• Nem Talált Eredményt

Ismertetések megtekintése

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Ismertetések megtekintése"

Copied!
12
0
0

Teljes szövegt

(1)

E rovatban folyamatosan közlünk könyv- és folyó- iratolkk-ismsrtetéseket, referátumokat, továbbá Jegy­

zékeket fordításokról, u j folyóiratokról, u j segéd­

könyvekről,az OMKDK-ban készült irodalomkutatásokról.

.0.

/ ISMERTETÉSEK

001-815 TjELL.B.: ETO s z e r i n t i ég tárgyszavas osztályozás hatékonyság vizsgálata az alapdokumentum különböző szövegtárjedelme s z e r i n t . /InformatlonsunderlagetB betydelee för indexeringen./ * TidekHr't för Dokumentation, 23.k. l . s z . 1967. p.8-13.

A szerző egy konkrét vizsgálat tükrében a z z a l a kérdéssel fog­

l a l k o z i k , hogy azonos dokumentumok /közlemények/ különböző részletes­

ségű reprezentánsai hogyan befolyásolják a dokumentum témájának /té­

máinak/ megjelölésére irányuló osztályozási tevékenységet.

1 dokumentumok Jellemzésére általában három adatcsoportot h a s z ­ nálnak, amelyek a dokumentációs kartonokon i s s z e r s p e l n s k t

1. a dokumentum Isirását tartalmazó bibliográfiai adatok /szerző, cim, kiadó, évszám s t b . / f

2. a dokumentum tartalmára utaló, annak témáját megjelölő t a r t a l m i Jellemzők /osztályozási J e l z e t t e l k i f e j e z v e / ;

3. a dokumentum f i z i k a i lelóhelye*

A három adatcsoport legérdekesebb réssé v i t a t h a t a t l a n u l a máso­

dik, amely a dokumentációs szakemberek bizonyos Ítéletalkotási, beso­

rolási, döntési tevékenységéhez kapcsolódik. Ez a s z e l l e m i munkafo­

lyamat 8 dokumentum tartalmának felfogásából, szavakban való k i f e j e ­ zésétől, majd Jelzetalkotásból tevódik össze. Ez utóbbi tulajdonkép­

pen o l y a n Jelöléenyelvezetrs való lefordítást J e l e n t , amely a p r i o r i lehatárolt, korlátozott.

548

(2)

TMT 15.évf. 7.szám 1 9 6 8 . J u l i u s

A t a r t a l m i jellemzők meghatározásával, v a g y i s az osztályozással kapcsolatban számoe e l v i ós g y a k o r l a t i probléma merül f e l , mint p l . i

az indexnyelvezet korlátozott szótárára való komprimálás során milyen mértékig l e h e t tömöríteni anélkül, hogy az e r e d e t i szövegben f o g l a l t információ e l s i k k a d j o n ;

a tartalom milyen mélyeégü ismerete szükséges ahhoz, hogy az a t a r t a l m i jellemzők segiteégével hatékonyan kifejezhető legyen;

az osztályozási kódot mennyire következetesen alkalmazzák;

hogyan l e h e t az osztályozás munkaigényéé folyamatának költsége­

i t csökkenteni, elsősorban automatizálás, i l l e t v e e l e k t r o n i k u s adat­

feldolgozó gépek igénybevételével.

A j e l z e t t témakörrel kapcsolatban már több vizsgálatot végeztek, több szerző f o g l a l k o z o t t az osztályozás hatékonyságával, C.W.CLEVEK- DON s z e r i n t p l . a túlságosan mélyre hatoló t a r t a l m i jellemzők megne­

hezítik a releváns dokumentumok vieezakeresési lehetőségét. Megoszla­

nak a vélemények a r r a vonatkozóan, v a j o n szabványosítani k e l l - e a t a r t a l m i jellemzők nyelvezetét, vagy előnyösebb a spontán tárgysza­

vak alkalmazása. A szabványosítás i t t a z t j e l e n t i , hogy azonos tárgy­

köröknek minden esetben azonoe j e l z e t e t adnak, és as alkalmazott J e l ¬ zeteknek sohasem adnak más értelmezést, mint amit már egyszer a l k a l ­ maztak. A vizsgálatok egy részénél az osztályozási J e l z e t e k e t , vagy­

i s az indexelést tekintették változatlannak /invariánsnak/ és a z t vizsgálták, hogy ahhoz milyen releváns dokumentum-készlet állítható ÖBaze. Más vizsgálatok /F.ATHERTON és C.A.CUADRA/ annak tisztázásét tűzték k i célul,vajor. nem-változatlannak t e k i n t e t t osztályozási rend­

s z e r eeetén az osztályozási Ítéletalkotás különböző variánsai külön­

böző releváns dokumentum-készletekhez vezetnek-e.

A stockholmi l e k n l s k a Literatureálskapot /TLS - Műszaki I r o d a l m i Társaság/ égiess a l a t t f o l y t a t o t t kísérletek célja a következőkben foglalható össze;

a / címleírásból, referátumból, i l l e t v e t e l j e s e r e d e t i szövegből készített t a r t a l m i jellemzők hogyan viszonyulnak egymáshoz ETO s z e ­ r i n t i , i l l e t v e tárgyszavas osztályozás esetén;

b/ melyik osztályozási r e n d s z e r tekinthető gazdaságosabbnak vál­

tozó mélységű alapszöveg esetén.

A vizsgálat menetének Ismertetése előtt célszerű röviden átte­

k i n t e n i az elemzés alapjául szolgáló hipotézissket.

1, A műszaki folyóiratok egy része, többnyire a c i k k e k szerzői­

v e l együttműködésben, maga l s közöl t a r t a l m i Jellemzőket, ETO-Jolzet vagy tárgyszavak formájában. Mivel a folyóirat szerkesztőségeknek mindenkor a t e l j e s szöveg áll rendelkezésére, továbbá a szerzők i s közreműködnek az osztályozásban, feltehetően az általuk készített t a r t a l m i Jellemzők tekinthetők relevánsnak, azaz használhatók mérce­

ként, a más, külső személyek indexelésével való összehasonlításban.

(3)

T

Figyelőszolgálat

2. Feltételezhető, hogy minél részletesebb az Információ, H m H megfelelőbbek a t a r t a l m i Jellemzők, v a g y i s az osztályozás mélysége a rányoB az alapjául szolgáló szöveg részletességével /mélységével/.

3. A túlságosan részlates t a r t a l m i Jellemzők rontják a v i s s z a k e ­ resési lehetőséget. Tan egy olyan határ, amelyen t u l az osztályozási mélység növeléee előnytelenné válik, vonatkozik ez az alapszöveg részleteseégének növekedésére i s t egy bizonyos határon t u l az osztá­

lyozás minőségi mértéke nem fokozható, hiába bóvdl az alapjául s z o l ­ gáló szöveg.

4. A két fő osztályosáéi rendszer /ETO ée tárgyszaván/ vonatko­

záséban az a hipotézis állítható f e l , hogy az ETO esetében az a l a p ­ szöveg bővülésével kevésbé növekszik a t a r t a l m i jellemzők mélysége, mint tárgyszavak esetében.

5. Összevetve az alapszövegek áttanulmányozására és a t a r t a l m i Jellemzők képzésére fordított időt /és Így a költséget i s / , feltéte­

lezhető, hogy a hosszabb alapszöveg olvasása o l y mértékben Javítja az osztályozás /indexelés/ minőségét, hogy a hosszabb szöveg olvasá­

sával járó többletköltség az elért javulás folytán i n d o k o l t l e h e t . A Tlfi vizsgálata

Az előzőkben i s m e r t e t e t t hipotézisek tulajdonképpen a vizsgálat célját konkretizálták, amennyiben azok érvényesságét kívánták a kí­

sérletekkel és az azokat követő elemző munkával felderíteni.

A kiaérlet elvégzésére 8 munkacsoportot alakítottak. A munkacso­

portok egyenként 6-10 információs mérnökből, i l l e t v e vállalati könyv­

tárosból álltak. Mindegyik csoportnak átadták ugyanazt a folyóirat­

c i k k e t , azok referátumát és cimfordítását, i l l e t v e címleírását. Min­

den csoport külön-külön elvégezte az osztályozást, előbb ETO s z e r i n t , majd tárgyszavakkal. Dokumentumonként általában 3 E T O - j e l z e t e t és 6 tárgyszót alkalmaztak.

Összehasonlító mérceként a folyóiratokban közölt B T O - j s l z e t e k , i l l e t v e tárgyszavak szolgáltaki 11 cikkhez 35 E T O - j e l z e t , 5 cikkhez pedig 37 tárgyszó.

Az eredmények elemzése során először l e a z t vizsgálták, hogy az egyes munkacsoportok milyen mértékben j u t o t t a k azonos eredményhez / a - zonos dokumentum Jellemzésére azonoe t a r t a l m i jellemzőket alkalmaz­

tak-e/. Ennek a szakirodalomban /V.SLAMECKA/ megbízhatóságnak l e ne­

v e z e t t fogalomnak az értékelésére az un. asszociációs függvény a l k a l ­ mazható /coheeion funotion, oontingency f u n c t i o n / .

J e l e n esetben az asszociációs függvény kiszámításához alkalma­

z o t t módszer az v o l t , hogy táblázatos formában mind függőleges, mind vízszintes értelemben - mégpedig azonos sorrendben - felírták a t a r ­ t a l m i Jellemzőket / p l . a tárgyszavakat/. Mindegyik t a r t a l m i Jellemző előfordul a vízszintes sorokban és a függőleges oszlopokban i s . Az oszlopok az egyik munkacsoport beeorolásl tevékenységét képviselik.

550

(4)

THT 15.évf. 7.szám 1968.július

l . e z . indexelő csoport T á r g y s z a v a i

t 2. 3. 4. 5

1.

u M

ff // ' y<s H.

a * 2.

2 • o

«

3.

•C- H

/ /

//

/

//

Vi* K K a> a •

2 • H

* / • •

*

"9 a tc -

2

u

a <«

* * *

r Ke

%

vt K n

l.ábra

a sorok a másikát. A táblázatba az 1.ábrán látható" módon v e z e t i k be - vonásokkal - az indexelési tételeket. Feltüntetve mind a 16 dokumen­

tum jellemzésére használt osztályozásokat, eloszlási spektrumot k a ­ punk. Ha mindkét indexelő csoport azonosan osztályozta mind a 16 do­

kumentumot, akkor az osztályozási Ítéletek eloszlásának képe a táblá­

z a t átlós elemeire koncentrálódik, mlg az osztályozások eltérd j e l l e ­ ge esetén véletlenszerű eloszlást kapunk.

A besorolások közti egyezés, i l l e t v e eltérés jellemzésére a H.CEAUÉH által b e v e z e t e t t asszooiáolós tényező alkalmazható. E z t

B . T O L L A K I Í E K computeres feldolgozásra adaptálva, a l g o r i t m u s t dolgo­

z o t t k i , amelynek alapján a számításokat IBH/360-30 t i p u s u gépen vé­

gezték.

Az asszociációs tényező a l a k j a a következői

ahol y \ i az 1 s o r és X oszlop közös rovatában leolvasható gyakoriság!

az j* s o r , pedig a J. oszlop összege, végül n a gyakoriságok t e l * J s s összege.

(5)

Piej«lÍ8solgál»t

A vizsgálati eredmények értékelése

AB eredményül kapott adathalmaz interpretációja során egybeve­

tették mind a* E T O - s s e r l n t i , mind a tárgyszavas osztályozás v l s z o n y - latában a munkacsoportok, valamint a folyó irat-scerkesztőségek J e l ¬ zetalkotásalt. A folyóiratok osztályozását természeteeen minden e s e t ­ ben a t e l j e s szöveg ismeretével hozták kapcsolatba, mig a munkacso­

portok Jelzetalkotásai a címleírás, referátum és t s l j e s szöveg s z e ­ r i n t i bontásban adódtak. Ugyanakkor szembeállították - a csoportokon belül - a címleírás, a referátum, i l l e t v e a t e l j e s szöveg alapján ké­

szült osztályozás eredményeit.

A folyóiratok osztályozásai 35 E l O - j e l z e t e t és 37 tárgyszót, Összesen 72 osztályozást t a r t a l m a z t a k . A munkacsoportok háromszor eny- n y i j e l z e t e t alkalmaztak /címleírás + referátum • t e l j e s szöveg/t 72 x 3 • 216. A 8 csoportnál ez összesen 216 x 8 • 1728 besorolási mű­

v e l e t lenne. As osztályozandó szövegek időközbeni változtatásából e r e ­ dő és a olkkben nem részletesett okok m i a t t azonban végül l s a J e l z e ­ tek száma osak 1181 v o l t .

A j e l z e t e k megoszlása munkacsoportok, osztályozandó szövegek, i l l e t v e osztályozási rendszerek s z e r i n t i

1,táblázat liunka-

osoport sorszá­

ma

ETO Tárgyszavas osztályozás liunka-

osoport sorszá­

ma

Cim R e f e ­ rátum

l e l j * *

szöveg Együtt Cim Hefe- rátum

T e l j e s

szöveg Együtt Összeses 1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

e.

22 21 28 26 21 19 22 20

23 20 25 27 22 27 28 18

34 26 33 31 27 28 26 28

79 67 86 84 70 74 76 66

11 16 27 13 12 11 10 8

27 24 31 29 26 22 19 23

41 31 48 34 33 35 26 22

79 71 106

76 71 68 55 53

158 138 - 192 160 141 142 131 119 Sssze-

j e n i 179 190 233 602 LOS 201 270 579 1181 Egy dokumentumra jutó J e l z e t e k számai

Csopor­

tok 2,03 2,15 2,64 2,28 2,25 1,18 5,61 4,01 folyó­

i r a t o k

- -

2*91

- - -

6,16

-

(6)

TMT 15.érí. 7.szám 1968.3uJ.iua

Ha a munkacsoportok osztályozási mélységét a folyóirat-szerkesz­

tőségek Jelzetalkotásaival vetjük össze, akkor - a 2.táblázat tanúsá­

ga s z t r i n t - kiderül, hogy a csoportok az ETQ-val kár a clalalrásók­

nál elérték a folyóiratok osztályozási mélységének kb. 2/3-át, n i g a tárgyszavakkal a 2/3-os mélységi s z i n t elérése a referátumoknál kö­

v e t k e z e t t be. Ugyanakkor a t e l j e s szöveg alapján történő osztályozás esetében a munkacsoportok mintegy 10 í-kal a folyőlrat-ezerkesztősé- gek a l a t t maradtak.

2.táblázat A t a r t a l m i Jellemzés mélysége a munkacsoportoknál,

a folyóirat-ezsrkesstőségek /• 100/ eredményeinek százalékában k i f e j e z v e

Az osztályozás

a l a p j a ETO

*

Tárgy­

szó

*

Címleírás 69 37

Referátum 74 66

T e l j e s seöveg 91 91

M i v e l a folyőlrat-ezsrkesztőségek osztályoBását tekintjük mérőé­

nek, a következő, 3.táblázatban a munkaosöpörtök osztályozásainak megbízhatóságát értékeljük az f 2 asszociációs tényező segítségével.

/Az alsó index 'első t a g j a a munkacsoportokra vonatkoBlkt 1 - címle­

írás, 2 - referátum, 3 - t e l j e s szöveg, második t a g j a pedig a folyó­

irat-szerkesztőségekre, egységesen 3 - t e l j e s szöveg alapján./

3ttáblázat A m u n k a c s o p o r t o k osztályozásénak megbízhatóaága

a folyóirat-szerkesztőBégek osztályozásához v i - B z o n y i t v a , különböző részletességű alapszöveg

esetén

ABBZociáclós tényező ETO Tárgyszavas osztályozás

4

0,831 0,804

4,

0,616 0,815

0,741 0,769

A 4.táblázat kizárólag a munkacsoportok osztályozásának megbíz­

hatóságét hasonlítja össze címleírás, referátum és a t e l j e s BBÖveg s z e r i n t az asszociációs ténysző segítségével, a 3.táblázatnak megfe­

jelő Jelölésekkel.

553

(7)

Figyelőszolgálat

4. táblázat

Viszonyítás Asszociációs

tényező ETO TárgyezavaB oeztályozáa

Cimleiráa/teljes SEöreg

4

0,527 0,405

Referátum/teljes szöveg

4,

0,61? 0,544

Összefoglaló következtetések

A 3.táblázatból az a következtetés vonható l e , hogy az ETO a l ­ kalmazása esetén a több szöveg áttanulmányosásával járó többletmun­

kát nem I n d o k o l j a a jelzetalkotáe lényeges minőségi javulása. Érde­

kes módon a tárgyszavas osztályozás esetén a címleírástól a referá­

tumig j a v u l a minőség, az alapszöveg további bővítésével azonban rom­

lás következik be /3.táblázat/.

Ugyanakkor az 1.táblázatból látható, hogy a tárgyszavak száma 1:2:2,7 arányban növekszik a címleírástól a t e l j e s szövegig.

Ha a gazdaságossági szempontokat helyezzük előtérbe, figyelembe k e l l venni, hogy az osztályozással kapcsolatos jelzetalkotó tevékeny­

ség jelentÓB költséggel jár. Egyébként egyenértékű rendszerek közül nyilván a z t k e l l előnyben réezesiteni, amelynek alkalmazásakor keve­

sebb döntési tevékenység szükségéé. Mérlegelni k e l l továbbá, hogy a szövsgek áttanulmányozása, vagy különösen átolvasása i s jelentős munka-, i l l e t v e költségráfordítást igényel még az osztályozás előtt.

Ezért a z t a r e n d s z e r t , amely már a címleírás alapján végzett osztá­

lyozásnál 70 £-os Indexelési mélységet szolgáltat, gazdaságosabbnak k e l l t e k i n t e n i , mint a z t , amelyiket ugyanolyan mélység eléréséhez r e - ferátumok áttanulmányozáséra k e l l a l a p o z n i .

Optimális megoldás feltehetően akkor érhető e l , ha a két külön­

böző r e n d s z e r t - az ETO-t ás a tárgyszavast - kombináljuk olyan érte­

lemben, hogy címleírásokat ETO-val, referátumokat p e d i g tárgyszavak­

k a l osztályozunk. E z végBŐ soron annak felismeréséhez v e z e t , hogy az ETO gazdaságosabb, mint a tárgyszavas r e n d s z e r .

Érdekes kövstksztstéee még a vizsgálatnak, hogy a t e l j e s szövsg alapján történő osztályozás sok bizonytalanságot, kevés egyezést és következetességet mutat. , , .

Spsrlágh Sándor

A 3. és 4.táblázat eredményei nem hasonlíthatók össze közvetlenül egymással, mivel a 3.táblázat alapadataiból kizárták azokat a doku­

mentumokat, amelyeket a csoportok elláttak t a r t a l m i Jellemzőkkel, de a folyóiratok nem.

554

(8)

XM3 lí.éví. 7.szám 196fl.jal4.iM

002/049.3/

SCHEELE.M.t w i s s e n e c h a f t l i c h e Dokumentation. Srundzüge. P r o b l e - me, Notwendigkeiten. l i a r ^ e s t e l l t an e l K e n e n Arbelten und B e l s p l e l e n . /Tudományos dokumentáció. Alapvonások, problémai, kbVTíeWnyek'". ~ j t — szerző saját munkáin óa példáin k i f e j t v e . / Schlitz/HesBen, 1967, Ver- lag Martin S c h e e l s . 3 9 1 p.

A tekintélyes kötet első látáera az I n f o r m a t i k a t a n - vagy kézi­

könyv-Irodalmának gyarapodását mutatja. Más szóval a z t jelentené, hogy Ottó FRAKK k i s kompendiuma m e l l e t t /Einführung i n d i e Dokumenta- t i o n . B e r l l n - E r e f e l d - O r d l n g e n , 1949. 64 p./ az NSZK szakirodalma i s produkált Összefoglaló alapozó müvet az I n f o r m a t i k a / a dokumentáció és információ elmelete ee g y a k o r l a t a / iemsretágéban, amiként i l y e n e k ­ k e l a 60-as évek elejétől kezdődően néhány országban, különösen Romá­

niában, Hollandiában, Magyarországon, Csehszlovákiában, a Szovjetunió­

ban már találkozunk.

A könyv azonban csak látszatra összefoglaló ismeretanyaga lemé­

re t águnknak , valójában némileg szélesebb keretben / s z e r k e z e t b e n / u¬

gyan, de csak néhány kérdéekompleiuB kifejtését a d j a , a x t l s ugy, hogy a szerző a d d i g i tanulmányait fűzi egységbe, ujabb forrásanyag feldolgozása és további előtanulmányok nélkül. így szerkezetében és t a r t a l m i válogatásában némileg hasonló BRADFOBD egyébként beoses és értékelt müvéhez /Documentatlon, 2.ed. London, 1953. 200 p./, amely a szakterületnek szintén csak egyes, nem i s összefüggő f e j e z e t e i t f e j t e t t e k i . E m e l l e t t a kötet Impozáns v o l t a l s megtévesztő: koránt­

sem 380 o l d a l a szövegterjedelme, hanem osak 170, mert a szöveg majd­

nem 60 í-ét példaként bemutatott, de t e l j e s tsrjedslemben lenyomta­

t o t t tezauruszok, inTexek, folyóiratjegyzékek t e s z i k , amelyek t e k i n ­ tetében kétséges, hogy akár csak függelékben való i n extenso közlé¬

sük i s i n d o k o l t l e h e t - e akkor, amikor ezek a segédletek túlnyomó­

részt a szerző vezetése a l a t t működő biológiai dokumentációé állomás házi materiállál. Mint i l y e n e k egy beszámoló jelentés mellékleteként h e l y e t kaphatnak, de a l i g h a igényelhetik nyomtatott összefoglaló t u ­ dományos igényű műben közzétételűket. Ha pedig ez mégis bekövetkezik, a könyv értékét inkább negatíve érintik.

Ezek után felmerülhet a kérdés, mi l e h e t e t t a oélja a könyv 1- l y e n szerkezetű és módszerű közreadásának. Az előszóban közölt s z e ­ mélyi adatok ismeretében ugy véljük, a könyv kettős célt k i v a n s z o l ­ gálni. Egyrészt bemutatni a szerző vezetése a l a t t működő biológiai dokumentációs élloaáa munkáját, másrészt pedig fórumot n y i t n i a s z e r ­ ző dokumentációs p o l i t i k a i nézeteinek. E z e k k e l ugyanié nem egyezett sem a Deutsche G e s e l l s c h a f t für Dokumentatlon /DOD - Bémet Dokumentá­

ciós Társaság/ dokumentáoió-feJlesztő konoepclója, sem az NSZK-ban k i a l a k u l t országos dokumentációs s z e r v e z e t és annak fejlődési t r e n d ­ j e , miért l e a szerző a DGD vezetősége keretében betöltött funkoló- jától l s megvált. A könyvnek házi munkaanyagokkal zsúfolt közreadá­

sát nyilván megkönnyítette, hogy a szerzőnek magának kiadói vállala­

t a i s van a m e l l e t t , hogy az e m i i t e t t dokumentációs állomás vezetője, kutató és publikáló növénybiológus, végül pedig a Justue L i e b l g E - gyetenen /GieBsen/ a tudományos dokumsntáoió o. tárgykör meghívott előadója.

(9)

Pigyelőeeolgálat

Ami a szóban lévő dokumentáción állomás munkáját I l l e t i B E a computeres feldolgozásra orientált, részben kísérleti ás fejlesztési J e l l e g g e l , részben g y a k o r l a t i feladatok megoldásával l a , Utóbblak nem t u l igényes célt szolgálnak: mindössze az NSZK-ban német nyelven megjelent biológiai vagy a z z a l rokon területű szakfolyólratokközle­

ményeinek tárgyszóval ellátott címfelvételét valósítják meg. Mint­

hogy azonban a számításba Jövő mintegy 150 folyóirat köteteit alapí­

tásukig l s f e l kívánják dolgozni, a speciális szakterület n y e l v i l e g i s leszűkített folyóiratÍrodalmának i l y e n feldolgozása 7 évea távla­

t i tervben valósítható csak meg. Az eddig f e l d o l g o z o t t anyagból kí­

sérleti J e l l e g g e l szakirodáiomkutatásókat i s végeznek, eddig két i - díszakban ösBzesen 30 konkrét igényre. A oomputeres feldolgozáshoz előzetes fejlesztési feladatként t e z a u r u s z t k e l l e t t összeállítani, a¬

melynek 1966. évi kiadása 171 e z e r tárgyszóból készült, több s z e l ­ vényre bontott komplex r e n d s z e r t a l k o t .

A túlnyomó részben a dokumentációs állomás munkájára és a bioló­

g i a i dokumentációs feldolgozásra vonatkozó mondanivaló a könyv t a n ­ könyv-szerű szerkezetében kap mindenütt h e l y e t , ahol azonban széle­

sebb érdeklődéere számot tartó és az Informatika tárgykörét bemuta­

tó t e l j e e kifejtés általában csak nyomokban van meg, vagy éppen h i ­ ányzik. A könyv négy fő részre tagolódikt az A/ főrész általános be­

vezetést kíván adni /mindössze 10 o l d a l Jut e r r e / , a B/ főrész a s z a k i r o d a l m i dokumentációról értekezik /több mint 300 oldalon ugyan, amiből azonban majdnem 200 o l d a l a mellékletbe sem kívánkozó eegéd- l e t l és házi szabályzat jellegű anyag*/, a 0/ főrész az un. adatdoku- mentáoióról szól, v a g y i s arról, amit általában inkább információ né­

ven ismerünk / a l i g 40 oldalon/, végül a D/ főrész a könyv eredményei­

nek összefoglalását a d j a és J a v a s l a t o k a t állit össze az HSZK dokumen­

tációs .szervezetének tökéletesítésére /12 oldalon/.

I t t - de a könyv egyéb f e j e z e t e i b e n i s elszórtan - találkozunk a szerző dokumentációs p o l i t i k a i elgondolásaival, amelyek valójában a könyv legértékesebb fejtegetései, bár többségűk olyan, amely kevés­

sé átgondolt, s Így a l i g állhatja mag a helyét. Az NSZK •koordinál­

tan decentralizált" dokumentációs szervezetéről szerzőnknek lssajtő véleménye vani a~több száz dokumentációs állomás többszörösen pórhu- zsmos munkát végez, hatalmas és I n d o k o l a t l a n költség- és személyi rá­

fordítással, s e m e l l e t t mégis ugy, hogy bőven maradnak l e nem f e d e t t szakterületek, fehér f o l t o k . Az egyes dokumentációs szervek más-más feldolgozási módszereket és eltérő osztályozási rendszereket a l k a l ­ maznak, ami a dokumentációs szolgáltatásokban való eligazodást rend­

kívül megnehezíti. Amiatt, hogy a dokumentációs szervek általában v a ­ lamely intézményhez vagy vállalathoz kapcsolódnak, munkájukban n i n c s meg a szükséges egyenletesség, mert az mindig attól függ, hogy az i n ­ tézmény vagy vállalat mindenkori vezetőjének milyen a dokumentációs munka iránti megbeoeülése. Végül a számtalan, túlnyomórészt k i s lét­

számú és anyagi erőforrásu dokumentációs s z e r v a dolog természetéből folyóan nem képes fejlesztési f e l a d a t o k a t ellátni és a dokumentáolős munkák gépesítésére áttérni.

Az NSZK a l a p j a i b a n h e l y t e l e n és ésszerűtlen dokumentációé s z e r ­ vezetének megjavításéra a szerző egy módot látt Hémet Dokumentációs Központ léteeitését a szoros értelemben v e t t dokumentációs feltáró

556

(10)

TMS 15.éri-. T.Btáfl. 1968.Július

tevékenység ellátására a tudomány és taohnika valamennyi területén.

Minthogy azonban ez a f e l a d a t meghaladná e g y e t l e n intézmény anyagi lehetőségeit a világirodalom tekintetéhen - éa nyilván annak eaubjek- t i v hatása a l a t t l a , hogy a szertő v e z e t t e biológiai dokumentációs állomás beérte az HSZK szakirodalmának feldolgozásával -, ennek a do­

kumentációs központnak n y e l v i l e g erősen korlátozott lenne feladatkö­

rét c s a k az HSZK szakirodalmának dokumentációs feltárására t e r j e d n e , A feltáránt csak tárgyszóval ellátott oimlelráeaal valósítaná meg, computeres feldolgozással és a folyóiratok évfolyamainak fokozatosan visszamenőiegee feldolgozáséval l s / i t t l a kísért a biológiai doku­

mentációs állomás már e m i i t e t t g y a k o r l a t a / . A szerző természetesen tudatában van annak, hogy a dokumentációs feltáró Búnkénak ax NSZK szakirodalmára végrehajtott korlátozása volumenben c s a k a világiro­

dalom mintegy 4-5 5í-ának kézbentartásával egyértelmű, s ezért hason­

ló computeres feldolgozást ajánl a világ többi országai részére l a , mindenütt a nemzeti szakirodalomra nézve. Az i g y kiépített nemzeti központok közötti együttműködéssel k e l l e n e a továbbiakban majd b i z t o ­ sítani az egész világ szakirodalmának un. bibliográfiai ellenőrzését minden egyes országban.

Az alapvető h i b a - véleményünk s z e r i n t - e világméretű dokumen­

tációs tervben a dokumentáció 500 éve v a l l o t t céljának félreismsré- sében, helyesebben mellőzésében van. Mér a dokumentációs tevékenyéig megindultakor /1665-ben Párizsban/ a oél nem az v o l t , hogy a h a s a l Irodalomra hívják f e l a asakemberek /tudósok/ figyelmét, h i s z e n ah­

hoz akkor i s , most 1B, mindenki hozzájuthatott, hanem a külföldön.

Idegen nyelveken megjelent szakirodalomra, amelynek megjelenéséről akkor 1B már nehezen, ma pedig nem vagy a l i g s z e r e z h e t tudomást a h a ­ z a i szakember, nem l e beszélve a n y e l v i gátak leküzdhetetlen nehézsé­

geiről. A h a z a i irodalom termékeiről adott hiánytalan bibliográfiai tájékoztatáe az un. nemzeti bibliográfia f e l a d a t a . A szerző j a v a s l a ­ t a tehát valójában a" nemzeti bibliográfiák computerlzált öBBzeállitá- s l és kiadási módszerének ajánlására irányul.

Ahhoz, hogy az elképzelés a dokumentációs feltáró tevékenység­

ben i s hasznosítható legyen, legalább két követelményt k e l l e n e még kielégítenie- 1. a gyors és legalább h a v i közreadást biztosító f e l ­ dolgozást és 2. valamely egységes, nemzetközi nyelven megadott clm- közlést. Enélkül a nemzeti szakirodalom címadatainak^nemzeti f e l d o l ­ gozása éa közreadása a dokumentáoiÓB tájékoztatás részére csak segéd­

letként jöhet figyelembe, és nem mentheti f e l a nemzeti dokumentáol­

öa központokat a külföldi szakirodalom más uton való figyelemmel k i ­ sérése és feltárása alól. Mindez azonban a l i g megvalósítható, h a még feltételeznénk i s , hogy minden ország nemzeti dokumentációs közpon­

t o t hozna létre. A szerző j a v a s l a t a Így a világirodalom dokumentáci­

ós feltárása és gyors bibliográfiai ellenőrzése szempontjából nem é- letrevalő.

De feltéve, hogy a nemzetközi együttműködésben ritkán t a p a s z ­ t a l t , csodával határos módon egy i l y e n egyetemes nemzeti bibliográ­

f i a i szer/ezéB és folyamatos, gyors közreadás létre 1B jönne, a do­

kumentáció egyik fő oélját alaptudományi ós a l k a l m a z o t t műszaki t u - cTománvi tei^Ieién'vennfaemmlbe. és ezáltal több z a v a r t keltene,mint amennyi előnyt hozna. I t t ugyanis nem arról van asó, hogy minden meg-

557

(11)

F i gy elő BZGigálst

j e l e n t közleményről bibliográfiai lelráe készüljön, vegyié az un.

bibliográfiai ellenőrzés megvalósuljon /mint a nemzeti bibliográfiák esetében/, hanem éppen ellenkezőleg, hogy osak az a közlemény kapjon felemlitést, ami érdemleges u j kutatási, fejlesztési, alkalmazási e¬

redményt t a r t a l m a z . E z t a válogatási funkciót, ami a dokumentációs feldolgozó munka egyik lényeges követelménye, a két e m i i t e t t nagy t u ­ dománycsoportban, a közlemények computerlzált feldolgozásával f e l a d a ­ t u l sem l e h e t kitűzni /nemhogy megvalósítani/, s Így egy i l y e n mód­

szerű feldolgozás csak többszörösére növelné a z t a s z a k i r o d a l m i h a l ­ mazt,, amelyet h e l y e s válogatással csökkenteni éppen a s z a k i r o d a l m i dokumentáció egyik alapvető f e l a d a t a l e n n e . " E g y i l y e n feldolgozó r e n d s z e r nem lenne egyéb, mint a szakirodalom tájékoztató célu. f e l ­ dolgozáséban értelmetlenül alkalmazott gyorBitó berendezés /szósze­

r i n t i atomtechnikai értelmében/, amely valóban s z a k i r o d a l m i robba­

nást idézne elő a h e l y e t t , hogy az áttekintést előmozdítaná.

A dokumentáció másik fő ága: az adatdokumentáciő vagy információ munkaköre a szerző nemzetközi megoldáson nyugvó elképzelésében - ha l e h e t - még nagyobb nehézségekkel találná magát szemben. E z t a funk­

ciót tudományterületek s z e r i n t látná kívánatosnak megszervezni, és­

pedig vagy ugy, hogy minden ország ágazati dokumentációs intézménye szolgáltatná a nemzetközi rendszer részére a nemzeti irodalom érdemi a d a t a l t /eredményeit/, vagy méginkább, hogy az egyes országol? ágaza­

t i intézményei szakosítanák maguk között az egyes szakterületek i n ­ formációs gondozását. A második megoldás a nemzetközi együttműködés még erŐsebb e z e r v e z e t i kiépítését igényelné, mint a szűkebb értelmű dokumentáclÓB feltáró munka terén végzett, a nemzeti irodalmak s z e ­ r i n t m e g o s z t o t t közreműködés esetében, de e m e l l e t t a z z a l a veszély- l y e l i s Járhatna, hogy a vonatkozó szakterületen illetékes nemzeti információs intézmény a f e l d o l g o z o t t információk egyes / l e g f i g y e l e m ­ reméltóbb/ a d a t a l t saját országa részére ajánlaná f e l inkább,semmint közzétenné más országok részére i s . E z a nemzeti szempontból menthe­

tő magatartás eleve bizalmatlanságot támasztana a megoldás iránt.

E m e l l e t t azonban nem szabad figyelmen kivül hagyni még két a l a p ­ vetően lényeges tónyt.~mTnden s z a k i r o d a l m i információs tevékenység csak egy folyamatosan ellátott dokumentációs feltáró munka eredmé­

n y e i n a l a p u l h a t . Ha ez az információs szervnél csak közvetve, késve és b i z o n y t a l a n u l áll rendelkezésre /ami a dokumentált anyag nemzet­

közi feldolgozásából és szolgáltatásából f o l y i k / , az információs t e ­ vékenység i s b i z o n y t a l a n és hiányos l e s z CBak. A másik és talán még fontosabb szempont - ami a szerzőben s a j n o s f e l sem merült - az,hogy r e n d s z e r e s adatdokumentációt /érdembeli információk feldolgozását/

osak a szakirodalom tört hányadára l e h e t a dolog természetéből folyó­

s a megvalósítani, egyébként a dokumentáció maga ismételné meg - v a l a ­ m e l y e s t komprimált formában - mindazt, ami a szakirodalomban megje­

l e n t , s i g y a s z a k i r o d a l m i áradatot még tovább növelné. Ezért az i n - íornációs"feldolgozó munkában már nemcsak válogatásról v a n szó, mint s hályeaen s z e r v e s e t t dokumentációs feltárásban, hanem "válogatottan válogatott" információk feldolgozásáról és közvetítéséről. így tehát szó sem l e h e t arról, hogy a tudomány és t e c h n i k a minden egyes kérdé­

sét v a g y részproblémáját,vagy éppen az ezekről szóló t e l j e s érdemle­

ges szakirodalmat az információ eszközeivel bárhol i s r e n d s z e r e s e n feldolgozzák. Ez a feldolgozás rendszeresen csak az érdekelt nemzet-

558

(12)

TMT 15.érf. 7.szám 1968.Július

gazdaság kiemelt témáira T a g ? az érdekelt intézmények /vállalatok/

által igényelt témákra irányulhat, és ekkor i s csak a vonatkozó szak­

irodalom válogatottan válogatott termékeiben f o g l a l t információkra t e r j e d h e t .

A szerző J a v a s l a t a i ezeket a z elengedhetetlen szempontokat és követelményeket mellőzik. Láthatóan a k i s biológiai dokumentációs s z e r v gyakorlatából és példájából Indulnak k i , és az i t t a l k a l m a z o t t megoldásokat és módszereket kívánnák széleskörű nemzeti és nemzetkö­

z i s z i n t e n adaptálni. Az országos és nemzetközi megoldásoknak azon¬

ban a dolog természetóból f o l y o a n mások a szempontjai, más a h o r l - z o n t j a , és ezért i t t lokális t a p a s z t a l a t o k a t a l i g l e h e t változatla­

n u l hasznosítani. így a könyv a l i g h a mozdíthatja eló Ortega T Gasset Idézett h e l y e s felismerését: "Az emberiség legsürgősebb teendői közé t a r t o z i k egy olyan t e c h n i k a feltalálása, amely előmozdítja a lépés­

tartást a tudomány mai felhalmozásával. Ha a z ember nem fog eszközö­

ket és u t a k a t találni a r r a , hogy e burjánzó vegetáción úrra legyen, bele fog abba f u l l a d n i . Az élet őserdejére egy második őserdő t e l e ­ pül, amelynek pedig az lenne a f e l a d a t a , hogy az előbbit egyszerűbbé tegye. Ha eddig a tudomány rendet hozott a z életbe, ugy most rendet k e l l teremteni a tudományban." A könyvnek ehhez a rendhez ajánlott megoldásai - s a j n o s - a f e l a d a t nagyságához mérten - nemzetközi j e l ­ legük ellenére - k i s kaliberűek, nem kellően informáltak és a rend megerősítése h e l y e t t csak a s z a k i r o d a l m i robbanás gyújtásához v e z e t ­ getnek. P o l s o v i o s iTán

REFERÁTUMOK Könyvek

10/K/68- 002.513.5:681.3.06/076/

MEADOW.Ch.T.: The a n a l y s i s of Information systema. A programmer*a introauötlon to Information r e t r i e v a l . /Információ-visszakereső r e n d ­ s z e r e k elemzése. Bevezetés az informació-viBBzakeresésbe programozók részére./ Hew-Iork - London - Sidney, 1967, J . Wiley. XV, 301 p.

/Information S c i s n c e s S e r i e e . /

A neves New-York-i kiadó Information S c i e n c e s S e r i e s elmen indí­

t o t t sorozatának célja olyan alapvető szakmunkák publikálása,amelyek az információk közvetítésének, felhasználásának, tárolásának és v i s z - szakeresésének i s m s r e t e i t foglalják össze, figyelemmel a gépi i n f o r ­ mációfeldolgozó berendezések, különösen a oomputerek által nyújtott lehetőségekre. A sorozatban már eddig i s figyelemreméltó összefogla­

ló müvek láttak napvilágot, különösen BECHER,J. - HAYES, R.H.: I n f o r ­ mation storage and r e t r i e v a l ; BOURHE.Ch.P.i Methoda o f Information handling; BORKŐ,A.: Automated language procesaing; CABTEH,L.T.: Ha-

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

kötet tehót ismét a földmérés történeti anyagát bővítette.. kötetről

Sajnálatoe azonban, hogy a laboratórium felszerelésében a nedves másolatkészítés eszközei vannak túlsúlyban /3 mikrofilmfelvevő gép/, s ez ma már téves

A nemzetközi együttműködés elmélyítése tekintetében örvendetes fejlemény a moszkvai Nemzetközi Tudományos és Műszaki Információs Központ létrejötte... egy

VAGY és NEM müveletekkel kapcsolhatók össze egymással;. egy kérdésben a áeszxriptorok

Mindazonáltal több referátumot fognak közreadni szorosabb együttműködéssel és munkamegosztással... Ezeket az

_sak 1875-ben kezdődött és az első világháború kitörésével ért véget... Az olvasóhelyek

az előállítandó lyukkártyának megfelelő nyomtatvány /'A/ kézi

Ezenkívül biztosítja az oktatás éa a kutatás részére a forrásanyagokhoz való hozzáférést...