• Nem Talált Eredményt

Magyar önkénles csapatok az 1859. évi háborúban.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Magyar önkénles csapatok az 1859. évi háborúban."

Copied!
39
0
0

Teljes szövegt

(1)

Magyar önkénles csapatok az 1859. évi háborúban.

1

(Első közlemény.)

A z e g y k o r i m a g y a r - o s z t r á k m o n a r c h i á b a n , m i e l ő t t a z á l t a l á n o s v é d k ö t e l e z e t t s é g r e n d s z e r é t m e g h o n o s í t o t t á k , a h a d r a k e l t s e r e g n é l o l y a n s z o l g á l a t o k r a , a m e l y e k h e z t e l j e s e n k i k é p z e t t k a t o n á k r a n e m o k v e t l e n ü l v o l t s z ü k s é g , m i n d e n h á b o r ú a l k a l m á v a l ö n k é n t e s a l a k u l á s o k a t t o b o r o z t a k . A z i l y e n c s a p a t o k t a g j a i t c s a k a h á b o r ú t a r t a m á r a a v a t t á k f e l k a t o n á v á é s e l s ő s o r b a n a z e l ő ő r s i és h í r s z e r z ő s z o l g á l a t r a , v a l a m i n t a z e h h e z s z ü k s é g e s s z é t s z ó r t h a r c m ó d r a k é p e z t é k k i ő k e t . í g y t ö r t é n t 1 8 5 9 - b e n is, a z o s z t r á k - f r a n c i a - o l a s z h á - b o r ú a l k a l m á b ó l .

A c s á s z á r i k i r á l y i h a d s e r e g e g y k o r ú s z e r v e z é s i s z a b á l y - z a t a a z ö n k é n t e s a l a k u l á s o k s z á m á r a is t a r t a l m a z o t t i n t é z - k e d é s e k e t ;2 G r ü n n e K á r o l y g r ó f a l t á b o r n a g y , a z u r a l k o d ó f ő h a d s e g é d e , 1859. t a v a s z á n e z e k a l a p j á n p r o m e m o r i á t3 d o l - g o z o t t k i a m a g y a r o r s z á g i ö n k é n t e s c s a p a t o k s z e r v e z é s é r ő l .

1 A Magyar Szent Korona országai 1859-ben úgy politikai, mint katonai tekintetben, tudvalevőleg, négy részre voltak osztva: a) a tulaj- donképeni Magyarország, b) a temesi bánság és szerb vajdaság, c) Horvát- Szlavonország, d) Erdély. Ebben a tanulmányban csakis a tulajdonképeni Magyarországról toborzott önkéntes csapatokkal foglalkozunk. A temesi bánságban és szerb vajdaságban, valamint Horvát-Szlavonországban

1859-ben szintén állítottak fel önkéntes csapatokat, még pedig az előbb említett országrészben 2 gyalog zászlóaljat és 1 huszár osztályt; az utóbbiban 1 gyalog zászlóaljat, 1 lövész századot és 1 huszár osztályt.

A toborzást ezeken a területeken csak május vége felé kezdték; ered- ménye azonban jóval alatta maradt a tulajdonképeni magyarországi toborzás eredményének és a csapatok létszáma is kisebb volt, mint amazoké; azonkívül a csapatokat is előbb osztották fel, mint a magvar- országiakat. (Bécsi Kriegsarchio: 1859—5000. C. K., 5166 C. K., 4066 C. K.;

1859—1. A.—19—2. Budapesti Hadileoéltár 1859—1/6—2948). A továbbiak- ban, úgy a bécsi Kriegsarchiv, valamint a budapesti Hadilevéltár irat- anyagára való hivatkozásnál, az évszámot külön nem tüntetjük fel, mert valamennyi eredeti okmány 1859-ből való. A budapesti Hadilevéltárbin a szóbanforgó önkéntes alakulásokra vonatkozó valamennyi okmány külön iratcsoportban van egyesítve „1859—1/6— Ereiwilligen Abteilun- gen" néven s a hozzávaló egykorú iktatókönyv, továbbá név- és tárgy- mutató is megvan. Ehez képest a bécsi Kriegsarchiv iratait röviden

„K. A.", a budapesti Hadilevéltárét pedig „H. L." jelezzük.

2 A 150. és 151. §§.

3 K. A. 1025. C. K.

(2)

Az önkéntes a l a k u l á s o k szervezési s z a b á l y z a t á n a k és G r ü n n e gróf p r o m e m o r i á j á n a k t a r t a l m á t alább, az Albrecht főherceg részéről Magyarország lakosaihoz intézett felhívás- ból és az önkéntes csapatok szervezési szabályaiból f o g j u k megismerni; most G r ü n n e g r ó f n a k csak a m a j a v a s l a t a i t e m l í t j ü k , a m e l y e k az említett f e l h í v á s b a n és a szervezési s z a b á l y o k b a n nincsenek. A hadsereg szervezési szabályzata az önkéntes a l a k u l á s o k n á l csak lovasított gyalogságot ismert, G r ü n n e gróf a z o n b a n teljes lovasság szervezését a j á n l o t t a , de az önkéntes lovas század létszámát a sorlovasságénál mégis kisebbnek gondolta. Ezt a j a v a s l a t á t azzal okolta meg, hogy az önkéntesek kevésbbé fegyelmezettek, tehát a csekélyebb létszám mellett j o b b a n lehet ellenőrizni őket. Az önkéntes lovas században, G r ü n n e j a v a s l a t a szerint, 130 lóhátas és 13 hátaslóval el nem látott közlegénynek kellett lenni.

A toborzóparancsnokságokat, az említett promemoria szerint, következőleg kellett összeállítani: a) gyalog-toborzó parancsnokság: 1 százados, 1 alantos tiszt (esetleg II. osz- tályú százados4), 1 kezelőtiszt, 1 főorvos, 1 őrmester. 1 sza- kaszvezető, 3 tizedes, végül, a toborzó kerület nagysága sze- rint, 6—-8 őrvezető és 50—80 közkatona, b) Louas toborzó- parancsnokság: 1 százados, 1 alantos tiszt (II. osztályú szá- zados), 1 kezelőtiszt v a g y számvivő altiszt, 1 főorvos, 1 állat- orvos, I őrmester, 1 s z í j g y á r t ó . 1 szakaszvezető, 4—5 tizedes és 40—50 k ö z k a t o n a . Azonkívül, a toborzóparancsnokságtól f ü g g e t l e n ü l egy-egy tiszt p a r a n c s n o k s á g a alatt, fiók-toborzó- p a r a n c s n o k s á g o k a t , továbbá, a távolabb fekvő politikai ha- tóságoknál, b e í r ó h i v a t a l o k a t kellett felállítani.

G r ü n n e gróf azt is a j á n l o t t a , hogy mihelyt a g y ű j t ő állomáson egy század együtt van, a k k o r a toborzó kerületen k í v ü l kell áthelyezni, mert így az önkéntesek fegyelmezése k ö n n y e b b . Az egész csapat elvonulása u t á n a zászlóalj szá- m á r a i/2 v a d á s z p ó t s z á z a d erejű, a lovasosztály részére pedig 1 főtisztből, 1 őrmesterből, 1 szakaszvezetőből. 4 tizedesből és 33 közlegényből álló osztag (közülük 2 tizedes és 3 köz- legény ló nélkül) a g y ű j t ő á l l o m á s o n m a r a d , hogy az újonco- k a t kiképezze, időről-időre pótlást k ü l d j ö n s eképen a csa- p a t és toborzóparancsnokság összekötő szerve legyen.

Az önkéntes zászlóaljnak tehát 100 ember létszámú toborzóparancsmoksága és 70 f ő n y i pótcsapata, a lovas- osztálynak pedig 60 f ő n y i toborzóparancsnoksága és 40 f ő n y i p ó t c s a p a t a lesz. Mivel pedig valószínű, hogy a zászlóalj, ille- tőleg lovas osztály felállításának befejeztével a toborzó-

4 A századosoknak két csoportba osztása a régi hadseregben 1908-ig fennállott.

(3)

p a r a n c s n o k s á g dolga csökkeni fog, tehát l é t s z á m á n a k felét a pótcsapat a l a k í t á s á r a lehet felhasználni.

A j a v a s l a t k ü l ö n kiemelte, hogy b á r a hadsereg szerve- zési szabályai szerint a foglalkozás nélküli c s a v a r g ó k a t az önkéntes c s a p a t o k b a kell kényszerrel besorozni, ezt a rend- szert m á r csak azért is jó volna mellőzni, nehogy a jobb ele- mek a belépéstől v i s s z a r i a d j a n a k . Épen ú g y vigyázni kell az önkéntesek testi a l k a l m a s s á g á v a l szemben csökkentett igé- n y e k r e is, mert a toborzóparancsnokságok k ö n n y e n besoroz- n a k olyanokat, a k i k k a t o n á n a k e g y á l t a l á b a n nem valók.

I. Ferenc József 1859 m á r c i u s 26-án e l f o g a d t a Griinne gróf a l t á b o r n a g y előterjesztését;5 m a j d Albrecht főherceg tábornagyhoz, mint a III. hadseregnek B u d á n székelő p a - rancsnokához intézett k é z i r a t á b a n elrendelte, hogy M a g y a r - országon 3 önkéntes gyalog zászlóaljat és 4 önkéntes h u s z á r - osztályt kell felállítani.6

A hadseregfőparancsnokság, mely a b b a n az időben a hadügyminiszteri teendőket is végezte, a császári k é z i r a t b a n foglaltak részletesebb kiegészítéséül, 1859 április 29-én a I I I . hadseregparancsnokságnak, a b u d a i országos vezénylő tábor- n o k n a k . a 5., 9.. 6., 11., 4., 7., 5. és 8. h u s z á r e z r e d n e k , végül a prágai ruházati bizottságnak április 29-én rendeletet7 kül- dött, amelyben az önkéntes csapatok felállítására vonatkozó intézkedések megtételére, a szervezéshez szükséges keretek- hez legénység átadására, t o v á b b á az önkéntes csapatok ré- szére r u h á z a t i a n y a g o k előkészítésére és á t a d á s á r a intézkedett.

Albrecht főherceg, a császári kézirat és a hadsereg- főparancsnokság rendelete a l a p j á n , m á j u s 2-án, m a g y a r nvelven, az alább szórói-szóra következő felhívást bocsá- totta ki:8

Magyarország hű lakosaihoz!

Ő Felsége a Császár, l e g k e g y e l m e s e b b U r u n k , m ú l t h ó 28-dikáról a k ö v e t k e z ő l e g m a g a s a b b k é z i r a t o t m é l t ó z t a t o t t h o z z á m intézni:

„Ked ves rokonom A l b e r t főherceg ú r ! A helyzet k o m o l y v o l t a teljes, l e g k i t e r j e d t e b b e r ő k i f e j t é s t követel, s e n n e k k ö v e t k e z t é b e n m i n d e n k a t o n a i h a r c z e r ő s í k r a szólítása m e l l e t t s z a b a d c s a p a t o k á l l í t á s á t is k í v á n j a , m e l y m i n t r e n d k í v ü l i s z a b á l y a l a t t v a l ó i m h ű s é g é b e n és o d a a d á s á b a n g y ö k e r e z v é n , ezen h a r c e r ő k s z a p o r í - t á s á h o z m é g m i n d e n k o r t e t e m e s e n és l é n y e g e s e n j á r u l t . . "

„ E n n é l f o g v a K e d v e l t s é g e d e t fölszólítom, h o g y M a g y a r o r s z á -

5 K. A. Präs. 1134.

6 K. A. Kriegsministerium 48—49/2.

7 K. A. Kriegsministeriiim 2. A. 48—49.

8 H. L. 1.

(4)

g o m b á n a z o n n a l szabad g y a l o g z á s z l ó a l j a k és h u s z á r o s z t á l y o k a l a k í t á s á h o z f o g j o n . "

„Ő F e l s é g e a l e g m a g a s a b b t r ó n és b i r o d a l o m m e g s é r t e t t s z e n t j o g a i m i a t t l á n g r a l o b b a n t k ü z d e l e m b e n számít M a g y a r - o r s z á g vitéz n é p e i r e , k i k n e k h a r c i a s szelleme m á r oly sokszor l e gszebb f é n v b e n t ü n d ö k l ö t t .

„Azon r e m é n y b e n v a g y o k , h o g y M a g y a r o r s z á g a császári b i z a l o m s z a v á n a k ö r ö m e s t h ó d o l a n d s r é g i s m e r t lovagias vitéz- ségét most is i g a z o l a n d j a .

„Meg v a g y o k g y ő z ő d v e , m i s z e r i n t az o r s z á g d e r é k fiai — m e n n y i b e n ő k e t c s a l á d j u k g o n d j a s g a z d a s á g u k íízése h á z i tűz- h e l y ü k h ö z n e m k ö t i — szívesen r a g a d a n d j á k m e g ez a l k a l m a t , h o g y a hazai t ö r t é n e l m e t e g y ú j l a p p a l g a z d a g í t s á k , m e l y tisz- t e l e t t e l j e s b i z o n y s á g o t t e g y e n az u r a l k o d ó - h á z i r á n t i azon őszinte r a g a s z k o í l á s r ó l és m é l y m o n a r c h i a i é r z ü l e t r ő l , m e l y az o r s z á g n a k m i n d e n k o r fődíszét k é p e z é .

„ M i d ő n t e h á t a f ö l á l l í t a n d ó s z a b a d - c s a p a t o k i r á n t i e l v e k e t k ö z z é t e s z e m , csak a c s á s z á r i szózat l é l e k e m e l ő szavait ismétel- h e t e m : "

„ I S T E N N E L A H A Z Á É R T " , m e l y h e z még azt t e h e t e m : „ÉS S Z E R E T E T T F E J E D E L M Ü N K É R T ! "

Buda, m á j u s 2-kán 1819.

Albert főherceg m. k.

Legfelsőbbleg jóváhagyott elvek a szabad-csapatoknak Magyar or szagon fölállítása tárgyában.

1. A s z a b a d - c s a p a t o k s z a b a d t o b o r z á s ú f j á n a l a k í t t a t n a k , c s u p á n a h á b o r ú t a r t a m á r a e s k e t t e t n e k föl, s önálló gyalog z á s z l ó a l j a k b ó l és h u s z á r o s z t á l y o k b ó l á l l a n d n a k .

„ A l o v a s s á g n a k k i v á l ó r e n d e l t e t é s e , h o g y szétszórt csatá- r o z á s r a és a p r ó l é k o s h a r c o k r a f o r d í t t a s s é k ; a g y a l o g s á g n a k pe- d i g főleg a k ö n n y ű g y a l o g c s a p a t o k s z o l g á l a t á r a kell a l k a l m a s - n a k l e n n i .

„2. A beállás, honosságra t e k i n t e t nélkül, a birodalombeli m i n d e n oly b e l f ö l d i n e k m e g e n g e d t e t i k , ki o r v o s i l a g h a d k é p e s - n e k t a l á l t a t i k s h a d i s z o l g á l a t r a m é g a cs. k i r . h a d s e r e g r e n é z v e m e g á l l a p í t o t t n á l k i s e b b t e s t n a g y s á g v a g y k i s e b b é l e t k o r m e l l e t t is e l e g e n d ő e r ő v e l b í r ; k ö v e t k e z ő l e g m i n d e n k i n e k , ki a f e g y v e r - s z o l g á l a t á l t a l k í n á l t k i t ü n t e t é s r e v á g y ó d i k .

„ K ü l f ö l d i e k csak l e g f e l s ő b b e n g e d é l y m e l l e t t s o r o z t a t h a t - n a k be.

„3. A g y a l o g z á s z l ó a l j a k n a k Pest. G y ő r és Kassa, a h u s z á r - o s z t á l y o k n a k p e d i g J á s z b e r é n y , A r a d . D e b r e c e n és Z a l a - E g e r - szeg j e l ö l t e t n e k ki f ő - g v ű l - és fölállítási h e l y e k ü l . A s z a k a s z o k az é r i n t e t t v á r o s o k n e v e i t , a J á s z k u n o k n á l p e d i g s a j á t k e r ü l e - t ü k é t k a p j á k , s m e n n y i r e lehet az ö n k é n y t e s e k m e g y é k és ke- r ü l e t e k s z e r i n t f o g n a k g y a l o g - és l o v a s s z á z a d o k b a osztatni.

„4. A nevezett h e l y e k e n t o b o r z ó p a r a n c s n o k s á g o k , a z t á n na-

(5)

g y o b b h e l y s é g e k b e n a s z ü k s é g h e z k é p e s t fiók t o b o r z ó p a r a n c s - n o k s á g o k , v a g y l e g a l á b b „ b e í r ó h i v a t a l o k " f o g n a k f ö l á l l í t t a t n i .

„5. M i n d e n h u s z á r - t o b o r z ó p a r a n c s n o k s á g o k f ö l h a t a l m a z - v á k , h o g y g y a l o g ö n k é n y t e s e k e t is f o g a d h a s s a n a k , a pesti, mis- kolci, u n g h v á r i és ú j h e l y i g y a l o g - t o b o r z ó p a r a n c s n o k s á g o k el- l e n b e n h u s z á r ö n k é n y t e s e k e t is t o b o r o z h a s s a n a k , k i k a z t á n a l e g k ö z e l e b b i h u s z á r - v a g y g y a l o g s á g o s z t á l y o k n a k á t a d a n d ó k l e s z n e k .

„6. M i n d e n , a k á r g y a l o g - a k á r h u s z á r ö n k é n y t e s 15 a. é. f r . f o g l a l ó t k a p .

„ M i n d e n k ö z l e g é n y , ki m á r k o r á b b a n a cs. k i r . h a d s e r e g - b e n szolgált 20 fr.-tot, s o l y e l ő b b i a l t i s z t e k , k i k u t ó b b i szolgá- l a t i d e j ö k a l a t t i j ó viseletüket becsületteljes ebocsátólevéllel i g a z o l j á k , 25 f r t . f ö l p é n z t k a p n a k .9

„ K ü l ö n ö s k é p e s s é g g e l b í r ó k o r á b b i ő r m e s t e r e k h a d n a g y i r a n g r a t a r t h a t n a k számot s k é r v é n y e i k e t a b u d a i h a d f ő p a r a n c s - n o k s á g h o z h a l a d é k n é l k ü l k ü l d j é k be.

„7. Az ö n k é n y t e s e k s a j á t t o b o r z ó p a r a n c s n o k s á g a i n a k föl- állításáig, e g y e l ő r e a k i e g é s z í t ő j á r á s p a r a n c s n o k s á g o k b í z a t n a k meg, h o g y a s z a b a d c s a p a t o k h o z j e l e n t k e z ő k e t fogad j á k el, a h á - b o r ú t a r t a m á r a e s k e s s é k fel s a foglalót n e k i k fizessék ki.

„8. A p é n z és t e r m é s z e t b e l i i l l e t é k e k é p e n azon m é r v sze- r i n t á l l a p í t v á k meg, m i n t a cs. k i r . h a d s e r e g f e g y v e r n e m e i n é l d i v a t o z n a k ; á l t a l á b a n a t i s z t e k és l e g é n y s é g s z o l g á l a t u k t a r - t a m a a l a t t m i n d e n k a t o n a i j a v a d a l m a k a t é p ú g y é l v e z n e k , m i n t a cs. k i r . h a d s e r e g t ö b b i t i s z t j e i és l e g é n y s é g e , k ö v e t k e z ő l e g az e l l á t á s i i g é n y e k e t is, h a a h a d i a l k a l m a z á s v a g y e l l e n s é g előtti s z o l g á l a t f o l y t á n k e r e s e t r e k é p t e l e n s é g áll be.

„9. A z á s z l ó a l j - és o s z t á l y - p a r a n c s n o k o k a t Ő F e l s é g e a C s á - s z á r nevezi ki. M i n d e n ö n k é n y t e s s z a k a s z h o z n é h á n y tiszt fog b e o s z t a t n i a cs. k i r . s o r e z r e d e k b ő l .

„A t ö b b i tiszti h e l y e k r e , a k á r m a g á n á l a c s a p a t n á l , a k á r a toborzó p a r a n c s n o k s á g o k n á l , oly nyugzsoldos, t o v á b b á r a n g g a í v a g y a n é l k ü l k i l é p e t t t i s z t e k f o g n a k f ö l v é t e t n i , k i k a h a d s e r e g s o r a i b ó l e l v á l t a k v a g y n y u g a l o m b a l é p t e k s j e l e n l e g h a d i s z o l g á - l a t r a ismét f ö l ü d ü l t e k .

„Különös t e k i n t e t r e méltó okok mellett a fölvétel a mos- tanihoz, v a g y az e l é b b v i s e l t h e z l e g k ö z e l e b b i m a g a s r a n g g a l is t ö r t é n i k .

„Azon n y u g z s o l d o s v a g y h a d s e r e g b e l i tisztek, k i k a s z a b a d - c s a p a t o k b a k í v á n n a k s o r o z t a t n i , k é r v é n y e i k e t a b u d a i f ő h a d - p a r a n c s n o k s á g n á l t ü s t i n t n y ú j t s á k be, s e m l í t s é k m e g v á j j o n m a g u k a t c s u p á n a t o b o r z á s i f o g l a l k o z á s o k r a , v a g y a c s a p a t b e h s z o l g á l a t r a is a l k a l m a s n a k t a r t j á k - e .

„10. O l y célból, h o g y m a g a s a b b k a r b e l i mívelt f i a t a l e m b e - r e k n e k m i n d j á r t t i s z t e k k é p , az a l s ó b b r a n g f o k o z a t o k o n i á t m e -

9 Ezeken az Összegeken felül, szabályszerűleg, még 5 forint úgy- nevezett kézipénz (Handgeld) is éppen úgy járt volna az önkéntesnek, mint a hadsereg bármely más újoncának; azonban elrendelték, hogy a kézipénzt az önkénteseknek nem kell kifizetni, mert azok már úgyis kaptak aránylag nagyobb összegű toborzópénzt. (H. L. 1555).

(6)

n e t n é l k ü l b e á l l h a t á s r a a l k a l o m n y u j t a s s é k , a z o k n a k biztosít- t a t i k tiszti h e l y , k i k m a g u k a t az á l t a l á n o s a n m e g á l l a p í t o t t to- b o r z á s i é l v e z m é n y e k h ú z á s a m e l l e t t 50 g y a l o g v a g y 20 lovas l e g é n y t o b o r z á s á r a k ö t e l e z i k .

„11. A s z a k a s z p a r a n c s n o k s á g o k f ö l h a t a l m a z v á k . h o g y k i - v é t e l k é p i e s e t e k b e n m í v e l t e m b e r e k e t a p r ó d o k k é n t v e h e s s e n e k föl, k i k n e k a szokott a p r ó d - v i z s g á l a t az i d ő v i s z o n y o k f i g y e l e m b e v é t e l é n é l f o g v a e l e n g e d t e t i k .

„12. A s z a b a d c s a p a t o k h o z s a h á b o r ú t a r t a m á r a o r v o s o k is e l ő n y ö s f ö l t é t e l e k m e l l e t t f o g a d t a t n a k föl: k i k t e h á t e rész- b e n a l k a l m a z á s t k í v á n n a k , s z á n d é k u k a t a b u d a i h a d f ő p a r a n c s - n o k s á g n á l m i e l ő b b n y i l v á n í t s á k .

„15. Az ö n k é n y t e s e k f e l s z e r e l é s e m i n d a g y a l o g s á g m i n d a l o v a s s á g n á l m a g y a r s z a b á s ú ; m é g p e d i g a g y a l o g s á g n á l : v i l á - g o s k é k a t t i l a és n a d r á g , f e k e t e z s i n ó r z a t t a l , f ö v e g ü l szokásos a l a c s o n y k e r e k f e k e t e n e m e z k a l a p f ö l t ű r t k a r i m á v a l , cs. rózsá- val és f e h é r t o l l a l ; g y a l o g s á g i k ö p e n y f e h é r g o m b o k k a l és v i l á - g o s k é k h a j t ó k á v a l , a s z e r e l v é n y t ö b b i részei a m a g y a r g y a l o g s o r e z r e d e k é i h e z h a s o n l ó k .

„A h u s z á r o k s z e r e l é k e k ö v e t k e z ő : A j á s z k u n o s z t á l y o k n á l s ö t é t k é k a t t i l a . m e n t e és n a d r á g , f e k e t e z s i n ó r z a t t a l . M i n d e n t ö b b i h u s z á r o s z t á l y zöld a t t i l á t és m e n t é t s v ö r ö s n a d r á g o t k a p szinte f e k e t e s z ő r z s i n ó r z a t t a l ; fövegül p e d i g m i n d e n h u s z á r f e k e t e n e m e z k a l a p o t r ó z s á v a l és f e k e t e tollal; a többi s z e r e l é k d a r a b o k és k ö p e n y z s á k a r e n d e s h u s z á r o k é i h o z hasonló.

„A s z a b a d c s a p a t o k f e g y v e r z e t e ép o l y a n m i n t a cs. k. h a d - s e r e g é .

„ E z e n k í v ü l a J á s z k u n o k n a k m e g e n g e d t e t i k , h o g y a C s á - s z á r n é Ő F e l s é g e á l t a l n e k i k a j á n d é k o z o t t d r á g a zászlót m a g u k - k a l v i h e s s é k ; t o v á b b á n e k i k , v a l a m i n t a h a j d ú k n a k is m e g e n - g e d t e t i k , h o g y azon s a j á t k a r d j a i k a t h a s z n á l h a s s á k , m e l y e k k e l ő k e t k é t év előtt a F e j e d e l e m császári k e g y e l m e m e g a j á n d é k o z n i m é l t ó z t a t o t t ; h a p e d i g ezek h a s z n á l h a t l a n o k k á v á l n á n a k é r t t í i k k á r p ó t l á s f o g a d a t n i .

„14. A h a d s e r e g s z á m á r a m e g k í v á n h a t ó m i n d e n f é l e szolgá- lati l o v a k b a n n a g y szükségnél fogva, k í v á n a t o s és igen szíve- sen fog v é t e t n i , lia az ö n k é n y t e s h u s z á r o k , m e n n y i r e lehet, h á - tas lovat is h o z n a k . F ö l t é v e , h o g y az ily ló k ö n n y ű lovasság s z o l g á l a t á n a k h o s s z a b b i d e i g m e g f e l e l n i képes, a lovas e z r e d e k elé szabott m é r t é k és k o r n e m fog s z i g o r ú a n v é t e t n i .

„Az i l y k i á l l í t o t t l ó n a k h a s z n á l a t a a p ó t l o v a k á r á n a k n e - g y e d részét t e v ő j u t a l o m m a l , t o v á b b á h a v o n k é n t 2 f r t . á t a l á n y - n y a l k á r p ó t o l t a t i k ; az ellátást pedig, m i n t ö n k i n t é r t h e t ő — a k i n c s t á r viseli.

„ H a ily ló az e l l e n s é g előtt m e g ö l e t n é k , v a g y s e b e z e t n é l f o g v a h a s z n a v e h e t e t l e n n é v á l n é k , t u l a j d o n o s á n a k v a g y m á s k i n c s t á r i a v a g y z s á k m á n y - l ó által, v a g y p ó t l o v a k t e l j e s á r á n a k , a z eredetileg k a p o t t j u t a l o m levonása u t á n i kifizetése által fog k á r p ó t l á s n y ú j t a t n i .

„Az i m é n t e m l í t e t t 2 ft. h a v i á t a l á n y a s z á z a d n á l l e t é t b e n a z o k n a k k ö z j a v a k é n t m a r a d , k i k l o v a i k a t m a g u k szerzik elő.

„Ez a l a p b ó l f o g n a k t o v á b b i s z o l g á l a t r a a l k a l m a t l a n l o v a i k

(7)

is r é s z e n k i n t k i e g é s z í t t e t n i , e g y k o r i f ö l o s z l á s a l k a l m á v a l p e d i g a m e g l e v ő m a r a d é k ezen t a g o k k ö z t a s z á z a d b a n t ö l t ö t t szolgá- l a t i d ő m é r v e s z e r i n t k á r p ó t l á s k é p f o g k i o s z t a t n i .

„15. A m a g u k k a l l o v a t h o z ó h u s z á r ö n k é n y t e s e k n e k a z is s z a b a d s á g u k r a h a g y a t i k . h o g y a l ó s z e r e l é k e t , m e l y n e k n e m k e l l s z o r o s a n a h a d s e r e g i s z a b á l y o k h o z a l k a l m a z t a t n i , m a g u k sze- r e z z é k m e g .

„ A h a d i s z o k á s n a k m e g f e l e l ő o r s z á g s z e r t e d i v a t o s l ó s z e r e - l é k h a s z n á l a t a 20 a. é. f r t . j u t a l o m m a l k á r p ó t o l t a t i k , n o h a a z s z i n t ú g y m i n t a ló, az i l l e t ő n e k t u l a j d o n a m a r a d .

„16. H á b o r ú b e v é g e z t é v e l a s z a b a d c s a p a t o k f ö l o s z l a t t a t - n a k . a v a l ó s á g o s s z o l g á l a t b ó l a s z a b a d c s a p a t o k h o z á t v e t t f ő t i s z - t e k n e k a cs. k i r . h a d s e r e g b e n t o v á b b i a l k a l m a z á s a f e l o s z l a t á s i d e j e k o r v i s e l t r a n g g a l b i z t o s í t t a t i k ; a n y u g a l m a z o t t a k l é t s z á - m á b ó l v a l ó k i s m é t n y u g a l o m b a l é p n e k s m a g a s a b b n y u g d í j r a i g é n y t n y e r n e k m i n d a s z o l g á l a t i d ő m i n d a z o n r a n g t e k i n t e t é - b e n , m e l y e t é p e n a z o n p e r c b e n v i s e l n i f o g n a k .

„ A h a d s e r e g l é t s z á m á b ó l s a p o l g á r i r e n d b ő l m i n d j á r t tisz- t e k k é p b e l é p e t t e k r e n é z v e , Ő cs. k i r . F e l s é g e t o v á b b i l e g m a g a - s a b b e l h a t á r o z á s á t f ö n t a r t o t t a , e g y é b i r á n t a l e g v é g ü l v i s e l t t i s z t i r a n g m e g t a r t á s a n e k i k e l e v e is b i z t o s í t t a t i k .

..17. A z o n g y a l o g és h u s z á r ö n k é n y t e s e k n e k , k i k az u j o n c o - zási k o r e l é r é s e e l ő t t a s z a b a d c s a p a t b a á l l n a k , h á b o r ú u t á n p e d i g t ö r v é n y e s s z o l g á l a t i d e ü k m e g r ö v i d í t é s e v é g e t t k é s ő b b a s o r e z r e d e k h e z á l l í t a n d ó k v o l n á n a k , m i n d e n é v m e l y a l a t t a s z a b a d c s a p a t t a l ü t k ö z e t r e m e n t e k , k é t é v g y a n á n t , a t ö b b i i d ő

p e d i g e g y s z e r ű e n f o g j ö v ő 8 éves s z o l g á l a t i i d e j ü k b e s z á m í t - t a t n i . "

A m a g y a r o r s z á g i v e z é n y l ő t á b o r n o k , H a l l e r F e r e n c g r ó f a l t á b o r n a g y , a z ö n k é n t e s c s a p a t o k t o b o r z á s á n a k és s z e r v e z é - s é n e k v é g r e h a j t á s á r a k a p o t t r e n d e l e t é r t e l m é b e n , u g y a n c s a k m á j u s 2 - á n , k ü l ö n n y o m a t o t t n é m e t n y e l v ű u t a s í t á s b a n t e t t e m e g e l s ő i n t é z k e d é s e i t .1 0 A z u t a s í t á s n é h á n y s z a k a s z á n a k t a r - t a l m á t a z A l b r e c h t f ő h e r c e g á l t a l k i b o c s á t o t t f e l h í v á s m á r m a g á b a n f o g l a l j a , a z a l á b b i a k b a n t e h á t c s a k a z o k r ó l a r e n - d e l k e z é s e k r ő l e m l é k e z ü n k m e g , m e l y e k e t a b b ó l a f e l h í v á s b ó l n e m i s m e r h e t ü n k :

A z ö n k é n t e s a l a k u l á s o k c s u p á n ö n á l l ó g y a l o g z á s z l ó a l j a k - b ó l és h u s z á r o s z t á l y o k b ó l á l l a n a k : m i n d e g y i k n e k k ü l ö n t o b o r z ó p a r a n c s n o k s á g a v a n . (2. §.) E g y e l ő r e 5 g y a l o g z á s z l ó - a l j l é t e s ü l , e g y e n k i n t 6 s z á z a d d a l , k e z d e t b e n a z o n b a n c s a k 4 s z á z a d r é s z é r e v a l ó k e r e t t e l . H u s z á r o s z t á l y t e g y e l ő r e s z i n t é n c s a k n é g y e t s z e r v e z n e k .

H a u g y a n a b b ó l a t o b o r z ó k e r ü l e t b ő l t ö b b e t m i n t e g y z á s z l ó a l j a t , v a g y t ö b b e t m i n t e g y h u s z á r o s z t á l y t á l l í t a n a k f e l , a k k o r a f o k o z a t o s a n f e l á l l í t o t t o s z t a g o k , k ö z e l e b b i m e g j e l ö l é s

^ Instruction f ü r die freie Werbung zur Bildung von Frei-Korps

(8)

végett, az I., II. zászlóalj, illetőleg huszárosztály nevet k a p j á k .

A toborzó állomáson mindenekelőtt a toborzóparancsnok- ságot kell megszervezni, az osztagok kereteit megalakítani, az önkéntesek toborzását pedig minden lehető módon előmoz- dítani. (3. §.) A toborzókerületekben fekvő városokat és n a g y o b b községeket a toborzó legénység j á r j a be. A kijelölt körzeteken k í v ü l nem szabad toborozni; viszont meg v a n engedve, hogy a s a j á t toborzókerület h a t á r a i n belül, más k e r ü l e t e k b e v a g y a monarchia más országaiba illetékes embe- reket is fel lehet venni.

Az önkéntes csapatok, valamint toborzó és fiók-toborzó p a r a n c s n o k s á g a i k állomáshelyeit, továbbá a toborzókörzetek beosztását az alábbi táblázat1 1 m u t a t j a . (4. §.)

A felállí- t a n d ó osztag

A toborzó p a r a n c s n o k s á g

A fiók-toborzó- parancsnokság neve és szék-

helye

A toborzókerület megyéi és városai n e v e székhelye

A fiók-toborzó- parancsnokság neve és szék-

helye

A toborzókerület megyéi és városai

Pesti önkéntes zászlóalj

pesti önkén- tes gyalog to- borzó pa-

rancsnokság Pest Gyalog fiók-to- borzóparancs- nokság Szekszár-

don

Pest-Pilis, Tolna, Fe- jér és Esztergom me- gyék, továbbá Pest é=

Buda városok

Pozsony- györi önkéntes zászlóalj

pozsony-gvő- ri önkéntes gyalog tobor-

zóparancs- nokság

Győr

Gyalog fiók-to- borzóparancs- nokság Pozsony- ban, gyalog fiók- toborzóparancs- nokság Selmec-

bányán, gyalog fiók-toborzópa- rancsnokság Ko- máromban, gya- log fiók-toborzó- parancsnokság

P á p á n

Veszprém, Győr, Ko- márom, Sopron, Mo- son, Pozsony, Felső- Nyitra, Alsó-Nyitra, Bars, Hont és Zólyom megyék, továbbá Po-

zsony város.

Kassa- miskolci önkéntes zászlóalj

kassa-mis- kolci önkén-

tes gyalog toborzópa- rancsnokság

U1 y.

Gyalog fiók-to- borzóparancs- nokság Miskol- con. gyalog fiók- toborzóparancs-

nokság Ujhe- lyen, gyalog fiók-toborzópa- rancsnokság Lő-

csén, gyalog fiók-toborzópa-

rancsnokság Ungváron

Szepes, Sáros, Abauj- Torna, Ung, Bereg, Ugocsa megyék és Zemplén megye északi területe S. A. Ujhely- től felfelé, továbbá Kassa város, Borsod, Gömör. Nógrád me- gyék és Zemplén me- gye déli része Sáros- pataktól kezdve

11 H. L. 6

(9)

A felállí- t a n d ó osztag

A toborzó p a r a n c s n o k s á g

A fiók-toborzó- p a r a n c s n o k s á g neve és szék-

A t o b o r z ó k e r ü l e t megyéi és v á r o s a i n e v e székhelye h e l y e

Jász és Kun önkéntesek

huszár osztálya

jászberényi huszár to-

borzópa-

rancsnokság Jászberény Huszár fiók-to- borzóparancs- nokság Karca- gon, huszár fiók- toborzóparancs- nokság Félegy-

házán

a jász és k u n kerületek, továbbá Heves, Szol- nok és Pest-Solt me-

gyék

Debreceni és hajdú önkéntes

huszár osztály

debreceni és h a j d ú huszár

toborzó- parancsnok-

ság Debrecen

1luszár fiók-to- borzóparancs- nokság Nagyvá-

radon, huszár fiók-toborzópa-

rancsnokság Szatmár-Néme-

tiben

Szatmár, Szabolcs, Észak-Bihar és Dél- Bihar megyék, to- vábbá N a g y v á r a d vá-

ros

Aradi önkéntes

huszár osztály

aradi huszár toborzó- parancsnok-

ság

Arad Huszár fiók-to- borzóparancs- nokság Szegeden

Arad, Békés, C s a n á d és Csongrád megyék

Z a l a e g e r - szegi önkéntes

huszár osztály

! zalaegerszegi 1 huszár tobor- zóparancs-

nokság

Zalaegerszeg Huszár fiók-to-

borzóparancs- nokság Pécsett, huszár fiók-to-

borzóparancs-' nokság Szombat-

helyt

Baranya, Somogy, Zala és Yas megyék

Ebben a t á b l á z a t b a n , Máramaros, Trencsén, Liptó és Árva-Túróc megyék kivételével, a szűkebb értelemben vett Magyarország valamennyi m e g y é j e szerepel. Az említett négy megye n a g y o b b távolságra lévén a toborzó-parancsnokságok székhelyétől, területükön nem katonaszemélyek végzik a toborzást, hanem csupán a politikai hatóságoknál létesített beíró hivatalok (Eiíjschreibe-Bureau) szolgálnak az önként jelentkezők gyűjtésére. A toborzóparancsnokságok elhelye- zésétől függ, hogy valamely megye, v a g y a n n a k egyik része, melyik legközelebbi toborzóparancsnoksággal lépjen hivatalos érintkezésbe. Az előbb említett négy megye hatóságainál toborzott önkéntesek közül a m á r a m a r o s i a k a t az ungvári, a trencsénieket a pozsonyi, a liptóiakat és az á r v a - t ú r ó c i a k a t pedig a Selmecbányái fiók-toborzóparancsnokságnak kell át- adni. (5. §.)

(10)

Az önkéntes csapatok és toborzóparancsnokságaik állo- m á n y á r a vonatkozólag a következők a mértéket a d ó k :

a j A zászlóaljtörzsek és a századok létszáma ugyanaz, mint a sorgyalogságnál.

b) A lovas alakulások állománya hasonló a sorlovasság állományához, azzal a különbséggel, hogy századonkint csak 130 közlegény lehet. Az osztály egyik alantos tisztje segéd- tisztül osztandó Jíe.

c) A toborzóparanesnokság tisztjei és legénysége a zászló- a l j , illetőleg huszárosztály létszámába nem számítanak. (6. §.)

Mindama megyék és j á r á s o k székhelyén, ahol toborzó v a g y fióktoborzó parancsnokság nincs, beíróhivatal létesí- tendő, ahol a jelentkezőket előzetes orvosi vizsgálat u t á n fel- veszik. személyi a d a t a i k a t a toborzó-jegyzőkönyvbe í r j á k , s a szerint amint m á r több önkéntes összegyűlt, őket nyolc- n a p o n k i n t , v a l a m e l y megbízható hivatalszolgával, az illetékes toborzóparancsnoksághoz küldik, ahol formaszerű felava- t á s u k történik. A toborzóparanesnokság az önkéntesek sza- bályszerű élelmezési költségeit a polgári hatóságnak meg- téríti. A toborzópénzt a polgári hatóság az önkéntesnek azon- nal kifizetni tartozik, valamint a 6 k r a j c á r n y i közlegény- zsoldot is, az utóbbit n a p o n t a . (7. §.)

A fiók-toborzóparancsnokságok az önkénteseket felsze- relik és 8—8 napi időközben a főtoborzóparancsnoksághoz küldik. Mihelyt az önkéntes csapatok elérik a rendszeresített létszámot, a vezénylő tábornok megszünteti a fiók-toborzó- parancsnokságokat. (8. §.)

A sorezredektől átadott tiszteket mint r e n d f o k o z a t u k leg- idősebbjeit kell besorolni. A többi tiszti állásokra kinevezet- tek közül a z o k n a k , akik a n n a k idején tiszti jellegük megtar- t á s á v a l léptek ki a hadseregből, kinevezésük n a p j á t ó l számít a r a n g j u k , még pedig a k á r az eredeti, a k á r — különös kivé- telképen — a legközelebbi m a g a s a b b rendfokozatban. Aki pedig tiszti jellegének megtartása nélkül vált meg a had- seregtől, azt csak mint r a n g b a n l e g f i a t a l a b b h a d n a g y o t lehet kinevezni, ha m i n d j á r t m a g a s a b b rendfokozatot viselt is a n n a k idején.

Az önkéntes csapatok tisztjei előléptetésének joga a m a g y a r o r s z á g i vezénylő tábornokot illeti, aki az ezredtulaj- donos minden jogával él addig, amíg az önkéntes csapatok a monarchia h a t á r a i n belül v a n n a k . A monarchia határain t ú l ezek a jogok az illető ezredparancsnokot illetik.

Mindenkor figyelemmel kell lenni a r r a , hogy a tisztek a legénység a n y a n y e l v é t ismerjék. (9. §.)

Nehogy az állandó hadsereg későbbi pótlása k á r t szen- v e d j e n . csak olyan egyént szabad önkéntesül felavatni, aki az

(11)

állításköteles kort12 még nem érte el, v a g y aki törvényes ka- tonai szolgálatának1 3 már eleget tett. a v a g y 26 éves koráig még nem volt sorozáson. A még állításköteleseknek, ha később a hadseregbe beosztatnának, mindenegyes olyan évet, a m e l y alatt az illető ember az önkéntes csapat kötelékében v a l a m e l y ütközetben résztvett. kétszeresen, a többi esztendőt a z o n b a n csak egvszeresen kell beszámítani tényleges szolgálati idejébe.

(10. §.) '

A toborzó p a r a n c s n o k s á g n a k törekedni kell, hogy huszár- n a k olyan legényeket vegyenek fel, a k i k lovat is hoznak m a g u k k a l . Az önkéntes lovasságnak, n y e r e g b u n d a és csótár helyett, bélelt n y e r e g t a k a r ó j a van, a m e l y n e k a z o n b a n a nyergen levő egész m á l h á t fednie kell. (11. §.) Az önkéntesek k a l a p j á t a császári sas díszíti. H a d a p r ó d o k s a j á t r u h á z a t u k a t viselhetik.

A gyalogság h á t i b ö r ö n d j e v í z h a t l a n vászonból is készül- het, a huszárok tarsolyt és k a r a b é l y t nem k a p n a k . A toborzó- legénvség r u h á z a t a u g y a n o l y a n , mint az illető csapattesté.

Mindegyik zászlóaljnak had szerűen felszerelt ütközet- és málha-vonata van, s á l t a l á b a n u g y a n a z o k a szabályok és uta- sítások érvényesek számára, mint a sorkatonaságnál.

A zászlóalj és lovasosztály p a r a n c s n o k o k a t az ezred- parancsnok fegyelmi f e n y í t ő h a t a l m a illeti, azonkívül őrmes- terrel és ennél alacsonyabb rendfokozatéi legénységgel szem- ben a „ius gladii et a g g r a t i a n d i " jogával is élhetnek. (12. §.)

A toborzóparancsnokságok, katonai, politikai és gazdá- szati tekintetben, a hadsereg területileg illetékes d a n d á r - p a r a n c s n o k s á g a i n a k közvetlen felügyelete és a vezénylőtábor- nok főfelügyelete alatt á l l a n a k . Személyi és á l l o m á n y ü g y e k - ben az előljáró zászlóalj illetőleg lovas osztály p a r a n c s n o k - ság intézkedik, amely azonban a főtisztek esetleges felváltá- sához a vezénylő t á b o r n o k beleegyezését köteles kikérni.

(13. §.)

Mihelyt a toborzó és a fiók-toborzóparancsnokságok meg- a l a k u l n a k , a toborzókat, a toborzótiszt és a j á r á s i szolgabíró részéről hitelesített toborzóengedéllyel ellátva, a n n y i részleg- ben. a m e n n y i b e n csak lehet, a toborzóengedélyen megneve- zendő n a g y o b b helységekbe kell küldeni.

Az ilyen toborzórészlegnek egy megbízható altisztből és 8 közlegényből kell állania, ennél kisebb osztagot nem sza- b a d kiküldeni. Különösen b ú c s ú k a t és az országos v á s á r o k a t kell felkeresni, s az ilyen a l k a l m a k n á l m a g á n a k a toborzó- tisztnek is közre kell működnie, mert az ő jelenléte elejét veszi a n a g y o b b k i h á g á s o k n a k , a mellett a toborzás eredmé-

12 A 20. életév.

13 8 évi tényleges és 2 évi tartalék.

(12)

nyét is j o b b a n előmozdítja. (14. §.) A toborzó legénységnek nem szabad az ö n k é n t jelentkezőket csábítgatásokkal félre- vezetni, különösen őket rászedni és velük szemben erősza- kot alkalmazni. A ki ilyesmit elkövet, azt meg kell büntetni, csapatához vissza kell küldeni és a toborzásnál nem szabad többé alkalmazni. (15. §.)

A toborzótisztek a toborzásra kiküldött altisztektől időről- időre jelentést követeljenek és a mennyiszer csak lehet, sze- mélyesen ellenőrizzék a toborzókat; mindenféle súrlódást egyenlítsenek ki s ha v a l a m i bonyolultabb dolgot m a g u k nem t u d n á n a k é r d e m szerint elintézni, a k k o r az előljáró toborzó- p a r a n c s n o k s á g ú t j á n jelentsék azt a vezénylő t á b o r n o k n a k . (16. §.) A betoborzott önkéntest orvosilag meg kell vizsgálni és ha k a t o n á n a k v a l ó b a n alkalmas, be kell sorozni. (17. §.) A to- borzásra vonatkozó eme szabályok a beíróhivatalok toborzá- saira is teljes mértékben érvényesek. (18. §.)

Az orvosi megvizsgálást nem szabad mellőzni; a vizsgá- lati leletet a toborzótisztből. egy katonai v a g y polgári orvos- ból és egy járási, v a g y városi tisztviselőből álló bizottság hozza. Az önkéntesek által hozott lovak alkalmasságát a to- borzó tiszt és egy katonai, v a g y polgári állatorvos, illetőleg gyógykovács á l l a p í t j a meg.

A sorozólajstromok. j e g y z ő k ö n y v e k és a n y a k ö n y v e k ve- zetésére a hadseregnél érvényes hasonló szabályok a mérté- k e t a d ó k . (19. §.) A besorozott ú j o n c előtt a n y a n y e l v é n kell fel- olvasni és m e g m a g y a r á z n i a hadicikkeket és a h á b o r ú t a r t a - m á r a szóló érvénnyel kell őt felesketni. A ki az esküt letette, azt a vezénylő tábornok engedélye nélkül semmiféle címen sem szabad elbocsájtani. (20. §.)

A toborzóparancsnoksághoz a fiók-toborzóparancsnok- ságok ö t n a p o n k i n t jelentést k ü l d e n e k a toborzás eredményé- ről; az előbbiek a z n t á n ezeket a jelentéseket összesítik és közvetlenül a magyarországi vezénylő t á b o r n o k n a k terjesztik fel. (21. §.) Ha az ú j o n c o k n a k a toborzás színhelyéről a toborzóparancsnoksághoz, v a g y innen a közben m á r elvonult csapathoz való kísérésére nem volna elegendő legénység, a k k o r az újoncokat a legközelebbi katonai szállítóház1 4 veszi át és rendeltetési h e l y ü k r e j u t t a t j a . (22. §.)

A huszárlegénység kiképzése az irreguláris k ö n n y ű lovasság c é l j a i n a k feleljen meg; tehát nem a n n y i r a a helyes lovaglásra és a z á r t r e n d b e n való g y a k o r l a t r a , mint i n k á b b az előőrsi és a felderítő szolgálatban való alapos kiképzésre és a szétszórt lovassági h a r c m ó d r a kell súlyt vetni. A gyalog- ság a sorgyalogság szabályai szerint képezendő ki. (23. §.)

11 Transporthaus.

(13)

A toborzóparancsnokságok a h á b o r ú végéig, illetőleg az önkéntes csapatok feloszlatásáig f o l y t a t j á k m ű k ö d é s ü k e t ; azonban a csapatok rendszeresített l é t s z á m á n a k elérése u t á n csakis a pótlásul szükséges toborzásról gondoskodnak (25. §.) Az önkéntes csapatok felállítását, az Albrecht főherceg részéről kibocsátott felhíváson kívül, még egyéb módon is igyekeztek előmozdítani. A n y i l v á n t a r t á s r a hivatott k a t o n a i hatóságok ú t j á n ú g y Magyarországban, mint — az olasz t a r t o m á n y o k kivételével — a m o n a r c h i a egyéb területein is felhívást intéztek a n y u g á l l o m á n y ú tisztekhez, hogy mind- azok. a k i k a k á r toborzásra, a k á r csapatszolgálatra alkalmas- n a k érzik m a g u k a t , l é p j e n e k az önkéntes csapatok kötelé- kébe.15 A közigazgatási hatóságokat pedig a polgári orvosok és seborvosok hasonló felhívásával bízták meg.16

Az általános h a n g u l a t felkeltése végett, a Pester Lloyd című n a p i l a p szerkesztőségéhez cikket k ü l d ö t t a vezénylő tábornok.1 7

Ismeretesek lévén a toborzás kedvező eredményét elő- mozdító, régen kipróbált eszközök, a kiegészítő p a r a n c s n o k - ságoknak. a m e l y e k a toborzást az önkéntes toborzóparancs- nokságok megalakulásáig végezték, k ü l ö n rendeletben h a g y - t á k meg, hogy zeneszóval, borral és csengő ércpénzzel h a j t - sák azt végre.18

A vezénylő tábornok m á j u s 7-én elrendelte az összes kiegészítőparancsnokságoknak, hogy a toborzótiszteket a szükséges u t a s í t á s o k k a l és n y o m t a t v á n y o k k a l lássák el.19

Bár az egész m o n a r c h i á b a n m i n d e n k i t u d t a , hogy önkéntese- ket toboroznak, az a k k o r i idők m i n d e n r e g y a n a k v ó rendőr- sége mégis szükségesnek tartotta, hogy a bécsi állami rendőr- főnöknek, Kempen a l t á b o r n a g y n a k ; bejelentse, hogy Pesten m á j u s 5—8-ig toborzás folyt. Kempen a l t á b o r n a g y erre vonat- kozólag kérdést intézett a b u d a i vezénylőtábornokhoz, a k i a z u t á n m e g n y u g t a t t a , hogy a kérdéses toborzás törvényes és az önkéntes csapatok céljait szolgálta.20

A b u d a i f ő h a d p a r a n c s n o k s á g n á l az önkéntes a l a k u l á s o k r a vonatkozó ügyeket eleinte a meglevő személyzet intézte- Pár n a p m ú l v a azonban az ü g y e k a n n y i r a felszaporodtak, hogy külön előadóra volt szükség; a vezénylőtábornok tehát erre a célra Anzenberger József 6. csendőrezredbeli őrnagyot rendelte be.21 Az ő r n a g y se győzte a sok m u n k á t , segítségül tehát A m m a n István, szintén 6. csendőrezredbeli f ő h a d n a g y o t vezényelték melléje, noha a csendőri elügyelő ellenezte, hogy a b u d a i főhad parancsnokság az ő leg jobb irodai m u n k a e r ő i t m a g á n a k elviszi." A két csendőrtisztíel most m á r külön osz-

15 H. L. 8., 23, 51. 16 H. L. 9., 24. 17 H. L. 2. 18 H. L. 32.

19 H. L. 222. 20 H. L. 318. 21 H. L. 109. 22 H. L. 232.

H a d t ö r t é n e l m i K ö z l e m é n y e k . — I—II. 5

(14)

t á l y a l a k u l t a b u d a i f ő h a d p a r a n c s n o k s á g kebelében, amely az I. csoport 6. osztálya volt s m u n k a k ö r e kizárólag az ön- kéntes a l a k u l á s o k ügyeit ölelte fel.23 Az ü g y f o r g a l o m egyre növekedvén, m á j u s 24-én Wiirschig számvevőségi tisztviselő- nek,24 m á j u s 30-án pedig Matzke II. pesti önkéntes zászlóalj- beli a l h a d n a g y n a k ,2 5 segéderőül való bevezénylése vált szükségessé. Amidőn a z u t á n augusztus vége felé az önkéntes a l a k u l á s o k feloszlatását kellett előkészíteni, a pesti önkéntes t o b o r z ó p a r a n c s n o k s á g még írnokokat2 6 is vezényelt a szóban- forgó osztályba, a m e l y n e k létszáma — miként l á t t u k — lassan, de fokozatosan növekedett.

A tisztikar.

Az önkéntes csapatok t i s z t i k a r á n a k m a g v a azokból a tisztekből állott, a k i k e t a sorezredektől hivatalból helyeztek át az önkéntes alakulatokhoz. Kíviilök még más tényleges tisztek is kérték az áthelyezést, n é h á n y a n azonban vissza- v o n t á k k é r e l m ü k e t , mivel előbbi ezredüknél időközben elő- léptek.2 7 A ténylegeseken k í v ü l még 1025 n y u g á l l o m á n y ú és egyéb egykori tiszt kérte kinevezését;2 8 még a u g u s z t u s b a n is, amikor pedig az önkéntes csapatok feloszlatását m á r elő- készítették. még mindig érkeztek kérvények.2 9

A gyalogsághoz századonkint 4,30 a lovasságnál pedig századonkint 631 tisztre volt szükség; a törzseknél és a tobor- zásnál betöltendő tiszti állások az önkéntes csapatok tiszti- k a r á n a k később következő névjegyzékéből vehetők ki. Az önkéntes a l a k u l á s o k n á l összesen 330 tisztre volt szükség, de ennek egy részét tényleges tisztekkel töltötték be, tehát csak m i n t e g y 270 n y u g d í j a s v a g y egyéb egykori tisztet kellett ismét alkalmazni. A b u d a i f ő h a d p a r a n c s n o k a különböző k a t o n a i hatóságoktól beszerzett egykori minősítési okmányok, v a l a m i n t a csendőrség n y ú j t o t t a személyi a d a t o k a l a p j á n óvatosan j á r t el a tiszti kinevezéseknél. A tiszti fogyatékok későbbi pótlása végett a k é r v é n y e k egy részét egyelőre függő- ben h a g y t á k ; július közepétől pedig, a m i d ő n a háború tovább- f o l y t a t á s á r ó l m á r nem lehetett szó, minden kinevezést vagy előléptetést beszüntettek.

Akinek tisztté való ú j b ó l i kinevezése b á r m e l y okból nem

23 H. L. 741. 24 H. L. 1140. 25 H. L. 1152. :!6 H. L. 2905.

27 H. L. 640., 1851., 2427. 28 //. L. Register. 29 IL L. 926.

30 1 százados. 1 főhadnagy és 2 alhadnagy. Az alhadnagyi rend- fokozat lényegében ugyanaz volt, mint a későbbi hadnagyi (Lieutnant) rendfokozat, csak az elnevezésben (Unterlieutenant) volt különbség.

31 1 elsőosztályú és 1 másodosztályú százados, 2 főhadnagy és 2 al- hadnagy.

(15)

volt kívánatos, a n n a k kérvényét halogatás n é l k ü l elutasí- tották. Sokan, a k i k a feltételeknek b á r nem egészen feleltek meg, mégis megkísérelték a tiszti állás elnyerését. A folya- modók igen n a g y részének u g y a n i s a polgári életben nem volt végleges állása, a tiszti kinevezés tehát l é t f e n t a r t á s szem- p o n t j á b ó l k a p ó r a jött volna nekik. A n y u g á l l o m á n y több tisztje pedig v a g y m a g a s a b b rendfokozatot a k a r t elérni, s ehez képest a jövőben n a g y o b b összegű n y u g d í j a t k a p n i , v a g y szeretett volna visszakerülni ismét a tényleges szolgá- latba.

Több n y u g á l l o m á n y ú törzstiszt századosul a k a r t belépni az önkéntes csapatokhoz, ahol a z t á n m a j d t o v á b b előlép. A h a d s e r e g f ő p a r a n c s n o k s á g ezt nem engedte meg.32 Voltak olyan

folyamodók, a k i k a s z á m u k r a a d o m á n y o z o t t tiszti rangot nem vették igénybe. E z e k n e k kinevezését érvénytelenítették.3 3 Az ú j o n n a n kinevezettek közül elég sokan elkésve v o n u l t a k be. s ezért a vezénylőtábornok m e g h a g y t a az önkéntes csa- patok p a r a n c s n o k a i n a k , hogy ezt a mulasztást szigorúan t o r o l j á k meg.34 Miután ennek a r e n d s z a b á l y n a k nem volt kellő f o g a n a t j a , a vezénylőtábornok a kinevezések közlése a l k a l m á v a l kiemelte, hogy ha v a l a k i azonnal be nem vonul, a n n a k a kinevezését meg f o g j a semmisíteni.3 5

A tiszti rangért f o l y a m o d ó k között meglehetősen sok csendőraltiszt volt, akik közül többen el is n y e r t é k az al- h a d n a g y i rendfokozatot. A csendőrség felügyelője ezzel k a p - csolatban panaszt tett a h a d s e r e g f ő p a r a n c s n o k s á g n á l , hogy csendőrlegénységet az ő megkérdezése nélkül neveznek ki tisztté. A h a d s e r e g f ő p a r a n c s n o k s á g e miatt s z e m r e h á n y á s t tett a vezénylőtábornoknak.3 0 Később közvetlenül a vezénylő- tábornokhoz f o r d u l t a csendőrség felügyelője és kérte, hogy csendőregyéneket az önkéntes csapatokhoz ne vegyenek át, mert ő nem nélkülözheti őket.37

A tisztté való kine\rezés feltételeinek azt az engedményét felhasználva, hogy egykori őrmesterek szintén kérhetik az a l h a d n a g y i rendfokozatot, igen sok egykori számvivő altiszt folyamodott tiszti rangért, a z o n b a n — m a j d n e m kivétel nél- kül — eredménytelenül. Azokra az állami tisztviselőkre nézve, a k i k az önkéntes c s a p a t o k n á l betöltendő tiszti állás követelményeinek megfeleltek és m a g u k is szolgálni ó h a j - tottak, n a g y könnyebbség volt Bach Sándor b á r ó belügy- miniszter m á j u s 9-én kiadott rendelete,3 8 a m e l y b e n intéz- dett, hogy m i n d a m a tisztviselőknek, a k i k a k á r a sorhadhoz, a k á r az önkéntes csapatokhoz fegyveres szolgálatra jelent- keznek. a h á b o r ú végéig f'entartják állásukat. A belügy-

32 II. L. 206. 33 II. L. 625., 1674, 2243, 1368. 34 H. L. 951.

35 H. L. 2243, 2485. 36 II. L. 1937. 37 H. L. 1936. 38 II. L. 1320.

(16)

m i n i s z t e r m e g e m l í t e t t e még azt is, hogy a császár ö r ö m m e l v e t t e t u d o m á s u l , h o g y sok tisztviselő k a t o n á n a k jelentkezett.

A v e z é n y l ő t á b o r n o k rövid i d ő k ö z ö k b e n hirdette ki a ki- nevezéseket és előléptetéseket; a törzstiszteket kivéve, alig a k a d t n é h á n y tiszt az ö n k é n t e s c s a p a t o k n á l , a k i n é g y h ó n a p a l a t t l e g a l á b b egyszer ne lépett volna elő. Az előléptetéseket m i n d e n a l k a l o m m a l a h a d s e r e g f ő p a r a n c s n o k s á g h o z is b e kellett jelenteni. Az ú j o n n a n előlépett tisztek k i h a l l g a t á s o n k ö s z ö n t é k meg előléptetésüket c s a p a t p a r a n c s n o k u k n á l , a k i ezt a köszönetet í r á s b a n tolmácsolta a v e z é n y l ő t á b o r n o k n a k .

A f e g y v e r s z ü n e t m e g k ö t é s e u t á n a h a d s e r e g f ő p a r a n c s - n o k s á g intézkedett,3 9 h o g y h a az ö n k é n t e s c s a p a t o k n á l n e t á n h i á n y á l l a n a b e t i s z t e k b e n , a k k o r az a v e z é n y l ő t á b o r n o k , a k i n e k területén az illető ö n k é n t e s c s a p a t állomásozik, az 5 alá r e n d e l t s o r h a d b e l i c s a p a t o k t ó l osszon be m a g y a r u l beszélő tiszteket, a k i k e t a z o n b a n á l l o m á n y i l a g n e m kell á t h e l y e z n i az ö n k é n t e s c s a p a t o k h o z .

A u g u s z t u s h ó f o l y a m á n a h a d s e r e g m i n d e g y i k c s a p a t - t e s t é n e k be kellett ter jesztenie a k a t o n a i S c h e m a t i s m u s össze- á l l í t á s á h o z szükséges a d a t o k a t . A b u d a i f ő h a d p a r a n c s n o k s á g az ö n k é n t e s c s a p a t o k t i s z t i k a r á n a k n é v j e g y z é k é t c s a p a t- t e s t e n k i n t r e n d e z v e állította össze.40 Ez a n é v j e g y z é k , m é g e g y é b a d a t o k k a l4 1 is kiegészítve4 2 itt k ö v e t k e z i k :

a) Gyalogság.

I. Pesti önkéntes gyalogzászlóalj: Zászlóaljparancsnok: Kreip- ner F e r d i n á n d ő r n a g y (nyugállományú őrnagy). I. osztályú szá- zadosok: Peinlich K á r o l y ( n y u g á l l o m á n y ú százados), Baán Mihály

(32. gyalogezreclbeli százados), Beke I s t v á n (46. gyalogezreclbeli százados), Lusinszky Benedek, toborzóparancsnok (32. gyalog- ezredbeli százados), Schulz Ferenc (nyugállományú százados).

II. osztályú századosok: Killich Péter (33. gyalogezreclbeli fő- h a d n a g y ) , gróf Pongrátz Károly (egykori f ő h a d n a g y ) . Főhadna- gyok: B e r t r a b L a m b e r t (nyugállományú f ő h a d n a g y ) , Muck János, p ó t c s a p a t p a r a n c s n o k (a pozsonyi t é r p a r a n c s n o k s á g n á l a l h a d n a g y ) , M a y e r f f y G y u l a (35. gyalogezreclbeli alhadnagy), Kreutzinger G o t t h a r d , zászlóaljsegédtiszt (pénzügyőri biztos, egykor a l h a d - nagy), Joanelli Gusztáv, élelmezőtiszt (nyugállományú alhadnagy), Bosch Antal (távirdai tisztviselő, egykor a l h a d n a g y ) , Pacor G y u l a (20. gyalogezreclbeli a l h a d n a g y ) , H o r v á t h y Ágost (35. gyalogezrecl- beli a l h a d n a g y ) , Josipovich János (egykori f ő h a d n a g y ) , A n t a l Joachim, fióktoborzó p a r a n c s n o k Szekszárdon (6. csendőrezred-

39 H. L. 2722. 40 H. L. 2661. 41 H. L. 2822, 2895, 5013.

42 Az egyes tisztek neve után zárjelbe írt adatok azt mutatják, hogy ez illető tiszt abban az időpontban, amikor az önkéntes csapatokhoz beosztották, a hadsereg melyik csapattesténél milyen rendfokozatban szolgált, illetőleg a polgári életben miféle állást töltött be.

(17)

beli őrmester), Kromer A n t a l (26. gyalogezredbeii h a d a p r ó d ) . I. osztályú hadnagyok: Glaser József (egykori a l h a d n a g y ) , Zsöm- b ö r y G y ö r g y (10. tűzérezredbeli h a d a p r ó d ) , Weilguni Rudolf (polgári számvevőségi tisztviselő, volt a l h a d n a g y ) , Ziltz L a j o s (járásbírósági segédtisztviselő, egykori a l h a d n a g y ) , Soukop A l a j o s (pénzügyi tisztviselő, egykori f ő h a d n a g y ) , Reiner J á n o s (a nagy- szombati k a t o n a i r o k k a n t h á z b a n őrmester), T e l l e r m a y e r József

(61. gyalogezredbeli h a d a p r ó d ) . II. osztályú hadnagyok: K á l l a y Ignác (6. vadászzászlóaljbeli h a d a p r ó d ) , Droszt G á b o r (18. csendőr- ezredbeli őrmester), L á z á r I s t v á n (pénzügyi tisztviselő, a zászló- a l j b a n h a d a p r ó d volt), L a n d w e h r Ágoston (44. gyalogezredbeii őrmester), G á l d o n y János (32. gyalogezredbeli őrmester). Alorvo- sok: Szabó L a j o s (polgári seborvos), Rosenberg Frigyes (polgári seborvos), M a r t i n é k Károly (a 21. vadászzászlóaljtól vezényelték).

V. osztályú számvevőségi tisztviselő: Millner János (a számvevő- k a r b ó l .

II. Pesti önkéntes gyalogzászlóalj: Z á s z l ó a l j p a r a n c s n o k : A n k e r Lipót ő r n a g y (32. gyalogezredbeli százados). / . osztályú 'százado- sok: Sabliak Károly (12. gyalogezredbeli százados), P é t e r f f y G y u l a (5. gyalogezredbeli százados), Kreibig Károly (55. gyalogezredbeli százados), Pollák János (20. gyalogezredbeli f ő h a d n a g y ) . II. osz- tályú századosok: T h o r m a Vince (32. gyalogezredbeli f ő h a d n a g y ) , Mahler Lipót (55. gyalogezredbeli f ő h a d n a g y ) . Főhadnagyok : A d l e r Sándor (48. gyalogezredbeli a l h a d n a g y ) , S c h w a r t z Ferenc, élelmezőtiszt (a 12. tábori k ó r h á z n á l a l h a d n a g y ) , T e m p i s Frigyes (12. gyalogezredbeli a l h a d n a g y ) , O r d ó d y I s t v á n (35. gyalogezred- beli a l h a d n a g y ) , P i e t r o w s k y Szaniszló (adóhivatali ellenőr, volt a l h a d n a g y ) , Sinnich István, p ó t c s a p a t p a r a n c s n o k (\ ác városi tanácsnok, volt a l h a d n a g y ) , Lőszek M i h á l y (32. gyalogezredbeli alhadnagy), Stirba Lipót, zászlóaljsegédtiszt ( n y u g á l l o m á n y ú al- h a d n a g y ) , P á r v y F e r d i n á n d (egykori a l h a d n a g y ) , M a t t y a s o v s z k y Ferenc, dandársegédtiszt (egykori százados). I. osztályú alhad- nagyok: L á d a y István, (magánzó, egykori a l h a d n a g y ) , Monsen L i p ó t (egykori százados), Palkovics L a j o s (magánzó, egykori fő- h a d n a g y ) , Matzke Adolf (6. csendőrezredbeii őrmester), T e l i h a y Zsigmond, (a k a t o n a i rendőrőrtestületnél őrmester), b á r ó Baillou H e n r i k (a szolgálaton kívüli viszonyban a l h a d n a g y ) . II. osztályú alhadnagyok: \Vawreczka K á l m á n (46. gyalogezredbeli őrmester), Ga&esa Pál (a zászlóaljban volt őrmester) Holländer A l a d á r (34.

gyalogezredbeli h a d a p r ó d ) , gróf Beleznay Mihály (5. huszárezred- beli h a d a p r ó d ) , Kárehlechner Ernő (telekkönyvvezető, egykor al- h a d n a g y ) , Kerzer János (18. vadászzászlóaljbeli h a d a p r ó d ) . — 1. osztályú számvevő járulnok: K r a u p a János (a számvevőkarból).

Győri önkéntes gyalogzászlóalj: Z á s z l ó a l j p a r a n c s n o k : Rosen- zweig l á n o s ő r n a g v (23. gyalogezredbeli őrnagy). I. osztályú szá- zadosok: Marton Lázár toborzóparancsnok (19. gyalogezredbeli százados), báró H a u e r Ignác ( n y u g á l l o m á n y ú százados), Küchler Károly (37. gyalogezredbeli százados), Jelentsik Vince (46. gyalog- ezredbeli f ő h a d n a g y ) , W i n t e r n i t z Adolf (48. gyalogezredbeli fő- h a d n a g y ) . II. osztályú századosok: B a k á t s Miklós (52. gyalog- ezredbeli f ő h a d n a g y ) , D e r r a di Moreda Konstantin (bécsi III. ön- kéntes zászlóaljbeli f ő h a d n a g y ) . Főhadnagyok: Milieski Szaniszló,

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

E mellett a zászlóaljak felépítését is kidolgozták, itt csak a három százados zászlóalj struktúráját fogom ismertetni, mivel ez volt az egyik

Ebben a vitában Sass Károly mellett különösen aktív volt Kiss József egykori honvéd százados, somogyendrédi református lelkész, aki vitriolos levelekben támadta mind

Roxer Vilmos vadász százados Seregdy Antal őrmester Sikorszky Dániel hadnagy Siposs Pál ői mester Skáíicz Ferencz tűzmester Stofcsik Jakab tizedes Strake János

Neszméry Ferenc százados lovagkereszt­..

pirospénz leszállítása által az egyház pénztára is tetemesen csökkent, úgy hogy a’ nehány ölnyi épület is négy egész esztendeig félbenhagyatva hevert,

kezett annak jellegzetességeivel együtt. Füves kertjei házikertek néven .jönnek elő, szénatermő helyül szolgáltak, e mellett egészség ápolást is céloztak. A

Bekő László – Burai Péter – Kiss Alida – Lénárt Csaba – Tomor Tamás – Schinogl Péter – Holb Imre – Szabó Szilárd: Vetésszerkezet meghatározása

Ez utóbbi tisztel­ gésre, m int beszélik, az adott alkalmat, hogy Dőry százados, aki 1848-ban is honvéd százados volt, még 1854-ben, egy Deákkal folytatott