• Nem Talált Eredményt

Uli naplómból

In document Religio és Nevelés, 1848. 1. félév (Pldal 102-107)

I.

S y l v e s t e r ' estéje v o l t , a ' bécsi vaspályafönek órája nyolczra j á r t , midőn a ' j e l a d ó h a r a n g m e g h ú z a t o t t : ' s mi s e b e s e n , mintegy repülve, haladtunk a' setét é j b e n az é j -szaki v a s ú t o n , melly Olmütz , Prága, Boroszló, Hamburg, és Krakó felé viszi az utazókat. A ' csendes éj igen alkal-mas volt az elmélkedésre ; kivált mivel e g y e d ü l magam iilék a ' kocsiban, melly nekem jutott. Az év' utolsó napja vajmi bő anyagot nyújtott a' g o n d o l k o d ó i é l e k n e k ! De lelkem nem maradt a' lejárt év' határai közt ; h a n e m v i s s z a t é r t a' r é g i t ö r t é n e t ' szakába, 's annál tovább, minél előbbre h a -ladt az óriási erejű mozdony a' hó lepte r ó n a s á g o n . Gutt e n b e r g ' Guttalálmánya, gondolám, milly nagy válGuttozásGutt o k o -zott az e m b e r i s é g és világmivelődés' t ö r t é n e t é b e n ! A ' föl-talált nyomda bámulandó s e b e s s é g g e l t e r j e s z t é el a' föld' v é g s ő határaig egy e m b e r ' e s z m é i t , 's azért m é l t á n érdemié ki a' halhatatlanságot a' t ö r t é n e t k ö n y v e k b e n ; mert c s a k -nem ,non plus ultrájául' tekintetett a n n a k , mit az emberi

ész föltalálhat ; 's iine lőnek Fultonok és Grey T a m á s o k : és már nemcsak e s z m é k , de maguk az emberek is, u g y szólván t e n g e r e n i n n e n é s tul kezet nyújthatnak e g y m á s nak ! Mit félszázad előtt drága pénzen vett vastag k ö n y -vekből olvasott ki az ember, azt most önszemeivel k ö n n y e n megláthatja. 'S ez mind az emberi lélek' müve! Bámuljátok ti álbölcsek e' lélek' működéseit,kik nem álaltok s z e l l e m i ségét tagadni, 's azt a' puszia a n y a g és gépszerű m o z g o -n y o k ' osztályába s o r o z -n i !

Mit én látni o h a j t é k , nem vala m á s , m i n t P o r o s z S i l e -zia, n e v e z e t e s e n ennek f ő v á r o s a , Boroszló. E' t a r t o m á n y több tekintetből é r d e k e s ; mert nemcsak az ausztriai b i r o dalom' kiegészítő r é s z e v o l t , e g é s z e n a' hét éves h á -b o r ú i g , de az e g y h á z i 's vallási m o z g a l m a k , kivált az utolsó é v e k b e n , mellyeknek gyülpontja itt volt, az e g é s z kath. világban n a g y figyelmet g e r j e s z t e t t e k : m e l l y e k r ö l tudomást közvetlenül, s a j á t szemével s z e r e z n i , annál h a s z -nosabb, minél b i z o n y o s b , hogy a' j o u r n a l o k nem mindig a ' leghívebb r e f e r e n s e k . Pedig hogy a' tényekből, a ' t ö r t é n e t b ő l okulhassunk, első kellék: a ' v a l ó - 's i g a z n a k t u d á s a .

Az ös k e r e s z t é n y hit' vallói, a ' több századon át v i -r á g z ó kath. e g y h á z , melly a' 13-dik s z á z a d ' k e z d e t é n e ' tartományban, buzgó e v a n g e l i u m - h i r d e t ö k által, a' m a s s o v i h e r c z e g Konrád' j á m b o r segedelmével lön megalapítva, Sileziában is megzavartatott a' 1 6 - d i k századi e g y h á z i forradalom' alkalmával. A' magyaroknak gyászos e m l é k e -z e t ű királya II. L a j o s , ide is iparkodott figyelmét fordítani, miután Salza Jakab boroszlói szelíd püspök által t u d ó s í t t a -tott r ó l a , milly vandalismussal ű z e t n e k ki a ' s z e r z e t e s e k c s e n d e s lakjaikból, milly kegyellenül fosztatnak meg a ' k a -tholicusok régi e g y h á z a i k t ó l , 's k é n y s z e r í t t e t n e k az uj h i t ' hirdetőinek e l f o g a d á s á r a . A' nyugtalankodók azonban p a r a n c s a i t és f e n y e g e t é s e i t semmibe s e m vették ; 's I. F e r -d i n a n -d ' ren-deletei, mellyeket 1 5 2 7 - -d i k évben, mi-dőn mint sileziai f ö h e r c z e g , a ' tartományi r e n d e k ' h ó d o l a t á t B o r o s z -lóban elfogadá , a ' h á b o r g ó k ellen kibocsátott, szinte nem hoztak semmi sikert ; mivel az örökös török háborúk a k a -dályozák ö l e t , e r é l y e s föllépéssel, akaratának f o g a n a t o t s z e r e z n i . De a z é r t a' kath. e g y h á z é s híveinek sorsa e z -u t á n is tűrhető v a l a , mígnem a' 1 8 - d i k század' dicsőített hőse, II. Fridrik, a' vallási szabadságnak, mint m o n d a t i k apostola, a' kalholicismusnak csaknem végképeni kiirtását t ü z é ki magának czélul.

Talán soha fejedelem annyi, e g y m á s s a l ellenkező í t é l e t nek nem volt kitéve, mint II. Fridrik. Öt századának e n -cyklopaedistái v e z é r ö k ü l nézték ; 's mégis a' l e g g u n y o s a b b s z a v a k a t , mint m e g a n n y i n y i l a k a t , szórták e l l e n e , m i k o r a' pápa által eltörült j e z u i t a - r e n d e t Sileziában p á r t f o g á s a alá vette. Sok k a t h . író nagyon is kedvezöleg n y i l a t k o -zott felőle, mind a' fönebb érintett, mind pedig azon oknál f o g v a , mivel a' kath. istenitiszteletről 'stb. g y a k r a n m e g -lepő elismeréssel és kímélettel nyilatkozott ; mig a' prot.

e g y h á z a k ' ü r e s s é g e 's hideg liturgiája felöl méltó i n d i g n a -tioval emiékezelt. Mindkét felekezeten voltak s o k a n , kik öt e m b e r ü k n e k vallák ; de alkalmasint mindannyian c s a -I latkoztak. Mert -I-I. F r i d r i k azon iskolának volt tagja, melly

a ' j e z u i t á k n a k ez elvet veti folyvást szemére : ,finis s a n -ctificat media'; m i g azt maga, a' szó' teljes é r i e l m é b e n gyakorlotta azon, s z e r i n t e üdves czél' kivitelére, melly nem e g y é b b e n állott, m i n t a ' positiv hit' kiirtásában, 's a' g y a r l ó é s z n e k az isteni k i j e l e n t é s ' t r ó n j á r a ültetésében. E ' c z é l ' e l ő -mozdítására törekedett ö minden t e t t e i b e n ; ' s h a a z 1 7 4 0 - d i k évi oct. 7 - k é n V o l t a i r e - h e z irt levelében azt m o n d j a : „ D e r J e s u i t , der M u s e l m a n n , der P r o t e s t a n t und der Brahmin

101

sind meinem w e n i g s c h a r f e n Blicke v o n v ö l l i g ä h n l i c h e m G e w i c h t " , u g y bizonyosan s z e r i n t e ezen ,v ö 1 l i g ä h n l i c h e s G e w i c h t ' épen , g a r k e i n G e -w i c h t ' lehetett. 'S ha ö a' p r o t e s t a n t i s m u s r ó l gunyolólag szólott, ezt tervénél fogva tette ; valamint ha a' katholicu-soknak, v a g y a' kath. h i t n e k ollykor k e d v e z n i l á t s z o t t , protestánsoknak: de Ígéretével ellenkezőleg mivelt ; ' s m e g mutatá, miszerint ö, mint Ritter e g y h á z t ö r t é n e t i k ö n y v é ben mondja, A u s z t r i a ' i r á n y á b a n , Sileziában a' p r o t e s t a n tismusnak túlsúlyt kivánt szerezni. A z o n időben a' n a gyobb részt kath. Sileziában 2 0 0 0 kath., és 4 0 0 ó l u t h e -r á n egyház v o l t : Calvin' követőinek nem lévén s z a b a d vallásgyakorlatuk ; de a ' király nemcsak uj templomokat építtetett a ' p r o t e s t a n s o k ' számára, hanem a' kalholicusokéit -tholicismus' aláásásán r é s z i n t közvetlenül, részint közvetve működni. ' S e z t nagyon is é r z é k a ' katholieusok, kik m i n d e n nagyobb álladalmi hivatalokból ki voltak zárva; söt p o l -gármesterek, syndicusok, v a g y pénzkezelök sem lehettek :

% ,Hist.pol. Blatt.' 1843. 4 4 4 . 1 . ) mert a' király k i h i r d e t a' »log annyira ment, h o g y a ' katholicismusnak halálha-raija ineghuzottnak látszott, midőn több tekintélyes papok is, sokféle csábnak e n g e d v e , a ' protestantismusra tértek áltass megházasodtak. Ez uton j á r t utódja, III. Fridrik is.

Az atta történt elkobzása a' boroszlói p ü s p ö k s é g , k á p t a végi a' katholicusoknak a' polgári hivatalokbóli k i z á r a t á s a ) ; mindezek a' kath. p o l g á r o k ' szivében a' v a l

-"') Vímint az iskolákban, u g y a' hivatalokban is , a' p o r o s z

lás és e g y h á z iránti h i d e g s é g ' okozására, indifferentismus' t e r j e s z t é s é r e , 's igy első a d a n d ó alkalommal, a ' fölolvasztásra különben is elkészített katholicusoknak a ' prot. e g y -házzali amalgamizatiojára irányoztattak ; 's a m a ' kormány nem is késett ez alkalmat m a g a előidézni. Mennyire é r t e azonban czélját, azt a' kath. e g y h á z n a k S í l e z i á b a n i j e l e n á l lapotja b i z o n y í t j a , mellyröl m i n d önszemeimmel, mind p e dig az ottani kath. egyház' legtekintélyesb tagjaivali é r t e -kezésekből m e g g y ő z ő d h e t n i vala szerencsém.

Az iskoláknak az egész p o r o s z birodalombani állapotját részint ,Hist.pol.BI.' XIII. köt. 3 d i k füzetéből ( 1 8 4 4 . ) , r é szint a' r a j n a i tartományi g y ű l é s ' 1825. évi adataiból, n e v e zetesen Dietz coblenzi tanácsnok és követ, 's Loe báró' b e -s z é d e i b ő l , r é -s z i n t , — n e v e z e t e -s e n a' boro-szlói egyetemet illetőleg, — Movers, u g y a n e z e n egyetemi t a n á r ' e' czimü könyvecskéjéből : ,Denkschrift ü b e r den Zustand der kath.

theol. Fakultät an der Universität zu Breslau' (miről majd később s z ó i a n d o k , ) ismerhetni m e g ; 's valóban csudálhatni, mindenkor szentül megtartatott, Sileziában u g y , mint a' k é -sőbb nyert rajnai tartományokban. U g y l á t s z i k , e' kormány

102

n y e s i t t e t e t t is, m i n d e d d i g nem f o j t á el e g é s z e n a ' k a l h . életet. H i s z ' e r r e t ö r e k e d e t t ama' k o r m á n y , melly afféle r e n -d e l e t e k e t bocsátott k ö z r e ; m i r e A l t e n s t e i n ' m i n i s t e r i u m á n a k a z o n e l v e is t a g a d h a t l a n t a n u s á g u l s z o l g á l : „ L a s s t u n s n u r d i e S c h u l e n : — die P r a c h t e u r e s G o t t e s d i e n s t e s , e u r e ä u s s e r e h i e r a r c h i s c h e E i n r i c h t u n g , e u r e Bischöfe u n d K a -pitel l a s s e n w i r euch g e r n " ; ( k é r d é s ; — legalább a ' t é n y e k e l l e n k e z ő t b i z o n y i t n a k , ) „ w i r w e r d e n s i e ehren und s c h ü t -z e n , " ( i g e n , s -z u r o n y o k k a l ; mint 1 8 3 7 . évi nov. 2 0 - d i k á n . M e r t t a l á n a z é r t k i s é r t e t e t t f e g y v e r e s csapatok és é g ö k a -n ó c z o k k a l k ö r ö z ö t t á g y u k közt Mi-nde-nbe a1 halhatatlan K e -l e m e n - A u g u s t , „ d a s s e r g e s c h ü t z t w e r d e . " ) „ S i e d i e n e n u n s s o g a r in diesem A u g e n b l i c k e n o c h s e h r gut als D e c k -mantel u n s e r e A n o r d n u n g e n zu h i n d e r n , w i r e r h a l t e n d u r c h sie die R u h e d e r Katholiken. Ist a b e r e r s t das w e s e n t l i c h K a t h o l i s c h e in dem H e r z e n d e s V o l k e s e r l ö s c h t , s i n d die alten T r a d i t i o n e n d u r c h s c h n i t t e n , d a n n fällt j a die H i e r a r -chie v o n s e l b s t , u n d w i r d als alter P l u n d e r in den K e h r i c h t g e w o r f e n , um z e r t r e t e n zu w e r d e n . " H o s s z ú v o l n é k , ha r é s z l e t e k b e b o c s á t k o z n á m ; de p é l d á u l s z o l g á l h a t n a k e ' n é -melly m e g j e g y z é s e k is. A ' t i s z t á n k a t h . i s k o l á k , ( e l e m i e k i s , ) az u g y n e v e z e t t R e g i e r u n g s S c h u l C o l l e g i u m alatt á l l -n a k , m e l l y p r o t e s t á -n s o k b ó l áll, k i v é v e e g y e g y h á z i ' s e g y v i l á g i k a t h . t a n á c s n o k o t ; a' p l é b á n o s n a k sem az i s k o l á r a , s e m a ' t a n í t ó r a b e f o l y á s a n i n c s ; v e g y e s h e l y e k e n t ö b b -n y i r e p r o t . iskolába t a r t o z -n a k j á r -n i a' kath. g y e r m e k e k , ha e z e k n a g y o b b s z á m m a l v a n n a k i s ; m a g á n - i s k o l á k a t e z e k ' s z á m á r a fö állítani igen n e h e z e n e n g e d t e t v é n m e g . í g y t ö r t é n t , h o g y 1842 é v b e n 1 0 , 0 4 2 k a t h . g y e r m e k k é n y t e -l e n i t t e t e t t p r o t . isko-lába j á r n i ; m e r t o-l-ly h e -l y e n i s , mint p é l d á u l B e r n s t a d b a n , alsó S i l e z i á b a n , hol 6 0 — 7 0 kath.

g y e r m e k v a g y o n , e z e k ' s z á m á r a k ü l ö n iskola' t a r t á s a n e m e n g e d t e t i k m e g a ' k o r m á n y által... É s i g y k ö n n y e n m e g f o g h a t n i , milly m a g z a t o k r a s z á m o l h a t a ' kath. e g y h á z ; m e l l y e k e t bölcsőjöktöl fogva é r e t t k o r u k i g , ( a ' g y m n a s i u i n o k -b a n 's e g y e t e m e k -b e n is) t ö -b -b n y i r e p r o t e s t á n s o k n e v e l n e k . É n távol v a g y o k attól, h o g y m i n d e n p r o t e s t á n s b a n e l l e n s é g e s i n d u l a t o t a k a r n é k a' k a t h . e g y h á z ' i r á n y á b a n f ö l -t e n n i ; n e m , ez-t s o h a sem -t e s z e m : d e hol a ' g y e r m e k e k ' n e v e l é s e , oktatása p r o t . tanítóra b i z a t i k , ott j ó k a t h . n ö v e n d é k e t r e m é l n i v a j m i n e h é z . „ W i r w i s s e n " , m o n d á e g y -v a l a k i , „ w i e die L e h r e r die A r i t h m e t i k , die G e o g r a p h i e zu b e n ü t z e n w i s s e n , um den k a t h . K i n d e r n ganz b e s o n d e r s e r b a u l i c h e A u f k l ä r u n g e n ü b e r i h r e R e l i g i o n zu g e b e n . "

' S ezt mi m a g u n k is, ö n t a p a s z t a l á s u n k b ó l t u d j u k . A ' b e tűző g y e r m e k , h a a ' J betűt i s m e r n i t a n u l j a , f e s t e t t j e -z u i t á t talál mellette ; 's a ' tanitó állal elmondatni s -z o k o t t r ö v i d j e z u i t a - l ö r t é n e t már a' k i s d e d s z í v b e n g y ű l ö l e t e t h i n t a ' s z e g é n y r e n d iránt. í g y v a n P mellett Pabst 'slb.

D e a ' számolni k e z d ő g y e r m e k n e k is t u d n i a k e l l , h o g y a' h i r e s G a l i l e i n e k az e ' t u d o m á n y b a n i előmenetel és f ö l v i -l á g o s i -l á s miatt m e n n y i t ke-l-lett s z e n v e d n i e az o b s e u r a n s , z s a r n o k r o m . e g y h á z t ó l , 'slb. I n n e n látom é n n á l u n k is a ' l e g n a g y o b b r o m l á s t k ö z e l e d n i a ' k a t h . h i t - és e g y h á z r a n é z v e ; 's épen a z é r t s z e r e t n é l e k b e n n e t e k e t honi p a p t á r saim, a z o n s z . h i v a t a l ' n e v é b e n , m e l l y r ö l e g y k o r az I s t e n -n e k s z i g o r ú számot fogtok ad-ni, f ö l s z ó l í t a -n i , k é r -n i , h o g y e z t , é r t e m az ifjú n e m z e d é k ' o k t a t á s á t , ha m i n d e n e t e k f ö l -á l d o z -á s -á v a l i s , b u z g ó k e z e i t e k k ö z t m e g t a r t a n i , m e g n e s z ű n j e t e k .

J a n u a r ' első n a p j á n h a j n a l b a n tul valánk O d e r a f o -l y ó n , 's e z z e -l e -l é r t ü k a' p o r o s z f ö -l d e t . Az e-lső h e -l y , m e -l -l y az u t a z ó n a k s z e m é b e t ű n i k , az u g y n e v e z e t t A n n a b e r g , m e l l y n e k c s ú c s á n e g y g y ö n y ö r ű e n e m e l k e d ő e g y h á z l á t - )

ható, n y ú l á n k t o r o n y n y a l ; 's a' n é l k ü l , h o g y kérdeztem volna, a ' fiatal u t a z ó k t ó l , k i k ú t k ö z b e n c s a t o l á k magukat h o z z á n k , t u d á m meg, h o g y a z : „ d i e b e r ü h m t e W a l l f a h r t s -k i r c h e z u A n n a b e r g " , m e l l y r ö l u g y a n e z e -k , so-k g u n y n y a l v e g y i t e t t l ö r t é n e t e c s k é k e t m o n d o t t a k e l , m e l l y e k e t n e k e m s z é p c s e n d e s e n kelle h a l l g a t n o m : 's jól is t e v é m , mert h i h e t ő l e g , kivált ha papnak i s m e r t e t e m , m é g r o s s z a b b u l j á -r o k e g y i k u -r n á i , ki e' -r ö v i d é s z -r e v é t e l é v e l : „ d i e Sache ist nicht s o a r g , als sie m e i n e n " , m é g g ú n y o s a b b b e s z é l g e t é s e k r e n y ú j t o t t a k a r a t l a n u l is alkalmat, m e l l y e k ' m i n d -e g y i k -e -e ' s z a v a k k a l : „ w a s m -e i n -e n Si-e d a z u " , é s s z -e i n é b -e n i hahotával v é g z ő d ö t t . D é l b e n czélomat é r t e m , é s s z e m e m előtt l á t t a m B o r o s z l ó t , az a n n y i v i s z o n t a g s á g o n keresztül ment, ' s az O d e r a ' két p a r t j á n elterülő v á r o s t : melly e g y k o r m a g y a r k i r á l y o k és h e r c z e g e k által biralott, m e l l y b e n e g y m a g y a r h e r c z e g n ö ' t i s z t e l e t é r e kápolna é p í t t e t e t t ; hol 1.

L e o p o l d ' h i r e s épülete, az e g y e t e m , v i r á g z ó b b vallási á l lapotra e m l é k e z t e t ; ' s hol s z í n p a d a volt az ő r j ö n g ő R o n g e -féle z a v a r g á s o k n a k ; hol m é g most is g y ü l h e l y e van a ' m e g s z ö k ö t t h i t h a g y ó k n a k ; d e hol e g y s z e r s m i n d e g y n a g y püspök' k o r m á n y a alatt, a' k a t h . e g y h á z n a k halhatlan nevii hősei é l n e k . L i s z k a y K á r o l y .

EGYHÁZI TUDÓSÍTÁSOK.

M a g y a r h o n .

( K i n e v e z é s . ) Ö es. ' s a p ó s t . k i r . f ö l s é g e H a y n a I d Lajos h i t t a n á r t , 's az e s z t e r g o m i f ő m e g y e ' helynöki h i -v a t a l á n a k titoknokát, t i s z t e l e t b e l i c s . k i r . u d -v a r i káplánnal

k e g y e l m e s e n kinevezni m é l t ó z t a t o t t . — ( H á l a n y i l a t k o z a t . ) F ő t i s z t , krivinai L o n o v i c s Jó

zsef c s a n á d i püspök u r ö n a g y m é l t ó s á g a , k ö z e l e b b Ister ben b o l d o g u l t P y r k e r J á n o s - L á s z l ó p a t r i a r c h a egri é1 -sek ö e x c e l l e n l i á j a ' a r a n y m i s é j é n e k a l k a l m á v a l , hogy azn nap' e m l é k é t , mellyet a' n a g y t á v o l s á g , a ' téli idő' z ( -d o n s á g a , ' s a z utak' j á r h a t a t l a n s á g a m i a t t E g e r b e n rfn ü n n e p e l h e t e t t , örökitné, — a z agg p a t r i a r c h a iránti t é teleiét é s s z e r e t e t é t e z z e l i s t a n ú s í t v a , e g y s z e r s m i n d í ü l ö f ö l d j e , Miskolcz v á r o s a é s s z e n t e g y h á z a i r á n t i v o i t d -mát is k i t ü n t e t v e , — a ' m i s k o l c z i alsó p a r o c h i a ' jaíra 1 0 0 0 p e n g ő forintot a l a p i l v á n y o z n i , 's a ' szentegyháiak olly s z ö v e t ű , a r a n y n y a l g a z d a g o n és a ' legizletesfben himzett m i s e - r u h á k a t volt k e g y e s a j á n d é k o z n i , melhk a' l e g p o m p á s a b b s z é k e s - e g y h á z a k n a k is k ü l ö n ö s disikre v á l n á n a k . Azonkívül, h o g y I s t e n ' d i c s ő s é g e i r á n t i bigal-m á n a k itt is f é n y e s t a n ú j e l é t a d á , 's n é h a i érsekeránti s z i v a d ó j á t l e r ó t t a , e g y s z e r s m i n d a ' m i s k o l c z i plebánokat, k i k n e k állását javitá, 's a z a l s ó m i s k o l c z i r o m . kat k ö z ö n s é g e t , m e l l y az e' n a g y s z e r ű a j á n d é k k a l fedezi h i -ányt m é l y e n é r e z t e , ö r ö k ö s h á l á r a k ö t e l e z é l e ö nafmél-t ó s á g a ; m e l l y e nafmél-t u g y a n é ' k ö z ö n s é g n e k k ö z ö s érzméböl és n e v é b e n , ezennel ö r ö m m e l nyilvánít, Miskolczor f e b r . 2 - á n , 1 8 4 8 . F e r e n c z y l m r e ,

czimz. kan., m i s k o l c z i a l e s p e r e s éspl'ános.

( J ó t é k o n y s á g . ) A ' v á c z i s i k e t n é m a - i n t é z e t ' Bzére, 1 8 4 7 - d i k é v i julius' 1 - t ő l f o g v a , u g y a n a z o n évi dennber' utolsó n a p j á i g , k ö v e t k e z ő k e g y e s a d a k o z á s o k t ö m t e k : S t a n k o v i c s József erki p l é b á n o s ' h a g y o m á n y a 2 f r f l e d g y F e r e n c z t i s z a b e ő i pleb.' h . 8 f r t , C s o n g r á d vármefe b e -küldött 3 f r t o t 12 k r t , P o l á k F e r e n c z b e l é d i p l e b . ' . 8 f r t ,

103

Andrejcsik J á n o s kassai lyceumban volt hitoktató' h. 4 frt, Tiszán inneni helv. hitv. e g y h á z i - k e r ü l e t 26 f r t 5 8 % kr.

Talabér Antal a s z á r i pléh.' h. 4 f r t , Balogh F e r e n c z s z á -razvámi pleb.' h. 4 frt, Ürményi Péter püspök' tömegéből 7 9 5 frt 4 kr., Barmos J á n o s ' h . 100 frt, Hamar L á z á r recski József feledi pleb.' h. 4 frt, Hinke János pesti választott polgár 500 frt, Kludik József h a r a s z t i p l e b . ' h . 4 f r t , S z m e r Schweizba, mellyet Macciotti nuncius, legalább e g y időre, el volt hagyandó. Luquet ur állandó lakását F r e i b u r g b a n t u d n i , felőle a' pápai legújabb allocutioban sem tétetvén emlités : azalatt Pétervárában fölöttébb csudálkoznak r a j t a , hogy az e' birodalmi katholicusok' vallási állapotját ő -ért az orosz fölhatalmazott Bludow g r . , ugy szinte ButeniefT követ is olly kitűnő jutalmat és dicséreteket n y e r t e k , n é -doníttatott volna ; holott az ma csaknem figyelmet sem ébresztöleg ment k e r e s z t ü l : mi csak azért történt, mivel sem az okosság' szempontjából nem lehet igazolni. Eme' h a -tározat' k e s e r ű g y ü m ö l c s e i nem fognak elmaradni. ( A . Z.) A' n a g y - t a n á c s az i d e i g l e n e s kormány által javaslott e g y é b erőszakos r e n d s z a b á l y o k b a is beleegyezett.

104

In document Religio és Nevelés, 1848. 1. félév (Pldal 102-107)