• Nem Talált Eredményt

Äz 1282. évi hódi csata helye és lefolyása.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Äz 1282. évi hódi csata helye és lefolyása."

Copied!
32
0
0

Teljes szövegt

(1)

Äz 1282. évi hódi csata helye és lefolyása.

I.

Források.

Az Á r p á d k o r i csaták közül soknak az ideje és helye m a i n a p i g sincsen pontosan megállapítva.

Ilyen I \ . László k i r á l y n a k 1282-ben az országból kiköl- tözni a k a r ó k u n o k k a l Hócl f a l u n á l vívott c s a t á j a , amelyet a t ö r t é n e t í r á s b a n eddig Hódtaui és hódmezei csata néven tár- g y a l t a k és egyik felfogás szerint a Hód-Mező-Vásárhely mel- lett elterülő Hód-tó p a r t j á n , a másik nézet szerint a Makó h a t á r á b a n f e k ü d t Hódmezön v í v t á k volna, de az egykorú hi- teles a d a t o k máshova vezetnek.

Ehhez a vitához ó h a j t o k hozzászólani ebben az írá- somban.

E r r ő l a csatáról az egykorú források közül Kózai Simon mester k r ó n i k á j a , a Képes Krónika és IV. Lászlónak 19 ok- levele szól.

Kézai Simon mester IV. László k o r t á r s a és u d v a r i törté- n e t í r ó j a erről a csatáról hézagos és h i á n y o s tudósítást adott, még a csata idejét és helyét sem említi fel.

A Képes k r ó n i k a előadása pedig zavaros: .,Azután az U r n á k 1282-dik esztendejében' Odamur K u m á n i a1 főembere (dux), a k u n o k seregét az úgy nevezett Hód tava körül (circa lacum Hood vocatum) összegyűjtötte, ellenség m ó d j á r a a k a r - ván Magyarországba betörni, hogy azt u r a l m a alá h a j t s a . "

E szerint a Hód tava nem f e k ü d t Magyarországban, ha- nem Magyarországon kívül, a k u m á n i a i részekben, mert a Képes k r ó n i k a szerint O d a m u r csak készült az ország ba törni, de a k r ó n i k a szerint nem törhetett be: mert, mint a k r ó n i k a m o n d j a : ,,László király, mint vitéz Józsua, O d a m u r - ral megküzdeni a k a r v á n , a m a g a és országa hadi népével ellene vonula", vagyis K u m á n i á b a vonult ki ellene.2

1 Régi Etelköz, később Moldvaország, 1282-ben az Olt-folvóig, a Szörényi bánságig terjedt.

2 Mátyás Flórián: Fontes Dom. II. 226 lap.

H a d t ö r t é n e l m i K ö z l e m é n y e k . — IV. 25

(2)

I ehát a Képes Krónika sem n y ú j t elég világos és hatá- rozott értesítést a csata helyére nézve.

I úróczi és a Budai k r ó n i k a szórói-szóra átvette a Képes k r ó n i k a szövegét, ellenben Bonfini T ú r ó c z i n a k és a Budai k r ó n i k á n a k csak a tartalmút írta á t : . . . Oldamir, a kunok fe- jedelme, m i u t á n a seregét összegyűjtötte a tó körül, melyet Hódnak h í v n a k , (circa lacum Hood vocation) t á b o r b a szál- lott, azért, hogy m a j d ellenség m ó d j á r a Magyarországba üssön be.'"

Heltai G á s p á r Bonfininek ezt a tudósítását m a g y a r r a f o r d í t o t t a : „Mikoron pedig í r á n a k Krisztus U r u n k születése u t á n 1282., Oldemir, n a g y néppel indula és t á b o r b a szállá az Hód álló vize mellett és onnét bé-akarna ütni M a g y a r Or- s z á g b a " . . . A győzelem u t á n a m a g y a r o k a k u n o k n a k ..el- rabolván minden t a r t o m á n y u k a t , n a g y örömmel haza térének M a g y a r Országba."4

Az elszámolt k r ó n i k á k n a k az 1282. évi k u n - m a g y a r csa- t á r a nézve a Képes k r ó n i k a a közös f o r r á s a és szerintük a Hód tava az országon kívül feküdt, azonban 500 esztendő múlva Hold tana és Hold vize néven bekerült az ország kellő közepébe, még pedig Hód-Mező-Vásárhely mellé és most m á r az a kérdés, hogy ki hozta Hód-Mező-Vásárhely alá?

Mária Terézia k o r á b a n Szőnyi-Nagy Benjámin hódmező- vásárhelyi híres r e f o r m á t u s p a p n a g y h u m a n i s t a volt és elő- ször foglalkozott H ó d m e z ő v á s á r h e l y m ú l t j á v a l és történe- tével: ismerte a m a g y a r k r ó n i k á k a t és olvasta Bonfinit s a protestánsok által kedvelt Heltai k r ó n i k á j á t és 1753-ban a hódmezővásárhelyi r e f o r m a t a eklézsia jegyzőkönyvében megírta versben Hódmezővásárhely régi dolgait és akkori állapotát. Leírásához a város levéltárában levő régi iratok közül n é h á n y a t fel is használt. Hódmezővásárhely m ú l t j á t

„Scytha eleinkig" vitte és a h u n o k . . t a n y á j á t " Hódmező- v á s á r h e l y h e z tette a következő v e r s s z a k b a n :

Egyfelől a' Várast nagy Tó mosdogállya, Hold vizének h í v j á k ; fél Hold a f o r m á j a , Itt vólt egykor Scytha eleink t a n y á j a . Mint B o n f i n i u s n a k megírta p e n n á j a .3

Ez a d a t említi először írott m ű b e n a Hódmezővásárhely

3 Bonfini: Decad. If. Liber. 8.

4 Heltai Gáspár: Magvar krónika. Nagv-Gvőr, 17S9. Első darab.

255 lap.

5 Szőnyi-Nagy Benjaninnak 1753-ban szerkesztett verses leírásából az első rész: „Hold-Mező-Vásárhely hol létéről és régi dolgairól" először Nagy Ferenc adta ki „Hód Mező Vásárhely Városa rövid r a j z o l a t j a "

című leírásában. Tudományos G y ű j t e m é n y 1819. évfoly. II. kötet.

42—45 lap.

(3)

alatti Hold oizét. Szőnyi N a g y B e n j á m i n a Hód tavát Bon- f i n i b a n és Heltaiban olvasta és ő helyezte Hódmezővásárhely alá és ő í r j a először, hogy a tó vizének fél hold f o r m á j a v a n és ő állapította meg először, hogy ez a félhód Hódmezővásár- hely címerében is előfordul a N a p és h á r o m nyílvessző mellett:

Egy kézben h á r o m nyíl, s' fél Hold Czimeriink, Melyik k i r á l y a d t a , nints rólla Leveliink!

Szőnyi N a g y B e n j á m i n a l k a l m a z t a tehát először Bon- fini Hód tavát és Heltai Hód álló vizét a H ó d m e z ő v á s á r h e l y a l a t t i Nagytóra és azért írta Hold vizének a Hód tó helyett, mert a város címerében és a tó a l a k j á b a n a félhold és a vá- ros pecsétjének k ö r i r a t á b a n a Hold benne foglaltatott és ez a h á r m a s m o t í v u m szolgált bizonyítékul Szőnyi N a g y B e n j á - m i n n a k Bonfini és Heltai mellett a r r a . hogy a város alatt f e k v ő Nagy tónak igazi ősi neve a Hold vize és a n n a k a Hold vize nevet ő adta. Ez annál i n k á b b bizonyos, mert a Hód- mezővásárhely alatt h u l l á m z ó félhold f o r m á j ú t a v a t sem Szőnyi Nagy B e n j á m i n előtt, sem ő u t á n a a vásárhelyi la- kosság soha Hold tavának v a g y Hold vizének nem nevezte, h a n e m Nagy tónak hítta. Maga a városi tanács és hatóság sem írta hivatalos i r a t o k b a n Hold tónak, h a n e m Nagy tónak és a belőle kiszakadó és messze keletfelé elhúzódó keskeny kiágazó részét Kis tónak hítta.6

E z u t á n most m á r az a kérdés merül fel. hogy a Képes k r ó n i k a Hód tója. mikor, m i k é p p e n és kik által került a tér- képekre?

Hódmezővásárhely h a t á r á n a k első térképezése is Szőnyi N a g y B e n j á m i n idejében történt és a város f ö l d e s u r á n a k , a Károlyi-család számára Vertits József, Csongrád v á r m e g y e ,.hites F ö l d m é r ő j e " 1774-ben H ó d m e z ő v á s á r h e l y határrészei- ről és vizeiről n a g y térképet készített7 és Vertits a hódmező- vásárhelyi Nagy és Kis tavat Lacus Hudus vagyis Hodostó és Kis Tó néven iktatta térképébe. Szőnyi N a g y B e n j á m i n n a l b a r á t s á g b a n állott és tőle hallotta a Hold vizét és Hold tavát, de a Tisza mellett levő valamelyik Hoclos tóval tévesztette össze, mert hiszen még a k k o r a Tisza mentében több Hodos

H A Ii ód mező vásárhelyi városi tanácsi jegyzőkönyvében 1759-ben:

„A nagy Tó szélén egy ház 17. r. fit." II kötet. 298 lap. A következő városi törvénykezési jegyzőkönyvben: Prothocollum Judiciale ab A"

1794 usque Annum 1802. A 7 köt. 147. lapon: a Nagytóban léendő Nagy Hálóval való Halászatról. A 219. lapon: 1794 4 Aug.: 2° az IS agy-Tóban levő Halászatról. A 295. lapon: 1799 12 J u l y : a Kendernek és Lennek az Kis Tóban való áztatásáról.

7 Hiteles másolata Hódmező-Vásárhely város mérnöki hivatalá- ban van.

(4)

tó volt és volt olyan is, a m e l y tavaszi á r a d á s k o r hasonló- k é p p e n a Tiszából nyerte a vizet.8 mint a vásárhelyi N a g y tó, de Yertits m á r Csongrádmegyéről 1801-ben rajzolt térké- pén a t a v a t Hód vize néven nevezi meg, amiből kitíinik. hogy a tó megjelölésére nézve a Képes k r ó n i k a előadását fo- gadta el.9

Itt felsorolt indoknál fogva tehát a Képes krónika, T u - róczi, Bonfini és Heltai FI ód tóját, amelyről egyértelműen azt á l l a p í t o t t á k meg, hogy Magyarországon kívül feküdt, nem iehet egynek venni a hódmezővásárhelyi N a g y tóval.

Hódmezővásárhelyről az első rendszeres f ö l d r a j z i le- írást Szőnyi N a g y Benjámin u t á n 1819-ben Nagy Ferenc szerkesztette, aki Szőnyi N a g y B e n j á m i n verses l e í r á s á n a k első részét először a d t a ki és Szőnyi N a g y B e n j á m i n azon állítását, hogy Hódmezővásárhely mellett volt „Scytha eleink t a n y á j a " , t o v á b b fejtegette és Priscus Rhetorból k i m u t a t n i igyekezett, hogy H ó d m e z ő v á s á r h e l y t á j é k á n volt Attila

„ N a g y f a l u " nevű szállása. A t a v a t N a g y Ferenc félhold for- m á j ú Nagy tónak nevezi, de a Hold Tavát is említi már. de á l l a n d ó a n a N a g y tó nevet h a s z n á l j a még, azonban az 1821.

évi ú j a b b l e í r á s á b a n azt Hold tó névvel váltotta fel: „Fek- szik ezen Mező Város a Hold nevű Tó p a r t j á n " és a Hold tó elnevezés állandó m a r a d t ezen dolgozatában a N a g v tó helyett.1 0

N a g y Ferenc ezen értekezései szolgáltak forrásul mind- a z o k n a k . akik ő u t á n a Hódmezővásárhelyről leírásokat szer- kesztettek. Gelsei Biró Lajos is az 1855. évi leírásához merí- tett N a g y Ferenc dolgozatából és Hódmezővásárhely „alatt i n k á b b veszteglő, mint folyó, félhold f o r m á j ú Nagy Tavat hasonlóképpen Hold Tava néven említi fel.11

Szőnyi N a g y B e n j á m i n Hold vize és N a g y Ferenc Hold Tava a t ö r t é n e t í r á s b a is beférkőzött és m á r 11 év múlva,

1830-ban Podhráczky József egész határozottan azt v i t a t j a , hogy a Hódtó Csongrádvármegyében, a Tisztántúlon. Hód- Mező-Vásárhely mellett, a Mezőségen fekszik és félhold for- m á j a u t á n Hód tónak híjják.1 2

G y á r f á s I s t v á n P o d h r á c z k y felfogását megbövítette és abba n a véleményben van, hogy a Képes k r ó n i k á n a k az a

c V. ö. Ortvay Tivadar: Magyarország régi vízrajza a XÍV. századig.

I. kötetben, a // betű alatt a Hodos tónál.

H Comitatus Csonngradiensis Per Josephum Yertits Ejusdem Com.

ord. Geom. I. Winter reduxit. Berken incidit 1801. Kiadva Görög és Már- ton: Magyar Átlás, 55.-dik lérkép.

10 Tudományos Gyűjtemény: 1821 évfolv. V. kötet 6? lap.

11 Uj Magyar Muzeum: 1855. évfolv. I. kötet. 564 lap és 1857. évfolv.

1. kötet 422 lap.

12 Podhráczky József: Cronicon Budense, Biulae, 1850. 208 lapon a jegyzetben.

(5)

szerkesztője, aki a k r ó n i k á b a IV. László történetéről szóló részt 1558 körül bele illesztette, IV. Lászlónak v a l a m e l y i k ok- leveléből dolgozott és tévedésből a régi a és o b e t ű k hasonló- sága miatt a locust lacus-nak olvasta és a H ó d helység (locus) helyett Hódtó (lacus) ferdítést jegyzett a Képes k r ó n i k a szö- vegébe13 és G y á r f á s István szerint H ó d m e z ő v á s á r h e l y mellett nem Hód tó (lacus), h a n e m Hód helység (locus) f e k ü d t s az E r d é l y felől bevonult Oldamér k u n serege a m a i Hódmező- vásárhely mellett, a Tisza mocsarai által védett H ó d falunál szállott táborba, hogy itt a hon m a r a d t k u n o k k a l e g y e s ü l j ö n és Hód f a l u mellett történt 1282-ben a k u n c s a t a . " ^

Szabó K á r o l y e l f o g a d j a G y á r f á s István nézetet, n á l a m á r a tó és helység is Llód, tudniillik Vásárhely mellett és Szabó Károly szerint H ó d m e z ő v á s á r h e l y közelében folyt le a csata.15

Pesty Frigyes m i n d e n b e n osztja Szabó Károly érvelését, sőt m e g t o l d j a azzal, hogy a csongrádmegyei Hód nevű f a l u a Hód tó mellett f e k ü d t és ez a helység a későbbi s z á z a d o k b a n a m a i Hód-Mező-Vásárhellyel egy várossá olvadt össze.16

Azonban még eddig senki se tudott olyan bizonyítékot f e l m u t a t n i , amellyel be lehetne igazolni azt, hogy a' Képes k r ó n i k á n a k az országon k í v ü l f e k v ő Hód tava azonos volna a H ó d m e z ő v á s á r h e l y mellett elterülő Nagy tóval és hogy a Képes k r ó n i k a Hód tava az Á r p á d o k k o r á b a n v a g y a szat- m á r i béke (1711) előtti i d ő k b e n Hód tó, v a g y Hold tava v a g y Hold vize néven szerepelt volna. Általában a Hód t a v a a s z a t m á r i béke előtti korszakból nyilvánosságra j u t o t t törté- neti f o r r á s o k b a n sehol elő nem f o r d u l és e g y á l t a l á n nincs említés arról, hogy valahol az országban Hód tó nevű vízállás létezett volna. Szeremlei S a m u , H ó d m e z ő v á s á r h e l y monográ- f u s a is úgy vélekedik, hogy „a Hód vize neve a legrégibb századok okleveleiben, tudtommal, sehol sem f o r d u l elő."17

Az I860 u t á n nyomtatott t é r k é p e k e n kezd szerepelni a H ó d tó Vásárhely mellett, m i u t á n a Tiszaszabályozási társu- lat a Tiszavölgyet térképeztette és ezen m u n k á l a t h o z a régi városi és megyei térképeket f e l h a s z n á l t á k és ezen hivatalos t é r k é p e k e n került a Hódtó és hódtavi csatorna kifejezés hasz- n á l a t b a a f o l y a m m é r n ö k i hivatalok t e r v r a j z a i b a n és u t á n u k készült h e l y r a j z i térképeken, de a bennszülött vásárhelyi n é p a Nagy tó v a g y Tó nevet h a s z n á l j a szemben a Kis tóval, melyben a vasúti állomás és vasúttöltés h ú z ó d i k végig egész

13 Gyárfás István: jászkunok története, II. kötet, 355 lap.

14 Gyárfás István: U. ott II. köt. 353 lap.

15 Szabó Károly: Kun László (Magv. Tört. Életrajzok) 102 lap, 6 jegyzet.

16 Pesty Frigyes: Magyarorsz. helvnevei. I. köt. 156—137. lap.

17 Hód-Mező-Vásárhely tört. I. köt. 96 lap.

(6)

hosszában. Ma m á r a lecsapolt és kiszárított Nagy tó medré- ben a vásárhelyi ember szántja-veti a tói földeket, melyekre a tói csősz vigyáz.

A hódmezővásárhelyi népköltészetben sem bírt gyökeret verni a Hód tó elnevezés és a nép d a l a i b a n is Nagy tó sze- repel. Nótás Szabó Pál hódmezővásárhelyi híres népköltő1 8

a .„Tőkés k a n á s z verse" című d a l á b a n , amelyet 1811-ben írt, ezt az állóvizet N a g y t ó n a k nevezi:

Kis P ö r j é s h á t a N a g y Sziget p a r t j a . Eszem-iszom, a hol kedvem t a r t j a . A Nagy tó előttem nem n a g y árok, Csolnakomon borért haza járok.

A megvénült népköltő életének végén, midőn az ármente- sítő t á r s u l a t a tavat m á r kiszárította és m á r nem j á r h a t o t t r a j t a csolnakon haza borért, m e g m a r a d t a régi név mellett és t o v á b b is a Nagy tó nevet h a s z n á l j a és a felszántott tó fe- nekéről. a m e l y b e n azelőtt még senki sem látott ekét. azt énekli:

V e g y ü k itt például a szögedi Sziliért.

I ermett olyan búzát, hogy sokszor n y a k i g ért.

Néha l á t t u n k r a j t a vizet, három ölest, A Nagytó fenék is teremhet hát kölest.19

A mohácsi vész előtti h a t á r l e í r ó oklevelekben számos Flodos nevű folyó, tó, helység és f a l u található, melyek az osztatlan nemzetségi birtok idejében valamelyik hadnak, vagyis nemzetségnek a l k o t t á k közös birtokát, v a g y valame- lyik had ülte meg először és tette lakott hellyé, de egyetlen egy történeti a d a t Hód tónak v a g y Hód tavának nem tartotta fenn emlékét és még eddig semmiféle a d a t nem merült fel a r r a nézve, hogy valahol az országban Hódtó nevű vízállás létezett volna, minél fogva az érintett k r ó n i k á k a l a p j á n az ország h a t á r a i n kívül f e k v ő H ó d t ó és 1282. évi kun-csata nem helyezhető Hódmezővásárhely mellé, miért is a k r ó n i k á k előadása a l a p j á n a szóban levő csata helyét megállapítani nem lehet és hódtavi csatának sem lehet nevezni.

Most nézzük IV. László király okleveleit abból a szem- pontból, hogy azok a l a p j á n meg lehet-e á l l a p í t a n i a t á r g y a l t csata helyét?

Erről a csatáról IV. Lászlónak 19 oklevele emlékszik meg

18 Szül. 1789-ben, meghalt 1869-ben.

19 Vetró Lajos hódmezővásárhelyi tanácsnok gyűjteményéből. 1897 ben vásárhelyi öreg polgártól hallottam, hogy a tavat csak a „tanulrná- nyosok" h í j j á k Hódtónak, mi nálunk a nép csak Nagytónak nevezi.

(7)

és köziilök 10 azt állítja, hogy a csatát Hód helységnél vív- ták. E 10 oklevél közül a csata esztendejében (1282) 5 okle- vél. a csata u t á n egy év (1285) m ú l v a 2-, két év múlva (1284)

1-, öt év múlva (1287) 2 íratott, minélfogva ezen oklevelek hitelességét — az 1280. évi augusztus 21-én kelt és hamisítás- n a k bizonyult Mokcsay-féle oklevél kivételével2 0 — még eddig senki se vonta kétségbe és a Mokcsay-család oklevelét hami- sító egyén 100. illetőleg 200 esztendő m ú l v a is jól t u d t a , hogy az érintett csata Hód helységnél történt.

E helvséget IV. László k i r á l y k a n c e l l á r i á j a következete- sen Hod, Hood, Hoot, Houd és in Houd-on a l a k b a n írta.'1

Most m á r az a kérdés, hogy melyik volt ez a Hód helység és hol f e k ü d t az?

A XIII századi oklevelek egy Hód helységről tesznek említést, amely a k k o r A r a d megyében, Vinga közelében f e k ü d t és a XIY. századbeli oklevelek egy Hold nevű hely- séget említenek, amely a k k o r C s a n á d megyéhez tartozó

\ ásárhely mellett létezett és egyik indoka volt a n n a k , hogy többen oda tették a kun-csata terét.

Most m á r nézzük azt, hogy mind a két helység f e n n állott-e a hódi csata idejében. 1282-ben?

Előbb Held helység keletkezési idejét veszem vizsgálat alá, amely idővel H m v á s á r h e l v utcájául (vicus) csatlakozott ezen városhoz és egyik része lett.

A hódi csata idejében. 1282-ben Vásárhely sem volt még lakott hely. E helység Árpádkori t o p o g r á f i á j á r ó l két hiteles oklevél m a r a d t fenn. egyik a hódi csata előtt 16, a másik 6 évvel előbb kelt. Vásárhely k ö r n y é k e a honfoglalás u t á n i megszállástól kezdve nemzetségi birtok volt; a XIII. század- ban a honfoglaló Ond vezér törzséből származó K a l á n - nemzetségbeli Nána ispán u r a d a l m á h o z tartozott. A Kalán- nemzetség ősi birtokát Szer város képezte C s o n g r á d megyé- ben (ma: Pusztaszer), ahol a nemzetségi monostora: a Szer- monostor (Zermunustra) és közös nemzetségi temetkező helye is állott.

A Kalán-nemzetségbeli Pósa ispán (a Pósfi-család ala- p í t ó j á n a k ) fia. A ána ispán Moys nádor l e á n y á t vette nőül és

20 Ebben az oklevélben IV. László Cseme fiát, Dénes ungi v á r j o b - bágvot a Hód helységnél vívott csatában tanúsított vitézségéért a Csepel és Mokcsa nevű falujával együtt a várjobbágyságból felszabadította és meg nemesítette (Hazai Okmtár, VIII. köt. 207. 1.) és erről az oklevélről Karácsonyi János kimutatta, hogy ügyetlen hamisítás és ezzel a vitát a hódi csata idejére nézve végképpen eldöntötte és kimutatta, hogy a hódi csata idejére nézve egyedül a Képes Krónika előadása hiteles és a hódi csata tényleg 1282-ben történt. A Iwdtavi csata éve, Századok 1901.

évfoly.

21 Az in Houd-on alakhoz az on helyrag van hozzá ragasztva, mint a tihanyi alapító oklevélben Hodu itt ti rea, ad Holinodirea

(8)

f i ú - g y e r m e k ü k nem lévén, óriási u r a d a l m a i k a t 1266-ban a Nyulak-szigeti a p á c á k n a k a d t á k s ezt az a d o m á n y u k a t V.

Ince p á p a tíz év múlva. 1276. évi m á j u s 20-án kelt b u l l á j á b a n á t í r t a és megerősítette.2 2

E két oklevél szerint Vásárhely vidéke 1266—1276-ban N á n a ispán b i r t o k a volt és 1276-ban V isarahel néven szerepelt, de még n e m volt lakott hely, h a n e m csak szántó- föld (terra), de mint neve m u t a t j a , a v á s á r o k a t ott tartották, mert a vele határos Kera v a g y Kara m a j o r s á g (predium) s a hozzátartozó Fejér juh. György, t a l á n Györk (Gurg), Sód, (Soud), Dáma, Körívélyes, Pispeki és Beregd nevű szántó- földek közt központilag f e k ü d t2 1 és K a r a m a j o r s á g h o z tarto- zott és é p p e n azért, hogy v á s á r h e l y volt, c s a k h a m a r túlszár- n y a l t a Kara majorságot, mert a m i n t a többi vásárhelyen tör- tént, itt is korcsmák s az á r ú s o k n a k éjjeli menedékhelyül emelt fészerek, szinek. kocsi- és ló-állások, törökösen karaván szerájok, v e r t f a l ú nádtetős h á z a k épültek és 50 év m ú l v a fa- t e m p l o m a és plébánosa volt. Ősi m a g y a r szokás szerint, ha m a j o r b a , székbe, ülésbe, szállásba templom épült, a k k o r ez ennélfogva falu (villa) nevet k a p o t t .

N á n a i s p á n n a k ez az adománylevele pontos határleírás- sal készült és látszik, hogy a k a r a i m a j o r s á g a az elsorolt s z á n t ó f ö l d e k b ő l állott és 1276-ban Vásárhely még f a l u se volt és a vele szomszédos Hold helységet az adománylevél nem említi, m i u t á n ott még legelő volt, földműves ekéje még nem hasította fel, nem volt megült és művelés alá fogott hely. Ha N á n a ispán p a r a s z t j a i Holdot Vásárhellyel együtt eke alá fog- t á k volna, a k k o r a szóban levő adománylevél é p p e n úgy fel- sorolta volna, mint a Vásárhellyel szomszédos szántóföldeket.

Kétségtelen tehát, hogy Hold f a l u az 1282. évi k u n csata előtt nem állott a v á s á r h e l y i Nagy-tó p a r t j á n , csak később vált lakott hellyé. Hold a csata u t á n lefolyt 50 év alatt népe- sült be, de soha sem vált önálló f a l u v á , hanem a vásárok által előbb f a l u v á növekedett és a gyorsan terjeszkedő Vásárhely- nek csak egyik részévé serdült, minél fogva Hold soha sem volt önálló k ü l ö n f a l u .

\ ásárhely. mint templommal biró falú, a XIV. század első negyedében, a p á p a i tizedszedők jegyzékében (1332—1357) - Csanád megyében — a Marosontúli főesperesség területén 1333-ban Warashel és 1334-ben Wasrahel néven t ű n i k fel elő- ször és plébánosa a k k o r Mihály pap volt. akire előbb 5 garas, a z u t á n 4 garas p á p a i adót vetettek ki.24

22 Az Orsz. Levéltárból hibátlan szöveggel fíorooszkij Samu adta ki.

Csanád vármegye tört. I. köt. 74 lap ,1. jegyzet.

23 U. ott, I. 74. és Árpádházi Űjokmánytár IX. 155.

24 Fraknói Vilmos: Monumenta Vaticana Series 1. vol. I. pag. 148.

154 és 156.

(9)

Hold mint lakott hely, szintén a p á p a i t i z e d j e g y z é k b e n merül fel először és vásárhelyi Mihály p a p volt a plébánosa, akit Hold u t á n 2 garassal a d ó z t a t t a k meg a p á p a i szék javára."5 Hold 1333—1355-ben igen gyér népességű helynek m u t a t k o z i k és közös bírá ja és plébánosa volt Vásárhellyel és az, hogy Hold a p á p a i tized j e g y z é k b e n k ü l ö n f o r d u l elő, nem bizonyíték a r r a . hogy k ü l ö n f a l u is volt, a m i n t hogy a szom- szédban, Szeged mellett Felső Sziget (ma felső város) is a tized jegyzékben k ü l ö n fordul elő és d a c á r a , hogy k ü l ö n plé- bánosa volt, mégis egyik házcsoportja (locus, piatea) volt Szeged városnak és a n n a k b í r á j a alatt állott.

Vásárhelynek is Hold nevezet mellett k ü l ö n névvel biró házcsoportja alakult, közös p l é b á n u s u k v a n és a n n á l f o g v a egy parochiát és helységet képeznek és megkülönböztetésül más Vásárhelytől, 1585. és 1396-ban egy név a l a t t : Holduasar- hel és Hodwasarhel közös név alatt h i t t á k és a XV. s z á z a d b a n is hasonlóképpen mindig egy várost értettek alatta.2 6

T e h á t összefoglalásul megállapítom, hogy 1282-ben Vásár- hely nem volt benépesített hely, csak szántóföld. Hold pedig még szántóföld se volt; a k u n csata idejében Hold nevű ház- csoport nem állott fenn, azért nem t e h e t j ü k ide a szóban forgó csata helyét és azt hód-tavi c s a t á n a k se nevezhetjük.3 7

De h a 1282-ben Hold helység fennállott volna is, még se v í v h a t t á k volna k ö r n y é k é n a csatát, mert a k k o r Vásárhelyt c s u p a tó, láp, n á d a s és vízállás fogta körül 20—25 kilométer körzetben: dél felől a gorzsai és b a t i d a i laposok és f e r t ő k Lele és F ö l d i á k i r á n y á b a n , kelet felé O r o s h á z a felől a csomor- k á n y i morotvák és nádasok, észak felé Szentes i r á n y á b a n a rárósi nagy kéktó szikes vize, n y u g a t felé a T i s z á n a k meg- számlálhatatlan k i s z a k a d ó ága, foka, ere zárta k ö r ü l és ezek a terjedelmes kiöntések a kakasszéki, mágocsi, C z i r j é k , Fekete, Kontra és más számtalan kisebb-nagyobb ér által vol- t a k összekötve egymással és az elszámolt ereken sokszor még a júniusi á r a d á s k o r is a Tisza vize Tele, Földiák, Sámson, Orosháza, Mágócs. D e r é k e g y h á z a és Szentes alá kalandozott el"'8 és az 1282, évben vívott lovas-csata h a r c t e r é ü l Hold és Vásárhely k ö r n y é k e nem volt alkalmas.

Mint a l á b b látni f o g j u k , a k u n o k k a l vívott csata 1282. évi április végén v a g y m á j u s elején történhetett és ilyenkor a tiszai v í z á r a d á s o k idejében a Tisza, Maros és Körösök a velük

25 U. ott és Ortnaii Tivadar: Magvarország egyházi földleírása a pápai tizedjegyzék alapján. I. köt. 425. lap.

20 Csánki Dezső: Magyarország történeti földrajza a H u n y a d i a k korában. I. köt. 695 lap.

27 Karácsonyi János: A hódtavi csata éve. (Századok: 1901. évf.

634—636 lap.)

28 Dr. Bodnár Béla: Hódmezővásárhely és környékének régi víz rajzi térképe. Szeged. 1928.

(10)

összeszolgáló Mágócs. K a k a s és Szárazér kiöntése miatt, a Holdot és Vásárhelyt körülvevő számtalan láp. tó. kopolya.

fertő, csöpörke és n á d a s megduzzadt, kicsapott medréből és ezen vízborította területen a megdagadt t a v a k , mocsarak és n á d a s o k miatt még a k ö n n y ű lovas k u n sereg sem vergődhetett volna harckész á l l a p o t b a n a vásárhelyi tó p a r t j á r a , a n n á l kevésbbé I \ . László k i r á l y serege, amelyben m á r nehezebb páncélos fegyverzetű f ő ú r i és nemesi nemzetségi zászlóaljak (bandérium), málha- és sátor-szállító szekerek voltak. Ilyen időben a vízborította árterület kellő közepén f e k v ő Vásárhely t á j é k a a h a d r a kelt seregeknek megközelíthetetlen volt. A vizek által többszörösen bezárt teriilet erektől átszegdelt süp- pedékes. mocsaras t a l a j a a lovas tömegek előre-hátra szágul- dását lehetetlenné tette.

Az 1867. évi kiegyezés u t á n is az ilyen tavaszi á r a d á s k o r egyes emberek h a j ó n j u t h a t t a k el legkönnyebben Hmvásár- helyre, az 1876—1877. évi tiszai árvizek a l k a l m á v a l a torontál- megyei Kis-Zomborban lakó Rónai) La jos csongrádmegyei fő- ispán Makón át Lele f a l u i g h i n t a j á n utazott, ott a m á r t é l y i halászok c s ó n a k á b a szállt és h a j ó n tette meg az útat Km v á s á r h e l y r e és Szentesre; ahol a megyegyűléseket tar- tották.

A Képes K r ó n i k a szerint O l d a m é r k u m á n i a i törzsfőnök v a g y fejedelem (dux) az országot el a k a r t a foglalni és IV.

László királyt, akit előbb nem régen a f ő u r a k letettek trón- járól .el a k a r t a űzni, az országba tört és mielőbb seregét a magyarországi k u n o k k a l a k a r t a egyesíteni és szaporítani, miért vonult volna é p p e n H m v á s á r h e l y alá. hiszen a n n a k vidékén nem voltak k u n szállások, amelyekből lovat, fegy- vert. élelmet és harcosokat k a p h a t o t t volna s a A ásárhelvhez legközelebb eső kunágotai kunszállásra is csak az 1282. évi csata után települtek a k u n o k . Szóval nem merült fel semmi olyan katonai érclek, a m e l y a betörő kun sereget Hmvásár- hely ingoványok, lápok, fertők és erek által keresztül-kasul hálózott k ö r n y é k é r e vonzotta volna, amely teljesen alkalmat- lan volt a szabad mozgást k í v á n ó lovassági h a r c r a .

Bőségesen megindokoltam tehát, hogy a szóban levő csata k ü z d ő h e l y e nem tehető a vásárhelyi Nagy-tó p a r t j á n később a l a k u l t holdi házcsoport mellé.

Pauler G y u l a is érezte azt. hogy ez a t á j é k a lovas csa- t á r a a l k a l m a t l a n hely lett volna, azért a csata helyét a Makó város szomszédságában f e k ü d t Hódmezöre (Campus Hod) vitte át és a fegyveres mérkőzést a m a g y a r és kun között hódmezei csatának nevezte el."9 A hódi csata (1282) u t á n ötven

Pauler Gyula: A magy. nemzet tört. az Árpádházi királyok korá- ban. II. kiadás. II. köt., 371. lap.

Anjoukori Okmánytár: III. köt. 365. lap.

(11)

év m ú l v a . 1337-ben a Csanád-nemzetség osztálylevele említi először a Hódmezöt, a ..hadmezőt" vagyis a nemzetség közös mezejét, a m e l y Makó faló a (később Makó város) közelében f e k ü d t , de IV. László k i r á l y n a k egyetlen egy oklevele sem említi, hogy a m a g y a r és k u n között a n a g y küzdelem a Hódmezőn zajlott le.

Most t é r j ü n k át a Vinga melletti Hód helységre, a m e l y a hódi csata idejében 1282-ben m á r fennállott és az Á r p á d o k idejében A r a d megyében f e k ü d t .

Az Á r p á d k o r i oklevelek c s u p á n egy Hód nevű helység- ről tesznek említést, amelyről be v a n igazolva, hogy m á r a t a t á r j á r á s előtt (1241.) lakott hely volt és a t a t á r j á r á s u t á n , IV. László k o r á b a n , a Maros és Temes közötti k u n szállások közelében, a Marostól délre. Szécsény (ma Szécsány) és Vinga szomszédságában feküdt.3 0

1230-ban IL E n d r e fia. Béla koronázott i f j a b b k i r á l y parancsára, a C s á k nembeli Miklós ispántól a k ö v e t k e z ő királyi f a l v a k a t vették vissza C s a n á d m e g y é b e n : Bes- senyő. P a n y (Pong) Teleki és Csenej. Arad m e g y é b e n : A n y a Sziond és Hódi (Hudi)31 és Temes v á r m e g y é b e n : S z a n á d birtokot: de úgylátszik, hogy Miklós ispán elsorolt k o n f i s k á l t birtokait részben visszakapta, mert 1231-ben végrendeletet tett és két f i á r a a következő f a l v a k a t h a g y t a : Csesztereg, Simánd. Székaszó, A inga és Hód (Houd) helységeket és vég- rendeletében Hódot együtt említi Vingával.32 Miklós ispán 1257. évi oklevelében ismét Winga szántóföldet (terra) említi együtt Houdu földjével (terra), amelyben a k k o r neki öt sza- badosa lakott.33 de ez oklevélben nemcsak Houdu, h a n e m Houd n é v a l a k b a n is előfordul és a k k o r Vingán és Hódon ösz- szesen 35 szabados állapotú földművese lakott.3 4

A t a t á r j á r á s alatt Vinga. Szécsénv és H ó d elpusztultak- de a z u t á n ú j r a benépesültek s a C s á k nemzetség kezéből a C s a n á d nemzetség b i r t o k á b a mentek át és a b b a n is t a l á l j u k Szécsényt és Hódot a XIV. század első felében is és az 1337.

évi oklevél Szécsényt és Hódit (Szechen et Hody) a C s a n á d nemzetség egymás mellett f e k v ő b i r t o k á n a k mondja,3 5 de a mohácsi vész u t á n , a török h ó d í t á s idejében Hód elpusztult és h a t á r a a szomszéd Szécsény területébe olvadt, melynek nevét Szécsány (Szécsánu) a l a k r a ferdítették el az oláhok, akik megülték és az ősi tipusos m a g y a r f a l u oláh fészekké

30 Borooszky Samu: U. ott. II. köt. 211. lap.

31 . . . I n Comitatu Orodiensi villám Anlia Zehud et Hudi, . . . Hazai Okmánytár: I. köt. 25. 1.

32 Cod. Dipl. III. 2.1227. 1.

33 Hazai Okmánytár: 111. k. 596. 1.

34 V. ott. I. köt. 18. 1.

35 Anjoukori Okmánytár: 111. k. 569. 1.

(12)

süllyedt. E n n é l f o g v a a mai Temes-Szécsány oláh falu határá- ban kell keresni a hódi csata helyét.

Az Á r p á d k o r i Hód falu neve, mint láttuk, az oklevelekben Hudi, Houd, Houdu és Hody a l a k b a n f o r d u l elő és megfelel a IV. László k i r á l y okleveleiben szereplő Hood, Hout, Houd és Hömel n é v a l a k n a k és nincsen t u d o m á s u n k arról, hogy ezen k í v ü l az Á r p á d o k k o r á b a n még más Hód nevű f a l u létezett volna az országban. A L i p p á n á l és Vingánál kezdődő domb- vidék lábánál f e k ü d t . Hódtól és Szécsénytől n y u g a t r a népes k u n szállások voltak a mai V a l k á n v és Mokrin vidékén. Sok harcost állítottak ki és Hód és Szécsény földesurai, a Csaná- dok. sokat szenvedtek a k u n o k rablásaitól.3 6 Hódot és Szé- csényt, a C s a n á d nemzetség törzsbirtokaitól, melyek Csanád város k ö r ü l f e k ü d t e k , a k ö z é j ü k ékelődött k u n o k elszakí- tották.3 7

E g y m á s közelében fekvő Hód, Szécsény, Zsadány és Murány f a l v a k területe m á r az a v a r o k idejében jelentős had- színhely volt. itt vonult át Temesvár, A r a d , L i p p a i r á n y á b a a római sánc neve alatt ismert római katonai út és errefelé sok helyt l á t h a t ó k a régi a v a r és szláv földvárak m a r a d v á - n y a i és e vidéken a Temes és Maros vize között négy hatal- mas f ö l d v á r körtöltése ismerhető fel. A Szécsény (ma: Szé- c s á n y ) falu közepén f e k v ő f ö l d v á r igen erős a v a r v é d m ű le- hetett: h á r o m m a g a s körtöltés veszi körül az ottani mély tó- n a k szélébe építve. A víz nemcsak körül folyta, h a n e m még a h á r m a s körtöltés közé is be volt eresztve. A szécsénvi föld- v á r m a is a tó medrétől a legfelső körsánc k o r o n á j á i g szá- m í t v a 20—25 méter magas. A szomszédos zsadányi a v a r föld- v á r r o p p a n t n a g y körsáncai és n a g y k i t e r j e d é s ű körtöltései m é l t á n keltik fel a bámulatot. A belső körsánc 115, a máso- dik 345 és a h a r m a d i k körtöltés 997 holdnyi területet ölel körül és a h a t a l m a s f ö l d v á r b a n tekintélyes védőrség nyer- hetett oltalmat. A s ű r ű besenyő, k u n és t a t á r betörés idejé- ben. az e t á j o n birtokos C s á k és C s a n á d nemzetség földmű- vesnépe a k ö r n y é k b e l i kis nemesekkel g y a k r a n húzódott vé- d e l m ü k alá. Mindenik f ö l d v á r mellett egv-egy község: Szé- csény, Zsadány és M u r á n y a l a k u l t és Hód is a szécsénvi föld- v á r védelme alatt lett lakott hellyé.38

Szent László k i r á l y óta (Í0~5—1094) a Magyarország rab- lására j á r ó k u n seregek a Havasalföldről kivétel nélkül az Aldunától Orsova mellett a Cserna völgyében és onnan a Temes és Pogányos (ma: Paganis) völgyébe átkelve, rontottak

36 Ár pádkori Üj Okmánytár: IX. 419. ,

37 V. ö. Karácsonyi János: A kunok Délinagyarorszagon. (1 orte- nelmi és Régészeti Értesítő. Temesvár, 1882. évf. 95—107. lap.)

38 Péch József: A zsadánvi avar telepek Temes vármegyében (Tör- ténelmi és Régészeti Értesítő. Temesvár. 1877. évf. 42—59. lap.)

(13)

Magyarországba és a t a t á r j á r á s u t á n a K u m á n i á b a n m a r a d t és a Magyarországba települt f a j r o k o n k u n o k között ezen az úton, Lúgoson, Karánsebesen és O r s o v á n át történt a közle- kedés a Havaselvén m a r a d t k u n a t y a f i a k között, a k i k u g y a n egymástól e l s z a k a d t a k , de azért érintkezésben m a r a d t a k és a D u n á n még hajókat is tartottak. H a v a l a m e l y i k alföldi k u n nemzetség rossz f á t tett a tűzre és a szomszédos m a g y a r o k közt nemcsak közönséges lókötést, h a n e m egyszersmind bes- tiális öldöklést vitt véghez, az ellenük indult v á r m e g y e i ispán vitézei elől ezen az úton szöktek ki O r s o v á n át H a v a s a l f ö l d r e és viszont a k u m á n i a i k u n o k ezen az úton lopózkodtak b e Dél-Magyarországba rablásra. A kereszténység felvételére szorított k u n o k 1266 t a v a s z á n ki a k a r t a k szökni az ország- ból, hirtelen összegyülekeztek, erdőn, berken csellengve, gyorsan az A l d u n á h o z v o n u l t a k és m á r hajókat is gyűjtöt- tek, amelyeken kunországi rokonaikhoz a k a r t a k kievezni, de a serény harcos István koronázott i f j a b b k i r á l y sereggel gyorsan u t á n u k száguldott, h a j ó i k a t elszedte és a k u n o k a t elhagyott szállásaikra kísértette vissza.

Az előadottakból látható, hogy Hód, Szécsény, Z s a d á n y és M u r á n y f a l v a k h a t á r a ú g y az avarok, mint a m a g y a r o k idejében jelentékeny k a t o n a i értékkel bírt, ú t j á b a esett a n n a k az ellenséges seregnek, amely Lúgostól A r a d és N a g y - v á r a d i r á n y á b a törekedett v a g y a Maros völgyén át E r d é l y b e t a r t o t t : Hód f a l u a Maros és Temes völgye között egyenlő távolságban f e k ü d t és bizonyos, hogy a Képes k r ó n i k a O d a - m u r k u n főnöke (dux) a k u n o k megszokott ú j á n , az A l d u n á - tól Orsova mellett, a Cserna és Temes völgyén tört be az országba a K u m á n i á b ó l m a g á v a l hozott harcosokkal és IV.

László k i r á l y n a k 1282. évi szept.—december hó között kelt oklevele szerint: „venit in HouJo/i" vagyis Hód faluhoz jött35* és ott g y ű j t ö t t e össze a magvarországi k u n o k csapatait.

Az 1282. évi k u n - m a g y a r küzdelem csatatere t e h á t nem lehetett másutt, mint Hód f a l u h a t á r á b a n . A helyszínen lát- tam, hogy ez a dombokkal, hullámos f ö l d h á t a k k a l és itt-ott m á r leszántott a v a r körsáncok m a r a d v á n y a i v a l borított vidék kedvező h a r c t é r volt a részben m á r nehezebb fegyverzetű ma- gyarság számára. A lovascsata megvívására felette a l k a l m a s teriilet előnyös volt a r r a , hogy a m a g y a r sereg a kivándor- lásra gyülekezett k u n o k a t megkerülje, ú t j u k a t a Temes völ- gye felé e l z á r j a , k i v o n u l á s u k a t megakadályozza, mert a ma- gyar király a k u n o k felkoncolásától tartózkodott, mivel az országnak a n y u g a t i ellenségek, német, stájer, cseh-morva ellen n a g y szüksége volt a k i t ű n ő k ö n n y ű lovas, nyilas se- regre, a n n a k nem megsemmisítése, h a n e m k i v á n d o r l á s á n a k

30 Hazai Okin tár: VIII. 451. lap.

(14)

m e g a k a d á l y o z á s a volt a h a d j á r a t célja, amit IV. László a hódi győzelemmel el is ért.

II.

A csata előzményei.

A t a t á r j á r á s után IV. Béla k i r á l y a Bulgáriából vissza- költöztetett k u n o k hét nemzetségét Kemejbe — a Nyirség szikes mezőségén, a Zagyva két p a r t j á n , a Hármas-Körös

között, a Maros- l emes közének puszta t á j a i n és Bácsme- g y é b e telepítette le. A legelésző baromcsordáival ide-oda ván- dorló és sátorozó nomád k u n n é p n e k legnagyobb ellensége az egyhelyben maradás, a települt élet; n o m á d u l kóborolt a legelővé tett szántóföldeken és számuk félelmesen elszaporo- dott a t a t á r járást követő húsz évi békésebb idő alatt. \ állá- suk a s á m á n h i t és b a b o n á k k a l fertőzött m o h a m e d á n i z m u s romlott vegyüléke. A családi életük alanti jellegű, a rablott nőkből eredő soknejűség b u j á l k o d o t t a f ő n ö k ö k és gazda- g a b b nemzetségfők sátraiban. Pásztoraik és m u n k a e r e j ü k rabolt pogány és keresztény rabszolgák, elfogott keresztény m a g y a r o k és h á b o r ú b a n szerzett hadifoglyok. És ez a nagy d a r a b Ázsia sehogy se volt e g y h a m a r a keresztény m a g y a r á l l a m keretébe beilleszthető és félszázadon át örökös volt a k ü z k ö d é s ezzel a pogány k u n világgal.

A p á p a i szék a t a t á r j á r á s óta állandóan követelte a ma- g y a r királyoktól a k u n o k megtérítését és letelepítését, ke- resztény rabszolgáik kiszabadítását, a sátorozás elhagyását, állandó h á z a k b a telepítését, keresztény öltözet felvételét, bo- zontos szakálluk levágását, üstökös, csimbókos h a j u k lenyí- rását a m a g y a r o k d i v a t j a szerint és f ő k é p p e n nemez sátraik e l h a g y á s á t .

A t a t á r j á r á s óta a legkényesebb és legégetőbb k o r m á n y - zati probléma volt a királyi u d v a r b a n , hogy a félelmes f a j - rokon k ö n n y ű lovas, nyilas vitéz pogány k u n o k a t , akik nél- kül a k k o r az ország német, s t á j e r , cseh. morva és lengyel ellen védhető nem volt. a keresztény m a g y a r államba és t á r s a d a l o m b a illesszék be.

Ennek eleinte legyőzhetetlen a k a d á l y a i voltak és ez a beolvadás nem volt rövid idő alatt elérhető, b á r m e n n y i r e szo- rították is a k u n o k a t . Ehhez idő kellett, az akkori pogány k u n nemzedék kihalása és ú j keresztény nemzedék születése, amely már keresztény szellemben növekedett, de ezt a pápai szék nem látta be és tűzzel-vassal és fegyverrel a k a r t a rövid idő alatt kereszténységre téríteni a kunságot. Azonban a pusztai nomád élethez szokott pásztorkodó kunok görcsösen r a g a s z k o d t a k b a b o n á k k a l telt ősi hitükhöz, p a p j a i k h o z ,

(15)

niiiezzin jeikhez (kántoraikhoz), a többnejűséghez, a sátorhoz, ősi r u h á j u k h o z és szakállviseletükhöz. T u d t á k azt is. hogy a m a g y a r k i r á l y n a k szüksége van r á j u k és m i n d u n t a l a n fe- nyegetőztek. ha szorították őket, hogy nincsenek Magyar- országhoz kötve és visszavándorolnak K u m á n i á b a , a régi Etelközbe, f a j r o k o n a i k h o z . K i h í v ó k k á , v a k m e r ő k k é váltak, mint olyanok, akik t u d j á k , hogy szükség v a n r á j u k és n á l u k nélkül nem élhet a m a g y a r k i r á l y .

Ellenállásukat az még i n k á b b fokozta, hogy előkelő k u n főemberek sógorságban állottak a k i r á l y i c s a l á d d a l : az ud- v a r b a n Y. István k i r á l y felesége, a k u n Erzsébet k i r á l y n é mindig p á r t f o g ó j u k volt, a k u n o k a t r a b l á s a i k m i a t t panaszt tevő p a p o k és nemesek v á d j a i ellen védelembe vette fiánál, az i f j ú IV. László királynál, mire az elégtételt n e m n y e r t p ü s p ö k i kar a p á p á h o z f o r d u l t p a n a s z á v a l . Emiatt a p á p a i szék 1279. évi szept. 22-én Fülöp fermói püspököt t e l j h a t a l m ú p á p a i követül küldte Magyarországba, azzal a f e l h a t a l m a z á s - sal. hogy esetleg szükség esetén a szomszéd országokban to- borzott keresztes sereggel űzze ki a k u n o k a t Magyarországból.

Erre a m a g y a r k o r m á n y z ó u d v a r i főtisztek és királyi tanács eszélyesen engedett és az 1279. évi tétényi gyűlésben meghozták a k u n o k megtérítésére vonatkozó t ö r v é n y t és en- nek értelmében a k u n o k n a k keresztény rabszolgáikat s az e g y h á z a k , monostorok és z á r d á k elfoglalt földeit ki kellett volna adniok.

A k u n főemberek. Tolon és Uzur, Erzsébet királyné rokonai (?). akik az u d v a r b a n és a tétényi gyűlésen megfor- d u l t a k , a kun szállásokon tanácsolták, hogy a király és a pápai követ által követelt ú j dolgokat f o g a d j á k el. de a k u n közrend hallani se a k a r t róla és az 1279. év vége felé elhalt Alpra k u n főnök fiai még j o b b a n szították az ellenállást.

A k o r m á n y első komoly akciója a megkeresztelés. a ke- resztény rabszolgák kiszabadítása s az e g y h á z a k és nemesek bitorolt földeinek visszaszerzése volt v á l t s á g d í j és k á r p ó t l á s nélkül. I udta a király és tanácsa, hogy ennek k u n l á z a d á s lesz a vége. de mielőtt a végrehajtáshoz f o g t a k volna, előbb az 1280. év elején az Alföldre, a k u n szállások közelében f e k v ő monostorokba, apátságokba és v á r a k b a erős őrségeket küld- tek. Ennek a k a t o n a i erőnek védelme alatt fogtak a k u n o k megkereszteléséhez és a keresztény rabszolgák kiválogatá- sához.

Az Alföldre, a I cun szállások közelébe küldött katonai őrségek vezetőit, akik mind a királyi u d v a r szolgálatában álló tisztek és úgynevezett udvari katonák (aule nostre miles) vol- tak. mind ismerjük. Csanádmegyébe, a Maros p a r t j á n fekvő egresi monostor védelmére, ahova a kunok elől a királyi ház

(16)

bizonyos kincseit (talán n a g y o b b összegű a d ó k a t ? ) szállítot- ták, 1 \ . László k i r á l y kipróbált kivét, Bölény fő Andrást k ü l d t e vitézeivel.40 Mellé rendelte a pestmegyei Rátót nem- zetségből való Lóránt (Roland) kir. lovászmestert és testvérjét Dezsőt és a Rátótok másik ágából Rénold és Miklós földes- urakat.4 1 akik mint érdekeltek kész örömest mentek, mert Pest-, Szabolcs- és Biharmegyei birtokaik széjjelszórva a k u n o k szállásai szomszédságában f e k ü d t e k s a k u n o k pusztí- tításától sokat szenvedtek.

A T i s z a — D u n a közötti k u n o k megfékezése céljából Sze- ged közelében f e k v ő Sövényvár (később Sövényháza nevű f a l u épült ott) vesszőből font sövénykerítéssel védett föld- v á r b a Rubin vasmegyei ispánt parancsolta, az u d v a r szolgá- l a t á b a n álló vépi szabadállapotú és katonáskodásra kötelezett királyi udvarnokokkal4 2 és a bodrogmegyei Haj-Szent-Lörincz (Szonta közelében fekvő) monostor oltalmára Bányai (Banai) Mihály u d v a r i katonát, a királyi lovászok i s p á n j á t , a h a d r a - kelésre kötelezett királyi lovászok vitézeivel és Mihály test- vérjét. Miklós galgóczi ispánt küldte, aki a galgóczi vár kato- náit vitte magával.4 3

A többi kisebb őrség felsorolását itt a hosszadalmasság miatt mellőzöm.

Az e g y h á z a k és nemesek földeinek visszaszedésére s a keresztény rabszolgák kiszabadítására a kiküldött bizottsá- gok: egy f ő ú r és két nemes t á r s a s á g á b a n a kalocsai érsek, váczi, egri. v á r a d i és csanádi püspök megindultak. A k u n o k csak a vásárolt és külföldről behurcolt pogány szolgáikat tar- tották meg, de azokat is csak megkeresztelt állapotban.

A k u n o k a t képviselő Tolon és U z u r és más k u n nemesek, akiket a királyok hadi érdemeikért m a g y a r módra nemesí- tettek meg és Tétényben mindenbe beleegyeztek, a szálláso- kon tanácsolták is a k o r m á n y követelésének teljesítését, de a k u n nemzetségek felbőszülve a keresztény rabszolgák és az elfoglalt földek kiadását megtagadták.

E miatt a bizottságok katonai erővel álltak neki a dolog- n a k , amire a k u n o k az Alföldön Csanádtól Szolnokig és a Duna—Tisza közt Tételtől Váczig fellázadtak. A f e l b u j t ó k és vezetők Alpra fiai voltak, kiknek neveit nem ismerjük.4 1

40 Borooszky: U. ott I. 77—78.

41 V. ö. Árpádkori Üj Okmánytár: XII. 382. 1. Cod. Dipl. V. 3/207. 1.

42 Hazai Okmtár: VI. 289. 1.

43 11. ott. VI. 190—191.

44 Alpra a csehek elleni háborúban a kunok vezére volt. ebben szer- zett hadi érdemeiért V. István a komárom megyei Mócs helységet adta neki. de Alpra 1279-ben meghalt és lázadó fiai a kunok közt vezetők voltak, amiért tőlük a p j u k birtokát elkoboztatta IV. László. (Cod. Dipl.

V. 3/258. lap.)

(17)

A l á z a d á s b a n a k u n o k azt a t a k t i k á t igyekeztek követni, liogv mindenik nemzetség a szállása közelében lakó f ő u r a k r a tört, liogy a zászlójuk alatt szolgáló kisebb nemes hadiszol- gáikat és katonáikat (servientes et familiares) ne gyiijthessék össze és ne csatlakozhassanak a katonai őrségekhez, miköz- ben a kisebb nemeseket is öldökölték.

A Maros és Temes közti k u n szállások népe az egresi monostor ostromához fogott, a m e l y kőfallal volt körülvéve és 1241-ben a t a t á r o k csak faltörő gépekkel b í r t á k elfoglalni, de a z u t á n a monostor falait k i j a v í t o t t á k és most, mint v a l a m i vár, meg volt erősítve. A k u n o k n a k az erősségek vívásához nem voltak ostromgépeik és b á r m e n n y i r e szerették volna a királyi kincstárt kézrekeríteni, nem boldogultak; a m a g y a r őrség, a Rátót-hadbeli u r a k és vitézek visszaverték a t á m a d á - sokat. de hős Bölényfö András a k u n o k nyilától halálos sebet k a p o t t és életébe került a monostor védelmezése.45

A Tisza—Duna közötti k u n telepek a csongrádmegyei Sövényháza t á j á n f e k ü d t Sövényvárt ostromolták, de Rubin ispán a vasmegyei vépi u d v a r n o k o k k a l minden t á m a d á s u k a t visszaverte.46

A bodrogmegyei k u n szállások elvakult d ü h ü k b e n a Szonta f a l u helyén f e k ü d t Haj-Szent-Lőrincz monostort ro- h a n t á k meg, hova sok köznemes és más m a g y a r menekült.

A k u n o k v a k m e r ő támadással vívták a monostort, az á r k o n á t r o h a n v a tőitek a véd művekre, de Bányai Mihály mester királyi lovászai és a galgóczi vár k a t o n á i d e r e k a s a n helyt állottak a véres küzdelemben és á m b á r Mihály i s p á n n a k és három testvérjének, Miklós galgóczi i s p á n n a k s Benedek és Imre u r a k n a k 57 nemes hadiszolgája (servientes) esett el. a m a g y a r o k a jól védett kolostort megtartották.4 7

A k i r á l y udvari hadi tanácsa, a nádor és a többi királyi főtiszt az alföldi várőrségek erősítésére n a g y o b b csapattal bíró udvari katonákat küldött vitézeikkel, akik a h o z z á j u k

IV. László király Bölényfő András érdemeiéit testvéreinek, Imré- n-k 'V'k-isnak 's Kozmáink ;> K n c - ó r-^tj- ei ^/'n-^ok és Drásruladaí?) f a l v a k a t adta. Borovszkij: u. ott. I. 77—78. 1. A Rátót nembeliek egresi vitézségére vonatkoznak: Árpádkori Ujokmtár: XII. 582. 1. Cod. Dipl.

V. 5./207. lap.

í 8 V. 3./207. lap.

E hősi tettéért a király 1283. é\ i márc. 10-én Zala megyében Szent Erzsébetfalván Rubin ispánt kir. udvarbíróvá tette. Hazai Ökmtár. VI.

289. 1.

47 IV. László 1284. évi j a n u á r 12-én Miliálv és Miklós ispánoknak, valamint testvéreiknek, Benedek és Imrének a Komárom megyei las- faloát adta. (Árpádkori l jokmtár: IX. 580.) — IV. László 1285-ban Bányai Mihályt még külön Vasi és Zelebég birtokban (Komárom in.) erő- sítette meg. Az oklevél tévesen van 1275-ról keltezve. (Hazai Okmtár: VI.

191. 1.)

H a d t ö r t é n e l m i K ö z l e m é n y e k . — IV.

(18)

gyülekező bosszuszomjas nemeseket magukhoz csatolva, a szétszórva és közös vezetés nélkül pusztító k u n o k a t többfelé megverték és szétkergették 1280 év n y a r á n .

Aba nembeli Amadé úr — 1280-ban szebeni ispán — na- gyobb k u n csapatot vert szét a I iszántúlon. sok k u n t elfogott és őket a királyhoz küldte.4 8

Maga I \ . László k i r á l y is sereget vezetett a pusztító k u n o k ellen és egy másik k u n sereget vert szét. A csatában Talpas Tamás mester — régi kipróbált vitéz — három k u n t tett fogollyá és a királyhoz kísérte őket.49 A sóvári Soós- család a l a p í t ó j a . Baksa Simonfia György n a g y h í r ű hős ud- vari katona, a k i r á l y szemeláttára „mint oroszlán'" rontott a k u n o k r a , á m b á r lovát leszúrták, mégis gyalog tovább küzdött, nyíltól és lándzsától több sebet kapott.50 Ismeretlen szárma- zású Prótáz fia László mester nemes úr, rokonait vezette s a j á t k a r d j a alatt, de az első h a r c v o n a l b a n k u n nyíltól találva hős halált halt.51

A levert lázadás u t á n a k u n o k a kivándorlás gondolatával b a r á t k o z t a k meg: a p á p a i követ, a téténvi gyűlés, érsekek és p ü s p ö k ö k örökösen az országból való kiűzéssel fenyegették őket. úgy hogy a k u n o k a kivándorlásra a d t á k f e j ü k e t . A k u n f ő n ö k ö k ú t j á n ismeretes volt előttük a p á p a i széknek az a fenyegetése is. hogy ha a megtérésnek és letelepülésnek ellen szegülnek, a k k o r keresztes háborút i n d í t a n a k ellenük. Sor- suk hadi téren m i n d e n ü t t rosszra fordult, minden felől elle- n ü k v o n u l t a k a keresztény h a d c s a p a t o k ; a pápai szék s a f ő p a p o k fenyegetését beváltva látták, azt hitték, hogy kiűze- tésükre v o n u l n a k ellenük a h a d a k és elhatározták, hogy ku~

mániái f a j r o k o n a i k h o z v á n d o r o l n a k ki.

N y o m b a n nekiálltak a k u n nemzetségek a készülődésnek:

szállásaikat elhagyva, a kivándorlásra serényen összegyüle- keztek. N y á j a i k a t , b a r m a i k a t és g u l y á i k a t a rabszolgáik által m a g u k előtt terelve, a Temes és Cserna völgyén át az Alduná- hoz vonultak. Orsovánál az országot elhagyva. Havasalföldre vándoroltak, onnan tovább, az Olt folyónál kezdődő Kurná- niába igyekeztek. K i v á n d o r l á s u k a t az e g y k o r ú a k szökésnek

4S Árpádkori Űjokmtár, V. 2. és XIÍ. 4%. lap. Cod Dipl. VI. 2./43. 1.

B Már a morvamezei csatában (1278) egy cseh lovagot fogott és a királyhoz vezette és ezen érdemeiért a zólyom-megvei Pojtiik erdőt adta neki László király 1284. évi július 24-én. (Hazai Okmtár, VI. 303. 1.)

50 IV. Lászlónak 1285. évi j a n u á r 1-én kelt két oklevele nem az 1282.

évi hódi csatát, hanem az 1280. évben a kunokkal vívott csatát érti.

(Árpádkori Űjokmtár: XII. 434—435.. 438—439. lap.)

51 IV. Lászlónak 1289. évi adománvlevele Vetési (Wethvhi) Konrád fia Sebestyén számára, ebben í r j a Prótáz fia László halálát. (Deák Farkas és Nagy Imre: Hazai oklevéltár: 116. lap.)

(19)

minősítették és méltán mondta a k i r á l y okleveleiben, hogy a k u n o k az országból titkon szöktek ki.32

IV. László király Székesfejérvárról aug. 18-án a szöke- v é n y k u n o k ellen indult, hogy visszahozza őket szállásaikra.

Országos közfelkelést (generalis insurrectio) hirdetett: a ku- nok ellen t á b o r b a hívott c s a p a t t u l a j d o n o s f ő u r a k , személyes felkelésre kötelezett nemesek, u d v a r i k a t o n á k és vármegyei k a t o n a s á g gyülekező helyéül Szegedet jelölte ki. ahol meg- jelentek nemzetségi címerükkel díszített zászlaik alatt veze- tett csapataikkal Baksa György, Talpas Tamás mester,53 T a m á s fia Fülöp mester,54 I v á n fia László Lesztemér helyen lakó nemes és négy testvérje,5 5 a pestmegyei Rátót u r a k közül négyen, a nógrádmegyei Márton nemes két fia:5 6 ezek mind udvari katonák: ismeretlen helyen birtokló Csépán ispán57 és b i h a r m e g y e i Macel fia Severid ispán és testvérje Miklós ibrányi nemes hadi szolgáikkal (servientes).58

László k i r á l y maga is Szegedre vonult u d v a r i tisztjeivel, testőreivel és a p r ó d j a i v a l , ott október 18—25-án a f ő u r a k k a l , alvezérekkel, nemes tisztekkel a csapatokat rendezte, felsze- relést. eleséget, m á l h á t r e n d b e szedette, a z u t á n a k u n o k visszahurcolása céljából seregével Szegedről megindult5 9 Lú- goson és Karánsebesen át — a k u n o k is ezen az úton szöktek ki — Orsovához vonult; azon túl az Olt felé a k u n o k a t utol- érte. üldözőbe fogta őket, mielőtt az Olt folyón átkelve, k u n - országi rokonaikhoz érkezhettek volna. Amint a királyi kan- cellária írta, ..az A l d u n a mentében H a v a s a l f ö l d r e vonult a k i r á l y olyan messzire, a m e n n y i r e elődei közül még senki se

52 1280. évi nov. 11-én Szalánkeményben azt í r j a , hogy épen a Magyarországból kiszökött kunok visszahozatalára indított h a d j á r a t b ó l tért vissza és ott az Alduna mellett táborba állott. (Cod. Dipl. V. 3./31. 1.) Ezt az oklevelét 1286-ban ú j r a kiadta. (Hazai Okmtár: VI. 318. 1.) — 1286.

évi június 27-én azt f r j a , hogy a kunok visszahozatala céljából, kik orszá- gunkból titkon megszöktek tatárok határszélére, ahol őseink közül még senki se járt, az Alpokon túlra országunk báróinak és nemeseinek nagy sokaságával eljutottunk. (Cod. Dipl.: V. 3./410—416. lap.) Ugyancsak 1286.

évi júniusban kelt másik oklevelében is írja, hogy sereggel j á r t túl az Alpokon (Kárpátokon) a tatárok határszélein, de azt már nem mondja, hogy a kunokért j á i t ottan. (Cod. Dipl. V. 3./516. 1.).

5:í Baksa Györgyre László király 1285. évi jan. 1-én kelt levele.

(Árpádkori Üjokmtár: XI1. 454—455., 458—459.) — Talpas T a m á s r a : (C'od.

Dipl. Y. 3./410—416. 1.)

55 Hazai Okmtár: VI. 303. 1.

35 Hadi érdemeikért az ungi kir. várhoz tartozó Jenke nevű földet k a p t á k 1288-ban. (Hazai Okmtár, VI. 530—352.)

56 Cod Dipl.: V. 3./516. 1.

57 Deák Farkas és Nagy Imre: Hazai oklevéltár, 116. 1.

58 Cod. Dipl.: V. 3./31. 1. Hazai O k m á n y t á r , VI. 318. 1.

89 IV. László 1280. évi okt. 18—23-án Szegeden tartózkodott, a főurak- kal és nemesekkel gyűlést tartott. (Hazai Okmtár, VI. 261. — Árpádkori Üjokmtár: IX. 591. 1.)

(20)

j á r t , az Alpokon, vagyis a Déli-Kárpátokon túl, a k u n o k a t összefogdosta, a t a t á r o k határszéleiről visszafordította" és őket maga előtt terelte Szörényvárig, onnan seregének egy részével, ugyanazon úton, amelyen u t á n u k ment, visszakísér- tette őket szállásaikra;6 0 IV. László a magánál tartott csapa- tokkal a sereggel be nem j á r h a t ó Kazán-szoros miatt Szörény- v á r t á j á n átkelt a D u n a jobb p a r t j á r a , és az A l d u n a mellett fölfelé haladva Kucsón és Barancson át vonult föl N á n d o r - f e h é r v á r felé és november 11-én Szalánkeményhez érkezett, ahol a mellette levő sereget feloszlatta.6 1

A k u n térítés, letelepítés, keresztény rabszolgák kiválo- gatása s a p a p o k és nemesek által igényelt földek visszu- szedése a következő 1281. évben kezdődött el. azonban a b b a kellett hagyni, mert 1281. év n y a r á n maga Aba nembeli Finta n á d o r lázadt fel a szövetséges f ő u r a k k a l és I \ . László király a lázadó n á d o r n a k Gede, Göncz és Szaláncz várait ostrommal foglalta el 1281. évi augusztus elején.

A polgárháború által okozott ezt a zavart a k u n o k vezetői f e l h a s z n á l t á k : követséget küldtek a k u m á n i a i k u n o k főnöké- hez (dux), O l d a m é r h e z és szövetséget kötöttek vele, hogy kö- zös erővel IV. László királyt elűzik a trónról, a m a g y a r Alföl- det elfoglalják s az egész k u n nép oda telepszik O l d a m é r felsősége alatt.6 2

O l d a m é r 1282. évben, amint kitavaszodott, a folyó völ- gyekben az u t a k r ó l leolvadt a hó és jég, március hóban a Szörényi bánságon keresztül az Aldunától a k u n o k szokott útján hirtelen bevonult seregével, a Maros-Femes közben, a szécsényi és zsadányi f ö l d v á r a k b a n táborba szállott, mire az alföldi k u n szállások népe gyorsan hozzá gyülekezett.6 3

60 Pauler Gyula: U. ott. II. 572. 1.

61 Cod Dipl.: V. 5./51. 1. Hazai Okmtár. VI. 518. 1.

62 IV. László kiiálv ogvik oklevele » hódi csat'1 után félév múlva. — 1282. szept. 1. és dee. 25-ike között — azt írja, liogy Oldomerus a kun nép- nek összes nemzetségeivel fellázadt, hűtlenségre vetemedett, IV. Lászlót el a k a r t a űzni az országhói és Magyarországot saját hatalma alá akarta hajtani, nagy kun sereggel Hód hoz jött és ott személyesen csatát vívott László királlyal. (Hazai Okmtár: VIII. 451. 1.) — 1285. szept. 1. után pedig azt írja, hogy a kun lázadókkal Hódnál vívott csatát, akik nemcsak az országot a k a r t á k maguknak alá vetni, hanem László királynak koronáját is el a k a r t á k ragadni. (Cod. Dipl.: V. 5./124. 1.)

6:t A hódi csata 1282. év április \égén vagy m á j u s elején történt és Oldamér bevonulásának március végén kellett történnie. (Karácsonyi János: Századok 1901. évf. 654—656.'1. )

(21)

I I I .

A magyar hadbahívás és gyiilek ezes. i 4 csata lefolyása.

A k u m á n i a i kun sereg betörését a jól szervezett m a g y a r hírvivő szolgálat értelmében a krassói-, temesi- és a r a d i vár- megyék királyi és megyei hírnökei — megyéről-megyéről h a l a d v a egymásnak á t a d v a a jelentést — lóvágtában megvit- ték az u d v a r b a s a k i r á l y p a r a n c s á r a a mozgósítás v é g r e h a j - tására alkalmazott főtiszt, a királyi és királynői hírnökök ispánja, emberei ú t j á n gyorsan szétküldte a h a d b a hívó pa- rancsot a vármegyékbe, a főispánokhoz, a k i k a megyei hír- nökök ú t j á n továbbították a nemzetségi czimerükkel ékesített katonai zászlóval b í r ó c s a p a t t u l a j d o n o s f ő u r a k h o z és u d v a r i katonákhoz, a megyei h a d n a g y o k h o z és sz ázna gyökhöz, akik- nek csapatai a m á r fejlődésben levő főtiszti, f ő ú r i és megyei bandériumok első a l a k u l a t a i voltak s az u d v a r t szolgáló, sza- bad állapotú és h a d r a kötelezett udvarnokok, lovászok, soly- márok, vadászok, tárnokok, bajvívók, erdőcsöszök és várme- gyei katonaság (úgynevezett vár jobbágyok és vár szolgák)

gyülekező helyéül a H á r m a s - K ö r ö s és Maros közét. A r a d és Szeged közötti vidéket jelölte meg a h a d j á r a t o t intéző szű- k e b b királyi haditanács, mint m a m o n d j u k , az u d v a r vezérkara.

Meg kell hagyni, hogy a fiatal 21—22 éves. mulatságot kedvelő asszonyos IV. László k i r á l y a p j á h o z . V. Istvánhoz méltó erélyes hadvezető volt, az 1278. évi morvamezei had- j á r a t n á l feltűnt és fényes eredményéhez hasonló gyorsaságot és energiát fejtett ki. A hadrakelést ügyesen intézte szemé- lyesen. Március vége felé Budáról, Pestről megindult udvari tisztjeivel, testőreivel, a p r ó d j a i v a l . fegyverhordóival, kik parancsvivő tisztjei is voltak. Heves megyéből Borsódba ment át és március végén A b a u j v á r m e g y é b e n intézte a hadköte- lesek összegyűjtését. Innen délfelé fordult, T o k a j és R a k a m a z közt a Tiszán átkelt. Szabolcsvármegyében, B i h a r b a n és Zarándmegyében, a m e r r e a szökevény k u n o k elhagyott szál- lásai f e k ü d t e k , g y ű j t ö t t e a hadkötelesek csapatait és igazol- tatta a betegség miatt e l m a r a d á s r a jelentkezők t a n ú i t s az illetőknek az o t t h o n m a r a d á s r a engedélyt adott. Nem is egé- szen egy h ó n a p alatt, április vége felé Aradmegyében állott a h á b o r ú r a kelt csapatokkal. Ide vonultak hozzá az erdélyi v a j d a b a n d é r i u m a , az aranyosi és kézdi székbeli székelyek, akik az oklevelek szerint a Maros völgyén vonultak ki Er- délyből és 80 lovassal tartoztak katonáskodni Erdélyen kívül.64

H4 IV. Lászlónak 1289. évi adománylevele az aranyosszéki székelyek számára. V. István kezdte a kézdi székelveket Aranyos földjére áttele-

píteni. (Cod. Dipl. V. ?./452. 1.)

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

évi adatai szerint az egy munlkásra jutó állóvalwap évi átlagos növekedése magasabb volt, mint az egy mun'kásra jutó termelés évi átlagos növekedése. Ezért ebben

Úgy is megfogalmazhatnám a feladatot, kifejezetten azt várják a Hivataltól, hogy mutasson rá a központi fejlesztési programok menetét elősegítő vagy akadályozó tényezőkre,

közel hét évtizedes tudományos pályája során különösen a  virológia területén kiemelkedő, nemzetközi szinten is nagyra értékelt kutatási eredményei, valamint oktatói

A Közép- és Kelet-Európai Regionális Környezetvédelmi Központ jogállásáról szóló Megállapodásnak megfelelően a Kormány ezennel elismeri, hogy a Regionális

Amennyiben a  Részt vevő fél bármely kötelezettségét a  Létrehozásról szóló megállapodás vagy a  jelen Megállapodás alapján nem teljesíti vagy megszegi, illetve

a szociális és munkaügyi miniszter felügyelete alá tartozó fejezeti kezelésû elõirányzatok felhasználásáról, valamint egyes szociális szolgáltatások 2008. évi

Hidrogeológiai védõövezet Átlagos évi Átlagos évi 5 év Védõidom metszete a felszínen.

; ( et fém. anyanyelv szerint való megoszlását 1988. évi külön felvétel alapján, ez 1930. évi népszámlálás és az 1939. évi évközepi népesség között, a