MAGYARORSZÁG TÖRTÉNETE
A KARLOVICZI BÉKEKÖTÉSTŐL A SZATMÁRI BÉKÉIG.
1 7 0 0 — 1 711.
MAGYARORSZÁG
TÖRTÉNETE
SZALAY LÁSZLÓ
Ál t a l.
HATODIK KÖTET.
PEST.
LAUFFER ÉS STOLP.
1859.
HUSZONÖTÖDIK KÖNYV.
1700— 1705.
I .
A z udvar ú g y vélekedett , lio g y a választási alapról ö rö k ö d é sire szállított k o ro n a szükség-képen az összes tör
v én yh ozá s, az egész k öziga zga tá s átidom ítását v o n ja m aga után. R é s z b e n , h o g y e szándéknak m e g fe le lje n , de m ég in k á b b a v é g e tt, h o g y azt m érsék elje, a n ádor h e rcze g E szterh ázy P ál in d ítvá n y t tett, m ely szerint az 1 6 8 7/s-ik o rsz á g g y ű lé s b izo ttsá g o t fo g n a k ik ü lden i n em u gyan a tö rv é n y h o zá sn a k de m égis a k öziga zga tá sn a k ú jjá szerv e
zésére; m agában értetvén , h o g y a szervezési tervek h e ly b en h a g y á s végett a le g k ö ze le b b i o rsz á g g y ű lé s eléb e ter- jeszten d ök .
A n á d or java sla tá n a k ala pvon a la i ezek volta k : P o z so n y b a n szék elő k o rm á n y zó sá g a politikai ü g yek k ezelésére. E ln ö k e : a n á d o r ; ülnökei : két p ü s p ö k , két világi o r s z á g n a g y , e g y hadi t a n á c s o s , a m a g y a r udvari kam ara ig a z g a tó ja v a g y aligazgatója, a k irályi tábla p ra e latusa és b á r ó ja , a k irályi szem élyn ök két titkárral. E zen tanács n em csa k k o r m á n y o z n a , hanem ig a zsá g o t is s z o l
g á lta tn a , törvén yk ezési ügyekn él m aga m ellé vevén az összes királyi táblát s ily e n k o r hadi és kam arai biztos nélkül ülvén e g y ü v é , m iután a k irá ly i ü g y ig a zg a tó n a k k ü lön b en is h e ly e van a táblánál, s eh h ezk épest a k o ro n a jog a in a k oltalm ában nem leszen h ézag. A k o rm á n y z ó sá g
n a k , m int ité lő szé k n e k , két ülése v o ln a év e n k in t, ö t-ö t hétig tartó m in d en ik , a n a g y b ö jtb e n az e ls ő , M árton napja k örü l a m ásodik. A n y o lc z a d o s és röv id ü g yek egyiránt, ezen ülésekben fog n á n a k elin téztetn i, szabadsá-
1*
g á b a n á llvá n a h o z o tt ítélettel m e g nem eléged ő félnek a fe leb b ezés ő felségéh ez a k irá ly h o z. V a la m en n y i tö r v é n y - hatósá g e tanácstól f ü g g jö n , m aradván a m e g y é k n é l az edd ig itt m egfejtetn i szo k o tt p e r e k , de a b u k o tt félnek j o g a le e u d v é n , ü g y é t feleb b vin n i a k o rm á n y z ó sá g h o z . H o rv á to rsz á g b ó l is ide történ jék a fe le b b e z é s ; s m iv e lh o g y m ost m ár S zla v ó n ia is eg észlen visszakerült a k o ro n á h o z , k ü lön b á n és tábla tartson széket E s z é k e n , felebbviteli b író sá g erre n ézve is a p o z so n y i k o rm á n y z ó sá g fo g v á n le n n i, m elyn ek ta g ja i n apd íjaikat a felem elt h arm in czad - b ó l veen dik.
A z eg ym á ssa l e lle n k e ző törv én yek k ieg y en lítése első sorb a n b á ró Szenthe Bálint a ln á d o rra , P e tr ó c z y J á n os p o z s o n y -v á r o s i fő je g y z ő r e és T o lv a y G á b o r sza k olcza i ta n á csn ok ra b iz a s s é k , k ik m in dh árm an alaposan ism erik az o rsz á g jo g a it és k a th o lik u s o k ; egyh ázi ü g y e k re n ézve:
S zéch en yi P á l v e sz p r é m i, B a lo g h M iklós v á c z i, H a sk o ro sn y ó i és J ak iin Balás knini p ü s p ö k ö k , — hadi ü g yek re n é z v e : g r ó f E szterh á zy J á n o s , g r ó f B ercsén yi M iklós, g r ó f B a r k ó c z y F e re n cz és b á ró E szterh á zy Z s ig m o n d , — kam a
rai ü g y e k re n ézve : id ő sb g r ó f Z ic h y I s t v á n , b á ró R é v a y E le k , G ilá n y i G y ö r g y és S za la y J a k a b adassanak m el- lé jö k . A kész törv én yja va sla t a B écsb en ö sszeü len d ő u d vari b izottsá g elébe fog n a terjesztetni.
A z o rszá g hadi o sztá lyozá sá t mi ille ti, — e d d ig hat fő k a p itá n y sá g , tá b o rn o k sá g v o lt : a k a ssa i, előh egy i.
g y ő ri, k a n izsa i, varasdi és k á ro ly v á r o s i; m in te g y h á rom ezer lo v a s b ó l, g y a lo g b ó l állott k özü lü k m indenik. M ost a v a ra sd it, kanizsait és g y ő r it egyesíten i le h etn e, s az e g yesü lt kerület fő k a p itá n y a lakn ék E szék en . A D u n a s T is z a k özö tti uj fők a p itá n y sá g n a k ju s so n szék h ely ü l S z e g e d . A z éjszak k eleti m e g y é k é S ze n tjo b b k ö rü l állandósí- tathatnék. A hadak összes szám a tizenkétezer m a g y a rb a n
HUSZONÖTÖDIK KÖNYV. 5 és h o r v á tb a n , s tizenkétezer n ém etben állapítathatnék m e g a v é g e k őrzésére. E l é g , ha a tá b o r n o k o k k ö z ü l e g y leszen n é m e t: az e sz é k i; n em zetiek leen dvén a többiek . E szék en p a rolá t a n ém et a m a g y a rok n a k is a d n a , m ásutt v iszo n t a m a g y a r a ném etek n ek is. A liorv á t ezred ek m in tájára szerveztessen ek a m a g y a ro k is : házbirtoklással, földm iveléssel ne fo g la lk o d ja n a k á katonák. Z s o ld u l lia r- m in czezer p o r c z io já r jo n k i a se re g n e k , e g y é b sem m i.
T á b o r n o k o k u l választathatnának : b á ró K á r o ly i L á szló, g r ó f B a rk ó czy F e r e n c z , g i’ó f C sá k y L á szló, g r ó f E szter- liá zy J á n o s , g r ó f K é r y F e r e n c z , g r ó f K o h á r y F e re n cz, g r ó f E r d ő d y G y ö r g y , g r ó f C z o b o r Á dá m , g r ó f B atth yán y Á d á m , g r ó f D ra sk o v ich J á n o s , g r ó f Z rín i Á dá m . *)
E szterh á zy indítványát az o rsz á g o s b izottsá g k ik ü l
désére n é z v e , m int fe le b b m ár érin tettü k , elejtették a ren dek. A ttó l tartottak, h o g y ez fo g á s ak ar len n i á lla n dó b izottsá g n a k az o rsz á g g y ű lé s h e ly é b e léptetésére. A m ely tá rgya k — íg y h a n gzott a v égzés — m é g a je le n o r sz á g g y ű lé s alatt m e g fe jth e tő k , a zok fejtessen ek m e g , a t ö b b ieket halasztani k e ll a le g k ö z e le b b i diétára.
II.
A lig o sz lo tt el az o r s z á g g y ű lé s , m időn e g y ü v é ült n em u gyan P o z so n y b a n a m a gya r b iz o t t s á g , hanem B écs- b en a „M a g y a ro rszá g sz e rv e z é sé v e l“ m e g b ízo tt u dva ri választm ány. H e r c z e g D ietriclistein F erdin an d fő u d v a r m ester eln öklete alatt ta n á csk ozm á n yt tartván a m in isz
terek , a cseh és ausztriai u dvari k a n czellá rok , s a főh a d i tanács és a b iro d a lm i k am ara fő n ö k e i, g r ó f K o llo n ic s
*) E g y k o r ú m á s o l a t b ó l .
L e o p o ld b íb o r n o k o t és g y ő r i p ü s p ö k ö t , s m a jd kalocsai érseket, bu sz év óta az e g y és k ü lön nem válh a tó ausztriai b iro d a lo m e g y ik fő m u n k á sá t, szem elték ki — m a g a is a já n lk ozv á n e tisztre — a szán déklott m unka irán yadójáu l, g r ó f B reuner S zigfridet a birodalm i kam ara alelnökét, g r ó f B u ccellin i J u liu s, g r ó f T h u rn M axim ilian , s b á ró D o r s c b F rid rik császári tan ácsosoka t, ú gy H offm an n G y ö r g y ö t, az alsóausztriai k o rm á n y tagját, társakul adván neki, s K r a p f J ó z s e f hadi ta n á cso sra a je g y z ő k ö n y v vitelét b izv á n .
K o llo n ic s és társai 1 6 8 9 . n o v e m b e r 15-k én n yú jtották b e m unkálatukat s m indenek előtt a m a g y a r udvari kanczel- lária ú jjá szerkesztését sürgették. E n n ek a k k ori állapotját ek k é p ecseteié a k a n czellá r K o r o m p a i P éter : ,M ellettem e g y titkár van két Írn ok k al s e g y lajstrom zó. A z u tób b i tisztnek viselői n em ritkán v a k m erők v o lta k m a g ok a t a k a n ezellá rok és titkárok m egh a gyá sa in a k ellenszegezni, s elb iza k od á su k b a n — ők lévén a p e csétőrök — v o n a k o d tak az ő felsége által m ár aláirott o k m á n y o k a t m e g p e csé te ln i, h o g y a törv én yes díjnál n a g y o b b a t zsarolhassanak ki a p e rle k e d ő felek től. V é le m é n y e m szerint a m a g y a r k a n czella riá t a esehnek k épére k ellene átidom ítan i, v a gy , m iv e lh o g y M a gya rorszá g fő k a n c z e llá r ja , az esztergom i é r s e k , nem szok ott az u dvarn ál széket ta rta n i, a ném et
b irod a lm i kan czellariát kellen e elők ép ü l v á la szta n i, m e ly e t aztán ran gjára nézve n y om b a n k övetn e a m a g y a r.1 í g y K o r o m p a i; K o llo n ic s p e d ig ek kép vélek edett : ,M iu
tán a je le n m agyar u dvari k an czellár h ivataláról le m o n d o t t , s miután kell h o g y pa p legy en a k an czellá r, F en esi G y ö r g y egri p ü sp ö k ö t leh etn e neki utódul adni. K iv id é n é g y tan ácsosból á lljon a k a n cze lla ria , m é g p e d ig két eg y h á z ib ó l, h o g y a papi ren d m in dig egyen sú ly b a n legy en a világiakk al a vallás d o lg á b a n , m elylyel a m a g y a rok
HUSZONÖTÖDIK KÖNYV. 7 n em bánnak elé g g é k én yesen , m arasztván h a zá jok b a n az eretnekséget , honnan M a g ya rorszá g on m inden baj e re
detét v e s z i, — és k é t világi ta n á c s o s b ó l, k ik b ő l az e g y ik ném et lehetne. T itk á r k ettő sz ü k s é g e s , az id ő sb ik tan á
csosi ra n g ga l és szavazattal bírhatna. A la jstrom zó m ellé m ég e g y se g é d e t, e g y k ia d ó t, e g y fo g a lm a z ó t, h á rom írn o k o t s e g y h ivata lszolgát k ellen e a d n i, és m indnyáját tisztességesen fizetn i, vala m in t ez az 1 6 8 1 -d ik i o r s z á g g y ű lé s által eltörlesztett p o z so n y i k o rm á n y zó sá g n á l tö r
tént. F izetési forrásu l e d d ig k ivá lt a d íja k szolgáltak . A felek tám ogatására tizenkét ü g y n ö k ö t lehetne kinevezni, valam int rendén v o ln a k ü lön szállást fog a d n i a k an czel- laria szám ára, m ert annak, h o g y e d d ig nem v o lt szállása, h o g y az iro m á n y o k a t saját házaiknál tartották a tisztv i
selők, annak kell tu lajdon ítan i m a jdn em az összes levéltár e lv e s z é s é t, a libri r e g ii , a királyi k ö n y v e k k ivételével.4 A z igazságszolgá ltatá s ja v ítá sá h o z ezt aján lotta első lépésü l a v á la sztm á n y , m á sod ik u l a törv é n y szé k e k ú jjá szervezését.
N evet b á rm in ő t v ise lh e tn e k , m ert a b b a n nem rejlik s e m m i, s a m a g y a ro k m égis ném i sú lyt h e ly e z n e k reá.
Szám ra h á rom tö rv é n y szé k le g y e n : 1. B u d á n ; 2.
K assán és 3. H o r v á to r s z á g b a n , h o v á S zla vón iá t és D a l- m atiát is k ell so ro zn i. A z elsőnél ezek leszn ek a ta g o k : az o rsz á g fő é r s e k e , a n á d o r , az a ln á d o r , a k irá ly i tábla praelatusa és b á r ó ja , a k irályi s z e m é ly n ö k , a tárn ok - m ester, a főh a dita n á cstól s a m a g y a r udvari kam arától e g y v a la k i, két titk á r , m a g y a r az e g y ik , ném et a m ásik.
A kassainál a k ö v e t k e z ő k : az orszá g b író, az e g ri és n a g y váradi p ü s p ö k ö k , a' fe lső m a g y a ro rszá g i k a m a ra -ig a zg a tósá g tól e g y v a la k i, e g y fő h a d ib iz to s , e g y itélőm ester, e g y titkár. A h orv á t törv é n y szé k n é l : a b á n , a zá grá b i p ü s p ö k , e g y fő h a d ib iz to s , e g y kam arai főh a rm in cza d os,
e g y itéló'm ester és e g y titkár. M in dh árom törvén yszék n él a szü k séges seg é d sze m é ly ze trő l is kell g o n d o s k o d n i. V a la m en n yi h atósá gtól ide feleb b cztetn én ek az ü g y e k , n év- szerint m in den b ü n tető ü g y . E g y é b feleb b ezést n em k e l
lene m egen ged n i. A k ö lts é g e k e t a törv én yk ezési d íja k b ó l s a felem elt h a rm in cza d b ó l lehetne fedezni.
A h á rm a sk ö n y v n e k ú ja b b átvizsgálása elkerüllietle- n ü l szü kséges. E z h em zseg e lle n m o n d á so k tó l, teli van m ás id ők re, m ás v is z o n y o k ra v o n a tk o z ó intézkedésekkel, d e m elyek et felek és b írá k arra h a szn áln ak, h o g y az iga zsá g szolgá lta tá st k ijá tszá k , h o g y m a g o k n a k hasznot hajtsanak az o rsz á g s a k irá ly i felség rö v id sé g é v e l és h elyreh ozh a tla n kárával. A z uj tö r v é n y k ö n y v s a p o lg á ri és a b ü n te tő perrendtartás szerkesztésével H ofím a n n u d
vari tan ácsost k ellen e m e g b íz n i, ki annak idején tagja v o lt a p o z s o n y i k o r m á n y z ó s á g n a k , s k in e k , m int ily e s
n e k , b ő alkalm a v o lt , a m a g y a r á lla p otok k a l k ö z e le b b ről m egism erkedn i. Szám talan visszaélés m egszü n tetése
— folyta tja a csá szá rh oz intézett ja v a sla tb a n K o llo n ic s -—
elkerü lh etlen ü l szü kséges. 1. A z itélőm esterek tek in télye annyira nőtt, h o g y b á rk in ek k íván sá gára b á rm e ly fó ru m nál m in d v izsg á ló m ind v é g re h a jtó rendes b irá k k á tehetik m a g o k a t, m ég p e d ig a feleb b v itel s e g y é b p e ro rv o sla to k teljes k iz á r á s á v a l; m ib ő l fő le g h á ro m fo n á k sá g k ö v e tk e zik : a) N in csen p é ld a , h o g y valaha e g y alperes m e g n yerte v oln a az ü g yet a felperes e lle n , k i az itélőm estert bíróu l felkérte s őt az alperes rovására, o ly busásan, m int itélőm ester úrnak t e ts z ik , s nem ritkán a p ern ek tá rg yu l szo lg á ló k övetelés részén ek e lőleg es lek ötésével tartozik jutalm azn i, b) A k ö lt s é g e k , k ivált ha tö b b e d m a g á v a l v a g y épen e g y kis csapattól, k örn yék eztetve eszk özli a végreh ajtást az ité lő m e s te r , g ya k ra n h á rom szor sőt m ég tö b b s zö r is m úlják felül a peres tá rg y értékét, c) A v esztő
HUSZONÖTÖDIK KÖNYV. 9 félnek egyá lta lá b a n nincsen m ó d ja m agán segíteni, m ég lia a legigazságtalan a bb Ítélet h ozatn ék is ellene, m ég ha a le g p o g á n y a b b b irsá g is vettetnék reá. K ö v e t kezik in n e n , h o g y az itélöm esterek ezen tú lságos tek in télyét m e g k e ll szü n tetn i, ők et egyszerű birá k u l iktatván a törv é n y szé k e k h e z.— 2. A n y o le z a d o s itélőszékeket, m in d a n a g yob b a k a t m in d a k iseb b ek et el kell tö rle n i, m ert ezek soh asem ü lnek e g y ü v é , s m ert ide a zo n ü g y e k e t szokás u ta síta n i, m e ly e k n e k befejezése nem látszik k ív á natosnak. — 3. N a g y b o trá n y az ú g y nevezett ,n o v u m ,1 m elyn ek erején él fo g v a e g y a z o n p er m egujítatliatik u g y a n azon b iró előtt, s m elyre tám a szk odva , az uj-u j k ifog á ssa l fellép ő fél v é g n élkü l elhalasztatliatja az ité le tlio zá st.—
4. M eg k e ll szüntetni az ü g y n e k leszállítását m ih elyest ú gy tetszik a felp eresn ek s m ih elyest e g y m a rok pén zzel m eg akarja v ig a szta ln i a bírót. — 5. O rvosta n i kellen e a szegén y á rv á k ja v a in elkövettetn i szok ott h ű tlenségeket, s ezen á rv á k ü g y e irő l k ü lö n b e n is in k á b b k ellen e g o n d osk od n i , talán a z á lta l, h o g y az ausztriai g yá m ren d szer deák és m a g y a r n y e lv re leforditassék és ideiglen esen e lfo- gadtassék, olyatén m ódosítá ssal, h o g y m iután az ausztriai rendszerben n in csen szó a gyá m n a k ju t a lm á r ó l, e tekin tetben az árvák n a g y előn yére a cseh ek n él div a tozó a zon ren dszabályt k ellen e b e h o z n i, m ely szerint az árva jö v e delm einek e g y hatoda já r k i é v r ő l év re díju l a g yá m n a k . M eg kell je g y e zn e m azt i s , h o g y M a g y a ro rszá g o n nem szokatlan d o lo g , katholikus árvának nem k atk olik u s g y á m ot re n d e ln i, m it felség ed n ek k irályi paran cs által h a la dék nélkül kellene eltiltania. — 6. A b ü n tető eljárás M a
g y a ro rszá g o n e g y részről szerfelett s z ig o r ú , m ás részről m inden ren d és form a n élk ü li; m inek e g y ik k ö v e tk e z é se : h o g y so k ártatlan k iv ég eztetik , a m ásik : h o g y tö b b ezé- géres bű n ös bü n tetlen ü l m arad. P e d ig áll az : h o g y jo b b
a vétk est szabadon bocsátani, mint az ártatlant elm arasz- ta n i; s á ll az is : h o g y n a g y o b b áldozatot nem mutathatni b e Is te n n e k , m int e g y g o n o sz em bert. S zü k séges tehát am a túlságos szigort enyhíteni és rendszeres bün tetőpert b eh ozn i. „ T o v á b b á teljesen kell m egszüntetni a M agyar- orszá g b a n d iv a t o z ó , fliresztés m elletti b o sz o rk á n y p e rt, m iv e lh o g y tavai T re n csé n b e n g y a n ú b a vett három száz szem ély k isérletk épen v ízb e v e tte te tt, s a k ik megfullad
tak , a zok ártatlanoknak n y il v á n ít a la k , a z o k p e d ig kik fe lm e r ü lte k , m int am a v étség b en e lm a ra sz to tta k , k iv é geztettek. “ T a n á cso s v o ln a ad d ig i s , m íg H offm an n a reá b izo tt m unkát el fo g ta k é sz íte n i, az a u sz tria i, m ár le fo r dított perrendtartást-1) elfoga d n i, „m in th o g y ezt kü lön ben is a m e g y é k és u roda lm a k n a g y o b b szám a m ár g y a k o r la tba vette. “ — 7. A z urak és nem esek igazságtalan ki váltságait el kell tö r le n i, m in ő az , h o g y a szok ás v a g y in k á b b a visszaélés nem en gedi, m iszerint urát a jo b b á g y b e p e r e lje ; m in ő a z , h o g y v ilá g o s tö rv é n y e k értelm ében a parasztnak tanuságtétele nem vétetik be a n em es ellen ; m in ő a z , h o g y b ü n tető ü g y e k b e n , ha n éh án y vétséget, k ifo g u n k , csak m egidéztetése és elm arasztása után zárat- hatik el a n em es.— M ódosítást ig é n y lő e g y é b p o n to k ö n m a g o k tó l fog n a k je le n k e zn i a tö r v é n y k ö n y v szerk eszté
s e k o r , v a g y az uj tö rv é n y szé k e k által fo g n a k kijeleltetni.
A z igazságszolgá ltatá s ren d ezéséről az eg yh á z ü g y é re tér át a javaslat.
A clei’us — Írja K o llo n ic s — n ehány je le se b b p ü sp ök k ivételével figym áltatik v a g y épen m egvettetik. E z onnan v a n , m ert m ár em b er em lékezetére nem tartattak zsin a
t o k , sőt m ég m egyéik et sem utazták b e a fő p a p o k ; s m ert
') A corpus ju ris hungarici II-d ik kötetéhez mellékelt F o r m a P r o c e s- s i t s 0 r i m i ij a 1 i s t érti, mely Kollonics költségein fordítatott németből deákra, s kinyom atván , az 1687-diki országgyűlés tagjai közt kíosztogattatott.
HUSZONÖTÖDIK KÖNYV. 11 tö b b pü sp ök ség , k ivá lt a tö rö k tő l visszafoglalt részekben, v a g y épen nem v a g y schism atikus által van betöltve. E zt id e ig -ó rá ig tűrni kell, v a g y az egyesü lés, az u n ió által rajta se g íte n i, m int m ár a m unkácsi g ö r ö g hitvallású p ü s p ö k k el történt. A sze g é n y e b b p ü s p ö k ö k e t , az Összes o rsz á g n a k , tehát az ő m eg y éik n ek is v isszafoglalásaiglan fejen - kint tizenkétszáz forin tn y i évdíjjal kellen e v ig a s z ta ln i, s az eddigi fo g la lm á n y o k b a n ném i p ó tlé k o t szám ukra k ih a síta n i; rendén van arról is g o n d o s k o d n i, h o g y k ü lön m in den ikök n ek m ind szék h ely e m ind székháza le g y e n ; s ném i jö v e d e le m fo rrá su l saját b ora ik m érésének jo g á v a l lehetne ők et — m a g á b a n é r te tik , h o g y a szabad királyi v á ro so k o n kivtil — felruházni.
A p lé b á n o so k Ugye is rósz karban van. T a lá lk o zo tt o ly a n , k in ek két év en át n em v o lt m is e k ö n y v e , csak halotti m isét irt le m agának. Más, e g y egész éven át nem m on dott m isét, m ert nem v o lt k elyh e. Á rvá b a n az o sty á kat n ég y részre o s z t o t t á k , m ert nem v o lt o s ty a v a s u k , s ilyes a két szom széd m eg yéb en sem lévén feltaláltatható, az ostyákat K r a k ó b ó l kellett hozatni. K ö v e tk e z ik innen, h o g y szükséges a p lé b á n o s o k jö v e d e lm e in e k öreg b itéséről g o n d o sk o d n i. A fo g la lm á n y o k b a n h árom száz házra ju s son e g y pléb á n os. In tézk edn i k e l l , h o g y lakháza s h o g y n e g y v e n n y o le z h o ld szá n tóföld je legy en ro b o t-k ö te le z e tt
ség n é lk ü l; azon k ív ü l ö v é leszen a s t o la , ö v é a dézm á- nak e g y tizenhatoda. A z isk ola m ester szám ára is lak- és iskolaházat keli é p íte n i, s tizenöt h old szán tóföldet v a g y hason értéket kell neki a d n i, ú rbéri k ötelezettség nélkül, azonfelül illetvén őt a stólán ak a rá n yos r é s z e , s a m in den tanuló után fizettetni szok ott isk ola díj. A m ely h e ly ségben tö b b van h árom száz háznál, ott káplán is m ű k ö d jé k , k in ek fizetése érjen fel a pléb á n os jöv ed elm én ek fe
lével. A h ol nincsen t e m p lo m , ott építessenek ilyest k öz-
s é g és földesú r k ö zö s k öltségen . A z egyesü lt g ö r ö g ö k pa p ja i beérhetik a feleb b i jö v e d e lm e k felével. A kincstár adjon példá t az ájtatos a la p ítv á n y o k felelevenítésére n ézve.
A clerus fo g a d ja el valaliára a trienti zsinat intézkedéseit v é g le g és hím ezés nélkül. A protestán sok k övetelései el
len a k ö ze le b b h o zo tt tö r v é n y cz ik k e ly e k h e z k e ll ra g a sz
k od n i. A z anabaptistákat a M orva vize m ellett— összesen öt k ö z s é g — s az a riá n u so k a tP é cs k örü l e lk e li tű rn i, m ert m ár k ezdenek általtérni a k a tliolik u sok h oz. A zsid ó k ne leh essen ek v á m s z e d ö k , n e veh essenek fö ld e k e t h a szon b é r b e , s adóztassanak m e g busásan. A z eg yh á z ja v á ra
c zé lz ó e g y é b in tézk ed ések ről a zsinatok s a p ü s p ö k ö k fo g n a k g o n d o sk o d n i.
A választm ány m ost a p olitik ai k özig a zg a tá sra tér által. E z általában v é v e j ó városi és falusi ren dőrségen sarkall. M a g ya rorszá g on e tekintetben e g y e lő re g o n d o s k od n i k ell : 1. A z o rszá g s kivált a fo g la lm á n y o k n ép esí- téséről, m elyek b en csak g ö r ö g és zsidó szem étnép m aradt hátra. U b i p o p u lu s , ibi o b o l u s ; h o l sok a lakos ott sok a k özjöved elem . E zen n épesítést idegen n é p ségek b e h í
vásával lehetne e s z k ö z ö ln i, o ly k é p e n , h o g y a fo g la lm á - n y o k b a n a b e k ö ltö z k ö d ő m a g y a ro k h á rom é v ig , a b e k ö l
tö z k ö d ő n é m e te k , m ert ezek tá v o la b b ró l j ő n e k , öt év ig m inden k özteh er alól felm en tessen ek ; ily e s b e v á n d o rló k a t nem k ellen e a föld h öz k ö t n i, m int a tö b b i jo b b á g y o k a t ; legyen ek ők a k ö ltö z k ö d é s jo g á v a l hazai törv én yeik értel
m éb en ezentúl is b iró szabad alattvalók. H a son ló feltéte
lek m ellett m in dig ném et b evá n dorlók n a k , k ivált felséged ö rö k ö s ta rtom á n y a ib ól valók n ak kell elsőséget a d n i, m i
szerint ezen o rsz á g v a g y lega lá b b tetem es része ném etesí- te s s é k , s a fo rra d a lom h oz s n yu gtalan k odásh oz h ajlandó
^ m agyar v é r , m érsékeltetvén a ném et á lt a l, rendíthetlen hűségre és ö r ö k ö s k irálya s term észetes ura iránti szere-
HUSZONÖTÖDIK KÖN TV. 13 tetre birassék. E zen a lk a lom m a l m egü tk özéssel tapasz
talta a v á la sztm á n y , h o g y sem a k irály sem bárm iféle n ém et nem b ir to k o l urodalm at M a g y a r o r s z á g o n , h o lo tt a ném et ö r ö k ö s ta rtom á n yok b a n t ö b b m a g y a r földesu rat találhatni. A m a g y a ro k azt m o n d já k u g y a n , h o g y tö r v é n y eik szerint k ü lfö ld i em ber n em teh et szert fe k v ő b ir
to k ra o r s z á g u k b a n ; de felség ed m ás r é s z r ő l, szintezen törv én yek é rte lm é b e n , a legp a rá n yia b b a dom á n y által is b á rk it k épessé tehet ilyes birtok] ogra. B evá n dorlók n á l el k ell nézni a n em katholikus hitvallást, de en nek n yilvá n os g ya k orla tá t nem szabad n ekik m e g e n g e d n i, és szü k ség m in d ig k a th olik u sok a t is k özéjü k v e g y íte n i. A várakat, m en n yire csak leh etséges, k irek esztőleg ném et la k o so k k a l k e ll népesíten i. Á ltalán os szabályu l ajánltatik : a telkek et n em csak in g y e n , hanem ö r ö k időre s az elidegen ítés j o gá va l adni által a b e v á n d o rló k n a k . — 2. A r o b o to t o rsz á g szerte szabott n apszám b an , m ég p e d ig hetenkint h á ro m b a n k ell m egállapíta ni. A z o rszá g törv én yei u g y a n ö tv e n k ét napra szabják éven kin t az u r d o lg á t , de ez szerfeletti m érsék eltség : m iért is eg yetlen e g y uraság sem a lka l
m a zk od ik h ozzá s m egan n yian tú lságos terhet vetn ek jo b b á g y a ik r a . 3. V a la m en n y i v á ro sb a n a p o lg á r i ü z le te k : hús- és b o r m é r é s , ga b n a őrlés sat. k irek esztőleg a p o lg á ro k a t ille ssé k , ne a v á rp a ra n csn ok ok a t és kam arai tisz
tek et is , kik azokat a fo g la lm á n y o k b a n egyed ározzák . 4. A v á ro so k a t nem k ell szabaditék os házakk al m e g te r
h elni : k ó rh á za k , p ü s p ö k la k o k , fe g y v e rtá ra k , k o lo s to ro k sat. k ivételével, s iparü zletek n ek , a p o lg á r o k rövid ségére, ezekben n e adassák h ely. 5. V á ro so k b a n a puszta házat valam i csek ély ség ért kell o d a e n g e d n i, s azt liarm in czkét h o ld fö ld d e l m egtoldani. 6. A vá ros területében találtató épületszereket m in den ik b e v á n d o rló sza b a d on használ
hassa , a tiszti építész utasításához képest. 7. A v á ro so k
és a falakkal k erített m e z ő v á ro s o k kü lön m aradjan ak a m e g y é k tő l, h o g y ezek től el ne n y om a th a ssa n a k , s h o g y g on oszszá n d ék u gyű lések et ne tarthasson b e n n ö k a n e m esség. 8. A puszta telk et pa rá n yi díj letétele után -—
a k o r o n a jo g á n a k m egism erésére — haladék n élkü l v e hesse b irtok á b a a b e v á n d o r ló ; s h a je le n k e zn i és kiism er- szeni fo g o tt a tu la jd o n o s : váltsa b e te lk é t, v a g y h a g y ja illő díj m ellett a b ir to k ló kezén él. 9. M indezt k özh írré kell tenni, de ild o m o s ó v a to ssá g g a l a vallási p on tra nézve.
10. E d d ig e lé m ajdnem m in d e tá rg y a k b a n épen az ellen
k e z ő történ t. A M a g y a ro rszá g b a beván dorlóit, b o s n y á k o k tön k re ju tta tta k , éhen halnak. A kam arai b iz to s o k n em h o g y m a g o k h o z édesgetn ék a telkeikre vissza k észü lő j o b b á g y o k a t : a régm ú lt é v e k b ő l fenm aradt ta rtozások at v e szik m e g ra jtok a m ely pillanatban jelen k ezn ek . Ilyesm it m eg kellene tilta n i, m int visszás eljárást.
A n épesítéshez n a g y m érték ben szü k séges a közh itei m egállapítá sa. N em csak h o g y h á rom szoros v a g y m ég tö b b szö rö s biztosíték n élkü l e g y k rajczárt sem k aphatni k ö lc s ö n , de sőt a k eresk edés is tönkre ju t m in din káb b.
É s ez k ivált on n an szárm azik, m ert a fizetéssel k é ső adós csak rop p a n t k ö ltsé g g e l s idővesztegetéssel kén yszerítet- hetik k ötelezettségén ek te ljesítésére, s m ert egész M a
g y a ro rszá g o n n in csen h ely, h o l va la m ely jó s z á g állapotát, a rajta fe k v ő teherre nézve, egész b iz o n y o ss á g g a l lehetne kitudni, h o l fe k v ő b irto k o t veszedelem n élk ü l vehetni v a g y reá pén zt k ö lcsö n adhatni. T örtén n ek u g y a n a k áptala
n ok n á l ilyes b e je g y z é s e k , de nem lévén m egh atározva, h o g y e tekintetben m elyik jó s z á g m elyik káptalan k ö n y v eib e v a l ó , s eh h ezk ép est az a lsóm a g y a rorszá gi jó s zá g ra k ö lcsö n v e tt pén z fe lső m a g y a ro rszá g i káptalan lajstrom ába jeg y ezteth etv én b e , a k o rá b b i k ö lc s ö n ö k r ő l nincsen tu d o
m ása a k é ső b b i hitelezőnek v a g y v e v ő n e k . S zo k á s to v á b b á
HUSZONÖTÖDIK KÖNYV. 15
ezen k á pta la n ok n á l titokban óvást tenni a k ö zb e n jö tt szerződések e lle n , s annak idején elők eresgéln i az óvást.
K ellen e tehát a cseh ,L a n d ta fel‘-hez hason latos intézetet a lk o tn i, s a káptalan ok n ál történni szo k o tt b ejeg y zést rendszeresíteni. — É s valam int m ag á n szem élyek k özött szü k séges a hitel, á g y szü kséges a h ű ség az ö rö k ö s k irály iránt. K e z d e n i kell tehát az áj fo g la lm á n y o k n á l az áj in tézkedést. K ir e valam it v e v é s i, adom á n yozá si v a g y b á r
m ely jo g c z ím m e l szállít a fe lsé g , az te g y e le szem élyesen a hüségi esküt. H a so n ló k é p e n m in den ik k isk orú m id őn teljesk orra ju t. S ezen k övetelés annál m éltá n yosa b b , m i
vel M a g y a ro rszá g o n a hazai tö rv é n y e k erejénél fo g v a m inden jó s z á g h ű b é r , s m ivel a vasallus h ódolattal t a r tozik urának.
K iá ltó s z ü k s é g , h o g y a tu d om á n y ok és m ás szabad m ű v é sz e te k , h o g y a k özön séges m e ste rs é g e k , kézm ű vek és k ivált a kereskedés g y ö k e r e t verjen ek az országban . V e le n cze és H o lla n d szolgá lja n a k e lők ép ek ü l. E g yetem kettő le g y e n : Budán az e g y i k , K assán a m á s ik ; a tö b b i n a g y o b b v á rosok b a n gym n a siu m ok a t és akadém iákat k ell a la p íta n i; s itt a ta n á r o k , k iv á lt a p h ilo so p h ia és th e o lo g ia tanárai p a p o k legyen ek , névszerint Jézus társaságából v a ló k . H a ez m eg fo g o tt tö r té n n i, a k k o r n em lesz szü k séges, h o g y a m a g y a r ifjú N ém et- és L e n g y e lfö ld ö n já r ja isk o lá it; a k k o r ü g y v é d e k lesznek az o r s z á g b a n , nem tö r vény csa v a ró k , o r v o s o k nem sírn épesítők. L ő c sé n n y o m d á jo k v a n az ak ath olik u sok n ak , tehát k ö n y v v iz s g á ló k ra van szükség. A ki e lőleg es vizsgálat n élkü l n y o m tat , az veszítse el n yom dájá t. — A m ű vészeteket és m es
terségeket p e d ig , n em k ü lön b en a kereskedést szabadíté ■ k o k és jó za n vám sza b á ly által kellene előm ozdítani. K i vált N án dorfeh érvá r válhatnék hatalm as kereskedési h ely- ly é . E ven k in t n eh án y százezer forin t m e g y e n csizm a b őrért
T ö r ö k o r s z á g b a , p e d ig a tö rö k ö k m ég m in apában B uda és S zékesfehérvár k ö zö tt készítették ezen b ő r t , s m ég éln ek em berek az o rsz á g b a n , kik a tím árság e nem ét értik. É ven k in t m ásfél m illió m eg yen k i T ö r ö k o r s z á g b a ö k r ö k é r t : hát n in csen ek nekünk le g e lő in k ? A z a g y v a p én zv iszon y ok is n a g y ártalm ára van n ak a k e re sk e d é s
n ek ; azon kellene le n n i, h o g y a rósz len gy el pén z eltá- volítassék. Aztán, a m a g y a ro k igen h elyesen országszerte csak e g y a z o n m é r té k k e l, e g y a z o n sá ly a g g a l szeretnének élni. A tűzvész elleni bécsi szabályokat j ó lesz deákra le fordítan i. A fo g la lv á n y o k b a n k órh ázak at kell alapítani.
S rendszeresített intézkedésekre van sz ü k sé g , h a netalán ú jb ó l országszerte dúlna a pestis. E m lék ezzü n k visz- sza az 1 6 7 9 -d ik i isz o n y a to ssá g o k ra ! A pestisbetegeket csak a k ó r o d a papjai látogatták m e g ! H a e lőb b halt m eg az a t y a , s u tób b a f i ú , a k k or am azt kiásták is m é t , h o g y a fiú ne fek ü djék f e lü l!
S m ost a hadi ü g y e k e n , névszerint ezek élelm ezési ágán á lta l, a „ca m e ra liá k “ - h o z , a k o ro n a jöv ed elm eih ez érk ezik K o llo n ic s . „ A k irá ly i m a g y a r k am ara iro m á n y a i
b ól láthatni, h o g y bék e idején a rendes k ia d á sok M a g ya r- o rsz á g o n félm illió ném et forin tra rú g n a k évenkint, h olott a k in cstárba le g fe le b b 30-— 6 0 ,0 0 0 forin t fo ly t b e az o r szá gb ól. P ed ig ez, Istentől te rm ék en ységg el m egáldott o r s z á g ; a mi reá k ö lte tik , azt b ő v e n m eg téríth eti; nem s z ü k sé g e s, nem lehet miatta a tö b b i ta rtom á n y ok a t m é g túlterhelni. T etem es jö v e d e lm i forrá su l k ivált a török től v isszafoglalt részek szolgálh atn án ak. S zü k séges tehát m inden ekelőtt éretten m e g fo n to ln i : m it lehet m ost M a
g y a r o r s z á g o n n e o -a cq u isitu m n a k , fog la lm á n y n a k m on da ni ? F elelet : m in dazon h e ly s é g e k e t , m in dazon föld terü leteket , m e ly e k v a g y v a ló sá g g a l v o lta k a k eresztyou ség e lle n é n e k , a török n ek b irtok á b a n , v a g y n e k i, mint. b e-
HUSZONÖTÖDIK KÖNYV. 1 7
h ó d o lta k , adót fizettek. 8 m ost tám ad a m ásik k érdés : k ell-e e z e n , fe g y v e re s e r ő v e l , határtalan k ö ltsé g g e l és b őség es vérontással visszaszerzett föld ek et, egészlen v a g y részb en e lő b b i uraik k ezén él tulajdon ú i m e g h a g y n i? F e lelet : K ü lö n b sé g e t k ell tenni az e g y h á z i s a v ilá g i urak k özött. A világiakat m i illeti, az összes vá la sztm á n y e g y h a n gú la g k in yila tkoztatta : h o g y felség ed a z o k a t , m int fe g y v e ré v e l, p én zév el s hadainak v é rével szerzetteket nem k ö te le s , jo g h o z és iga zsá g h oz k é p e st, e lő b b i uraiknak v issz a a d n i; d e h o g y m indazáltal saját és az o rsz á g érdeke is ta n á c s o ljá k , m iszerint m erő k e g y e lm e ssé g b ő l s királyi b ő k e zű sé g b ő l azokat néhai tu lajdon osaik kezéh ez juttassa ism ét. M agában é rtetik , h o g y a k i vala m ely jó s z á g h o z ig é n y t ta r t, az k öteles leszen tulajdoni jo g á t b e b iz o n y í
tan i; e v é g re tehát kin ek k in ek határnapot k ell kitűzni, s ha b e b iz o n y íto tta , a k k o r rendén leszen értésére adni, h o g y birtoká t csak a felség k eg y e lm é n e k köszön h eti, a k k or le k ell vele tétetni a M iségi e s k ü t, s az a d ó t , a k a ton a beszállítást, az ő r s é g jo g o t s m ás k özterh ek et vilá g osa n és ü n n epélyesen reáróni a birtokra. A m i az eg yh á zi szem é
lyek et illeti, a z o k v ilá g o s j o g alapján k övetelh etik m a g o k nak vissza am a fo g la lm á n y o k p a p i ja v a d a lm a it, íg y ren delkezvén a ca n on i t ö r v é n y e k ; aztán n em k ell arról m e g fe le d k e zn i, h ogy- elő szö r is az eg y h á zi rend fog a d ta a m últ orszá g g y ű lé se n J ó z s e f fő h e rcze g e t ö r ö k ö s királyul, s h o g y fo ly to n fo ly v á st a m ily hű o ly lén y eg es sz olgá la tokat teszen a k o r o n á n a k ; íg y p é ld á u l, m időn a kassai ném et ő rsé g tiz s e g y n é h á n y é v v e l ezelőtt K o b b tá b orn ok ellen feltám adt, csak S zeg ed i p ü sp ö k b ö lc s intézkedései m entették m e g fe lsé g e d szám ára a várost. A k ü ld öttség azonban ú g y v é le k e d ik , h o g y az egyh áziak ja v a d a lm a ik után 'zon k ép en fo g já k viselni a k ö z t e r h e k e t , m int a v i
lágiak a m a g o k jó szá g a i u tá n , de sőt h o g y jö v e n d ő b e n
2
ren dk ívü li viszonyok k özött , példá ul h á b orú esetében, ren dk ívü li segédn yu j tásra is lesznek készek.
A m e ly jó s z á g o k h o z szabott id ő alatt senki sem fo g ja tulajdoni jo g á t b e b iz o n y íta n i, azokat nem k ell a kam ara által k e ze lte tn i, m ert ez esetben vajm i keveset fogn án ak jö v e d e lm e z n i, hanem azokat el kell ad n i, m ég p ed ig a tö b b e t Íg é rő n e k , legy en az pa p v a g y vilá g i, nem es v a gy n e m -n e m e s , b elföld i v a g y k ü lföldi, k ath olik u s v a g y nein- kath olik u s. A m ely o k o k fe leb b a népesítésnél előadattak, h o g y itt m iért kell szem et h án yn i a vallási pon t előtt, azok je le n ü g y b e n is érvényesek.
A ja v a sla t m ost az adó k érdésére m eg yen által.
M a g ya rorszá g on — íg y szól — a k özterh ek a porták a rá n y á h oz képest vettetnek ki. T ö r v é n y szerint e g y porta n é g y v a g y n y o lc z jo b b á g y b ó l á ll; n é g y b ő l ha n é g y v a g y hat darab m arhát fogh at eke elébe a jo b b á g y , n y o lc z b ó l ha csak kettőre m egyen m arháinak szám a. A z o k , k ik nem k ép esek m a g o k tó l egy ekét k iá llíta n i, zsellér nevet v ise l
n ek , s k ö zű lö k négy m egyen e g y jo b b á g y r a , tehát tizen hat e g y portára. Mind ez m egm aradh at ezentúl i s , m ert ily e s sajá tsá gok m agokban v é v e n em g á toljá k a h elyes adózási ren d szert, s m ert felség ed n ek az a le g k e g y e lm e se b b szándéka, h o g y a leh etőségig az o rszá g törvén yeih ez alk a lm a zk odj unk.
E zen p ortá k száma 1 6 4 7 -b en , a k irá ly i v á rosok a t és m e z ő v á ro s o k a t ide nem tu d v a , 7 2 1 5 '/8-ra m en t, k özű lök 4 9 1 6 '/4 az alsóm agyarországi fizen k ilen cz m e g y é re , 2 2 9 8 7/s a felsőm a g ya rorszá g i— éj sza k k eleti— tizenh á rom m eg yére esvén. A z ó ta m egszaporodott a n é p e s s é g , a zóta felséged dicsőséges fegyverei az országn ak tetem es részét visszasze
rezték a tö rö k tő l, m inélfogva m ost talán k étszer annyira is tehetni a p o rtá k számát; de más részről tek in tetb e k ell venni,
HUSZONÖTÖDIK KÖNYV. 19 h o g y a h áború s a zsarlások k övetk ezésében tön k re ju tott részek huzam os ideig adózásra nem képesek.
S zok á sh oz és törv én yh ez képest e g y -e g y portát leg- felebb n é g y forin t adóval lehetett m e g te rh e ln i, s azon k ívü l in g y e n m u n k á v a l, a z a z : tizenkétnapi rob otta l a v á rak é p íté s é n é l, ja v ítá s á n á l; ezen in gy en m u n k a azonban csak igen h éza gos p orték a volt. Id ő m últával n övekedett az a d ó, s a k ö zin sé g n e k k özep ette 1 6 8 2 -b e n a M a g y a ro r
szág m egőrzésére szü kségesn ek találtatott h adisereg k ö lt
ségei csak azáltal fedeztethettek lega lá b b fe lö k b e n , h o g y n eg yv en forin tra em elteti e g y -e g y portán ak adója. 1 6 8 5 - nen 4 ,7 9 8 ,0 6 2 forin tra m ent az összes adó. 1 6 8 6 -b a n a k a ton a sá g élelm ezése és szállásoltatása 3 ,5 6 8 ,6 7 7 forin tb a került az országn ak. 1 6 8 7 , 1 6 8 8 és 1 6 8 9 -b e n o lya n n y ira m inden rend n é lk ü l, o ly példátlan zavarba n történ t m eg a téli sz á llá solta tá s, m iszerint szabott p é n zö szle trő l ezen évekre szó sem le h e t; de an n yit v a ló sá g g a l állíthatni, h o g y a m on d ott id ő k ö z b e n ezen nem es orszá g ga l, m intha ellen ség föld je le n n e , k é n y e k e d v e szerint bánt a katon a
s á g , tetszésök szerint bántak a hadi b iztosok . A feleb b kitett őszietekbe p e d ig nincsen b e tu d v a , a mit E rd é ly b ő l, a m it a tö b b i sz e rze m é n y e k b ő l a m it az ellenség terüle
té b ő l k iv on ta k az illetők , m i szintén tö b b m illióra m egyen , nincsen ek b etu dva a zsarlások , m elyek et b ízvást e g y m il
lióra tehetni.
E zek n ek előreb ocsá tá sa után lássuk m ár m en n yit le
het m éltán yosan e g y e g y p ortá ra adóul v e t n i; az leszen a m éltán yos a d ó , m ely a felségn ek m ó d o t n y ú jt az o rsz á g o t m egtartani és k e llő e n ig a zg a tn i, s m ely a jo b b á g y n a k jó lé té t nem a k a d á ly o z z a , n em teszi tönkre.
K ö v e ssü k a tö b b i ö r ö k ö s ta rtom á n y ok példáját. ím e A usztriában m inden egész jo b b á g y h á z fizet éven kin t a katon aság fentartására hat fo r in t o t; eh h ezk épest e g y
2
*p o rta -— állván n é g y egész jo b b á g y b ó l —-h u sz o n n é g y f o rin tot fo g n a acló fejéb e fizetni. In g y en m u n k á ra m ost tö b b szü k ség lévén m in t a z e lő tt, — m ert vajm i n a g y a ja v ítá st ig é n y lő erősségek szám a — m o st k ü lön m indenik ház v a g y egész jo b b á g y ta rto zn é k an n yi in gyen m u n k át végh ezvin n i, m en n yi e lő b b e g y portá ra e s e t t , azaz : k öteles v o ln a ti- zenkétnapi r o b o tr a ; ezen r o b o t h árom forinttal váltathat
ván m eg s e g y p orta n é g y h á zb ól á llv á n , éven kin t tizen két forin t vá ltsá gdíj esnék e g y e g y p o r tá r a , m elyn ek adói összes tartozása tehát k ü lön h arm in czh at forintban állapítathatnék m eg. E zt az o rsz á g g y ű lé s sem fo g n á tú l
ságosn ak ta lá ln i, az o r s z á g g y ű lé s , m elyn ek m e g e g y e z é se szü kséges az a d ó kivetéséh ez, m iv e lh o g y az illető tö rv é n y m egtartására hittel kötelezte m agát a felség. N a g y o b b adót n em igen viselh et el általában v é v e e g y e g y porta. Százh at
van forintra szok á s b ecsü ln i e g y egész jo b b á g y h á z a t , a z a z : e g y p o r ta n e g y e d e t, m e ly liarm in czkét h o ld szá n tóföld b ől v a g y ennek h a son érték éb ől e g y é b föld ek b en á l l ; kilen cz forint p e d ig , azaz : e g y p o rta n e g y e d a d ó ja , százötven forin tn a k 6 % k a m a ta : tehát m in d össze is csak tiz fo rin t
n y i érték n em k am atoz a kincstárnak.
E zen a d ó t k iv étel n é lk ü l vala m en n yi u ro d a lo m s fe k v ő b irto k fo g n á v is e ln i, eg y se m vétetnék k i , bárm ily rendű v a g y álla potú le g y e n a b ir t o k o s , akár f ő p a p , akár v ilá g i á r , akár n e m e s, akár k á p ta la n , akár v á ro s, akár katona- v a g y k a m a ra tisz t: m ert a m éltá n y ossá g ú g y k í
v á n ja , h o g y m in den k i v iselje a terhet, a ki élvezi a h asz
not. E g y e d ü l a p lé b á n o s o k és isk olam esterek házaikat és föld jeik et lehetne k iv e n n i, to v á b b á a nem esi curiákat, m ert abban áll a k iseb b m a g y a r n em ességn ek m é g fen- m aradt egyed ü li v ig a sz ta lá sa , h o g y szabadságának és k iváltságán ak je lv é n y é ü l b ir e g y szabaditékos udvart, m ely b iz o n y rendszerint nem ér tö b b e t e g y k özö n sé g e s paraszt-
HUSZONÖTÖDIK KÖNYV. 21 háznál : a k ü lön b ség tehát csak a k ivá ltsá gb a n áll. A ztán tekintetbe k ell venni, h o g y ilyes k iváltság a töb b i örö k ö s ta rtom á n y ok b a n is lé t e z ik ; kell tehát azt m e g ta r ta n i, a n élkül a z o n b a n , h o g y az ú gyn evezett praedialistákra is alkalm aztatnék.
M eg jeg yeztetik v é g r e , h o g y a feleb b i adót n em csak e g y v a g y n eh án y é v r e , hanem eg yszer m in d en k orra k e l
lene fela já n la n i, m ert leszn ek ezentúl is h á b o r ú k , s a b é k e m üvei szin tú gy ig é n y e ln e k k öltséget m int a h a d v i
seléséi ; s h o g y az adónak k ellő felosztása és behajtása fő fő d o lg o k , m elyek et k i kell venni a h a d ib iztosok és k a m arai tisztek k e z é b ő l, az illető m e g y e i és városi tö rv é n y - h a tó sá g o t b ízv á n m eg v e lő k . —
A kam arai jö v e d e lm e k forrásai : a h a rm in cza d , a bányaáldás, a fog ya sztá si adó, m ely vá rosok b a n az 1 6 7 1 - diki alapra v o ln a ú jb ó l fektetendő sat. b erek esztik a ja v a s latot *), m elyet K o llo n ic s , m int a b izottsá g eln ö k e ; K r a p f
J ó z s e f h a d ita n á csos, m int je g y z ő je írtak a l á .2) S zellem e o ly a s v o lt , m e ly nem ijedt vissza a v égreh a jtá s n eh éz
ségeitől , de m ely m ég is n ém ileg a fennálló v is z o n y o k b ó l indult k i , m int a la pb ól. E zek n ek teljes fe lb on tá sá t vette czélb a n eh án y é v v e l k é ső b b „fra tre A n g e lo G á b r ie llé /' a N izzából B écsb e szakadt feren czes, k inek „M a g y a ro r s z á g k o rm á n y a " czím ü em lékiratát le g a lá b b részb en elem ze
nünk, szintén nem leszen fe le s le g e s .3)
’) E i n r i c h t u n g s w e r k d e s K o n i g r e i c h s H u n g a r n , a nemzeti muzeum kéziratai között.
2) R ákóczi — mert a histoire des revol. de H on grie illető helyének szerzője vagy sugallója kétségtelenül ö — a javaslat főszerkesztőjének Palm haditanács
titkárt m o n d ja , Írván róla : „le sieur Palm secrétaire du conseil de guerre etait parfaitement instruit des affaires de la H o n g r ie , de ce qu’ elle pouvait valoir á l’em pereur, quand elle serait gouvernóe selon les nouvelles constitutions , et des obstacles, que les anciennes apportaient á ces avantages.“ D e Palm nem a hadi
tanácsnak hanem a birodalmi kamarának volt tagja, s e név itt valószínűleg té v e désből áll K ra p f helyett, ki csakugyan a haditanácsban ült.
3) F r a t r e A n g e l o G á b r i e l l é d a N i z z a d e M i n .
III.
„ A lázadók at m egbüntetni az igazságszolgá ltatá s e g y ik cselekm én ye ; n ek ik m e g b o c s á ta n i, k e g y e lm e s s é g : de elszedni tő lö k az alkalm at újabb lázadásra, k ötelessége a felségn ek. A z o rszá g szabadságai o ly n a g y o k , h o g y azokat v a g y m eg k ell tartani v a g y k orlá toln i. H a teljesen m e g ta rta tn a k , felség ed fején in ga d oz a k o r o n a : m ert a tek in tély az orszá g b a n fo g szék eln i, nem az udvarban , s m ert a m inisterium m a g y a r le sz e n , nem idegen. H a p e d ig n em tartatnak m e g , a k k o r v e sz é ly b e n fo r o g fe lsé g e d , h o g y elveszti az ö rö k k é v a ló k o r o n á t, m ert Ígérte és hit alatt fog a d ta am a szabad ságokat.
H á ro m k ü lö n b ö z ő ö sv é n y e n lehet b iztossá g g a l e lő haladni : 1. A p o s to li feloldás az eskü a l ó l, m iszerint fe l
séged m egszüntethesse azon szabad iték ok at, m elyek c s o r b á t ejtenek a k özren d en . 2. E zen sza b a d iték ok ö r ö k ö s m egszü n tetésén ek h elyeslése az o rszá g os ren d ek által. 3.
E g y h á z i és vilá g i v é g z é s , h o g y m iután e g y ré s zrő l az o rszá g g y ű lé s le m o n d o tt II. E n d re s z a b a d ité k á r ó l, m ely a nem es em bert felhatalm azta fe g y v e re s k ézzel állani ellen a k irályn ak , s m iután m ásrészről e lem on dá s óta is fe lsé g e d n e k tetem es szám m al állotta k ellen fe g y v e re se n a ne-
O s s . R i f . d i S. F r a n c e s c o í l l g o v e r n o d e l i ’ O n g a r i a Fa u n o 1 7 0 1. A bécsi császári könyvtár kéziratai között a 8ő9ő-ik szám alatt*
A z 1701-diki év, úgy látszik, csak a végszerkesztés éve, mert a Hist. des revolut. de H on grie szerzetesünk ebbeli működését a karloviczi békét m egelőző éveknél em
líti, írván róla : „le pőre Gábriel, lac apparemment de són cloitre, n’aspirait qu’ á se procurer un bon béuéfice, qui pút lui permettre d’en sortir avec bienséance ; et c’est ce qu’il obtint.w
H U S Z O N Ö T Ö D IK K Ö N Y V . 23 m esek : felségárulásba esett az o rszá g és elvesztette sza- baditékait. E h árom ö sv é n y k özü l eg yn ek választása o k vetlenül szükséges.
M egtörténvén e v á la sztá s, a halasztást m ár nem szen vedő sebek orv oslá sá h oz k ell nyúlni. O rv o ssze re k :
I. A z u dvari m inisteriunm ak h elyes szerkesztése M a
g y a ro rszá g irányában. — A z o n h a tó s á g o k , m e ly e k je le n leg az udvarn ál M a g y a ro rszá g o t s z a b á ly o z z á k , nem a l
k a lm a sok kiirtani a nem zeti és id eg en igazsá gta la n sá g g y ö k e r é t , m e ly b ő l k icsirá zik a k ö zsé g kárvallása és a n épek engesztelhetlen g yű lölete felséged dicsőséges háza ellen. S zü k séges h o g y b e n ső ta n á csosok neveztessenek, kik fo ly to n o s a n átvizsgá ljá k m in d a z t, m i an n ak rende szerint M a g ya rorszá g szám ára in ditvá n yozta tott, tá rg ya l- tatott s végeztetett. V a la m en n y i h a tó sá g , kanczellária, v o lt , jelen és leen dő b iz o tts á g , az o rszá g o n b elü l és k i
v id , k öteleztessen ek jelen tést tenni e tan ácsn ak , s eljárá
suk je g y z ő k ö n y v é t elejébe terjeszteni. S zü k séges to v á b b á , h o g y a m a g y a r u d v a ri k a n czellá ria összes m ű k ödése alá le g y e n v e tv e ezen k irá ly i tanács rostáján ak.
E zen tan ácsot a m a g y a r tö rv é n y h o z á s n e g y e d ik v é g - zem én yén ek tizedik, s az 1 5 2 6 -d ik i h a tározatok h a rm in cz- e g y e d ik czik k elyei tö rv é n y e sn e k n y ilv á n y itjá k ; az 1 5 8 7 : 9. t. ez. a királyn ak az o rsz á g o n k ív ü l ta rtózkod ására is lévén figyelem m el. A z a b a j , h o g y ezen tanács tagjainak m a g y a rok n a k k e ll lenni n em id eg en ek n ek . D e kész a v á lasz : h o g y m iután ö rö k ö ssé vált a k ir á ly , olya s ta n á cso sok k al k ell b ir n ia , k ik a k o ro n á t n ek i m e g ő r z ik . nem o ly a s o k k a l, k ik azt elszedegetik t ő l e ; h o g y ezen tanács az o rszá g o n k iv id v a n , az o rsz á g o n b elü l p e d ig ott v a n nak m a g y a r ta n á cso sa i, a z o k , k ik eddig v o lt a k ; s h o g y v é g re a király tetszésétől fü g g , tanácsoltatnia m agát onnan v a g y am onnan. A m a g y a r u dvari k a n czellária, h iva tk oz-
vá n a töb b iek példájára, ezt ellenezni f o g ja ; de s z o lg á ljo n neki válaszul : lio g y m ik o r b é k e lesz az orszá g b a n m int a töb b i ta r to m á n y o k b a n , a k k o r reá is fo g n a k k iterjesz- tetlietni a tö b b ie k szabaditékai.
II. A nem zeti tan ácsot és az orszá g k o rm á n y á t alá kell rendelni az udvar g y ö k e re s tekin télyén ek. — A z o r szágn ak nincsen ta n á c sa , m ely ö t k o r m á n y o z z a , s m ely a felség parancsait eg yen esen végreh ajtsa v a g y v é g r e h a j
tassa. A n ég y rend csak az orszá ggyű lésen b ír h atalom m al. A v á rm e g y é k m a g o k m a g ok a t k o rm á n y o zzá k . A v á ro so k v a g y cl vannak n y o m v a nem zeti tisztviselők által, v a g y érzik az idegen ek súlyát. A kam ara e g y se re g apró tisztviselőb ől áll, k ik a felség v a g y o n á t felfalják v a g y eh prédálják. A tá b orn ok ok k o rm á n y o z z á k a h adiü gyek et, s a zon felü l kiterjesztik k ezeiket a p o lit ik a i, a gazd asági, a p o lg á r i, a tö rv é n y k e zé si, s g ya k ra n az eg yh á zi ü g y e k re is.
A k irá ly i felség k isk orú sá gá b a n v a g y tá v ollétéb en a tö rv é n y az összes o rsz á g k orm á n y á v a l m eg b ízza a n ádort, lly e s hatalom felette veszélyezteti az ö rö k ö s k irályt. E lső F erdin á n d alatt az 1555 : 1. tczik k ely erején él fo g v a ta n á cso so k adattak a n á dor m ellé ő felségén ek tetszéséhez k é p e s t ; h on n an az k ö v e t k e z ik , h o g y nem térünk el szer
felett a t ö r v é n y t ő l, ha o rsz á g o s tanács alakúi a n ádori v a g y a királyi helytartói h a tósá g ideiglen es g y a k o r la t á r a ; s ha a n ádorságn ak e g y szem élyh ez k ö tö tt, m ajdn em fe jed elm i jo g k ö r e az o r s z á g n a g y o k s a ren d ek k ö zö tt fel- o s z ta tik , term észetesen az in d ítvá n y ozott udvari tanács igazgatása a la tt, s teljes fü g g ő s é g b e n a k irá lyi és ö r ö k ö s felségtől. A hárm as k ö n y v i , részének 94. czím e e lő so ro lja az o r s z á g n a g y o k a t ; e zek b ől tehát és m á so k b ó l f o g az o rsz á g tanácsa törv én yesen a la k u lh a tn i, m ire n ézve in dítványozta tik : 1. A z eln ök le g y e n a n á d o r , v a g y m eg- iiresü lvén a n ádorság, a felség tetszéséhez k épest nevezett
H U S Z O N Ö T Ö D IK K Ö N Y V . 25 királyi h e ly t a r t ó , s ha sem n á dor sem királyi h elytartó nem találna le n n i, az o rsz á g bírája. 2. A kan czellárn ak széke leszen a tanácsban. 3. T o v á b b á : a m a g y a r kam ara eln öke v a g y aleln ök e, s a k irályi hadak e g y ik fők apitán ya v a g y tá b orn ok a m in dig székkel és szavazattal bírjan ak e ta n á csb a n , vala h án yszor érkezésük van a m egjelen ésre.
4. A h orv á t bán h e ly e tt, kinek k ötelessége a bán ságban la k n i, az erdélyi vajda s a szék ely ek g r ó fja h e ly e t t , k ik nek m éltóságaik a királyi felségb e o lv a sztv á k , a Szörényi bán s a tem esi g r ó f, m int je le n le g m ár puszta czím ek helyett, szabadságában á lljon a királyi fe lsé g n e k , szint
annyi szám ú ta n á csosok a t k in e v e z n i, n évszerint a b ir t o k os o sztá ly b ó l. 5. A n á d or v a g y a királyi h e ly t a r t ó , az országbíró és a fők an czellár tizenkét alkalm as eg yén t f o g nak a felségn ek ajánlani k ü lö n m indenik o rszá g ren d b ől, s k ö zű lö k a felség n y o lc z a t fo g választani m a g ok a ren dek h e ly é b e : t. i. n é g y e t örö k ö s ta n á csosok ú i fize té sse l, és n é g y m ást h á rom é v r e , fizetés n é lk ü l, a ren dk ívü li o r s z á g g y ű lések számára. M időn a je lö lt e k n in csen ek a k irá ly i felség te tszé sé re , m á sok fo g n a k n eveztetni helyettök . 6. A n á dori , a h e ly ta r tó i, az o r sz á g b ír ó i h a tó sá g o k s a k o ro n a valam en n yi m ás hivatalai szállítassanak le és kebeleztes- senek b e e ta n á csb a , s ezen kívü l senki sem m iféle k ö z h a tó sá g o t ne g y a k o ro lh a sso n . 7. O felségén ek tetszésétől fo g fü g gen i e g y v a g y k ét o ly a s tanácsos v á la sztá sa , kik a k özn ép s az orszá g b a n ta rtó zk o d ó k ü lföldiek érdekeit k épviseljék. 8. A tanácsnak s z é k h e ly e , jo g k ö r e és h a t ó sága ő királyi felsége által fo g n a k k e gy elm esen m eglia- tároztatni és k ö rü lira tn i, leh ető le g n a g y o b b tekintettel az ország törv én yeire s a k ö zb é k e és k ö zig a zs á g szü kségeire.
9. H a netalán az o rszá g fő k a n czellá rjá n a k az u dvari ta nácsban ju tn a h e l y , a felség az alka n czellá rt v a g y a p e csétőrt fo g ja az o rsz á g tanácsába k ü ld e n i, kit vala m en n yi
iro m á n y kiadása fog- ille tn i, azok k iv é t e lé v e l, m elyek a ren dk ívü li gyű lések alka lm ával k eletk ezn ek , s m e ly e k az ily e n k o r ok v e tle n ü l jelen levő' fők a n czellá r által fo g n a k k özreb ocsá ta tn i. 10, M iv e lh o g y ő felsége m eg íg érte és esk ü vel foga dta k ö z ü g y e k b e n az orszá g g y ű lé se k tartását, m elyek , ha az összes n em esség vészén b e n n ö k részt, szer
felett k öltségesek és a k ö zb é k é t veszélyeztetők : ezentúl az országtan ács k eb eléb en fo g le fo ly n i az orszá g gy ű lés, a m on dott eln ök ök és ta n á c s o s o k , s m ég m á so k k ö z b e n já rá sá va l , k ik et e lő so ro ló v a g y o k . E zen tanács m eg á lla pítása után, hat kerületre f o g osztatni az o rsz á g k o rm á n y zási c z é lo k r a , s c k erü letek től fo g n a k fü g gen i m in d m e g y é k m in d v á ro so k . H a teljesen együ tt leszen az o rszá g - tan ács, h u szon n égy egyén t n evez k ü lön m indenik kerület szá m á ra , az illető kerü letben letelepedett és b irto k o s egyén ek et. K ö z ű lö k hat leszen e g y h á z i, hat v ilá g i úr, h at m e g y e i n e m e s, hat v á ro si lakos. E z e k b ő l a királyi felség n é g y k övetet f o g v á la szta n i, k ik h á ro m éven át m egjelen n ek a ren dk ívü li g y ű lé se k b e n , teljh atalom m al felru h á zva a szü k séges v é g z é se k h o z a ta lá ra , s m e g je le n n ek k ire k e sztő le g a k k or, m ik o r az országtanács által m e g h ivatn a k e v égre. 12. A z o rsz á g g y ű lé se k tartására tö r v é n yesen m egh atározott id ő k ö z ö k b e n és esetekben össze jő - n ck a ren dk ívü li g y ű lé s e k , m e lyek b en ö n m a g o k tó l m e g jelen n ek s üléssel és szavazattal b í r n a k : az o rszá g fők a n - czellárja s az u d va ri tan ácsosok. 13. A felség ezen g y ű lések be királyi b iz to s o k a t f o g k ü ld e n i, k ik u gya n a zon szabad iték ok ka l és e lő jo g o k k a l fo g n a k b írn i m int C se h országban . 14. A k irályi b iz t o s o k o n , az összes k irályi u dvari ta n á c s o n , s az összes orszá gta n á cson és a fők a n - czellá ron kivtil csak am a n é g y tanácsos v e e n d m é g e g y ű lé se k b e n r é s z t, k ik a n é g y rend k é p v is e lé s é r e , m in t m ár m o n d a to tt, h á rom évre fo g n a k választatni. 15. M ihelyest
H U S Z O N Ö T Ö D IK K Ö N Y V . 27 ő felsége értésül adja az o rsz á g ta n á csn a k , h o g y rendkí
vüli gyű lést kell tartani, e g y h ón api határidő tűzetik ki m egjelenésre a hat kerület fe leb b em lített k épviselőin ek . 16. H orv á torszá gn a k jo g a leszen a m aga bán já t s a n égy rend n ég y k ép v iselőjét k üldeni am a gyű lések be. E rd ély is odaküldheti a k orm á n yzót, s azon felü l n é g y képviselőt, két k atholikust s két nem katliolikust. 17. A rendkívüli g y ű lé s h elyén ek és idején ek m eghatározása fü g g a felség tetszésétől, de m in dig az o rszá g o n belü l tartatik. 18. A z országtan ács s a ren dk ívü li g y ű lé s sem m it sem változtat
nak az orszá gb a n ő felségén ek s az u dvari tanácsnak e g y e nes utasítása n é lk ü l; de szabad ságu kba n fo g állani fo ly a m odásaikat n ég y k ö v e t által a fe lsé g s az udvari tanács elébe juttatni.
T ö b b n eh ézség g ö r d ü l e terv ellen. A z első a n á d ori h a tósá gb a n r e jl i k , m elyre n ézve azt m o n d o m : ama h a tó
ság nem szüntetik m e g , csak m egnyesetik. A z t á n , m iv e l
h o g y az orszá g lem on d ott a szabad választásról az ö r ö k ö s elsőszülött ja v á ra , lem on dott a rról is, h o g y a n á d o r m int
e g y g y á m ja le g y e n a k o r o n á n a k , m in tegy eln ök e az o r szágnak. E g y m ásik n eh ézség a k ü lföld iek n ek a n em zeti tanácsba iktatásában áll. E rre azt v á la szo lo m : h o g y m i
d őn a n é g y ren d b írt a k irályválasztás j o g á v a l , részén ek is kellett lennie a k orm án yba n , h o g y ama j o g o t m agának m e g ő r iz h e s s e ; de örö k ö ssé válván a k o r o n a , olya s ta n á cso so k ra v a n szü ksége a királyi fe ls é g n e k , k ik őt ezen szerzem én yében tá m o g a s s á k , nem o ly a s o k r a , kik őt a b b a n csak h á b org a tjá k . M ég e g y más, a töb b iek n él n a g y o b b n ehézség rejlik az o rsz á g g y ű lé s k ip á rologta tá sá b a n m in d a m ellett, h o g y J ó z s e f k irá ly esk ü jében b e n n v a n : ,prou t diaetaliter fuerit c o n v e n t u m ,' ,a m int k irály és ren dek az orszá ggyű lésen e g y e z k e d n e k / E zen n eh ézség eloszlatá
sának h árom féle m ód já ról m ár feleb b n y ila tk o z ta m /'
E lveit terv ező az összes k özigazgatásra a lk a lm a zza ; mit a m eg yék és v á ro so k k orm á n yá ról m o n d , azt m ég ideiktatjuk.
„ A z o r s z á g m e g y é i o l y a s l á n c z o t k é p e z n e k , m e l y a k i r á l y i h a t a l m a t k ö r i i l b é k ó z z a , m i n é l f o g v a a z t s z é t k e l l t ö r n i v a g y f e l o l d a n i , h a a z á l l a m s z e r v e z é s e s z á n d é k o l t a tok, A f ő i s p á n o k t ö r v é n y e s o s z l o p o k g y a n á n t t á m o g a t j á k a n é p e k k o r m á n y á t , d e m e g i n g a d o z t a t j á k a f ő h a t a l m a t , h a i n g á s b a h o z z á k a k o r o n á t : m i é r t is a k i r á l y i , n e m a n e m e s i h a t a lo m a l a p j á n k e l l ő k e t f e l é p í t e n i . A z a l i s p á n o k v á l a s z t á s a s z e r f e l e t t s z a b a d é s h a t a l m u k s z e r f e l e t t n a g y : k e l l t e h á t a z e g y i k e t m e g s z ü n t e t n i , a m á s i k a t k o r l á t o l n i .
A m e g y e i n e m e s s é g g y ű l é s e i r o s t á u l s z o l g á l n a k a k i r á l y i p a r a n c s o k n a k , s z ö v ő s z é k ü l a l á z a d á s o k n a k , t á r o g a t ó u l a s z a b a d o s s á g h i r d e t ő i n e k . A z t v é g z i k a m i t a k a r n a k ; a d ó u l a z t v e t i k k i a m i n e k i k t e t s z i k ; a z t c s e l e k s z i k a m i k é n y ö k r e k e d v ö k r e v a n ; s o l y a s d o l g o k a t h i t e t n e k e l a n é p p e l , m e l y e k a z t a k i r á l y i f e l s é g e l l e n l á z i t h a t j á k : k e l l t e h á t ő k e t m e g s e m m i s í t e n i .
A v á r o s o k b ó l n e m f a k a d a n n y i r ó s z : m e r t a z o k a t f é k e n t a r t j á k a z ő r s é g e k . M i n d a m e l l e t t k e l l ő k e t f ü g g ő s é g b e h o z n i a z o r s z á g t a n á c s t ó l t i s z t e i k v á l a s z t á s á r a s h a t á s k ö r é r e n é z v e .
A f ö l d e s u r a k n a k s z e r t e le n n a g y h a t a l m u k v a n j o b b á g y a i k f e l e t t b ü n t e t é s é s a d ó z t a t á s d o l g á b a n . I t t is k o r l á t o k r ó l k e l l g o n d o s k o d n i , h o g y n é v s z e r i n t o l y a s h a t ó s á g o t n e g y a k o r o l h a s s o n f e l e t t e a f ö l d e s ú r , m e l y ő t n e m i l l e t i .
A b i r t o k t a l a n s a c z i m e r e s n e m e s e k n a g y s z á m a s e m k i r á l y n a k s e m o r s z á g n a k n e m t e s z e n s z o l g á l a t o t , m é g i s v é g h e t l e n ü l s o k s z a b a d i t é k k a l b í r , m e l y e k n e k f e n t a r t á s á r a k é s z m in d e n p i l l a n a t b a n f e g y v e r h e z n y ú l n i .
M i n d e z e k n é l f o g v a j a v a s l a t b a h o z a t i k :
1) M a g y a r o r s z á g m e g y é i é s v á r o s a i , id e n e m é r t v e