• Nem Talált Eredményt

Amszterdam az es ő hívásában egy epitáfium „

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Amszterdam az es ő hívásában egy epitáfium „"

Copied!
3
0
0

Teljes szövegt

(1)

66 tiszatáj

JOSÉ F. A. OLIVER

*

Amszterdam az eső hívásában egy epitáfium

*

mint gyengédségek elfeledve, házsorokba

a de Pijpbe – dobfényszóródást sémák a járdára / a kerekek meztelenül beállítva a küllők darabokban vissza az időben – középre egy ablak körül / az esőt hozó szél a város szeptemberben leradírozva Goyescas

skicceli a levegőt

gravur Caprichos, átitatva aquatintával

a szem őszül

csuszamlás / egy bicikli megbotlott véresre horzsolt

térddel a nyár – a párkányra mászott / az anya

oregánót tört / az apának tengerszaga volt

* José Francisco Agüera Oliver (1961. július 20. Hausach) német író. Spanyol vendégmunkás család fiaként született az egykori NSZK-ban. Gyermekkorától németül és spanyolul is beszél, emellett fe- kete-erdei hazájának alemann nyelvjárásával is megismerkedett. Oliver romanisztikát, germaniszti- kát és filozófiát tanult a Freiburgi Egyetemen Breisgauban. A nyolcvanas évek óta kisebb megszakít- ásokkal szabadfoglalkozású íróként él szülővárosában, Hausachban, emellett Svájcban, Spanyol- országban, Egyiptomban Peruban és az Amerikai Egyesült Államokban is élt rövidebb ideig. Verse- ket, elbeszéléseket és kultúrpolitikai témájú esszéket ír. Verseivel kísérletezik, néha el is énekli őket felolvasásain, a Sydney Operaházban pedig a tánc eszközeivel adták elő. Doppel-Uaf rapperrel is fel- lépett. Oliver a Német Írók Társaságának tagja és az 1998-ban általa alapított LeseLenz Irodalmi Fesztivál kurátora. Fenti verse Fernlautmetz. Lyrik. (Suhrkampf Verlag. Frankfurt. 2000.) kötetében jelent meg.

(2)

2015. június 67

pirkadatkor

Amsterdam / bőrt húz a macskakő-burkolat / azon a nyári napon / az anya oregánót tör / a gyerek azt mondja »ros:marin«

és elesik a küllőkben az apa//

halála a tenger alatt

G.- nek a gyász napjaiban

Zürich-Inssbruck.

felsorolás I áprilisi táj

*

háromlábú tehén a tejes pohárban

: a kékség kőből & idillből kötélen ereszkedik le fénylik hegy & tó

[Ausztria metaforája mondja Fuad & és még sincs megoldás] gondolkodom könyvek

mikor a táj vénné fésüli magát a visszafelé csavart a szó késésben a menetirányban vendégek, ételek.

csorba árnyék a cipóban

krikszkraszkban az ünnep méretre vág ősi lakomát & kés köszörülve

gyermeki tudásszomj & tengeri történetek ömlenek zöldből

ömlenek kékből

éber álomban esznek sárgán szökellenek a gyantaimpresszumot megtalálták a könyvekbe zárt idő

a fejsze & összehordott kaszák

Bejrútban, St. Antonban, New Yorkban stb.

* José F. A. Oliver: Zürich-Inssbruck.felsorolás I áprilisi táj In: José F. A. Olivér: Unterschlupf. Suhr- kampf Verlag. Franfurt. 2006

(3)

68 tiszatáj

a házakban töprengenek. Elfelejtettük felsorolni Párizst

& Todtnaut & Bécset és az utazó városokat a költőt

aki mellettem nézi a vizet

az álmos tájat mint szemben az ágy bakterszag lompos hóból

& zsoltárok szorongatják az alagutak számba véve

& lámpák mint világok

& világok mint lámpák

a nem megbeszélendő fény a látomásban a vágyott ábécét várakozásba hajszolni & nyitva a fák rövidülései

az egekbe nyúlnak

a sziklaimádságok kőből & vágyból

& és újra csak kérdezni a senkit megkérdezni

a folyó fordító? Sűrítő? Lomtalanító?

& metaforákat hallgat mint halottak a tengerben?

Egy szót sem akarok hinni Fuad Rifkámak

a felvont faroktollak

ötletes kormányfelületek vagy

a tekintet szemceruzái [»szigorúan, mint a sirály«]

repülő delfintest

en miniature & könnyű, mint a tintahal

erős honvágy hirtelen repülni »ínas gyöngyházcorpus« / törékeny erő : így kezdődhetne 1 nap

Bak Rita fordításai

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

A soproni képzés minden bizonnyal azért is vonzó lehet a pálya iránt érdeklődők számára, hiszen az 1990-es évek vége óta lehetőség van arra, hogy a hallgatók az

éves (ószövet- segl) es Kopcsányi Miklós VI.. Nem az ajkakon csendül, hanem a cserkész-kispapok szívében él. Immár évek óta. Tóth Tihamér áldott emlékéhez

Mint már említettem volt, a kilencvenes évek első felében és derekán zajló oktatási re- form igen jelentős mértékben a nyolcvanas években feltett kérdésekre a

Az első világháborút követően, a húszas évek első felében legtöbb ország gaz- daságát súlyos nehézségek és nagymértékű infláció jellemezték. Igen jelentős volt

(A válás miatt felbomlott ilyen családok aránya 1970—ben még csak 22 százalék volt.) Ha a válás—és a különélés miatti arányokat összegezzük, arra az eredményre

Franciaországban (LS millió), Nagy-Britanniában (960 ezer) és Svájcban (7l7 ezer). Több más országban is sokkal nagyobb a külföldiek aránya az aktív népességen belül, mint

amelyekbe visszatérve mindig én gondoskodtam a fekete dobozról, de soha nem néztem meg a fotókat, mielőtt belekezdett volna a mesélésbe, inkább vettem pár üveg Amstelt,

A válogatás kritériuma nem volt sem öncélú, sem egyoldalú, mivel a nyolcvanas évek második felében és a kilencvenes évek elején a legfontosabb, és bízvást állíthatjuk,