• Nem Talált Eredményt

Cserey Farkas — Kazinczynak

In document KAZINCZY FERENCZ ÖSSZES MŰVEI (Pldal 54-59)

Kolosvárt 20k. Jul. 1 8 1 1 . Kedves B a r á t o m !

Hosszas h a l g a t á s ó m a t kérlek rosz nevén ne ved — észtet eggy az Ipom házát ért igen szomorú fátum okozta, kinek is eggy Ber-zenczeynél férjnél lévő, Náni nevezetű igen derék leánya, és eggy a Császár Huszár Begimentjébűl szabadsággal itthon lévő Imre neve­

zetű Hadnagy fia eggyszerre veszedelmesen rosszul lettek, egész J ú n i u s b a n és ennek a holnapnak is elein kéeséges kimenetel közt sinlődvén, Végre két hetek alatt mind ketten meg is h a l á n a k : fele­

ségem végig ott lévén, és most is Atja házánál m a r a d v á n , gyakran mentem innen látogatásokra, és a szomorú esettűi elszomorodottak-nak vígasztásokra, honnan m a jővén h a z a Közelebbről, legelső gon­

dom is az, hogy Néked írjak, tőlled hosszas halgatásomért engedel­

met kérjek, egyszersmint jelenesem, hogy igen igen rég nem vettem légyen leveledet.

A mi Diaetank még mind folj — bevégzéséről annyival i n k á b b bizonyost tudni n e m lehet: mivel még igen sok tárgyak v a n n a k igazíttat]anok, én valóba meg u n t a m m á r annyi ideig ezen lélek elevensége nélkül való városba ülni és sok komor órákot szül nékem, hogy honnyi örömeimtül meg fosztva vagyok. Csekélj itt az idő töltés, és a ki álacson híválkodásoknak n e m áldozik, az itt idő töltést n e m léi, és fáidalom! a híválkodásnak is b a r o m i és köz nemei itt a nagyobb részt kecsegtető idő töltések. Az az eggy sze­

rencsém vagyon, hogy a város legszebb részein nyugodalmos, szép, és nagy szállásom vagyon: néhány jó b a r á t a i m m a l töltöm oljkor a reg­

geli órákot — dél előtt Diaetalis gyűlésekbe vagyok, dél u t á n könyv 's papiros közt," estvé felé sétálok, estve a szállásommal szembe lévő Hauptwachton derék tisztek társaságába pipázom, és gyönyörűséggel, m e r t a Tavasszal a h a u p t w a c h t eleit krasznai Platanusokkal be ültettem — közbe lámpás fák égnek és ezen szépítést én okozván, kettős benne a gyönyörűségem —., Kérlek szerencséltes mentül előb leveleddel — aszt igen ohaitva várván, megváltozhatatlanul vagyok

hív tisztelő b a r á t o d Cserey mpr.

Major.

[Eredetije a M. T u d . A k a d . k ö n y v t á r á b a n : M. í r o d . L e v . 4 r . 5 0 . sz.]

2 0 4 4 . K a z i n c z y C s e r e y M i k l ó s n a k . I S I I . 23

2044.

Kazinczy — Cserey Miklósnak.

Széphalom, Júl. 21d. 1811.

Édes b a r á t o m !

Az Újhelyi harangok épen akkor kondúlnak-meg a' Pápista híveket Misére, a' Nem-pápistákat pedig eggy Szent-Beszéd hallá­

sára felhíva, a' midőn én helyet fogék asztalom mellett, hogy tegnap estve érkezett leveledre feleljek. A' Pápistává lett JV. Henrieh, midőn a' Papok emlékeztették, hogy megtért embernek n e m elég a' p r o -fessio aetusán megállapodni, h a n e m állhatatosan gyakorolni is kell az új cultust, azzal tolta-el őket nyakáról, hogy ö Istent szolgál, midőn, az Ország gondjait viszi. Én, a' ki Isten kegyelméből olly helytt lakom, hol sem templom sem Pap nincs, és a' hol csak eggy temetőt-őrző Feszület és eggy Harangláb mutatja, hogy itt is Krisz-tusnak-hívei laknak, — én, mondom, a' ki e' szerént sem T e m p ­ lomba n e m mehetek — m e r t Űjhely ide eggy egész óra — sem Koronát n e m viselek, hogy az Ország dolgai körűi dolgozgassam, az alatt míg körűlttem 14 helység harangja kong, 's a' sok Cum spi-ritu tuo 's Ha te meg n e m tartasz 's Hoszpodi pomiluj vagy fél suttogva vagy rettenetes ordítások köztt hallatja magát, — abban keresem a' Cultus' substitutumát, hogy Véled szívem' mélyeibe t a r t a ­ lék nélkül látatok.

De elébb fogadd köszönetemet azon jóvoltodért, hogy Diaetai characteredet, hivatalodat 's lakásodat vélem tudatni méltóztattál.

Ha 1805ben, midőn én Zsibón valék, Tégedet n e m bírt volna Maros-Vásárhely, mennyivel volt volna boldogabb az az eggynehány nap, mellyet a' tiszteletre legméltóbb Férjfi, Asszony és gyermek t á r s a ­ ságában töltöttem. Bár mennyi gyenge volt légyen a' nagy, a' való­

ban nagy Wesselényiben, de én nemesebb-lelkű embert soha n e m ismertem;, 's gyengéji az én szíves tiszteletenmek annyira n e m árta­

nak, hogy még azok miatt is tisztelem. N e m volt e gyengéje Gátó­

n a k is ? 's Cátó a' gyengék nélkül Cátó fogott volna e lenni ? Nyavalyás emberek, a' kik a'. Nagyokat is a' magok mértékekkel méregetik! — Örömest n é z e m én ha nagy emberben n a g y gyen­

gék vannak. Nékem azok a' kicsinyek, a' kikben még': a' gyengék is kicsinyek. — — De hová c s a p t a m ? Azt kell vala tőled kérnem, édes b a r á t o m , hogy a r r a táníts-meg, hogy leveleimét Tinón melly

2 4 2 0 4 4 . K a z i n c z y — C s e r e y M i k l ó s n a k .

postáról veszed, és hogy melly részei az esztendőnek idő, a' mellyet falun, töltesz. Osztán nagyon kedves dolog volna előttem, h a születésednek mind napját mind helyét tudatni méltóztatnál.

Én az afféle jegyzéseket m á r jó számban bírom, 's ö r ö m ö m volt látni, hogy gyakorta én hoztam útba a' Megholtak rokonaiknak kétségeket. —

Megtompúlásomon felakadtál. Szomorú idők, édes b a r á t o m , midőn a' legártatlanabb gondolatainkat 's érzéseinket is el kell egymás előtt titkolnunk, midőn b a r á t n a k b a r á t előtt hazudni kell. — A' titkolásnak, színlésnek, tettetésnek sok n e m e van. Az öregebb Brútus magát bolondnak, Sixtus V. betegnek, Szent-Péter n e m - t a n í t ­ ványnak, az E x - S z e n t - J ú d á s pedig b a r á t n a k tettetek. Mellyíket kell azon hamiskodásért utálni, gyűlölni, mellyíket excusálni, mellyíket becsülni 's szeretni, kinek kinek megmondja a' maga szíve, csak a' kérdést tiszta szándékkal tegye. Én hazudni nem szeretek, mind azért m e r t az rút, mind azért, m e r t olly szerencsétlen vagyok, hogy rajta vesztek mingyárt, 's ha szám hazud, képem., hangom, mozdu­

lásom bizonyosan elárul. — Azonban igaz, a' mit az Erdélyi Can-cellárius eggy társaságban (Váradon, Tiszánénál, a' Gr. Teleki Lajos leányánál) mondott, Der ehrliche Mann ist i m m e r angeführt, w e n n er gegen Spitzbuben aufrichtig ist. Van eggy bizonyos n e m e a' hazug­

ságnak, melly privilegizált. Hlyének a' társalkodásban gyakorlott Gomplimentek, nyájasságok. Van eggy m á s n e m e is, midőn a' Mondó a' Hallóra bízza, hogy a' hazugságot azon értelemben vegye, a' mellyben m a g á n a k tetszik. — Én olly gyenge lelkiismeretű vagyok, hogy még így sem hazudok soha ollyanok előtt, a' kik n e m décla­

rait ellenségeim — m e r t az illyenek ellen (hosti in hostem) minden szabad — 's ha hallgatásom bajba ejthetne, azzal előzöm-meg a: veszedelmet, hogy a: tárgyban kilesem mi a' jó, mi a' rossz oldal;

!s h a rossz dolgot magasztalnom kell, a' rossz dolognak jó oldalát vonom-elő 's azt magasztalom. Azon felül hogy így ajakim meg n e m fertéztetnek, az a' vígasztalásom, hogy az értelmes Halló megért, és szeretni fog értté. — Úgy hiszem, hogy Májusi levelem illyetén Hallót lele Tebenned.

Itt is rebesgetik a' háborút. Azt mondják hogy a' két nagy extensiójú birodalmú Császár egymásba kap. N e m lehetetlen. Az Anglus egyedül ezt bízgathatja-fel már, mi a' Sógorság által is

2 0 4 4 . J ú l . 2 ! d . 1 8 1 1 . 25

N[apoleon]hoz csattoltattatván. Hogy Sp. Országból maga Masséna is Párizsba hívattatott, hogy a' Saxoniai sereg onnan haza felé kül­

detik, az effélét hagyja gyanítatni. De én sokkal kevesebbet látok azokból a' mik esnek mint hogy ítélni mernék. Most én csak a' Conciliumra vagyok figyelmes, nem, m i n t h a buzgó Anticatholicus volnék; h a n e m hogy lássam, N[apoleon] miként teszi ezt a' véghe­

tetlen m o m e n t u m ú lépését az emberi perfectibilitásnak. A' mit ő a' Vallásban eleitől fogva mostanáig csinált, az n é k e m felette tetszett-A' potioritás Vallását, a' Pompát és Aestheticai 's É r z é k e k r e ­ h a t ó Vallást tette a' Nemzet' Vallásává, 's n e m a' Protestánst, melly közelebb jár ugyan a' Philosophiához, de n e m népnek való, 's p o m p a ' elfogadására teljességgel alkalmatlan. A' Vallások, dogmajikat tekintvén, eggyik annyit ér mint a' másik; (nem szeretném meg­

köveztetni m a g a m a t a' Protestánsok által, de igaz a' mit eggy magánosságában megőrült fogoly t á r s a m m o n d a a' Brünnben meg­

holt Protestáns Verchovszkinak: «Ha az eggy h á r o m lehet 's eggy lehet a' három, miért ne lehessen az ostya is Kr[isztus] és a' Kr. is ostya) a' Morálja pedig mindeniknek alkalmasint eggy — kivévén a z o ­ kat, a" kik reservatio mentalist t a r t a n a k , etc. Ö tehát jus civitatist ada a' Pápista 's Protestáns Vallásnak; a m a n n a k ugyan elsőbbséget, de a' két utolsónak épen annyi just mint a m a n n a k ; 's a' kitérés m i n d e ­ nikből szabados. Azt v a l l j a kiki a' mit tetszik, 's mit hiszen, senki s e m kérdi. Ez az igazán, bölcs igazgatás.

Te n e m hagyod helyben a' mit a' Pápával teve. — Mit tett N. a' Pápával, n e m tudom. De mit tett a' P. vele, m á r azt tudom.

Az Excommunicatio n e m m o s t a n r a való. Tempi passati. Úgy is beszéllik, hogy ezt a' P. cselekedni nem akarta, 's hogy megjöven­

dölte a Sedes Cardinalisnak, m i fog következni, de nékik engedni kéntelen volt. Ha igaz, hogy a' P á p a resignált, úgy Fesch lesz a' P á p a , 's a" dogmákat meghagyja, de a' Coelibatust elébb vagy utóbb eltörlik. Ezt n e m ellenzi a' Papi Canon, a' nép java, a' Status népe­

sedése 's a' Morál pedig megkívánja. Felette bölcs Fejedelem N..

hogy ő n e m tesz ugrást, mint sok nagynak tartott Fejedelmek, kikre r e á illik, a' mit Sallust mond Cethegusról: m a x i m u m b o ­ n u r a i n c e l e r i t a t e p u t a b a t — (minden igen jól van, ha igen h a m a r van, azt t a r t o t t a ) — hanem, a' dolgokat készíti, az e m b e ­ reket érleli. — Nem él e n é h a erővel, ravaszsággal, azt állítani 's tagadni n e m m e r e m . Csak azt m e r e m állítani, hogy igaza volt Demosthenesnek, azt felelvén azoknak, a' kik az ő általa ajánlott

26 2 0 4 4 . K a z i n c z y -— C s e r e y M i k l ó s n a k . 1 8 1 1 .

tanácsot igazságtalannak kiáltották, hogy szükség ugyan, hogy áz eszköz, mellyel a' k ö z jót védelmezzük, i g a z s á g o s (justum) legyen; de az is szükség, hogy az i g a z s á g (justitia) a' haza felén álljon, és n e ellenkezzék a' haza javával. Csak arról győzze-meg a' m a g a kormányzottjait • a' Kormányzó, hogy ő bölcs és jó, az az hogy a' Nép javát ismeri is, akarja is, örömest elnézem én, hogy ő némelly dologban magától csinál valamit — (mert sok dol­

got előre tudatni n e m lehet) — csak akkor van rosszul a' Népek dolga, mikor n e m bölcs, sőt tompa, :s n e m j ó , sőt gonosz Fejedel­

mek b á n n a k kények szerént. Példa erre a' szerencsétlen Visionarius Svéciai Király, ki lelkeket szóllítgatott elő, 's az Apocálipszist for­

gatta, 's ezen két Vezér biztatásaiban m a g á t elhivén, m a g á t 's famí­

liáját a' koronától, az Országot Finnlandiától ete. megfosztotta.

A' mit Te N. felől ítélsz, azok az én lelkemnek is érzései. —

«Eggyszer látunk felállani eggy igazán nagy Férjfiút "s az ellen is felzúdulunk*, etc. — Valóban igaz.

Socratesnek eggy igen. homályos könyvet vittek barátjai, hogy olvasná-meg, 's adná ítéletét róla. — A' mit é r t e t t e m benne, igen j ó ; 's innen azt húzom-ki, hogy az is jó, a' mit n e m értettem. így ítélt Socrates. így én Napóleon felől. Legalább annyi igaz, hogy ő nagy eszköz a' Gondviselés kezében, és hogy ő katona is, tudós is Kormányzó is, Legislator is, Orator is. — Igen, de rossz ember, azt mondják. Felelek: A' Stoa azt tartotta, hogy a' kinek esze van, az jó is, és a' ki nem jó, a n n a k bizonyosan esze nincs. Ez n e m szen­

ved kérdést és kétséget. Vond a' Conclusiót. N. vagy jó ember, vagy épen n e m nagy ember.

Én Kufsteinből Prágáig, Prágától Cremsi'g ?s onnan Budáig 1800ban Júliusba eggyütt m e n e t t e t t e m Franczia Generális F i o -r e l l a A n t a l l a l , ki Napóleonnak -rokona 's eggy helyben született vele. Ez a' többek köztt ezt m o n d a Tisztjeinknek és nekünk: Eggy-szer megszóliítottám Bonapartét: Mais Général, te ifjú vagy, 's nincs semmi, s e m m i passziód! neked s e m Asszony, sem czifra, sem kártya, sem ló, s e m inneplések n e m kellenek — 's Napóleon azt feleié:

«Nekem eggyetlen eggy passióm van, melly minden m á s passiókat absórbeál b e n n e m : örökké akarok élni a ' j ó emberek emlékezetében:

m e r t a' bolondok opiniójával n e m gondolok:» —• Add kezembe a' Világ koronáját, hogy én osszam-ki, V esküdj, hogy Te gondolkozol igj, de hogy igazán Így gondolkozol, — "s én a' Te fejedre teszem a' koronákat.

2 0 4 5 . Gr, Dessewffy József. 1 8 1 1 . 27

Repraesentatióinkat közleni fogom veled, sőt minden neveze­

tesről tudósítalak, még pedig mindég olly hitelesen, hogy vaktában hiheted. De édes b a r á t o m , még jobb volna, ha a' jobb fejek ott (Erdélyben) öszve állanának, és kiki szerezne eggy eggy Tudósítót Magyar Országnak külömböző tájaira nézve; m e r t míg én Pestről, Sopronyból etc. kapok hírt, 's azt Néked küldöm, mennyi idő múlik abba. Eggyitek szerezzen Tudósítót Biharban, másik Pesten, 8dik Pozsonyban etc. így és csak így lesz hasznos a' Correspondenüa.

Gyönyörű a' mit a' t h e a t r u m eránt tettetek. Csak így boldogul a' M a g y a r t h e a t r u m — m e r t m e r t . . . . -1

Élj szerencsésen, 's t a r t s - m e g becses barátságodban.

[ E r e d e t i j e a M. T u d . A k a d . k ö n y v t á r á b a n : M. í r o d . L e v . 4r. 2 6 . sz.]

. ' 2045.

In document KAZINCZY FERENCZ ÖSSZES MŰVEI (Pldal 54-59)