• Nem Talált Eredményt

Schcncr Mihály vállalkozása

A Műcsarnok öt hatalmas terme zsúfolva az alkotásaival. Nemcsak a falak. Maga a tér. Mindjárt a bejárat kedvenc figurái sorfalai között: fából faragott monumentális nyugalmú pásztorai jobb kézről, balról színes mesefigurák hosszú sora. A bejárattal szemben lévő fal egész hosszában pedig a négy és fél méteres "ökrössze­

kér' fenséges nyugalma. Mintha egyetlen fából lenne kifaragva. De hol van ekkora törzs, ilyes vastag? - Szerte filigrán fémfigurák csillogó acél vonalritmusa. - A termet spanyolfalak szelik át, rajtuk odalehelf álmok, szín- harmóniájuk, vonalritmusuk iriggyé tehetné egy Chagall, Matisse vagy ttartung formaérzékenységét. Igen, a háromét együtt. - A kutyafáját! - csettintenének, ha tudnának magyarul. Viszont ezek a francia színálmok magyarul beszélnek: Dorottya-vázlatok. Fej nélkül, kéz nélkül lebegnek a síkon, a teretlen térben. Szemben a Moore és Medgyessy formanyugalmát árasztó vaskos ökörszekérrel. S ez a légies finomság és ez a robusztus nyerseség, súlyos realistái - tölgyfa! - egymásnak testvér rokonai, nincs stílustörés ebben a vásári tarkaságban.

Fz a varázslat.

Élet tölti be a termeket. Vásári nyüzsgés és templomi áhítat. A hatalmas tömeg megilletődött csendben fél karéjban várja a megnyitó elhangzását, hogy szétszéledhessen, megfüröszthesse szemét ebben a pazar forma­

világban, amely derűsen és egyben ünnepélyesen tekint reá körös-körül. Középütt háttal az ökrösszekérnek, s szemben az ünneplő közönség fél karéjával, ott áll már a szertartás főpapja, Juhász Ferenc, maga is varázsló, varázsszavak mágusa, a fővarázsló, kezében az imaszöveg. De hol késik a mester, ennek a különös, tarka s mégis fenségesen nyugodt álomrealitásnak az életre varázslója, az alkotóművész. Jócskán elérkezett a meghí­

vón hirdetett megnyitás ideje. Juhász Ferenc a törvényszabó mesterek fegyelmezett és fegyelmező tekinteté­

vel néz körül, ő maga nem tartozik a pongyola várakoztatok közé. De nem lehet őt magát sem várakoztatni.

Körül kell nézni, hol lehet az ünnepélyes megnyitó főszereplője. Megártott neki a lámpaláz, elkésett? - Meg­

esik az ilyesmi. - Szinte érthető lenne ilyen gigantikus erőfeszítés után. Nemcsak mindennek a létrehozása, megteremtése, egy új világ teremtése után, hanem mindennek az ide összehozása, elrendezése, bármilyen k i­

tűnő segítség mellett is, s általában a muzeális Műcsarnok szentelt óvatosságának az áttörése, megnyerése e különös eredetiség, még csak nem is formabontó, de egyenesen förvényszabó szuggesztív világa számára. Egy­

általán nem szokatlan, hogy a maratoni futó összerogy a célnál. Utána kell nézni, hol lehet, mi történhetett vele. Mégis, felsorakozott már az ünneplő közönség, középütt a köszöntő szöveggel az, aki ünnepi fényt köl­

csönöz puszta megjelenésével is bármely kulturális eseménynek, s nem tud megszólalni ajkán a szó, mert nincs akit köszöntsön. - Kezd kínos lenni a helyzet. - Fszembe jut a Csók-galériabeli "háromkalapos" kiállítás ideje, amelyet szőröstül-bőröstül megvett egy műgyűjtő angol lord, és Londonban Archipenko szobraival együtt á llí­

totta ki azután az anyagát. Mindez értetlen, lesújtó hazai kritikák után. Nem csoda, ha Misi barátunknak meg­

szédült akkor a teje, a kritikák okozta megtántorodós után megnőtt, duzzadt az önérzete, sőt a zsebe.

Odaintett hát egy taxit: - Nagymarosra! - Nova kérem? - kérdezte a jámbor gépkocsivezető, azt hívén, hogy nem jól hallott. Nagymarosra - ismételte meg Mihály barátunk csendesen, mintha ez az úti cél innen a

Ferenci-ek teréről a legtermészetesebb lenne. - A sofőr fejet csóvált, megnézte kissé magának a némileg illum ináltnak tűnő, de ilyen formában is tiszteletet parancsoló pasast, és mintha csak a lovak közép csapna az ostorával, így sóhajtott fel: - Hát gyerünk. - így volt képes Misi akkor eltűnni tűrhetetlennek érzett pesti, hazai környezeté­

ből, ekként "disszidált" Nagymarosra, Zsellyére, Kenésére, Füredre s gyakorta a szívének oly kedves Nagyvá- zsonyba, a Kinizsi-vár falai közé, olykor tihanyba, szerte a hazába, a Balaton, a Duna m ellé, az emberek közül. A kudarc és siker egyaránt megrendítette a hitét nemcsak önmagában, s az emberekben, de bizonyos mértékig a festészetében magában is. Ha mindez lehetséges, hol itt a m érték? - De azóta sok idó telt el, az 1964-es Grosvenor Galery után 1978-ban a Mail Galleries ugyancsak Londonban; közben Amsterdam, Hamburg, Berlin, Varsó, a magyar vidék kiállítóterm eiről nem is szólva: Kaposvár, Vác, Békéscsaba, Nagykanizsa, Cegléd, Pécs, Szeged, Hajdúszoboszló, Eger, Kecskemét, Balmazújváros, Veszprém, Aszód, Komárom, Zalaegerszeg, li- hany, Dunaújváros. Nagy László verse, s végül a Munkácsy-díj is - messze jutottunk a szkizotim elszigetelődést inspiráló "m űkritika" áldatlan korszakától és annak hatásától, amely indokolná a közönség, a közvélem ény elől elbújást. - Igen - mondta valaki - , itt van a szomszéd teremben. S csakugyan ott állt békéscsabai hívei kö­

rében, s kezében a kiállításkatalógus egyik példányával: "dedikált". - Ami nem kevesebből állott, mint hogy minden egyes odanyújtott katalógusba egyetlen vonallal népi ornam entikájú babafigurát, jellegzetes Schéner-figurát rögtönzött golyóstollával. - Meg kellett várni, míg egyik ilyen figurának a vonala véget ér - szerencsére ez alig egy pillanatig tartott - , s akkor tapintatosan megérintve a vállát magához téríteni az " a l­

kotás" révületéből: - Feri már türelmetlenül vár rád. - Rákattantotta a golyós tolira a kupakot, zsebébe tűzte, és még mindig a rajzolás derengő révületében, de szaporán megindult a reá várakozó ünnepélyes gyülekezet­

hez. Szerényen mentegetődzve üdvözölte az őt nagyon is jól ismerő és így az egész jelenetén jó t mosolygó költőt, kissé rendbe szedve öltözetét kihúzta magát, s helyet foglalt közte és a Csabát képviselő tanácsel­

nök-feleség között, rezdületlen arccal hallgatta végig a művészetéről szóló szárnyaló m éltatást, nem külön­

ben az utána felcsattanó fergeteges tapsot. - A csabaiak hatalmas jó féle csabaiakkal megrakott kosárral fejezték ki ragaszkodó szeretetüket, a tanácselnök felesége pár keresetlen üdvözlő szó kíséretében nyújtotta át a virágcsokrot. Az ünnepelt a jó féle csabaiakkal megrakott kosarat azonnal elhelyezte a háta mögött álló szekér faragott ökreire - a megnyitó közönségének nem kis derültségére. Megszólaltak a csabai kvartett népi hangszerei, a közönség szétszéledt a termekben, egy csoport ismét megrohanta az ünnepi alkalom ra szokat­

lan gonddal öltözött, még szakálláf is szoanyírozottan körülnyíratott, mindenképp disztingvált átlag úriem ­ ber benyomását keltő, kelteni akaró, varázslót, aki nem éppen magas termetével jóform án eltűnni látszott így nemcsak művei, de immár tisztelőinek is hatalmas tömegében. A szőkébb baráti kör tagjai a megnyitók szoká­

sa szerint bevonultak a Műcsarnok e célra mindenkor szűknek bizonyuló fogadószobájába, hogy pohárköszön­

tővel is megünnepeljék a művészt küzdelmes pályája csúcsnak tűnő állomásán. De azt bizony megint csak nagy nehezen lehetett előkeríteni. Csabai muzsikusainak dedikált. Csak némi m éltatlankodása közben lehetett őt tőlük végül is elszakítani: - ' Felutaztak. Ide. A kedvem ért." - Mármint a m uzsikusai, a csabaiak. - Nagy nehe­

zen helyet kapott a meglehetősen zsúfolt teremben, s most ott folytatta a kezébe nyomott katalógusokon a rajzos dedikálást. Látszott, hogy kedvét leli a figuráiban, biztos a keze, hibátlan, ép, egész mindaz, ami a keze alól kikerül.

Csak inni nem ivott együtt a rákoccintókkal. Derűs öniróniával tért ki a kapacitálás elől: Én már megittam a magam porcióját egész éietre. - Célzás volt ez a háromkalapos korszakra, am ikor nemegyszer Krúdy-módra

indította útnak a kocsit, amerre a kedve szottyant, nem törődve vele, mit mutat az óra a pálya végén. - Vajon tudta-e, hogy hova indul?

ügy érzem, be kellett mutatnom e mögött a közösségi-tárgyi jellegű, szinte személytelenített életmű mö­

gött az egyéniséget, a mögötte rejtőzködve eltűnni látszó egyszerre kalandos, s makacs, hírrel, hírnévvel, gonddal, fáradtsággal, költséggel nem törődő, csak az ügyet szolgáló puritán egyéniséget, akitől mi sincs tá­

volabb, mi sem idegenebb, mint a rátarti nagyképűség, az alkotásaira büszke művészgőg. fz objektivált, intenzivált jelrendszer mögött ezeknek a formáknak, életformáknak az alázatos tisztelete áll. fz biztosítja a rangjukat és hitelüket. Mert a mű mindig csak számláló, számba vehető, számítható, de a világnézet, a maga­

tartás, a személyi hitel az, ami benne kifejezésre jut, az a nevező, amely az értékjelentést meghatározza, a fontos. A magatartás.

Schéner Mihály reneszánsz ember, tervező és kétkezi mester, műves mester, kitől nem idegen semmiféle feladat, semmiféle anyag, alázatosan áll a világgal szemben, kicsi és nagy iránt egyforma szeretettel, s ekként jósággal és derűvel, olykor eltűnődve, de mindenkor megértőn, fájdalmas megrendüléssel, játékos vigasztalás derűjét kívánva ennek a gondterhelt, fájdalmas arcnak, a mai világ arcának, a vonásaira varázsolni. A huszár az ő emblémája, hetyke bajuszával, zömök magabízásával, kerek koponyáján vitéz csákójával - de nemegyszer fej nélkül, mint egykor az obsit-fotográfiákon. Csak az ő huszárjai nem várják már az odaragaszfását, örökre elvesztették azt azokon a csatatereken, amelyeknek alkonypírja, lángja vérpirosán ott dereng mögöttük hát­

térként. A letűnt Európa csataterein, pazarló módon szétszórt huszár, a magyar nép színe-virága, a vakmerőn halálfélelmet nem ismerő, halálba rohanó, oktalanul gépfegyver kaszasuhintására rendelt magyar típus, típusa a magyarnak... Amely eltűnt a történelem színteréről. - "Hol vannak a huszárok?" - kérdi a verselő éghátté­

ren keresztülhúzódó kézírás. - ' tiszteletet a huszároknak" - vallja szinte tüntető anakronizmussal a másikon.

- Egy korszak, amely a kor esztelen lovagi harcainak századokon át szimbóluma volt. Eeledésbe merült azzal a lelkülettel, amelyet képviselt. Ennek a történelmi kulfúrjelenségnek, lelkületnek a jelrendszeréből nőtt ki Schéner Mihály magyar szürrealizmusa. A méltóságteljes paraszffigurák, presbiterek, bírák, pásztorok, betyá­

rok és pandúrok, mind ugyanaz a fajta, ugyanaz a sors véste keményre arcukat, edzette hajthatatlanra, ke­

ményre derekukat. Ezek fölött lebeg pusztai délibábként a Babaszerető, valamint a Dorottyái kocsi, valamiként ezek előkelő zárkózottságának vonalrendszerében rajtuk a sok játékosságában is artisztikus, csil­

logó acélfigura. Egy történelmi nemzeti életközösség életárama csiszolta őket rokon egyformára. S most itt merednek, lebegnek, mint önmaguk játékos kísérteiéi: a múlt csontváza. Az ükapák, hogy kísértsenek és em­

lékeztessenek. Egy egész világ, amelynek vidám tarkasága, elevensége mögött a megőrzés, a feltámasztás, az életre varázslás, a tiltakozás fájdalmas gigászi erőfeszítése borong. Amint efölött az egész életforma, e mö­

gött a huszárvirtus, vitézi, lovagi magyar virtus fölött ott borongott az öngyilkos céltalanság. Ennek volt a cso­

dált jelképe. - Európa szemében, Európa előtt, anélkül, hogy az ennek akárcsak tudatában is lett volna. Európa majd minden nemzetének hadseregében - csak a magáéban nem már, mert az századokon keresztül nem léte­

zett. Egy szellemiség, egy lelkűiét puszta hordozója volt Európa különböző csataterein - különböző nemzetek lobogója alatt, vezényszavának engedelmeskedve, fogalomként.

Ez jut kifejezésre, ez ju t érvényre ezeknek a képeknek a népi szürrealizmusában, formanyelvében. Egy sors, amely formanyelvre kellett, hogy bízva legyen. Az a bizonyos 'szívnémaságra születettek" szava. Az a bizonyos megfagyott hang, amely azonban többé nem fog kisikolfani a kürtökből, a trombitákból. Kísérteties

világ Schéner Mihály népi formanyelvének mindig fölényes nyugalmú, de olykor mégis groteszk fintorokba át­

csapó, gyanúsan harsány kacajú, modern világa.

Ezek nem Izsó szecesszionista, délceg, táncoló kuruc vitézei, nem Thaly Kálmán mú'balladáiból léptek k i, nem is Endrődi Sándor kuruc dalaiból. Távol áll tőlük minden kosztümös daliásság, hetykeség, tömörek, zömökek, mint a krumplinyomó huszárjai, táncos vonalaik visszahúzódtak a mozdulatlanságba, kurjantásaik a hallgatásba, a némaságba, a faszobrok parasztalakjaiban s a farosttáblák okkersárgába vésett pandúr, betyár, ködmönös parasztfiguráiban, egybeötvözöft kontúrjaiban egyaránt. Eszük ágába se ju t, hogy az európai plasz­

tikai formanyelv gazdagítására kontraposztot produkáljanak. Nem ebben áll a magyarságuk. A magába húzó­

dott erő, a várakozás, a nyugalom félelmetesen kiegyensúlyozott viliága ez. A döbbenetes, fenyegető hallgatásé. Schéner játékfiguráiban is van valami előkelőség, ünnepélyesség, méltóság; a formák választékos­

sága arra vall, hogy nem pusztán játékok ezek, többet jelentenek. Sajátjuk az a méltóság, am ely a magyar szólaltatója, kibontója lenni Schéner Mihály.

A népi eszközök és gyerm ekjátékok együgyű, ösztön diktálta formanyelvén, a szent szegénység áhítatának stílusgazdagságában. Mert minden stílus ereje, gazdagsága az egyszerűségében rejlik. A penetráció és koncent­

ráció művészi alaptörvénye érvényesül benne. Lehet egyszerűbbet elképzelni, m int Parthenon lovaiéi1 Vagy a görög vázák figuráié, avagy maguknak ezeknek a vázáknak a megformáltságáé? S mi a titku k? Azonos életér­

zés, századok folytán kiérlelődött form aízlés szülöttei. Egy azonos m értéké, a mesotés-é, am ely az egész gö­

rög kultúra lényegét teszi. Ilyenre és nem másra figyel, erre tör Schéner Mihály a maga százféle anyagban végzett kísérletein. Mert ez nem szobrászi vagy festői, tehát pusztán esztétikai stílus, ez a művészetben mé­

lyen rejlő valami más: az élet stílusa, ami úgy is nevezhetünk, mint nemzeti stíl, népi stíl, mert életform a.

Schéner életformára akar visszavezetni eszközben, játékban, faliképben, szoborban. Szemléletmódban. Mert van bizony a szemnek is ízlése, nem csupán a fülnek, a hallásnak. Sót ha meggondoljuk, az övé még kénye­

sebb, érzékenyebb, jellemzőbb és dominánsabb. Na ez az érzékenység épp művészi szempontból, művészi te­

rületen kevésbé kifinom ult, kim űvelt is, mint belső szervünké, a hallásé, az alakífatlan világ tárgyi formáihoz apad. De hogy funkcionál, azt az is m utatja, hogy megkísérli őket alakítani. A mindennapi használati eszkö­

zökön is rajta hagyja a nyomát; a krumplinyomón, a járm on, az istrángon, a köcsögön, hogy az öltözék egyes darabjairól ne is beszéljünk. Ezeknek az ízlésvilágoknak konvergálniok kellene az életérzésben, abban az élet­

érzésben, amely lényegében nem más, mint ösztönössé fokozódó közösségtudaf, nemzetté váló nép. Fülep La- jos ez nyomozta a szecesszió ornamentikájában, táncfiguráiban, még Ferenczi európai atmoszférikusságában is, mindenben, ami modern, talán még Csontváryban is, azon az alapon, hogy az az igazán nem zeti, ami vala­

mi újat ad Európának, gazdagítja, fejleszti az egyetemes művészet kifejezőeszközeit. Épp ekként lehet erede­

ti. Ez a kor művészetfelfogásának megfelelő artista szempont érvényesítése volt: a felszín technikai eredményeiben látta, az okon kívánta mérni a nem zetit, az újon. Pedig könnyű belátni, hogy az teljesen más ermeszetu struktúra: a fejlődés dialektikájában nála épp a másik póluson, az Ősin, a beidegzeft form anyelv­

hez hu továbbépítésén kell legyen a hangsúly. Az emocionális mélységrétegekben lappangó, s a művészetben

megnyilvánulni, kibontakozni akaró formanyelvet kell hogy revelálja: természetesen ehhez a fejlődés egyete­

mes eredményeit felhasználva; inkább a szintézisük, az organizálásuk bizonyos teremtó’ hangulati zónában, s ekként gazdagításuk a feladata, semmint hogy pusztán a kifejezéseszközök gazdagításának kísérleti labora­

tóriuma kívánjon lenni. - Az egzisztencialista tipológia, amelynek jegyében Prohászka Lajos modern eredmé­

nyekre - valamint akkor immár a Bartók-zene tanulságaira! - támaszkodó nemzetkarakterológiája épül, a népinek új szerepet szán formanyelvi és kedélyi értelemben, a képzőművészetben is. A térformálás, a statika, a vonalak és színek világszem lélet és vérmérséklet által meghatározott, kötött dinamikája, a zártság és nyi­

tottság, szóval mindaz, ami spontánul érvényesül a népi formakincsben, törvényszabón, csakúgy, mint a zené­

ben a pentatonika.

Furcsán fog hangzani, Schéner nem népiességre törekedett, amikor leegyszerűsítette expresszionista-szür­

realista formanyelvét: hanem monumentalitásra. 5 ekként talált, szükségképpen, haza. Ezt vélte meglelni a századok lecsiszolódott formanyelvében. Épp úgy, mint Bartók. Akinek Vonós és ütós hangszerekre írt szimfó­

niája, vagy akár a Hegedűszonátája, ugyan távol áll minden népi primitivitástól: de annak erejét, tisztaságát, emocionalitását, hangzatát hordozza magában, a karakterét. Olyanféleképp, mint a népi nyelven - de teljes skolasztikus fegyverzetben! - Divina Comedia-f író Dante müve, vagy a mi Aranyunké, s ilyen tekintetben, ösz­

tönösen, Ady, vagy annak idején az angol Shakespeare. Mert formanyelv csupán ösztönös beidegzésu lehet. Mo­

dernként és ősiként egyaránt. A művész a mélytudaf, az emocionális réteg, az ízlés sugallta tendenciák szinfézisnyelvén szólalhat meg infenziváltan. A nemzetek jelrendszerének, művészi jelrendszerének szükség­

képi ozmózisa - a szellem az, ami összeköt - természetesebbnek tűnik a zene és a képzőművészet területén, hiszen ezek látszólag tulajdonképpen a legkülönbözőbb nemzeti kultúrákban azonos nyelven beszélnek. De furcsa módon nem ugyanazt mondják. Gondoljunk csak az olasz reneszánszra, a spanyol barokkra, a francia impresszionizmusra és az északi gótikával egytestvér expresszionizmusra. Mindenik az illető nemzeti kultúra természetes anyanyelve, és csupán ekként, mint ilyenek hatnak azután egymásra. Az irodalomban, a költé­

szetben a nyelvi különbség ellenére korántsem válnak ilyen jellegzetes nemzeti karakterrel külön a stílusok. A magyarázata ennek, hogy az irodalom végső soron mindenkor a ráció síkján mozog és kénytelen maradni, míg a zene és a képzőművészet minden ízében szenzuális, és így mélyen az emocionális rétegbe mélyeszti gyöke­

reit, onnan szívja tápláló nedveit, erőit. Ezeken a területeken mindenkor értékstruktúrát érintő jelentés és ér­

tékstruktúrával azonos lesz a nemzeti, faji ízlésben gyökerező, ösztönös beidegzett formanyelv, ízlés. Mint említettük, a művész a mélytudat, az emocionális réteg, az ízlés sugallta tendenciák szintézisnyelvén szólal­

hat csupán meg infenziváltan - bár ugyancsak különös módon, művészien csupán a tudatosság kontrollja alatt.

A tudatos nem inspiráció jellegű a műben, a műben nem ő beszél, de mint mindig, ellenőriz, tilt, lefogja a ke­

zet, áthúzhatja a sorokat, falnak fordíttatja vagy egyenesen széthasogattathatja a indulat, az érzés vak sugal­

lata alatt színessé vált vásznat. Azt, amit csak a naiv emocionalitás súgott, sugallt, de nem az ''ihlet”, a magasabb rendű koncentráció pillanatában, nem halálos komolyan, hanem csak úgy, oda sem figyelve, sztere­

otípiaként, frázisként, üresen, formátlanul, vagy mint formajáfékot. Mert a művészi tudatosság, a kritikai ösz­

tön, ha csupán passzívnak tűnik is, de éberen figyel, rajta keresztül jutott a mélytudatban mindez, megszűrve - ha onnan újként kell is, hogy előbukkanjon.

S ez minden megjegecesedett, frazeológiává vált, minden ornamentikus "népiességnek” a veszedelme.

Mint ornamens díszítőelem, konvenció megjárja, de csak ilyenként, ilyen valóságsíkon. A szabad teremtés, a művi individualitást parancsoló művészet világában hamisan, semmitmondóan kell, hogy hasson. Akármint

fal-dísz a Lechner-féle szecesszionista ízléskultúrában, akár még Izsó lobogó ingujjas, délceg, Fiilep szerint nem annyira táncos, semmint kontraposztot megvalósító alakjaiban, akiknek tem atikus munépiessége akkor ütkö­

zik ki, ha - mint a Búsuló juhásza - nem maradnak vázlatok, hanem felöltözködve teljes népi kosztümben mutatkoznak. Tematikusok, nem képviselnek stílust. Mint végeredményben érzelmes népi műdalaink legtöbb­

je . Bartókék, Kodályék képessé tették a hallásunkat, hogy ezt kiérezze - lehet, hogy Fülep nyomán, de m in­

denképpen Lechner és Izsó után jö ttek.

Scbéner tiszta zenei form ákat felvillantó anyagában, tematikuson, nagyon is m otiválást hordozó konkrét­

ságában tel-felbukkan emésztetlenül másoltnak ható motívum - a tarka, vásári, díszítőnek használt tárgyak többféle változata nélküli átvételében: a textilpárnák és a m ézeskalácsalakok m éltán csábító egyszerű átvéte­

lére gondolunk. Amint nem Kodály, de még Bartók sem tud ellenállni bizonyos dallam , bangzat-találafok nyers átvételének. De az ő rendelkezésükre még akkor is ott állt a nyers átvétel ellenszereként a meghangszerelés.

Schéner kiállításanyagának egészében úgy hatnak ezek a tiszteletben tartott, tüntetőén a maguk változatlan­

ságában átvett formák - mint alapakkordok. Csak éppen nem olvadnak bele egy nagyobb kom pozíció dallam á­

ba. Tórészt csupán legfeljebb felerősítik. Interpretálják, igazolják az egyéni stílusába szervesen beleötvözött, vagy éppenséggel determináló stíluselemeket.

Mert ha kétségtelenül is gyermeki alapélmények áhítata parancsolta is a mélyről napfényre hozni ezt a for­

makincset - az előhívó ehhez a teljes modern európai festői, képzőművészeti élm ény és tudatos tapasztalati anyag. Nemcsak szerves, de szervező élményanyag. Nem él eléggé a köztudatban, s a modern művészetelm é­

letben sem érvényesül eléggé, hogy ezek a legkülönbözőbb tér-, szín-, fény- és látáselm életeken, tudományos kísérleti analíziseken alapuló, s ezek alapján a köznapi, jellegtelen, m űvészietlen szem léletm ódot, szemléleti anyagot felszámolni kívánó, tehát végtelenül, végletekig tudatos művészi irányok - kezdve már az impresszi­

letben sem érvényesül eléggé, hogy ezek a legkülönbözőbb tér-, szín-, fény- és látáselm életeken, tudományos kísérleti analíziseken alapuló, s ezek alapján a köznapi, jellegtelen, m űvészietlen szem léletm ódot, szemléleti anyagot felszámolni kívánó, tehát végtelenül, végletekig tudatos művészi irányok - kezdve már az impresszi­