• Nem Talált Eredményt

A Bartók Béla Elméleti Líceum Háttérinformációk

BETEKINTÉS NÉHÁNY ROMÁNIAI KISEBBSÉGI ISKOLA VIRTUÁLIS NYELVI TÁJKÉPÉBE 1

7. Eredmények és értékelés

7.1. A Bartók Béla Elméleti Líceum Háttérinformációk

Az iskolát 1932-ben alapították, és a második világháború kitöréséig feleke-zeti iskolaként működött. A rendszerváltás után, 1990-ben önálló magyar iskola-ként alakult újra, és felvette a Bartók Béla nevet is. Az iskola honlapja szerint a névválasztás az iskolateremtő szándékot és az intézmény vezéreszméjét tükrözi.

Az iskola 3 óvodás csoporttal, 10 alsó tagozatos, 8 felső tagozatos és 11 líceumi osztállyal rendelkezik, melyekben megközelítőleg hatszáz diák tanul. A líceumi osztályokban kétféle képzés működik: matematika–informatika, illetve közgaz-dasági szakosztály. Ugyanakkor az intézmény szoros kapcsolatot ápol mind az erdélyi, mind a magyarországi oktatási intézményekkel.

A honlap

A Bartók Béla Elméleti Líceum az egyetlen olyan oktatási intézmény (a ku-tatásban feltüntetett iskolák közül), melynek saját, önálló honlapja van, mely a www.bartok.ro URL címen érhető el. Célja ugyan nincs megfogalmazva, a honlap tartalmából viszont arra lehet következtetni, hogy valószínűleg azzal a céllal jött létre, hogy a tanárokat, a diákokat és a szülőket naprakész információkkal lássa el az iskola mindennapi életéről. A főoldal tartalmazza az iskolával kapcsolatos legfontosabb információkat. A bal felső sarokban találjuk az intézmény hivatalos nevét és a nyelveket, amelyeken elérhető a webhely. A honlapnak kétnyelvű fe-lülete van: egy magyar és egy román. Az iskola neve mellett jobb oldalon találha-tó egy diavetítés, amely az iskola életéből kiválasztott képeket mutat be.

A menüsor pontosan a fejléc alatt található, és a következő menüpontokat tartalmazza: Rólunk, Iskolai Élet, Induló osztályaink, Óvodák, Iskolák, Diákélet, Támogatók, Kapcsolat. Minden menüponthoz tartozik egy legördülő menü is.

Maga a weboldal három részre tagolódik. Az első tömbben található a nap-tár, a hírlevél, a multimédia könyvnap-tár, a honlapnavigátor és más beépített modu-lok, melyek segítenek a honlap felfedezésében. A középső részben találhatók a legfrissebb hírek, illetve olyan események, melyeket az iskola támogatói szervez-tek. Az utolsó tartalmazza az iskola elérhetőségét a közösségi oldalakon, és más, az intézményhez kapcsolódó külső kapcsolatfelvételi lehetőségeket.

A dizájn letisztult és egyszerű, ami óriási segítség a honlap látogatójának, hisz ezáltal az oldal sokkal áttekinthetőbb. Igényes szerkesztés és harmonikus szervezés jellemző a teljes weboldalra. A hátteret zöld és barna színek domi-nálják, ami jó összhangot teremt a matt felülettel. Noha a főoldal nem érhető el minden egyes aloldalról, nyugodtan hagyatkozhatunk a honlapnavigátorra, mely bármikor segít nekünk visszatérni a főoldalra.

74 VITÁLYOS-BARTALIS RÉKA

1. ábra. Főoldal magyar és román nyelven (forrás: bartok.ro)

Általánosságban a honlap gyorsan betöltődik, minden menüpont tökélete-sen működik, a linkek gyakran frissülnek, és az oldal mindig naprakész. Mindezt köszönhetjük a honlap alján feltüntetett üzemeltetőnek és a tervezőnek is.

A bemutatók, a fontos információk külön alpontokba vannak rendezve.

A lényeges kifejezések és nevek (például a tanárok bemutatásánál) félkövér be-tűtípussal vagy más színnel vannak kiemelve. Rengeteg grafikon, programterv, táblázat és külső hivatkozás teszi interaktívabbá a honlapot a látogató számára.

A teljes felületen az Arial betűtípus van használatban, mely egyszerű, letisztult stílusra enged következtetni.

Mint ahogy azt korábban említettük, a webhely két nyelven érhető el: ma-gyarul és románul. Eddig csupán a magyar felületről beszéltünk, ám ahhoz, hogy teljes képet kapjunk a webhely virtuális nyelvi tájképéről, fontos megvizsgál-nunk a webhely román felületét is.

Első ránézésre a két felület egymás tükörképének tűnik. Ugyanaz a dizájn, mint a magyar változaton, az oldal itt is három részre tagolódik, de ha

közelebb-75

BETEKINTÉS NÉHÁNY ROMÁNIAI KISEBBSÉGI ISKOLA VIRTUÁLIS...

ről is megvizsgáljuk a menüsort, könnyen észrevehetjük, hogy az egyik menü-pont teljesen hiányzik. A román menüsorban nincs semmi, ami a diákélethez kapcsolódik. Ez arra enged következtetni, hogy a román nyelv államnyelvként, azaz hivatalos nyelvként van jelen a weboldalon. Így nem tartalmazza az iskola belső tevékenységeiről szóló adatokat, mivel azok nem hivatalos tevékenységek, így nem szükséges őket feltüntetni az állam nyelvén.

2. ábra. Menüsor román és magyar nyelven: a „Diákélet”

menüpont hiányzik a román felületről (forrás: bartok.ro)

Továbbá az Induló osztályaink nevezetű menüpont az Ofertă educaţională fordítást kapta, mely kissé csalóka megnevezés, mivel a román név félreinfor-málhatja az esetleges román látogatót. A magyar név arra utal, hogy ebben a menüpontban a kezdő osztályokról lesz szó, míg a román változat picit többet sugall: az oktatási kínálat kifejezés olyan dolgokról is tartalmazhat információt, mint például az ösztöndíjak vagy a megvásárolható oktatási anyagok.

Létezik ugyanakkor még egy lényeges különbség a magyar és a román felület között, ez pedig a Rólunk menüben található. A magyar felületen a legördülő me-nünek nyolc alpontja van, míg a románnak csupán hét. Ismételten, az óvodákra vonatkozó alpont hiányzik a román felületről. Mit jelenthet ez? Valószínűleg csak annyit, hogy nincs román tannyelvű óvodai csoport az iskolában, és mivel ez az in-formáció nem releváns a román látogatók számára, így nem szükséges lefordítani.

Egy másik érdekes jelenség azok a fordítási megoldások, melyek olyan ma-gyar szavakra vonatkoznak, amelyek nem léteznek román nyelven. Példának okáért találunk a magyar felületen egy Tehetségpont néven futó menüpontot, amely a román platformon Punct de excelenţă néven jelenik meg, ami ugyan nem rossz fordítás, de mindenképp szellemes megoldás.

Ugyanakkor a híreket valószínűleg gyakrabban frissítik a magyar felületen, mivel a román felület kissé elavultnak tűnik. A weboldal legutóbbi látogatása-kor (2017. április) például a magyar felület legfrissebb híre márciusi volt, míg a román felületé februári. Különbség van ugyanakkor a magyar és román hírek jellege között is. A magyar hírek inkább a kultúrához, az iskola belső életéhez kapcsolódnak, míg a román hírek a versenyekre, az eredményekre és a díjakra összpontosítanak. A román felületről teljesen (vagy legalábbis nagymértékben) hiányoznak a kulturális hírek, míg a magyar felületen egyaránt megtalálhatók mind a kulturális, mind a hivatalos hírek. Ismét láthatjuk, hogy a román nyelv államnyelvként, hivatalos nyelvként működik a honlapon, nagyrészt a hivatalos tevékenységek kommunikációjára használják, míg a magyar nyelv sokkal inkább a kultúra és az identitás fogalmaival kapcsolódik össze.

76 VITÁLYOS-BARTALIS RÉKA

Mindent összevetve, a Bartók Béla Elméleti Líceum honlapja jól szervezett és jól szerkesztett. Mindkét felülete tartalmazza az iskolával kapcsolatos legfon-tosabb információkat, mint például az elérhetőségeket és a főbb híreket. Azon-ban fontos megjegyezni, hogy míg a magyar felület részletesen foglalkozik a kul-turális tevékenységekkel, illetve az iskola belső életével, addig a román felület sokkal hivatalosabb és személytelenebb attitűdöt mutat a látogatóval szemben.