• Nem Talált Eredményt

1748

Visitatio u1 Szászújfalva ecclesiae augustanae anno 1748 die 27 Januarii145 Szomorú emlékezetre méltóképpen felírjuk, a szászújfalvi ecclesiankba miképpen iollyt a Szent Visitatio. Ugyanis Partialisunk lévén tegnap, úgymint 26 Januarii praesentis, a Szent Pareialis az sz[ász]újfalvi ecclesianak engedetienségéért etc., deliberatuma által authoritast adott tiszteletes decanus urunknak ökegyelmének, hogy őkegyelme Visitatio után a templom kolcsát elvigye és magánál tartsa, míg az ecclesia remeliorája magát és aki-nek mivel tartozik, megadgya. Előjött ugyan az ecclesia Visitatiora, de engedetlenségéaki-nek nagy voltát ebben mutatta meg egyikben, hogy még deliberatumirattatás előtt a mester há-zától a templom kolcsát az egyik aedilis, úgymint Szajkó Mihálly titkon elvitte, eltötte.

Kértük mind őtőlle, mind az egész ecclesiatól, de senki kezünkbe nem adá. Sőt az egyház-fiú mindenikünk hallására azt mongya, hogy a méltóságos báró Bánfi Ferencz úrfi parancsolattjából vitte el és tötte el. Az méltóságos úrfi parancsolta azt is, hogy ki ne adgya azon templom kolcsát, mert az őnagyságok földökön áll és épült a templom, parochia és schola, azt cselekeszik őnagysága ott, amit akar. Még ezt a mostani papot kihányatattya, és más papot vitetett őnagysága azon parochiaba. Melly rettenetes, hallásra is irtóztató nagy engedetlenségéért az ecclesianak, ha a templom kulcsához nem nyúlhattunk a Pareialis deliberatuma szerint, a tiszteletes parochust a szent íunctiotól, úgy a scholamestert is eltil-tottuk, míg az ecclesia nem remeliorája magát.

1750

Visitatio SzászÚjfalvini celebrata anno 1750 1 4 Januarii tempore fugentis parochii, reverendi domini Michaelis Cantzelii et aedilis Petri Hegedűs246

Amely controversia volt parochus uram és mester uram között, componáltatott, mester uram helybe hagyatott, mivelhogy annak idejében, amikor illett volna, meg nem jelentették ökegyelmének, hogy más oskolát magának keresett volna. Úgy mindazonáltal, hogy mester uram tiszteletes parochus [32] uramot illendőképpen megbecsüllye. Tiszteletes parochus uram is mester uramhoz magát alkalmaztassa.

1755

In ZászÚjfalu finita Parţiali die 19 No vem bris anni cur ren tis celebrabatur Visitatio, quae sequenti modo peragebatur

Es sind gegenwärtige Einwohner auch nicht allzu lobenswurdig in deme Sie sich gantz faulich oder auch gar mit der Gebühr des A(m?)ter Baues und keinen zehnden einstellen, zu welchem allem Sie alle insgesamt von der S. Visitation vermahnet werden biß auffs Neüe Iahr sich mit der M:h: sich zu vergleichen im fall es nicht seyn wird der M.h. einem und dem andern im Nothfall nicht schuldig zu denen ist.

197 Nagysajói Prot. 34.

198 Uo. 51-52.

1757

Anno et die supranotato [23 Februarii] ist auch in Neüdorff eine Visitation gehalten worden, allwo die Heilige Visitatores als nehmlich Praedicator dominus Johannes

Hermann Decanus Capituli NagySajóensis und reverendus Johannes Croner247

Keine sonderliche ruinen gefunden, wie auch mit ihrem Seesorger in guttem frieden stehen.

1760248

Eben denselben Tag [15 Januarii] wurden in Ujfalva zwar verschiedene ruinen gefunden, zu deren Verbesserung aber sich das dasige Auditorium bis ins Frühjahr verbunden hat anno die ut supra.

1766 február

Visitatio in ecclesia SzászÚjfalviensi, anno 1766 die 27 Februarii249

Lévén difficultas az ecclesia és az oskolamester atyánkfia között, nemkülömben a loci ministernek is panasza a mester ellen, nem akarván szenvedni tiszteletes Hermánn János atyánkfia a mestertől való gyaláztatását, azért tetszett a Szent Visitationak admoniálni az eeclesiabeli személyeket, hogy ami gabonája vagy adóssága Sz[ász]Ujfaluban maradott az említett oskolamesternek, ki ne adják, míg a Szent Partialistól parancsolatot] nem vésznek.

Az is controverisaban forgott a Szent Visitatio előtt, hogy a szántóföldeknek taxaja mi légyen, mert néha drágább, néha pedig olcsóbb szokott lenni, azért tetszett a Szent Visitationak ennekutánna is illendő taxaján meghadni az ecclesia földeket, de úgy, hogy mindékor a loci minister tarthassa magánál a taxas földeket ha akarja, úgy pedig, hogy a ta-xa mindenkor minden hiba nélkül kiszolgáltassák, ennek pedig jobban való igazíttása halasztatik a Szent Partialisra.230

1766 november

In anno 1766 die 25ta Novembris251

Móritzon celebrált Partialisunkból kibocsátatott tiszteletes atyafiak által minémű condescensioja lött légyen a sz[ász]újfalvi ecclesia földének a loci ministernek taxaban való bírattatásáról, ezekből a következendőkből világoson megtetszik.

1-mo. Az ecclesia kívánsága e volt, hogy a tiszteletes loci minister, mint szintén mások, úgy maga is a földek taxaját adgya meg, mellyet meg is adott in summa flor. 13, id est ti-zenhárom forintokat és dr. 28.

2-do. Minthogy pedig a megírt tizenhárom forintoknál több taxa jött az ecclesia földei-től, tehát valamit az parochiara költött, arról a kibocsátott atyafiak előtt egy pénzig

247 Nagysajói Prot. 40.

248 Uo. 45.

249 Uo. 53.

230 A teljes bekezdés ki van húzva.

251 Uo. 57.

Felsőszászújfalu 105 demostrált, melly szerint semmi praetensioja az ecclesianak a tiszteletes atyafín de annis praeteritis nincsen.

3-tio. Az is megfontolásra méltó dolog, mellyet elméjekre vettenek is, a kibocsátott tisz-teletes atyafiak, hogy az ecclesia azt kívánta, hogy a loci minister ollyan drágán fizesse azon földek taxaját, mint szintén mások fizetnék, de az arbiter atyafiak arra nem mentenek, hanem meghadták az eddig ususban lévő taxaját azon ecclesia földeinek.

1768252

20 Januarii discordia inter pastorem et auditor es ob taxam agrorum ecclesiasticorum inienta est in ecclesia Sz[ász]Ujfalvensi auctionem pretii hactenus usitati praetendentes.

Conferatur punctum 3""'" deliberaţi ab anno 1766 die 25ta Novembris.

1771

Eodem die [1771 26,a Februarii]253

In ecclesia Ujfalviensi auditores adtestabantur parocho de aedificiis aliquibus [!] per ipsum tantum absque ulla opera rusticorum erectis pro futura cautela.

1772

28 Februarii Ist in Neiidorff Visitiret worden254

Alwo wie viele ruinen gefunden, der ab anno 1771 Contract wegen der Länder und Umgang Eimers noch keine richtigkeit hatte, und wegen Verachtung derer, die auch zu Hause waren bey der Visitation nicht erschienen. Darum wurde die Kirche verschloßen die Gemeine aber hat selbige propria authoritate auffgeschloßen.

1776

Eodem anno 1776 die 17ma Januarii255

Etiam ecclesia Ujfalviana est salutata (sed pro dolor?) quomodo inventa ita etiam est relicta.

1778

Újfalu visitáltatván [1778 lma FebruariiJ256

Mind a titulatus loci minister, mind pedig az hallgatók kérdőre vétettetvén, hogy ha mi panaszok egymás ellen volna, a Szent Visitatio eleibe terjesztenék az eligazítás végett, de tellyeséggel egyik fél is semmit nem panaszolván, in bona pace maradtanak.

252 Nagysajói Prot. 55.

253 Uo. 60.

254 Uo. 61.

255 Uo. 69.

256 Uo. 80.

Hanem ultimariae hallván valamit a Szent Visitatio a loci minister háza felőli, serio megintettetett, hogy soha táncot a maga házánál ne szenvedgyen, feleségét faluba fonóba ne bocsássa és a legényekkel való táncnak vége légyen, mert ha ennekutánna effélék hallattat-ván, világosságra jőnek az efféle dolgok, bizonyoson érdemlett büntetést fognak érette szenvedni.

1779

[Anno 1779] 2da Mártii visitáltatván Szászújfalu257

Az ruinak reparatiojokra quindenat injungált a Szent Visitatio.

A Volf uram dolga is előfordulván, az utolsó deliberatum mostan is vigoráltatik.

1780

[Anno 1780] die 27 Januarii SzászÚjFaluban is visitálván258

Tanáltunk a parochia körül sok ruinakot, mely miatt a loci ministernek sok kára esett, ítéltetett azért, hogy akinek ruinaja miatt esett a papnak kára, minden fogyatkozás nélkül a kárt megfizesse, melyet ha nem akarná cselekedni, érdemlett büntetésit mindenik elvészi annak idejében.

1781259

Da die Visitation in Sz[ász]Ujfalu ohngefahr um 2 Uhr solte angefangen werden, so konte man die hals starrigen Ujfalver nicht zusammen bringen, bis man nicht den andern Tag sie mit K. K. Siegel zusammen brachte. Übrigens, fand man daselbsten noch alle Ruinen die schon vor einem Jahr waren gefunden worden.

1782 _

[Anno 1782 die 28 Januarii] Újfalu is visitáltottván260

Az egyházfin kívül senkit is az ecclesiabeliek közül elé nem kaphattanak a visitatorok, jelen nem lévén a loci minister is és a loci ministerné sírva panaszalá, hogy minden reditussakat az ecclesiabeliek eltartyák, ki nem adják. Mely panaszt hallván a visitatorok, az egész ekklézsiai az egyházfi által, és a mestert is holmi beszédiért és az odavaló ruinakért ad reddendam rationem a jövő Partialisra citáltatta.

257 Nagysajói Prot. 83.

258 Uo. 88.

259 Uo. 97.

260 Uo. 100.

Felsőszászújfalu 107 1783

[Anno 1783 die 11 Februariiy261

Újfalu is 11 Februarii, visitáltattván, jött a Szent Visitatio eleibe ez a panasz, hogy a pap fizetésiben sok restantia volna az ecclesiabelieknél, és ennek fel nem hajtása az egyházfi negligentiaja volna, azért serio imponáltatik az egyházfinak, hogy a restantiakat felszedje, bészolgálatassa, mivel a portioja is 2 rft., azért vétetett le a fejéről, hogy hivatalyát annál nagyobb készséggel folytatthassa. Ha pedig hivatalyára reáunt az egyházfi, tehát tempore conscriptionis jelentse magát, hogy más állítassák helyibe, ő pedig conscribáltathassék.

1784

Eodem die, úgymint 20 Mártii visitálván a szászújfalvi ecclesiat is262

Az ecclesia és a pap között megszenvedhető békességet és egyességet tapasztalt a Szent Visitatio, de a ruinak iránt nagy animadversioja lön, mivel mind a parochia, mind a temp-lom körül felette sok romlás tanáltatott, mely egyedül az ecclesiabeliek vakmerőségek miatt vagyon.

Ennek felette az ecclesiasticus földeket abalienálták sine consensu decani et capituli.

Noha tiszteletes Kaintzel János ezen Capitulum fungens decánya által admoniáltatott volt az ecclesia, hogy azon ecclesiasticus földeket eladni ne merészelyék. És az eddig foenerált és a földekből esztendőnként bejövő jövedelmecskéket az egyházfiak elpraedálták, és arról számot nem adtak tíz esztendők alatt, mely gonoszságok miatt azon számot eddig nem adott egyházfiak név szerint admoniáltattak, hogy intra quindenam számollyanak, mert ha elmulattyák, a következendő Partialis Synodusra citáltatnak

1785

Anno 1785 die vero 23 Februarii visitálván Sz[ász]Újfaluban az ecclesiat263

Panaszul feladá a titulatus loci minister, hogy az conventioja szerint esztendőnként való szántását és abban való őszi vetést is elmulatták, úgyhogy két esztendőben maradott restantiaba vetése vetetlen és szántatlan 24 véka búza és 12 véka zab, mellyet az ecclesianak közönséges megegyezéséből, a conventio szerint annak idejében kell vala elvet-ni, de ezt mind negligálta s nem praestálta, melyet a Szent Visitatio elméjére vévén, hogy az ecclesianak illyen negligentiaja miatt mennyi kára következett légyen a loci ministernek, tehát megígérte a Szent Visitatio, hogy a régi [121] ususok szerint az őszi elmulatott vetést, melyet két esztendőben el nem vetett az eccelsia, 5 forintokkal megfizesse, melyet ha csele-kedni nem akarnának az ecclesiabeliek, tehát a venerabilis Capitulum tiszteletes direc-torának hatalma lészen arra, hogy az ecclesiabelieket ad jus adtrahálván s convincálván azon szántásnak és vetésnek elmulatásáért, a régi usus szerint járt 5 forintokat és amiatt causált költséget és fáradságot az ecclesian desummálya és desummáltathassa.

2d<> Minthogy az említett ecclesianak 50 forintya, 12 véka búzája és 20 szál deszkája bi-zonyos személyeknél in periculo vagyon mind e máig is, tehát ezeknek felvételeket is a tiszteletes directornak concredállya a Szent Visitatio, hogyha másképpen cum interesse az említett adósságokat fel nem vehetné, tehát in eo casu penes instantiam a nemes Continua

261 Nagysajói Prot. 109.

262 Uo. 118.

263 Uo. 120-121.

Tábla eleiben vihesse, hogy ottan végképpen az ecclesia consoláltassék említett adósságai-nak cum brachio seculari felvétetésében.

3tI0 A Szent Visitationak panaszul adá fel az oskolamester is, hogy amely házban két gazdaember vagyon, csak egy bért akarnak fizetni, ebben a Szent Visitatio tött illyen decisiot, hogy az ollyan házakból, mellyekben két gazda lakik, a régi usus szerint másfél bért fizessenek a mesternek.

4t0 Ezek felett, minthogy a sok quindenak és intések után is hovatovább mint több-több ruinakat tapasztal a Szent Visitatio a templom, parochia és mester háza körül, ezen negligentiajokat is a többekkel együtt a titulatus Capitulum directora ab officio a táblára ci-tálván, declarállya memorialissában ezen ecclesianak illyen siralmas romlását és pusztulá-sát, melly állapottya ezen ecclesianak az ecclesiabelieknek gonosz vakmerőségekből és en-gedetlenségekből következett, nem pedig tehetetlenségekből.

1787

Anno 1787 die vero 12' Februarii a szászújfalusi ecclesia is visitáltatván264

Az templom, parochia és oskolaház körül felette sok ruinakat talált a Szent Visitatio, mely ruinaknak meg nem építtéseknek oka nem egyébb, hanem az, hogy amely kevés jöve-delme volna az ecclesianak, azokat az ecclesiabeliek közzül némely gonosz és istentelen emberek elprédálták, dissipálták, haszontalan dolgokra vagy magok szükségire elköltötték.

Erre nézve a Szent Visitatio ezen engedetlenségeket, vakmerőségeket és függetlenségeket az külső tiszt uraknak a megorvoslásért transcribálni el nem mulattya.

Idejárul az is, hogy a loci ministernek bérit bé nem szolgáltatták négy esztendőktől fog-va, úgymint szántását nem praestálták, borbeli fizetésit meg nem fizettenek, nemkülömben az apró dézmát nyolc esztendőktől fogva meg nem fizették és már annyira elnyomorodott a loci minister, hogy kénteleníttetik az ecclesiat is elhagyni.

Ide járul az, hogy ami kevés jövedelme volna az ecclesianak, úgymint három darab szántóföldekből, mely három darab földeket két esztendeig atták ki taxara 50 vonás forinto-kért, és azon pénzt előre felvévén Boronyi Pál és Boronyi Zakariás, kik elpraedálták, és így in periculo vagyon azon kevés jövedelme az ecclesianak, mivel azok a dissipotorok elsze-gényedvén, csak a lelkek vagyon, hanem ha a külső tiszt urak feltalállyák ennek orvoslását, külömben azon kevés jövedelem is elvész, mely Isten ellen való vétek.

1788

Anno 1788 die 5,a Maji265

Visitáltatván sz[ász]újfalusi ecclesia tiszteletes Henrich Dániel uram papságában, amely ecclesia semmi panaszt nem tészen a maga papja ellen, a tiszteletes loci minister pedig pa-naszol hallgatói ellen, hogy a csűre körül a ruinakat meg nem építtették, mely miatt a loci ministernek sok kára esett, mely kárát megbecsültette, de mindeddig is csak a sok kárral va-gyon. Imponállya azért a Szent Visitatio a loci ministernek, hogy a maga dolgának orvoslá-sát a szolgabíró úrnál sollicitállya szüntelen, nem külömben azt is, hogy akik borbéli és szántásbéli fizetéseinek restantiait meg nem atták.

Vagyon ezen ecclesiaban difficultas, hogy az egyházfiak és azok, akiknél vagyon az ecclesia pénze, a Visitatio előtt megjelenni nem akarnak és számot adni. Amely 50 forintya

264 Nagysajói Prot. 140.

265 Uo. 126.

Felsőszászújfalu 109 vagyon, az is in periculo vagyon némely embereknél. Az ecclesia földeit némely nyakas emberek eladják minden hírtétel nélkül, akiknek megzabolázására szükséges lészen megke-resni a Supremum Consistoriumot. Minthogy a pap minden ecclesiaban praecentor az ecclesia földei iránt, tehát az új falviak azon ecclesiai földeket idegennek eladni ne merészellyék, hanem a pap bírja mindenkor erga taxan.

1796

Anno eodem et die [1796 7a Mártii]266

A szászújfalusi evangelica ecclesia papjával, Hendel Márton urammal és mesterrel szép csendességbe találtatott.

Tavally maradt az egyházfi Tyira Jósef kezébe, mint az akkori Visitation mutattya, hf. 3 dr. 71. Pro anno 1795 percipiált hf. 5 dr. 50. Summa hf. 9 dr. 21. Mellyből költött hitelesen templomra, parochiara hf. 6 dr. 33, és így maratt nálla hf. 2 dr. 88.

1797

Eodem anno et die [1797 die 6" Februariiy267

A szászújfalusi evangelica ecclesia papjával, mesterével jó békességben vagyon, azon kívül, hogy mind a pap, mind a mester panasziának a Szent Visitationak, hogy némelly hallgatójok béreket nem adják bé, mellyre nézve a Visitatio keményen parancsolt az egy-házfinak, hogy azon papi és mesteri bért a maga idejében béfizettesse.

1798

Anno die iisdem [1798 1" Februarii]™

A szászújfalusi evangelica ecclesia is papjával szép egyességben találtatott. Ezen ecclesiaban ez a difficultas vagyon, hogy némelly ecclesia földjeit gróff Mikó269 úr őnagy-sága az ecclesiatól kivévén illendő taxa mellett, se az illendő taxaját a földeknek mind-ezideig meg nem adta, se assecuratoriát arról az ecclesianak nem adott, se a dézsmát azon földekből ki nem adta, mint mások cselekedték, midőn azon földeket használni az ecclesiatól kivették. Melly dologban, hogy tiszteletes decanunk a gróff úr őnagyságát egy szép levelével megkeresse, inducálni igyekezvén őnagyságát arra, hogy azon szegény ecclesia őnagysága által ne károsodjék, végezte a Visitatio.

1799

Anno detto die detto [1799 4a Mártii]210

Szép egységben találta a Szent Visitatio a papot, tiszteletes Hendel Márton uramot az ecclesiaval. Gróff Mikó úrnál lévén a templomnak valami földje, semmit eddig az ecclesia

266 Nagysajói Prot. 197.

267 Uo. 201.

268 Uo. 206.

269 A keresztnév helye ki van hagyva.

270 Nagysajói Prot. 209.

őnagyságától nem kaphatván, jelenté az ecclesia a Szent Visitationak, hogy találná útyát, melly szerént az ecclesia őnagyságától azon földnek illendő taxaját s dézsmáját megkaphas-sa, mellyel a templom körül való romladozásokat avagy csak valamelly részbe hellybe hoz-hassák, de őnagysága nem lévén itt Szászújfaluban, a Visitatio semmit e dologba nem iga-zíthatott.

1802

Anno detto die detto [1802 2a Április]211

Nem volt otthon.

1804

Anno detto [1804] die 16 Mártii212

A szászújfalvi ecclesia papjával, mesterével jó békességben találtatott. Actu pénze va-gyon mf. 4 dr. 26.

1805

Anno detto die detto [1805 16a Mártii]213

Sem az ecclesianak a papra et viceversa semmi panasz nem volt, hanem a pap jelentette, hogy elfogyván az emberek onnan, igen megcsonkult a papi bére, kéré, hogy a Szent Visitatio bonificálná a templom jövedelméből ezt a csonkulást, de ez a dolog supra sferam Visitationis lévén, igazíttatik a panasz a jövő Partialisra a Capitulum eleibe. Az ecclesia is a gróffal való dolga s praetensioja eránt ugyanoda invitáltatik.

1807

Azon esztendőben és napon [1807. febrarár 28.] visitáltatott a szászújjfalvi evangelica eklézsia is~14

Azholott legelébb az oskolában tanuló gyermekek próbáltattak meg, akik a tanulásban való szorgalmatosságoknak szép jeleit mutatták a Visitatio előtt.

A templom jövedelmeinek fonsai:

A felső forduló határban egy darab szántóföld, egyfelőll az útja, másfelőll hídvégi mél-tóságos gróff Mikó Károly úr őnagysága nádos tója szomszédságiban, ennek végiben egy darab kaszáló is vagyon, a szántóföld circiter capit metr. 20, a kaszáló profért in mediocri fert. anno curenţi circiter 2. Ezeket bíija zálogban titulatus Kolosvári Ábel úr, az árrával a templom fedelét renováltatták volt. Ugyanezen most leírt kaszálónak a végiben, a falu felőli vagyon egy ház építve, melyben lakó zsellértől jő a templom számára esztendőnként taxa pénz flh. 3, a tiszteletes tudós dékány úrnak flh. 1.

271 Nagysajói Prot. 220.

272 Uo. 223.

273 Uo. 227.

274 Uo. 241.

Felsőszászújfalu 111 Az alsó fordulóban a Kételyi kútnál egy szántóföld capit metr. circiter 35, ezen földnek közepin terem egy szekér széna.

Ezen fordulóban vagyon más szántóföld is, zabnak való, capit metr. circiter 80.

Ezt a két utólbb írott szántóföldeket 11 esztendőktől fogva 100 forintban és dézsmájára minden lekötelező levél nélkül bírja méltóságos gróff Mikó Károly úr őnagysága, a leköte-lező levél iránt a Visitatio jelentést tett őnagyságának, de őnagysága azt felelte, hogy contractust nem ád, hanem a pénzt megadja a papnak.

Pénze interesre kiadva vagyon ezen eklézsiának eszerént: flh. dr.

Kis Gyirkónál 3 60

Ennek 5 esztendőktől fogva való interesse per dr. 6 facit - 90

Hegedűs Mihálynál 8 16

Ennek esztendőtől fogva való interesse - 48

A cassaban vagyon 9 60

In summa pénze van 22 74

Erogált szükséges hellyekre 9 60

Marad a jövő számadásra 13 14

1809

Azon esztendőnek [1809. január] 31. napján megvizsgáltatott a sz[ász]újjfalvi evangelica eklézsia tiszteletes Hendel Márton uram papságában21'

Aki az eklézsiával szép egyességben lenni találtatott, hasonlóképpen Teis János oskola-mester is a magaviseletéről dicsértetik, a gyermekeket is jól tanítja.

Szántóföldei, kaszálórétjei a matricula szerént megvagynak.

Számolván az hütös egyházfiú Hegedűs Mihály

Perceptumai voltak ezek: flh. dr.

Volt Visitation remanentia volt 13 32

Azon Visitation dézsma búza in natura volt metr. 17, mely azután eladat-ván vékája a rfl. 2, percipiált

40 80

Hídvégi méltóságos gróff Mikó Károly úr őnagyságától, az őnagyságá-nál zállogban lévő szántóföldek zállog summájából percipiált

60

-Nagy Mihálytól, az eklézsia rétje végiben lévő házban lakott zsellértől négy esztendőre, egy esztendőre fizetvén taxat rfl. 4. Ez az ember kárt tévén az épületekben, a kártétel becsültetett ad flh. 2 dr. 82, ezen ember-től mindöszve percipiált

22 2

A perselyből két esztendőn által ment kezéhez - 56

Summa percepti 136 72

Nota bene: Jákobus Leonárdus oskolamester ezen újjfalvi ecclesiaból a móritzi ecclesiaba általköltözvén, háládotosságának megbizonyítására ajándékozott az ecclesianak

6 12

Egész percepti summa 142 84

Erogatumai:

Némely bizonyos és szükséges hellyekre per partes elkölt esztendőn által 4 64

Summa remanentiae 138 20

275 Nagysajói Prot. 270.

1810

[1810.] Januarius 15. napján visitáltatott az lutherana ekklézsia tiszteletes Hendel Márton uram papságában, egyházfi Hegedűs Mihály jelenlétében276

1°. Ki a tiszteletes papról, erkölcséről, házanépe és magaviseletéről stb. semmit sem

1°. Ki a tiszteletes papról, erkölcséről, házanépe és magaviseletéről stb. semmit sem