b l a k o s s á g bekebelezésével kellett s z á m o l n i o k , amely la-k o s s á g H o r v á t o r s z á g b a la-kebelezve la-kisebbségnela-k s z á m í t o t t u g y a n , de amelyet a m a g a területén a b s z o l ú t t ö b b s é g n e k kellett tekinteni és amelyet kelet felől m a g y a r és szerb f a j t e s t v é r e i k a h o r v á t o k k a l s z e m b e n h a t h a t ó s t á m o g a t á s b a n részesítettek. A h o r v á t o k a két k i s e b b s é g m e g o s z t á s á r a t ö r e k e d t e k . 1790-ben a s z e r b e k j a v á r a e l i s m e r t é k a g ö r ö g keleti e g y h á z a t , a p r o t e s t á n s o k a t a z o n -b a n , akik alatt m a g y a r o k a t kell é r t e n ü n k , a hivatalviselés-ből k i z á r t á k a z é r t , h o g y a m a g y a r l a k o s s á g élére s a j á t vérei helyett h o r v á t h i v a t a l n o k o k k e r ü l j e nek. A régi szlavóniai b á n s á g fel n e m ú j í t á s a és e t i s z t s é g n e k a h o r v á t b á n o k -tól v a l ó viselése szintén a h o r v á t o s í t á s érdekét s z o l g á l t a .

Az 1832—36diki o r s z á g g y ű l é s idejében a szlavóniai v á r m e g y é k a p r o -t e s -t á n s o k e g y e n j o g ú s í -t á s a melle-t-t b o n -t o -t -t a k z á s z l ó -t és felve-t-ték a harco-t a h o r v á t a n n e x i o n i s t á k ellen, de a m a g y a r k o r m á n y a h o r v á t o k mellé állott u d v a r i körökkel s z e m b e n t e h e t e t l e n n e k bizonyult. A Bécstől t á m o g a t o t t

illiriz-m u s n a k végül is a szlavóniai p á r t o k döntő v e r e s é g e lett a k ö v e t k e z illiriz-m é n y e amit nyomon követett a h á r o m v á r m e g y é n e k a h o r v á t o k t ó l eszközölt f e g y v e r e s m e g s z á l l á s a ( 1 8 4 8 — 6 0 . ) , v a l a m i n t a z o k n a k az 1868.XXX. § b a n M a g y a r -o r s z á g részéről H -o r v á t -o r s z á g r é s z é r e történt á t e n g e d é s e .

Ezzel a m a g y a r állam az a n y a o r s z á g h a t á r á u l a D r á v a v o n a l á t jelölte meg, a S z á v á n túl f e k v ő v á r m e g y é k p e d i g a h o r v á t o k b i r t o k á b a m e n t e k át.

Irodalom. Sem Szlavónia, sem a drávántúli magyar vármegyék összefoglaló tör-ténete mindeddig megírva nincsen.

A Muraköz.

Szlavóniával k a p c s o l a t b a n kell m e g e m l é k e z n ü n k a Muraközről, amelyre a h o r v á t o k Szlavónia b i r t o k á b a n a z o n a címen emeltek jogot, h o g y a régi m a g y a r királyok a z á g r á b i p ü s p ö k ö t kevés jövedelme miatt z a l a m e g y e i b i r -t o k o k k a l és -tizeddel k á r p ó -t o l -t á k . A h o r v á -t igényeknek észak felé v a l ó ki-ter- kiter-j e s z t é s e folytán a M a g y a r o r s z á g o t a tengertől e l v á l a s z t ó g á t v o n a l a m a g y a r a n y a o r s z á g területén n y e r t m e g h o s s z a b b í t á s t .

A fenti jogcímtől eltekintve, a m e l y n e k értékét jelentékenyen a l á s z á l l í t j a az a tény, h o g y a király a z é r t k á r p ó t o l t a Z á g r á b p ü s p ö k é t m a g y a r területen, mert Szlavónia H o r v á t o r s z á g t ó l eltérőleg M a g y a r o r s z á g h o z t a r t o z o t t , azt is m e g kell említenünk, h o g y a k ö z é p k o r b a n a M u r a k ö z n e m c s a k Z a l a m e g y é h e z

M A G Y A R O R S Z Á G Ú T J A AZ A D R I Á H O Z 9 5

-tartozott, h a n e m m a g y a r o k t ó l lakott terület volt, melyet okleveleink Muracuz ( 1 2 4 6 — 1 4 4 6 . ) v a g y Drauamuracuz ( 1 2 8 1 — 1 4 0 5 . ) nevek a l a t t ismertek.

Szent László király u g y a n a M u r a k ö z néven ismert területet 1091-ben.

a z á g r á b i p ü s p ö k s é g h e z c s a t o l t a , de csak az e g y h á z i i g a z g a t á s s z e m p o n t j á ból, tehát nem t a r t o z o t t a szlavóniai polgári h a t ó s á g o k r e n d e l k e z é s e alá. R e n -delkezését az indokolta m e g , h o g y a S z l a v ó n i á b a n m e g a l a p í t o t t p ü s p ö k s é g n e k sem dél felé, t e h á t h o r v á t területen nem tudott megfelelő j ö v e d e l m e t b i z t o s í -tani, mert az a k k o r k ü l f ö l d s z á m b a ment, sem p e d i g kelet felé, mert a D r á v a és S z á v a folyók között kelet felé fekvő v á r m e g y é k m á r a kalocsai érsekség é s a pécsi p ü s p ö k s é g alá t a r t o z t a k , melyeket a király nem rövidíthetett m e g . Kétségtelenül a k i r á l y n a k sem az volt a célja ezzel, h o g y Z a l a m e g y é t az a n y a o r s z á g t ó l elszakítva idegen uralom a l á helyezze, h a n e m ellenkezőleg, S z l a v ó -niát a k a r t a s z o r o s a b b a n M a g y a r o r s z á g h o z f ű z n i .

M u r a k ö z a k ö z é p k o r b a n részét a l k o t t a István h e r c e g rövid életű stiriai h e r c e g s é g é n e k ( 1 2 5 4 — 1 2 6 0 . ) , a n n a k m e g s z ü n t e t é s e után p e d i g osztrák b i r t o k b a került ( 1 2 7 0 — 1 3 2 8 . ) , amit a t r ó n ö r ö k ö s z a v a r a i v a l lehet m e g m a g y a -r á z n u n k . Utolsó b i -r t o k o s a 1 3 2 8 - b a n Ká-roly k i -r á l y n a k visszaté-rítette, Ká-roly fia, N a g y L a j o s p e d i g hadvezéreit, Csuz J á n o s t és Lackfi Istvánt k á r p ó t o l t a vele. Z s i g m o n d király 1405ben Ciliéi H e r m a n n g r ó f n a k z á l o g o s í t o t t a el, k i -nek örököseitől M á t y á s király a birtokot 1 4 5 8 - b a n visszavette.

A c s á k t o r n y a i u r a d a l m a t , mert a M u r a k ö z n a g y r é s z t a b b ó l állott, e z e k után nyerték m e g a Zrínyiek, akik v a l a m i k o r H o r v á t o r s z á g b ó l S z l a v ó n i á b a költöztek, most p e d i g Szlavóniából a m a g y a r a n y a o r s z á g területére t e r j e s z kedtek. B á r ez a t e r j e s z k e d é s tisztán m a g á n j o g i t e r m é s z e t ű volt, mert a b i r tokon n y u g o d o t t , de a Zrínyiek n e m c s a k t e v é k e n y s é g ü k k ö z p o n t j á u l v á l a s z -tották a M u r a k ö z t , h a n e m a m a g y a r - h o r v á t unió g o n d o l a t á t is vélték s z o l g á l n i azzal, h o g y m a g y a r földről intézték M a g y a r - és H o r v á t o r s z á g védelmét a török ellen. Ott állította fel a p r o t e s t á n s Zrínyi G y ö r g y gróf az első h o r v á t n y o m d á t N e d e l i c z - D r á v a v á s á r h e l y e n ( 1 5 7 0 — 1 6 0 3 . ) és n y o m a t t a ki h o r v á t nyelven W e r b ő c z y István H á r m a s k ö n y v é t ( 1 5 7 4 . ) . Ott éltek Zrínyi P é t e r é s neje F r a n g e p á n Katalin, a kiváló h o r v á t í r ó n ő ; o n n a n i n d u l t a k ki a Zrínyiek v é d ő h a d j á r a t a i a török ellen, valamint az 1670-diki felkelés is, melynek a család birtokaival e g y ü t t á l d o z a t u l esett. A M u r a k ö z r e a felkelés k u d a r c a é s Zrinyi lefejezése után az o s z t r á k k o r m á n y tette r á a kezét é s H o r v á t o r s z á g -hoz csatolta, felkeltvén ezzel az é s z a k felé t e r j e s z k e d ő h o r v á t o k a s p i r á c i ó i t .

K é s ő b b a h o r v á t o k a z o n a címen követelték a M u r a k ö z t , hogy a n n a k a d ó j á t a m a g y a r o r s z á g g y ű l é s e n a h o r v á t o r s z á g i a d ó k k a l e g y ü t t kezelték, e z a z o n b a n p u s z t á n a d m i n i s z t r a t í v rendelkezés volt, mert a z o k k a l együtt k e z e l -ték S z o m b a t h e l y a d ó j á t is. M e g ú j í t o t t á k a követelést azon a címen is, h o g y a M u r a k ö z e g y h á z i s z e m p o n t b ó l a z á g r á b i p ü s p ö k s é g alá t a r t o z o t t . így s z e -repelt a z u t á n a M u r a k ö z az 1848-diki és 1861-diki horvát követelésekben é s nem lehetetlen, h o g y a z a l a m e g y e i D e á k F e r e n c a D r á v a v o n a l n a k és a M u r a köznek védelmét k e r e s t e a z z a l a f e h é r lappal, melyre a z u t á n a horvátok P o -z s e g a , S-zerém és Verőc-ze v á r m e g y é k neveit írták fel.

'96 A T E N G E R

A h o r v á t o k n a k é s z a k felé való t e r j e s z k e d é s e m i n d e n e s e t r e m é g j o b b a n e l z á r t a M a g y a r o r s z á g e l ő t t a t e n g e r h e z vezető utat. H o g y m e n n y i r e így volt ez, azt v i l á g o s a n m u t a t t a a z , h o g y a m i k o r H o r v á t o r s z á g 1 9 1 8 b a n S z e r b i á hoz c s a t l a k o z o t t , akkor a z ú j délszláv állam, tehát a s z e r b k o r m á n y z a t a h o r -v á t a s p i r á c i ó k útján a M u r a k ö z r e is igényt emelt. í g y kebelezték a z t a s z e r b

államba, mellyel soha s e m m i f é l e k a p c s o l a t b a n nem állott és a m e l y n e k t a r t o z é k a k é n t c s u p á n egy f e l a d a t a lehetett, megnehezíteni a m a g y a r állam ö s s z e -k ö t t e t é s é t a z Adriai t e n g e r felé.

Irodalom. A Muraköz összefoglaló története megírva nincsen. A jogcímeket ille-tőleg v. ö. Palugyay idézett müvét, a középkori alakulásokról pedig Holub József: Zala vármegye története a középkorban. I. kötet. Pécs 1929. — V. ö. Deák Ferenc cikkét a Pesti Naplóban, 1861. március 24. — Horvát részről Horvát R.: Povjest Medjumurje.

Varasd 1907, a Muraköz történelmi vázlata.

r

AZ O S Z T R Á K - M A G Y A R H A D I F L O T T A

In document A Tenger 21. évfolyam 1931 (Pldal 103-111)