• Nem Talált Eredményt

ruinaknak reparatiojára, az ecclesia jövedelminek

Cegőtelke

Cegőtelke 77 ruinaknak reparatiojára, az ecclesia jövedelminek

jó rendbe való szedésére, és nevezetesen hogy intra quindenam papot vinnének ecclesiaj okban, melyre consensussát ígérte a Szent Visitatio.

1779

[Anno 1779] 3"a Mártii visitáltatván Sz[ász]Czegő is205

Azholott a loci ministernek és ecclesianak együtt való békességeket tapasztalta a Szent Visitatio, és az ecclesia réttyének egy darabjának kikérését titulatus Balog Ferenc úrfitól bízta a Szent Visitatio a loci ministerre.

1780

Eodem die [anno 1780 28 Januarii]206

SzászCzegöben a Szent Visitatio felette sok ruinakat kapott, a loci ministernek istállót nem csinált, melyért tetszett a Szent Visitationak az engedetlen embereknek egy marháját elhajtatni, és egy-egy forinttal poenázni.

Gótikus szentségtartó

1782

Anno 1782 die 30 Januar ii201

Visitáltatván sz[ász]czegői reformata ecclesia, hivatalya szerint a Szent Visitatio számot adni akarván az eddig való egyházfiakat, ezen szándékában a Szent Visitatio akadályoztattván sok időktől fogva egyházfiságot viselt Nagy Sándor őkegyelme betegsége miatt, ezúttal halasztatott az említett egyházfinak meggyógyulásáig, amikoron is mind a számoltatás, mind pedig az ecclesiahoz tartozó szőlőnek, réteknek egyébb ecclesiai fundussaknak is hol s kiknél való lételek, interes nélkül való biratattássok ki fognak keres-tetni. Mely dolog hogy jobb effectummal véghez mehessen, in hujus rei argumentum tekin-tetes nemzetes sz[ász]czegői Balog Ferenc úrfit a curatori hivatalban még a N[agy]Sajón celebrált Partialisnak végezéséből a Szent Visitatio hivatalyában introducálta, akinek praesentiajában említett Nagy Sándor őkegyelme és a mostani egyházfi is két tiszteletes atyafiaknak tiszteletes dékány uram által léjendő kirendeléséből tartoznak az ecclesia min-den reditusáról számolni.

205 Nagysajói Prot. 83.

206 Uo. 89.

207 Uo. 101.

Kehely és részletei

1783

[Anno 1783 die 12 Februarii]2m

Sz[ász]czegői ecclesia is 12 Februarii visitáltottván, amind a visitatorok acceptáltattak, a Visitatio is csak úgy ment véghez, nem lévén az ecclesiabeliek között senki, aki a visitatoraknak a visitálásra való dolgokat feladja, minthogy meg sem jelentenek a visitatorak előtt, hanem csak az egyházfi egy ecclesiabeli emberrel.

1785

Anno 1785 die 24 Februarii Szathmári Jósef atyánkfia idejében SzászCzegőben is visitálván209

A tiszteletes loci minister panaszképpen adá fel, hogy titulatus Lutzai Jósef Sámuel uramék, nem külömben Veres György [122] és Ferentz Mihály őkegyelmek fizetésében restansok, búza, bor és fa fizetésében, mely restantiak béfizetésekre a Visitatio előtt obligálák magokat. Ezen alkalmatossággal egyházfiúnak béeskedtetett Nyerges Jósef őke-gyelme.

208 Nagysajói Prot. 110.

209 Uo. 121-122.

Cegőtelke 79 1787

Anno eodem [1787] die ver o lla Februarii szászczegöi reformata ecclesia visitáltatott tiszteletes Szathmári Jósef atyánkfia papságában, tekintetes szászczegöi Balog Ferentz úr

curatorságábarf10

Holott a loci minister és az ecclesia között szép egyességet tapasztalt a Szent Visitatio.

Vagyon ezen nemes ecclesiaban fundatiokból congerált 45 mft. és 90 pénz, mely az ecclesiabelieknél vagyon három esztendőktől fogva, kik is sok admonitiora is mindeddig meg nem fizették. Ezen industriale szokott fordíttatni templom és parochia építtésére, mely debitumnak felszedésére a Szent Visitatio a külső tiszt urakat ad exequendum requirálni kénteleníttetik.

Vágynák ezen ecclesiaban olyan személyek, kik az isteni tiszteletet igen ritkán gyakorollyák, kik hogy az isteni tiszteletre ezután kénszeríttessenek, a külső tiszt uraknak transcribáltatnak.

1789

Anno eodem [1789] die vero 14" Februarii visitáltatván a sz[ász]czegői ecclesia tiszteletes Szathmári Jósef uram papságában211

Holott a curator úr és az egyházfi jelen nem lévén, semmiben is a maga céllyát a Szent Visitatio el nem érhette. Az előre kibocsátott admonitiora is semmit nem hajtván, azon ecclesia magát a számadásra nem készítette. A szőlőknek jövedelméről a taxaknak ingredientiajáról számot adni nem tuttanak. Erre nézve azon ecclesia reális visitatioja elhaladott a domesticus curator úr megjelenéséig.

Signatur SzászCzegő 14 Februarii anno 1789.

1790

Anno 1790 die vero 25 Februarii212

Visitálván a sz[ász]czegői reformata ecclesiat, sem az ecclesia papjára, sem a pap ecclesiájara semmit nem panasziának, de a Szent Visitationak méltó panassza vagyon ezen nemes ecclesia ellen úgymint, aki a maga ecclesiai jövedelmecskéjét nem hogy szaporgatni kívánta volna, hanem ami volt is, azt is az ecclesiatól, mint igaz haerestól eltévellyedni s veszedelmezni hagyta és hadja. Ugyanis úgy látszik az 1776-dik esztendőbe-li visitatorium protocollumból, hogy egy darab ép szőlője lévén az ecclesianak, mellyet Vintzellér Gyurka keze alá vett pro cultivatione, hogy esztendőnként a dézmát az ecclesianak kiadja, de ez deficiálván, földesura, titulatus Balog György úr eodem jure keze alá vette azon szőlőt, és 17 esztendőktől fogva semmi dézsmát rólla az ecclesianak nem adott. Hanem azután, amint az eeclesiabeli élő emberek bizonyítyák 1782-ben adott azon szőlő hasznából az ecclesia kezébe 10 forintot (vonás, vagy magyar forint lett légyen, nem tudatik), hogy a templomot zsendelyeztessék meg vélle, azon végre is fordíttatott uti refertur, de minthogy nem bizonyos a Visitatio előtt ezen dolognak fínalis decisioja, addig differáltatott, míg a titulatus curator úr hazajön, és jelenlételében lészen a decisio. Ezen 32

210 Nagysajói Prot. 139.

211 Uo. 149.

212 Uo. 162-163

forint váljon azon 17 esztendőkre adatott-e vagy ad praesens tempus, nem tudatik, mellyről hogy az egyházfiak doceáljanak imponáltatik.

Ugyanazon protocollum mutatya, hogy volt az ecclesianak egy tábla szőlőhellye pusztá-ba, mellyet felfogtak az ecclesiabéli bizonyos személlyek azon esztendőben és hat eszten-dők alatt felépíthették, melly esik 1782-dik esztendőre. Azon időtől fogva a szőlőből kiad-ták-e a dézsmát vagy nem, ha kiadták ki percipiálta? Micsoda ingredientia lett belőlle, hová tette? Ha nem adták, ki nem adta, miért nem adta? Mindezekről az akkori egyházfiak hitele-sen doceáljanak.

Vagyon ezen ecclesianak egy minden esztendőben kaszálórétye uti refertur 27 szekér szénát terem, miolta kisáncolás és irtás által jobb haszonvehetővé tétetett, ennekelőtte öt esztendőktől fogva 15 vonás forintokat szoktak adni minden esztendőnként a templom szá-mára, és a rétet részekre osztották, melly templom tulajdona in praejudicium ejusdem templi, melly szerént azon [163] esztendőktől fogva való tizenöt-öt vonás forintokról az ak-kori egyházfiak tartoznak számolni.

In anno 1759 lévén az ecclesianak Kerlésről interesben szedett 7 veder bora, mellyet ak-kori egyházfi Nagy Sándor uram az asszony néhai Török Ferentzné asszony pincéjébe tett volt bé, onnan az asszony Balog Sigmondné asszony akkori Szabó jobbágya, Szabó István csalt ki Törökné asszony kezéből, mellyet korcsomárolt a den. 9, mellynek ára in summa tészen h. flór. 5 den. 4. De Nagy Sándor uram, mint akkori egyházfi azon Szabótól desummált h. flor. 3 den. 6, maradt restantiaban h. fior. 1 den. 98, ezen restantiaért Nagy Sándor uram, mint egyházfi azon Szabónak elvette az ökrét, mellyért kezességet vállalt az asszony Balog Sigmondné, e mai napig is fizetetlen van. A szabó meghalván az asszony, Balog Sigmondné asszony az ökreit maga számára bévette.

Néhai Székelly László uram testamentaria dispositione legált a templom számára (mellyet maga Székelly Farkas uram is agnoscált a Sajón 1780 die 18a Maji celebrált Partialis Synoduson, mint az akkori protocollum bizonyítja) h. flor. 20 és 20 véka búzát, mellyből a megholtnak fíja Székelly Farkas uram megadott h. flor. 10, adós még h. flor. 10 és 20 véka búzával, mellynek ennek előtte való interessétői, minthogy igen terhes lett volna Székelly Farkas uramnak a Szent Visitatio praescindál, hanem a modo in posterum, ha intra 8vum a restantiat le nem fizeti Székelly Farkas uram, legális interest kíván tőlle az ecclesia s el sem is engedi tovább.

1791

Anno eodem [1791] die 20" Maji visitáltatott a szászczegői reformata ecclesia213

Holott az ecclesia és pap között igen szép egyességet tapasztalt a Szent Visitatio.

Ezen ecclesiaban vagyon a templomnak egy jó nagy rétye, mellynek taxajat az ecclesia közönségesen determinálta 15 vonás forintokra, de a titulatus curator Balog Ferenc úr a Visitatio előtt adá fel, hogy egy forint mindenkor restál, csak 14 vonás forintokat ád bé esz-tendőnként az egyházfi, melly magától az ecclesiatól [169] determinált 15 vonás forintokat, hogy az egyházfi minden esztendőben intacte bészolgáltasson, imponáltatott a Visitatio ál-tal. Titulatus Balog György úr bírván az ecclesianak egy darab szőlőjét, mellynek dézsmahasznába adott az ecclesianak ab anno 1782 in hoc anno praesenti 32 veder bort.

Nyerges József uram ab anno 1772 adós lévén az ecclesianak 5 id est öt vonás forintok-kal, mellyre minden esztendőben egy-egy veder bort ígérvén interesbe, exurgál urn. 19, mellyet, hogy a most közelebb in anno 1791 jövő őszön az öt vonás forinttal együtt az ecclesianak lefizessen, magát a Szent Visitatio előtt obligálá.

2 1 3 Nagysajói Prot. 168-169.

Cegőtelke 81

Terítőrészletek

Lutzai Jósef és Batzoni F. Pál uramék vévén kölcsön pénzt a szászczegöi ecclesiatól in anno 1765 15 id est tizenöt magyar forintokat illy conditio alatt, hogy minden esztendőben minden öt forintok után adjanak egy-egy veder bort vagy mustot. Batzoni Pál uram ezen summa felének, úgymint h. flor. 7'/2-nek az interessét ab anno 1765 ad annum 1782 in flór.

h. 7 megfizette, a több interessel mind Batzoni Pál, mind pedig Lutzai József uramék restálnak, mellyet hogy ezen közelebb anni 1791 jövő őszön a capitalis 15 magyar forintok-kal együtt megadják, magokat előttünk, visitatorok előtt kötelezék.

In anno 1762 Batzoni Pál uramnak az ecclesiatól kölcsön adatott 6 véka búza reducáltatott pénzre in h. flor. 3, melly a megírt 1762-dik esztendőtől fogva való interessévei sex per centum tészen h. flor. 6 den. 42, mellynek megfizetésére obligálá magát előttünk Bakó György uram, mint Batzoni Pál successora a proportione a rá esendő részre nézve, a többit a több Batzoni Pál successorok proportionate tartoznak megfizetni.

Ugyanezen megírt esztendőben adott az ecclesia Lutzai Sámuel uramnak 8 véka búzát, ez is pénzre reducáltatván, facit h. flor. 4, melly ab anno 1762 esztendőtől fogva való interessévei sex per centum tészen h. flor. 8 den. 56, mellynek e közelebb jövő őszön való megfizetésére magát Lutzai Sámuel uram előttünk obligálá.

Egy mente árát in h. flor. 12 a közelebb jövő őszön, hogy az ecclesianak a Batzoni Pál successorok, úgymint Bakó György uram, s a többi megfizessék communi consensu ítélte-tett.

Terítőrészletek

1792

Anno eodem [1792] die 17" Februarii214

A szászcegői reformata ecclesia visitatioján megkérdeztetvén az ecclesia mi panassza lehetne a pap vagy szolgálatya vagy magaviselése eránt, az ecclesia semmit nem panaszla, de a pap, tiszteletes Szathmári József uram panaszla a sok ruinak miatt, mellyek olly sokak a szokás szerint Cegőbe, hogy az egész capitulumban annyi ruinak nem találtattak, mellyeket, hogy a közelebb jövö tavaszon reparállyon az ecclesia, a Visitatio által imponál-tatott, az ecclesia is magát annak végbevitelére obligálá.

Nyerges József uram adósságából bévett az ecclesia in anno 1791 vini urn. 6. Lutzai Jó-zsef uram adósságából bévett vini urn. 12, még restál urn. 27.

Batzoni Pálnak kölcsönadatott s pénzre reducáltatott búza árát h. flor. 6 den. 42 a Batzoni successorok megfizették in anno 1791. Batzoni Pál successorok a IVi magyar forin-tok interessét ab anno 1782, ad annum 1791 inclusive 12 veder musttal lefizették. Az egy-házfi Bakó György uram a templom rétye taxaját (melly, amint a tavallyi Visitatio mutatya

15 vonás forintokra vagyon determinálva az ecclesiatól, de igen hibáson, mert az a rét 60 vonás forintokat is megérne esztendőnként) de annis 1790, 1791 percipiálta, mellyről a jövő Visitationak számolni tartozik.

1793

[Anno 1793 21 Februarii] 215

Nota bene: SzászCegő, nem lévén otthon a titulatus domesticus curator úr, nem visitáltatott.

Terítőrészletek

214 Nagysajói Prot. 172.

215 Uo. 179.

Cegőtelke 83 1795

Félbeszakadván Mogyoróson az időnek mostohasága és az utaknak ezáltal lett elbomlások miatt az elkezdett Visitatio, anno eodem [1795] die 4a Maji újra kezdődött Szászczegőben,

tiszteletes Hegyi András uram papságában216

Holott se az ecclesia a papra, se a pap az ecclesiara semmit nem panasziának, mellyen örvendett a Szent Visitatio.

Néhai titulatus Lutzai József úr meghalván halálos betegségbe, az ecclesianak vagy templomnak testálta lábas marháit, szemes gabonáit, ősz vetésit, két üres hordót, egyik újj, 20 vedres, másik ó, de az is jó, 25 vedres, ezekről a jövő Visitationak tartozik számolni az, aki percipiálni fogja.

1. Idősbb Nyerges József uram adós lévén az ecclesianak 5 vonás forintokkal és 19 ve-der borral, amint az 1791dlk esztendőbéli Visitatio mutatya, melly adósságból az 5 vonás fo-rintokat és 6 veder bort megadott, marad adóssa a praesenti 13 veder borral. Néhai Lutzai Sámuel és József urak minden adósságokat béfizették, amint az ecclesia közönségesen a Visitatio előtt bizonyítá, és a titulatus domesticus curator úr rólla documentumot fog producálni. Producála is in anno 1796 a Visitatio előtt.

2. Batzoni Pál successorok egy mente árába adóssok 12 magyar forintokkal sine interusurio. Ezen kívül adóssok h. flor. IVi négy esztendőktől fogva, úgymint 1791 ad annum praesentem interessévei, úgymint 6 veder borral együtt.

3. Ifjú Nyerges József uram az ecclesiatól egy földet kiváltott 6 ~ hat vonás forintokon, melly summácska pénznek felerésze Köblös András, más fele Nyerges Ferentz őkegyelmeknél vagyon, s tartoznak ad annum 1796 Köblös András 4, Nyerges Ferenc 3/4 veder borokkal.

4. Götzi Nagy Sándor uram in anno 1790 a szászczegöi reformatum templom reparatio-jára adott volt néhai Szakmári József akkori papnak 5 magyar forintokat és 40 pénzeket, melly pénz a néhai pap által a templom szá[191]mára nem fordíttatván, nálla maradott, amint az ecclesia bizonyítya, azért, hogy az özvegy papnén, Csabai Annán azon summacs-kát az egyházfi a templom számára, ahová adatott volt, fel végye, imponáltatott.

5. Székelly Farkas uram adós lévén az ecclesianak rét taxajában pro annis 1792, 1793 és 1794. h. flor. 4 den. 42, atya testamentuma szerént h. flor. 10, véka búzával 20, melly egy-egy húszassával vévén, tészen h. flor. 8. In summa vagyon rajta adósság h. flor. 22 den. 42.

Csináltatott az ecclesianak egy harangot, melly került h. flor. 76 den. 50, melly summából

Terítőrészletek

216 Nagysajói Prot. 190-191.

A szászczegői reformata ecclesia visitáltatván a tisztele-tes Hegyi András uram papsá-gában, szép egyességet talált a Szent Visitatio a pap és ecclesia között, azon kívül, hogy két botránkoztató személlyek vágynák, úgymint Rákosi Ferentz és Veress György, kik mind-ketten gyakorta gyanús személlyekhez járnak, velek szoross barátságot tartanak, Veress György a gyanús személlynél magát vasárnapokon hegedülteti. Kiknek a Szent Visitatio keményen imponálja, parancsolja, hogy azon botránkoztató életeket megjobbítsák, mert másképpen ecclesiai fenyítékkel nyúl hozzájok a Szent Visitatio.

Néhai nemes Lutzai Jósef uram még életében ezen nemes szászczegői reformata ecclesia számára testálta minden fellelhetőit, úgymint marháit, szemes és lábon levő gabo-náit. Marhák pénzzé tetetvén, jött belöllők mf. 178 dr. 50, mellyből temetésre költ mf. 63, dr. 30, adósságba ment mf. 70, dr. 88. Marad az ecclesianak a marhák árából 44, 32. Ehhez jött gabona ára 9,68.

Néhai Lutzai Jósef uram legatuma szerint szemül maradott gabonából adatott ki hitelbe véka 19 vékája dr. 84.

Ugyanezen legatumból adatott Fellakra 180 véka búza, vékája flh. 1 dr. 20. Minden vé-ka után két-két kupa mustot ígérvén a debitorok. Ugyanezen legatumból idősbb Nyerges Jósefnél vagyon hitelbe 1 Vi flh. 1 dr. 80.

Idősbb Nyerges Jósef, hogy 5 mf. és 6 veder bort béfizetett az ecclesianak, arról a titula-tus curator úr producált, még 13 veder bor marad idősbb Nyerges Jósefen. Lutzai Sámuel és Jósef uraimék minden adósságokat hogy béfízették a titulatus curator Balog Ferentz úr arról doceált. Második, harmadik, negyedik positiok sem maradtak, amint tavaly volt az 5. egé-szen depuráltatott.

Hogy domesticum consistoriumot állítson fel az ecclesia, a Szent Visitatio ajánlja a te-kintetes nemes ecclesianak.

kivévén a 22 magyar forint és 42 pénz adósságát, vagy defalcálván, marad maga pénze a harangban 54 magyar forint és 8 pénz, mellyet az ecclesianak ajándékoz, melly őkegyelmébe dicsérendő generositas és zelositas, bár mások is így cse-lekednének.

Anno eodem [1796]

die 6a Mártii217

1796

217 Nagysajói Prot. 196.

Úrasztali textília - 1896

Terítőrészletek

1797

Eodem anno [1797] 5a Februarii, a szászczegöi reformata ecclesia vizsgáltatott2,8 Se ecclesianak, se papnak egymás ellen semmi panassza nem volt.

A 180 rfl., melly 216 mf.-t tészen, interesbejött 45 veder bor dézsmába, az ecclesia sző-lőjéből jött 6 veder 6 kupa. Bódi György reconciliált egyszer, de most is botránkoztató gya-nús életet él. Rákosi Ferentz is feleségével visszáson él, nem akarván magához venni. Eze-ket keményen admoneálta s az egyházfi által is solemniter admoneáltatta a Szent Visitatio, hogy a botránkoztatást eltávoztassák, mert különben a közelebb jövő Partialis Székre citál-tatnak.

Felatta az ecclesia, hogy titulatus Balog Ferentz uram tart egy darabocska szőlőt, melly parochialis szőlőnek adatik fel és pap szőlőjének ebből dézsmát nem ád az úr, az ecclesia megkívánnya, hogy azon szőlő vagy papi, vagy ecclesia szőlője légyen, de az úr itthon nem lévén a Visitatiokor, e dologban a Visitatio semmi igazítást nem tehetett.

1798

Anno 1798 die 4" Februarii219

A szászcegői reformata ecclesia pap[207^jával, tiszteletes Hegyi András atyánkfiával keresztyéni szép csendességbe találtatott. 19 Vi véka búza felett ezen ecclesiaban illyen difficultas adá elő magát: in anno 1795 21a Április Bakó György, Bodoni András, Nagy Sigmond és Batzoni Sámuel uraimék vettek az ecclesiatól kölcsön 19 Vi véka búzát, hogy in natura fizessék meg, de in anno 1796 drága lévén a gabona, magok a debitorok 85 pénzre determinálták vékáját, hogy úgy fizessék az ecclesianak, s úgy is improtocoláltatták a Szent Visitatio által, most pedig már hogy ismét olcsó a gabona, in natura akaiják fizetni, így akarják az ecclesiat, a magok annyát eludálni s károsítani, melly difficultasba semmi finalis decisio nem lett, in suspenso maratt.

218 Nagysajói Prot. 200.

219 Uo. 206-207.

hf. dr.

Residuuma ezen ecclesianak találtatott 54 10

Percipiált in annis 1796 és 1797 78 2

Summa 132 12

Ebből erogált az ecclesia 63 33

Van remanentia 38 79

1799

Anno detto [1799] die 6" Mártii220

Megvizsgáltatott ezen reformata szent ecclesia tiszteletes Hegyi András uram ott levő papságában, holott is sem az ecclesianak papja, sem ennek amaz ellen semmi panasszok nem lévén, számadását producálá a domesticus curator [210] tekintetes Balog Ferencz úr, melly folyt a következendő módon: perceptuma de anno 1798 a 1797d,k esztendőbeli remanentiaval volt mf. 42 dr. 39, melly a templom vakolására, meszelésére s padimento-moztatására mind elkölt, sőt az nem lévén elégséges, még a titulatus curator Balog Ferencz úr a magáéból pótolta 14 vonás forintokkal és 25 pénzzel, mellyet, hogy az ecclesia a titula-tus úrnak megfizessen, nem kíványa. Oh, bár sok hellyeken dicsekedhetnének a mi reformata ecclesiaink illyen, édesannyokat az ecclesiat igazán szerető kegyes jó fiakkal s le-ányokkal, kik az ő édesannyokhoz az ekklézsiához való igaz fiúi és leányi szereteteket illyen kegyes cselekedetek által bizonyítanák meg igaznak lenni mindenek előtt.

Az 1797-béli borból distraháltatott 51 veder, vedri a dr. 48 facit hf. 24 dr. 48, még nem percipiáltatott.

1801

Anno detto [1801] Die 2(f Februarii221

A szászczegői reformata ecclesia visitáltatott tiszteletes Hegyi András atyánkfia papsá-gában, holott örömmel tapasztalta a Szent Visitatio a pap és ecclesia között való szép egyességet.

Terítőrészletek

228 Nagysajói Prot. 3 2 6 - 3 2 7 .

Cegőtelke 87

Terítőrészletek

De annis 1799, 1800 percipiált az ecclesia borból mf. 67 dr. 32, melly czegöi eeclesiabeli embereknek ki van adva bor interesre contractus mellett sub dato 1800 Ka-rácson havának 22-én Bakó György confrontator commissarius és HosszúMezei Nagy Já-nos regiusok nevek alatt.

1 8 0 4

Anno detto die detto [1804 die 15a Mártii]222

Ezen ecclesiaban nem lévén otthon curator titulatus Balog Ferentz úr, a Visitatio elha-lasztatott.

1805

Reformata ecclesia megvizsgáltatván 17-dik Mártii221,

Sokan nem lévén otthon, kivált a domesticus curator, tekintetes Balog Ferentz úr, a Visitatio maga módján nem follyhatott, kik itthon voltak, semmit nem panaszoltak a pap el-len.

Az egyházfi számadásával készen nem lévén, megparancsoltatott néki, hogy intra quindenam számadást elkészítse, az ecclesia adprobálván, mikor a mogyorósi Visitatio fog tartatni, oda tartozik kész számadással megjelenni, hogy számadása Capitulum protocollumába béirattassék.

1807

1807-dikben Áprilisnak 7-dik napján a szászczegöi reformata eklézsiában tartatván a Szent Visitatio, folytatott e következendő módon224

1mo Itten a nemes eklézsia és a tiszteletes loci minister, Bajnótzi Jósef uram között szép egyességet talála.

221 Nagysajói Prot. 218.

222 Uo. 223.

223 Uo. 227

224 Uo. 245-246.

fh. dr.

De annis 1799 et 1800 az eklézsia szőllőinek dézsmaborából és elocált pénznek interessébői

76 65

De anno 1801 borjövedelem volt urn. 69, melynek vedrét 64 pénzivei el-adván, az árra lészen

46 92

De anno 1802 hatvan veder bor eladódván, vedre a fh. 1 dr, 2, tészen az árra 61 20 De anno 1803 ötven veder bor eladattatván, vedre a fh. 1 dr. 36, lett a

jö-vedelem haszna

67 80

1804. és 1805. esztendőkre nincs perceptum

1806. esztendőben a fellyebb elmúlt 1804 és 1805. esztendőkre való bor

1806. esztendőben a fellyebb elmúlt 1804 és 1805. esztendőkre való bor