• Nem Talált Eredményt

Tájékoztatástudományi szakemberek konferenciája megtekintése

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Tájékoztatástudományi szakemberek konferenciája megtekintése"

Copied!
2
0
0

Teljes szövegt

(1)

1113 15.ért. 11-12.szám 1968.november-december

HÍRÜNK A VILÁGBAN

Munkatársaink külföldi folyóiratokban m e g j e l e n t o l k k e l

D r. P O I i Z O V Z C S Ivón;

S e l e c t i v e I n f o r m a t i o n d i s s e m i n a t l o n a t n a t i o n a l and generál levél /Kz S D I - r e n d a z e r /információ' a z e l e k t i v ter.leaztéae/ n e m z e t i éa á l ­ talános s z i n t e n / c .

c i k k e m e g j e l e n t a t

A n n a l s o f L i b r a r y S c i e n c e and D o c u n e n t a t i o n 1967.évi 14,köteté­

nek 2.számában / p . 5 7 - 6 1 . / ;

BÁHTPAI Imréná:

Syetem v y u k y t e c h n i c k y e h knihovnikú a informacníon pracovníkű v Miit /A nrilezaki könyvtárosok ée információé dolgozók képzési r e n d ­ s z e r e a Magyar Bép&Mziáraaságban/ o.

c i k k e m e g j e l e n t a

M e t o d i k a a t e c h n i k a i n f o r m a c i 1 9 6 7 . évi 9. kötetének l l . s a á o á - p a n / p . 2 1 - 2 3 . / Ó B a

P o w e t a n i e i rozwój s y s t e m i k a z t a i c e n i a b i b l l o t e k a r z y t e c h n i e z n y c h n a Wegrzeen Jk műszaki könyytároaok oktptáal r a n d a z e r e n a k k i a l a k u - láaa éa fejlődése Magyarországon/ c .

c i k k e p e d i g a s

A k t u a l n e P r o b l e m y I n f o r m a o j i i D c k u m e n t a o j i 1 9 6 8 . évi 1 3 . k ö ­ tetének 1.szénában / p . 2 0 - 2 6 . /

HM n n

KONFERENCIÁK

Tájékoztatástudományi s z a k e m b e r e k konferenciája

Az a n g l i a i U n i v e r s i t y o f S h e f f i e l d / S h e f f i e l d i E g y e t e m / s z e r v e ­ zésében megtartották a z I n a t i t u t e o f I n f o r m a t i o n S c i e n t i a t a / T á j é k o z ­ tatási S z a k e m b e r e k Intézete/ kétévenként megrendezésre kerülő k o n f e ­ renciáját, A konferencián t a p a s z t a l t szakértők tolmácsolták a z i p a r i tájékoztatás elméletének és gyakorlatának helyzetét,a U n i v e r s i t y o f N o t t i n g h a m - e n / H o t t i n g h a m i E g y e t e m / a l k a l m a z o t t c o m p u t e r e s kémiai i n ­ formáció-visszakeresést, a computer alkalmazását a repülésügyi m i n l s z -

QÜ9

(2)

Hírek - közlemények

tériumhoz tartozó gyűjtemények nyilvántartásénál és másutt, a tájé­

koztatási s z a k e m b e r e k képzését, e szakoktatás káderpolitikai v o n a t ­ kozásait s t b .

/ L i b r a r y A s e o c i a t i o n B e o o r d , 7 0 . k . 4 . s z . 1 9 6 8 . p . 2 5 . /

H U •!>

FORDÍTÁSOK

AMERIKAI KÖZPONTJA

A tudományos és műszaki fordítások a m e r i k a i központja

Az a m e r i k a i S p e c i a l L i b r a r y A s a o c i a t l o n /Szakkönyvtárak Egyesü­

l e t e / T r a n e l a t l o n C e n t e r - t /Fordítások Központja/ létesített C h i c a ­ góban a J o h n C r e r a r L i b r a r y m e l l e t t . A T r a n e l a t l o n C e n t e r a tudomá­

n y o s és műszaki fordítások országos központja. Begyűjti és megőrzi a bármilyen n y e l v e n publikált tudományoe ée műszaki dokumentumok a n g o l nyelvű fordításait, a m e l y e k e t akár kormányzati, akár nem-kormányzati s z e r v e k , Intézmények készítettek. A fordításokat szabályszerű könyv­

tári eljárás B z e r i n t dolgozzák f e l . Vj beszerzéseikről a félhavi meg­

jelenésű T r a n s l a t l o n B e g l a t e r - I n d e x ad hírt. A fordításokról térítés ellenében megrendelőknek másolatot készítenek. M i v e l e térítési ösz- e z e g e k nem f e d e z i k a Központ költségeit, a K a t i o n a l S c i e n c e F o u n d a ­ t i o n / H e m z e t i Tudományos Alapítvány/ 1956 óta e d d i g már k i l e n c a l k a ­ lommal nyújtott jelentős a n y a g i támogatást. E z 1968-ban p l . 55 783 dollár v o l t . Ebből a z összegből fogják k i a d n i még ugyanebben a z év­

ben a 130 000 tételt már meghaladó, t e l j e s állományt felölelő Cumu- l a t i v e I n d e x - s t . A z t remélik, hogy ennek közrebocsátása után j e l e n ­ tősen e m e l k e d i k a fordítások iránti érdeklődés.

/ S c l e n t i f i c I n f o r m a t i o n B o t e s , 1 0 . k . 2 . s z . 1969.ápr.-»áj. f . 5 . /

UJ SZOVJET TÁJÉKOZTATÁSI SZERV

S z o v j e t tájékoztatási Intézmény

a nyomtatás, a kladáB. a blbllológia és a n e m z e t i bibliográfia számára

Az intézmény, a m e l y e t 1967-ben a z öszz-szövetségi Könyvkamara ksretében h o z t a k létre, a következő néven s z e r e p e l i C e n t r a l n o e b j u r o n a u c s n o - t e n n i o s e s z k o j i n f o r m a c i i i t e h n l k o - e k o n o m i c s e a z k l h i e s z l e a o - v a n l j v ©blaszti p o l i g r a f i e a e e z k o j -jromüsleanoazti iz4at©le»kege-a©-

910

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Az ágazati irányító szervek irányító munkáját országos hatáskörrel - a két szövetségi köztársaság Építésügyi és Műszaki Minisztériumával vállvetve - a

nak a jövőben több olyan tanfolyamot kell tervezniük, amelyek automatizált rendszerekkel, központi adattárak­. kal, hálózatokkal és technikai

a könyvtárosképzéssel két cikk is foglalkozik: az egyik az Indiai helyzetről számol be, részletes táblázatot közölve az indiai egyetemeken található könyvtártudo­.

[r]

1966-ban i s LEHIH maradt a legtöbbet fordított szerző, müveiből 201 fordítás készült. REMARQUE

[r]

Ezután az u j alapszabályoknak megfelelően megválasztotta az alábbi vezető­.. séget /zárójelben a

A forditó, ha jó maikát végez, a tárgykörre vonatkozó segédletek tömegét sokszor őrá-... Befejezésül néhány szót szótáraink és a