• Nem Talált Eredményt

VAJDA JÁNOS - JURANY VILMOSHOZ

In document VAJDA JÁNOS (Pldal 54-65)

Sároefürdő, [1875.] április 21.

Geehrter Herr Director 1

Ich hitte um Entschuldigung, dasa ich im Bette krank lie-gend, mit Bleistift schreibe.

Ich habe alle meine Novellen kopieren lassan, das Ganze könnte beilö.ufig 30-35 bögen geben. Wie Herr v. Nagy sagt, will Franklin blos 15 bögen neh.men und dafür 200 fi geben.

Es ist mir das auch sehr angenehm, aber ioh glaube es wö.re viel zweokmö.ssiger wenigstens 20-24 Bogen in zwei Heften

a

12 Bogen zugeben, welche auch einzeln zu l f 20 (oder wie es der Franklin festsetzen will) verkauft werden könnten.

Dies waren noch immer auageW{J,hlten Novellen und dann die ührig geb1iebenen möchte ich gar nicht mehr ausgeben. Ich glauhe, blos ein Band Novellen werden sich nicht gut aus-nehmen.

J ch schreihe auch in diesen Sinne dem Herrn Ballagi und hitte sehr wenn Herr Director vielleicht meine obigen Ansich-ten hilligen, diesen meinen Wunsch gütigst unterstützen zu wollen.

Magamat nagybecsü jó indulatába ajánlva vagyok Mélyen tisztelt igazgató urnak

Sárosfürdő, ápril 21. alázatos szolgája Vajda Jé.nos NB. für die 20-24 Bögen möohte ich dann natürlich um eine verhaltnismö.ssig erhöhte Honorar hitten.

65. VAJDA JÁNOS - NAGY MIKLÓSHOZ [Pest környéke, 1875. június 10. körül.]

Kedves Nagy Űr! lm itt a beszélyek számozottan. Ha előbb 1wm szombaton délután bizonyosra - várhatom-e 1 Jöhetne, lm lehet, hoslJ'Ulhb il:Mre, a mely órában tetszik, csakhogy mincfo11t jól megbeszélhetnénk. Addig azonban nem állom ki -proviRio nélkül, sőt már ma kölcsönöznöm kelle pár forintot

tll(Y látogatómtól ! ! 1 Szombatig legalább tízre lenne szüksé-gom.

Akasszá.k föl a magyarországi postásokat a Franklin embe-rével együtt 1 Még ma se kaptam lapokat. Pedig én magam már ezellStt 10 nappal üzentem, s azóta is többször, saját kül-döttem által, egyenesen a Franklinhoz. Szombaton már az it-teni szállást is okvetlen kell fizetnem, különben kidobnak 1

Ön rendkívül sokat fárad és tesz érettem. Nagyon belátom!

51

És már most még azt se merem igérni, hogy hamarjában meg-gyógyulok és meghálálom. De hiszen ha meggyógyulnék, se tudnám meghálálni 1 Nem marad tehát egyéb hátra., mint azt mondani, hogy az Isten áldja meg!

Örök hive Vajda.

6fi. VAJDA JÁNOS - NAGY MIKLÓSHOZ [Budapest, 1875. július l.]

Kedves Nagy url

Könyveket, könyveket minden áron 1 Kivált a Mayne-Reid féléket! Versemrő] irhatják, hogy az egy beszély „Utolsó nap" cimü fejezetének részlete, hogy az egész már a napok-ban be lesz fejezve s talán ujabb egyéb verseimmel egy füzet-ben meg fog jelenni.

Korányi ma itt volt. Holnap lesz szerencsém, mert egye-bekrl:Sl is si.irgős fontos mondandóim vannak. Kérem nagyon szépen, küldjön könyveket még ma Antaltól! Ha a pöstyéni

fürdőről valami könyve van azt is kérem.

Űdvl

Vajda.

67. VAJDA JÁNOS - JURANY VILMOSHOZ [Budapest, 1876. május.]

Geehrter Herr Director 1

Mioh hat die grosse Maase des Manuscriptes von „Magyar Bors" schrecklich getauscht, ich ha.be geglaubt, da.se es mehr geben wird, hitte aber recht schön, folgende in dieser Mfaire zu berücksichtigen:

Ich ha.be einige ganz originale und eigene Anekdoten gehabt, dass meiste aber aus schon ersohlenen Werken ausgewahlt.

Maine leitende Idee war, dasa hier nur die - na.ch meinem Urtheil - allerbesten Anekdoten gesammelt aufgenommen werden. Und zu diesem Zwecke ha.be ich alles was in hiesigen Buohhandlungen zu finden war, sehr streng ausgewahlt und zusammengestellt. Als schon mehr a.Is die HöJfte ausgesetzt

war, babe ich bemerkt, dasa das Manuscript schwerlich 20 Bögen geben wird, es war aber schon unmöglich zu helfen, denn ioh müsste von Paris Berlin einige Anekdotenaamm-lungen holen lasaen und el'Bt dann, glaube ich, ware es un-möglich genügende menge Anekdoten von der gleichen N iveau der G1Ue der schon fr1lher ausgewahlten auszuwahlen. Ich bin überzeugt, da.as es viel besser ist eine kleinere aber gleich vor-treffliche Auswahl, als eine grössere aber minder effektvolle.

Das Heft kann doch so vielleicht um 1 f 50 kr gegeben wer-den, und ich glaube es wird scbneller gekauft werden. Und dann bei einer zweiten Auflage kann ich noch e:iniges hinzu-geben, und es wird auch nicht schlecht sein, wenn man bei der zweiten Auflage sagen kann: Számos ujabbal Mvitve. Und das werde ich dann verpflichtet ohne Honorar zu bewerk-stelligen.

Űber meine Schuld habe ich mit Herrn v J ansky gespro-chen. Mir ist sehr leid, ungemein traUiig, dass ich nicht das ganze jetzt gleich erlegen kann, aber die Buchhandler haben auch nicht alle ihr Versprechen gebalten (Grill, Fekete, Wod-janer haben nicht genommen, mancber wiederum weniger gekauft als versprocben haben) es ist eben ein Jahr grosser und allgemeiner Noth, und es ist notorisch, dasa unsere Pat-rioten, wenn schon sparen müssen es bei die Bücher anfangen und nicht beim Kartenspiel und a.ndere Luxusartikel.

Ich arbeite Tag und N acht, ioh mache mein Mögliches und hoffe dass ich meiner Schuldigkeiten doch nachkommen werde.

Bitte mir dSB Versaumnis gutigst nachsehen zu wollen und verbleibe lhr aufrichtiger Verehrer

Vajda János 68. VAJDA JÁNOS - JURANY VILMOSHOZ

[Budapest, 1876. május 27.]

Bereitwilligst werde ich „Vadászat mestere" zur 2. Auflage vorbereiten und daran die nötigen Anderungen machen. Aus-serdem gebe ich über 150 Exemple.re von meiner Uje.bb köl-tem. - in Commission auf Recbnung.

Nagy Miklós hat mir namlich referirt, dass Herr Director 53

beides acceptiren wollen, damit ich meine Schuld von vorigen Monat tilgen kann.

Auserdem habe ioh die Absioht, drei Kalender fürs Jahr 1877 zu redigiren unter • /. beiliegende Titel, welche ich für loc-kend halte. Die beiden ersten unter pseudonym János gazda, den dritten nii.hmlich den Hölgyek naptára mit meinem eige-nen Namen.

Die Titel „Szabad polgár" (sehr caracteristisch) ist bei uns nur hei den früheren Leibeigenen populö.r, die aber einen gros-sen contingent des Kalenderpublik:ums bilden, und die sich stolz polgár nennen. Es giebt darunter viele wohlhabende, die das grössere Format kaufen können um 50 kr. Die kleineren grundbesitzer Dorfpriester Lehrer eto. überhaupt das demok-ratische Element wird das geme kaufen, den er versteht eben eret unter der Bennenung „polgár" das, was wir unter libe-ral „demokrat" (stb) verstehen.

Ioh glaube, es wö.re gut ein wenig friscbes Element in Frank-linllJohe Kalenderliteratur zu bringen, denn die gleichför-migkeit und fabrikmassigkeit aller etwa 20 stück Kalender ist sehr auffallend.

Űber all dieaea könnte ich persönlich mehr vorbringen wenn ea noch nioht spö.t ware.

Nagybecsü jóindulatába ajánlva magamat, vagyok T. igazgató urnak

őszinte tisztelője

Vajda János 69. VAJDA JÁNOS - JURANY VILMOSHOZ

Budapest [1876.] junius 7.

Igen tisztelt igazgató U r !

„UJabb költemények" cimü füzetemből adhatnék bizo-mányba 50

%

elengedéssel, megjegyezvén, hogy Budapesten

következő könyvárus urak vettek ké.szpénzen, eléSfizetési ár-ban, - 1 frtjával - példányokat. u. m.

Grill 1 péld

Molnár és Hoffmann 15 péld Tettey Nándor 12

Aigner Lajos 12

Zilahy Sámuel Píeiffer Nándor Elzner és Laffitte

összesen

6 6 1

53 péld.

Grill K. neve 12 példánnyal fordul elő az el<Sfizetési névsor-ban, de midlSn fizetésre került sor, visszalépett, s csak egy példányt tartott meg.

Magamat nagybeosü rokonszenvébe ajánlva, vagyok T. igazgató umak

Budapest junius 7. őszinte tisztelője

Vajda János 70. VAJDA JÁNOS - NAGY MIKLÓSHOZ

ótátrafiired, [1876.] julius 30.

Kedves Nagy Uri

Itt péntek óta vagyok a vizgyógy határozottan jól hat - de lusta vagyok- mert nem muszáj - azért szeretnék magamra nyomást gyakoroltatni egy kölcsön, illetőleg előleg utjá.n való lekötöttséggel - Szíveskedjék küldeni nekem ide - ha bizik bennem és nem okoz nyugtalans~ot - 50 forint előleget és én egy-két hónap elforgása alatt adok ezért önnek 3-olv. három cikket

-Más szerk. is megadná talán ez előleget, de mással még se vagyok olyan fesztelen, - azt gondolnák, hogy meg vagyok nagyon szorulva

-ótátrafüred

Juli 30 tisztellS hive

Vajda János 71. VAJDA JÁNOS - KELEMEN MÓRHOZ

Budapest, 1876. szeptember 13.

Kedves - méltós~os - barátom 1

&

csak azért, nehogy elria.eszalak magamtól, évek óta nem háborgatta.lak kölcsönkéréssel.

De ugy látom, hogy ez nem használ semmit, te most egyál-talán nem jösz felém, s én a.ttól tartok, hogy ha én föl nem

55

használom a te kölosönadásban kimerithetlen szivességedet, akkor mi talán nem is találkozunk mi többé ez életben.

Tréfa nélkül azt látom, hogy veled szemben nem áll azon életbölcselmi elv: „ha valakit örökre el akarsz távolitani ma-gadtól, csak kérj Wle pénzt" - ellenkez<:Sleg azt kell gondol-nom, te talán csak azon emberekkel érzed jól magadat, akik-nek némi szivességeket tettél.

Szóval nem kockáztatom barátságodat, társaságodat, ha olykor egy kis kölcsönkéréssel takarékosságra kényszeri~fok,

nevezetesen ezuttal a jöv<:S hó elejéig 10 nélkülözhetlS ftnak angol pénztáramban letéteményezésére kérlek. Zárt levélben átadhatod e levél kézbesitőjének.

Én különben most három házzal lejebb költöztem, közelebb Kammonhöz, most Orszá.gut 33 szám alatt lakom, szintén első emelet, 4-5 közt otthon szoktam lenni, esti 7-9 közt pedig bármely kávéházban megjelennék, amikor kivánnál velem ta-lálkozni. Most néhány napra elutazom, de a jövő héten itthon leszek s majd bátor leszek megüzenni. Mert voltakép bizonyos 11,gyben szeretnék veled értekezni, melyben nekem mérhetlen becsli ujjmutatásokat adhatnál.

Különben rendesen egy pár tetves iróval a Kammonban szoktam fél 8-fél 9 közt üldögélni. Ha bármikor ez időtájt arra jársz, s velem .akarsz szólni, keress ki egy csöndes zugot s hivass oda a pincér által.

Űdv neked és dics<:Sség!

1876. szeptemh. 13 elfelejtett szegény barátod Vajda Ján0s 72. VAJDA JÁNOS - KELEMEN MÓRHOZ

[Budapest, 1876. <:Ssz.]

Kedves Móri

Szerda óta honn ülök betegen, kérlek látogass meg, mert állapotom épen igen alkalmas a beszélgetésre, gyönge vérha-sam volt, vagy van de már mulóban. Legjobb volna, ha olyan-kor jönnél, miolyan-kor senki sincs nálam, például délelőtt, vagy esti 8-kor.

Isten áldjon! Jöjj el, ha lehet ma, mert különös mondaniva-lóim volnának.

56

hived János

73. VAJDA JÁNOS - JURANY VILMOSHOZ [Budapest, 1877. március 13.]

Igen tisztelt igazgató U r 1

Következő cim alatt: „Magyar polgárok naptára. Szer-keszté János gazda" mult nyáron tett ajánlatomra szóval azt méltóztatott megjegyezni, hogy az ajánlat a mult évre későn érkezett, de az idén.re tán hajlandó lenne azt elfogadni.

Ennélfogva bátorkodom az ajánlatot ezuttal fölújítani 's arra kérni, hogy ha netalán a vállalat iránt velem értekezni kívánna, méltóztatnék azt nekem megüzenni, mely esetben a

kitűzött időre meg fogok jelenni.

Kívánatra a Vadászat mestere című könyv átdolgozását is teJjesiteni fogom, ha a példányok már elfogytak volna.

Magamat nagybecsű jó indulatába ajánlva vagyok T. igazgató urnak

őszinte tisztelője

Vajda János Országut, 33.

74. VAJDA JÁNOS - JURANY VILMOSHOZ Budapest, 1877. julius 26.

Igen tisztelt igazgató U r 1 _

Ertesülvén, hogy bizományba adott versfüzetem gyér

ke-lendősége a nyomtatási költségek fejében fönmaradt tartozá-som gyors lerovására kevés kilátással kecsegtet, - egyrészt e számla kiegyenlítése, másrészt ujabb szükaégeim födözése végett legcélszerübbnek találnám, ha a t. társulat egy ujabb adomagyüjtemény kiadására vállalkoznék, miután ennek

kelendőségére a „Magyar Bors" eddigi sikere és a várható termés után szinte egész bizonyossággal szám.ithatni.

Egy ujabb kötet többnyire külföldi, általam ujabb időben föltalált könyvekből lenne szerkesztendő és a címe lehetne vagy a régi „Magyar Bors" második kötete vagy egyéb ujabb cim, például „Sziporkák", „Csalánok", „Ad voceml" stb.

mely hasonló címekből még néhány áll rendelkezésemre. E kötet csak 10 ívből állana, tehát az ára is csekélyebb lehetne, ami egyébként csak előnyére vé.lhatnék.

Tekintetbe véve, hogy ez adomák legnagyobb részét idegen 57

nyelvekből fordítanom, sőt még a netalán ittamott lelt ujabb magyar szövegeket is lemásoltatnom kell, mig az elséS kötet nagy részét csak átdolgoznom, vagy egyszerüen kiollóznom kellett, tekintve, hogy eszerint ezekkel több dolgom is lesz, továbbá. hogy az első kötet fölött az az előnye lesz, hogy ezek kevésbé ismertek - tekintve mindezt, ugy hiszem, nem fo-gadhatok el kevesebb mint 250 ft díjt, t. i. ivenkint 25 ft.

azon kikötéssel, hogy ez összegből nyomdai tartozásom fönn-maradt része is levonható lesz.

A kéziratot augusztus végével átadhatom, amidőn a szám-vetések megtörténtével a fönnmaradó összeget kérni fogom.

A kedvező becses válaszát kérve és várva, vagyok t. igazgató urna.k

Julius 26. 1877. őszinte tisztelője

Vajda János 75. VAJDA JÁNOS - VADNAI KÁROLYHOZ

Bikol, [1879.] október 27.

Kedves barátom 1

Mint igen jó barátomnak küldöm itt e darabot, melyről már Rohicson szóltam. Kérlek nagyon szépen, mielőtt elolvastad senkinek ne mutasd, de még ne is szólj felc'.Sle. Mert ha netalán te oly rossznak találod, hogy semmi esetre elc'.Sadhatónak nem vélnéd: hát akkor jobb, ha senki nem fog tudni róla. Szem ba-jom miatt csak szórványosan néztem é.t, ha elfogadtatnék, még ujra átnézném s javitanék rajta itt-amott. Éget6 kiván-csisággal várom véleményedet. Mert én magam még most ugy vagyok vele, hogy nagyon szorongok miatta s félek, hogy ole-um et operam perdidí. Ez pedig nagyon nagy csapás volna rám - pénzügyi szempontból is.

Néha igen rossznak látom, néha meg azt gondolom, hogy hátha mégis ? - tán csak az én igényeim tulmagasak, s ab-ból, hogy nekem nem tetszik, még nem következik hogy a közönségnek se tessék. Én mindent Fausthoz, és a shakespea-rei remekekhöz mérek s ezekhöz képest persze hogy nyomo-réknak látom szülöttemet. Csak abban bizom, hogy a da.rab inkább szinpadra. való (ha való) mint olvasni, 's talá.n azért is

elő lehetne adni, hogy a közönség vala.mi szokatlanabb levegő­

rétegbe juBBon egyszer.

58

No de mind hiába - már isten neki. Csak arra kérlek,

mie-lőtt elolvastad, ne sz6lj fellSle senkinek. Ha azonban netalán olyannak találod, hogy elfogadhatod ez esetben szabad a vá-sár, akár beadhatod a választmánynak, hiszen - le comité e' est toi.

Türelmet kívánok az olvasáshoz ; a jó akaratról meg va.gyok

győződve.

Udv neked!

Bikol, october 27-én híved

Vajda János Nem kivánom, hogy választ irj. E hét végén otthon leszek.

Az esetben, ha véleményed kedvező, legkellemesebb meglepe-tés lenne rám nézve, ha lapodban imái valamit, melyet én (mert ide is jár) egy kezdő poeta feszültségével fogok kezembe venni és keresni benne az itéletet. A hallgatás lesz az - el-itélés. Egy második, ujabb darabon ( !) [biztosan -m] minden-esetre tökéletesebb lenne. Ha két hétig sem olvasok semmit lapodban akkor aztán tudom, hogy baj van s meglátogatlak, s átveszem a szerencsétlen kéziratot. De mondhatom, hogy nagy huzásnak venném nem annyira poetai ambitiomra mint hiánylatos budgetemre nézve.

76. VAJDA JÁNOS - NAGY MIKLÓSHOZ [Szliács, 1880. július 20. körül.]

Kedves Nagy Úri

Az előbbi igazgatót, ki az ajánlatot tette az irói segély-egyletnek, dr. Pozsgait elcsapták, (a pénztárban hiányt talál-tak), s az új igazgatóság nem adott szállást nekem mai napig, dr. Hazenfeld megigérte, hogy kieszközölte már s holnaptól kezdve kapok ingyen szobát. Első 3 nap 2 - az utóbbi 4 nap 1 ft öSBzesen 10 ftot fizettem eddig szállásra. A fürdő is drá-gább Rohicsnál jóval. De már mit tegyek~ Irtam Pásztóra, Bikolra, de onnan nem kapok választ, holott már tegnapelőtt

kaphattam volna. Kész voltam ide menni valahova csakhogy takarékoskodhassam ; mintha csak a véremet csapolné.k 1

Ha Wiesertől és Plathytól kapnék meghivást, még elmen-nék, de erre már nincs reményem.

59

Irtam még mult hétfőn a Lloydnak czikkeim honoráriumá-ért, ez sem felel; itt a posta nagyon rendetlen, attól tartok, nem téved e el a levél ~ Nagyon jó lenne, ha arra menet vagy bejövet benézne kegyed Veigelsberghöz megkérdeni, 's esetleg tlSle át is vehetné a dijt. Ű nekem az igérte, hogy két czikket fog tőlem közölni, az egyik (Gegenwart u. Zukunft) már kijött, de tán kiadhatná a másik diját is. (A legutóbbiakat pr. 20 ft fizették)

Mai pénztár állományom 40 ft. Ezzel kijövök egy hétig (ha ingyen szállást kapok) még marad is - de mert ön is elutazó-ban van, nincs nyugtom, s ijedtemből haza mennék, pedig ez a hőség - halálom lenne. Én azzal az összeggel, melyet kikö-töttünk, még igy is kijövök, borzasztón fáj csak az, hogy nem takarithatok meg ebből semmit is, mint tavai. Jobb lett volna Tobelbadba mennem, mégtán kevesebbel kijöttem volna.

Már nem gondolhatok még se egyebet, mint, ha megkapom az ingyen szobát, aug 20-ig itt kihuzni. A levegéS nagyon jót tesz, mig otthon utóbbi napokban már csak 4-5 órát alud-tam, itt már 8-9 órát a.Iszom és jól érzem magamat. Ismétlem, ha mehetek Bikolra, megyek azonnal, de ha nem, hát kényte-len leszek itt maradni. Szoba nélkül 2 f 50 kr ral kijövök, iszonyún spórolva. Már most pedig megnyugtatásomra, kérem küldjön nekem posta fordultával 20 frtot. Marad augusztusra 80 ft. Ezt pedig úgy kérem, hogy jövő csütörtökön, vagyis 29-6n megkapjam, mert ellenkező esetben másnap haza szaladok ijedtemben. Mindenesetre egy pénteki napon fogok haza menni. Ha Veigelsberg pénzt küldött volna nem háborgatnám, de ennyi malheurl Az idén nem találtam el a fürdőt. Gá.~pár,

a ki hitt magé.hoz, nem jött el! Ennyi csalódás 1 Egy percem sincs több 1 - A posta indul Isten önnel

hive Vajda János A pénzt vevényes levélben lesz jó küldeni, hogy el ne vesszen - vagy tán - utalvány bizonyosabb~

77. VAJDA JÁNOS - BARTOS RÓZÁHOZ

In document VAJDA JÁNOS (Pldal 54-65)