• Nem Talált Eredményt

Fordítások és prospektusok koordinált indexelése és fénylyukkártyás keresőrendszere megtekintése

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Fordítások és prospektusok koordinált indexelése és fénylyukkártyás keresőrendszere megtekintése"

Copied!
18
0
0

Teljes szövegt

(1)

0Ol.815.025.4t676.815

FORDÍTÁSOK ÉS PROSPEKTUSOK KOORDINÁLT INDEXELÉSE

ÉS FÉNYLYUKKÁRTYÁS KERESŐRENDSZERE Sárváryné Meszleny Mária

Közúti Kőilekcdéii Tudományé* Kutató Intézet

A M i B k o l c i Tervező Vállalat sBakkönyvtárának fő gyűjtőköre - a vállalat profiljának megfelelően - a magas- és mélyépítés, v a l a m i n t a városrendezés magyar és i d e g e n nyelvű i r o d a l m a . Az állomány dokumen­

tumtípusok s z e r i n t i megoszlása: különféle szakkönyvek, folyőiratok, tervezési segédletek /típustervek, műszaki előírások, irányelvek, utasítások/ p r o s p e k t u s o k , fordítások és irodalomkutatás! jegyzékek.

Útkeresés Könyvtári munkánkat - m i v e l a könyvtár fő

| f e l a d a t a a tervezők és más vállalati szakemberek műszaki és gazdasági információigényének kielégí­

tése - elsődlegesen a tájékoztatás, a r e f e r e n s e - szolgálat tökéletesítésével k e l l e t t javítanunk. Az egyre fejlődő i n ­ formációs igények j o b b tájékoztatással való kielégítéséhez v i s z o n t az információkereső r e n d s z e r t i s hatékonyabbá k e l l e t t t e n n i . Heg k e l ­ l e t t rövidíteni a keresés idejét, főként p e d i g biztosítani k e l l e t t a téma s z e r i n t i igények minimális információveszteséggel történő kielé­

gítését. Ennek érdekében lépéseket tettünk a katalógushálózat f e j l e s z ­ tésére. M i n d e d d i g a t e l j e s könyvtári állományt betűrendes /szerző + cimrendszó/ katalógusban, i l l e t v e ETO-rendszerü szakkatalógusban t a r ­ t o t t u k nyilván /komplex, v a g y i s minden dokumentumtípusra együttesen kiterjedő szerkesztésben/.

Mégis - a téma s z e r i n t i keresés általános nehézségein túlmenően i s - visszatérő panasz v o l t , hogy meghatározott dokumentumok keresé­

sekor még a legpontosabb betűrendes katalógus i s használhatatlan, h a a felvilágosítást kérő tervező nem i s m e r i a mű szerzőjét vagy a mű i p o n t o s cimót. Ezért i l y e n esetben i s sokszor gyorsabb és ereúménye-

b j b b a szakkatalógusban való azonosítás / p l . a t e r v e z s i segédletek, a nem t e s t U l e t által közreadott szerző nélküli művek vagy a f r i s s fordítási anyag esetén/, h o l o t t a szakkatalógusnak elsődlegesen nem ez a f e l a d a t a . Ugyanakkor egy speciális téma keresése az ETO h i e r a r ­ c h i k u s besorolása s z e r i n t felépített katalógusban többletmunkát j e ­ l e n t , mert a megfelelő katalóguskartonokat szétszórva, több s z a k j e l ­ z e t a l a t t k e l l k e r e s n i .

27

(2)

SikVifíY |d.. Fénylyukkártyás keresőrendszer

Tény, hogy az építőipar rohamos fejlődése u j , speciális osztá­

lyozási r e n d s z e r kialakítását sürgeti /7a/. Az 1966-ban m e g j e l e n t rö­

vidített ETO-kiadáB é B pőtkötetei, v a l a m i n t az építőipari ABC /Ab- r i d g e d B u i l d i n g C l a s s i f i c a t i o n / erősen kiegészítésre s z o r u l n a k . To­

vább várat magára az 1969-re Ígért Sfb /Samarbetskommittén för Bygg- n a d e f r a g o r = Építési Kérdések Együttműködési Bizottsága/ osztályozá­

s i r e n d s z e r megjelenése i s , mely főleg a gyártmány- és termékkataló­

gusok feldolgozásánál nyújtana segítséget. Egyébként i s kérdéses, hogy erősen differenciált információk keresésére a rendelkezésre ál­

ló h i e r a r c h i k u s rendszerek megoldást j e l e n t h e t n e k - e .

A f e n t e b b elmondottakból már kitűnik, hogy a mindinkább szerteágazó információs igények a r r a kényszeritettek bennünket, hogy az ETO k i ­ egészítéseként más osztályozási módokkal pró­

bálkozzunk, első lépésként a legkényesebb anyag - a forditások - feldolgozására. Célunk o l y a n osztályozási r e n d e z e r alkalmazása v o l t , mely rugalmasabban i g a z o d i k az u j követelményekhez, m i n t egy h i e r a r c h i k u s e l v e n alapuló prekoordinált osztályozási mód.

Igényeinket leginkább a mellérendelő osztályozás /koordinált i n d e x e ­ lés/ elégítette k i .

A mellérendelő osztályozás d e s z k r i p t o r a i / v a g y i s az osztályozott fogalmakat kifejező, információkereső n y e l v e n megfogalmazott s z a v a i / közötti értelmi / s z e m a n t i k a i / összefüggések rugalmasan, a m i n d e n k o r i követelmények e z e r i n t mutathatók k i megfelelő utalásokkal. Nem mereví­

t i meg a r e n d s z e r t a h i e r a r c h i k u s értelmi Összefüggések zárt, a f o g a i ¬ mákat eleve egymás alá rendelő, tehát prekoordinált r e n d s z e r e . A d e s z k r i p t o r o k a t egymástól függetlenül i s kezelhetjük, de a keresés f o ­ lyamatában össze i s k a p c s o l h a t j u k a z o k a t . A rendszerbe szükség esetén u j a k a t i k t a t h a t u n k . A kercaőkép megamotasa tulajdonképpen analízis és szintézis eredménye. Osztályozáskor d e s z k r i p t o r o k a t határozunk meg az osztályozott szöveg elemzése alapján /analízis/, majd informá­

ciókereséskor a megadott d e s z k r i p t o r o k asgitségével választ keresünk a kérdésre /szintézis/.

Megállapítható, hogy az információkereső r e n d s z e r használhatósá­

ga függ a d e s z k r i p t o r o k közötti összefüggések jól k i d o l g o z o t t utalási rendszerétől /szinonimák, értelmi összefüggések, szlntagaák és az ál­

t a l u k szükségessé t e t t utalások/ és a keresőrendszer t e c h n i k a i felké­

szültségi fokától /fénylyukkártyák, Taube-féle - más néven "unitéról" - kártyák/.

Az általunk választott és a továbbiakban tárgyalt megoldás i s ­ mertetése során mellőzzük a vonatkozó osztályozáselméleti a l a p f o g a l ­ mak magyarázatát és a fénylyukkártyás"'technika 1amertetéeét, mert e t e k i n t e t b e n a megadott i r o d a l o m bőséges eligazítást ad. /Osztályozás- r a vonatkozóant - 1 , 8, 10, 12, 14, 1 5 , 17, 19, 2 1 , 22, 24, 25; fénylyuk­

kártyára vonatkozóan: 3 , 2, 4, 5, 6, 7, 9, H , 15, 16, 18, 20, 23, 2b/, Mellérendelő

osztályozás

(3)

ím íg.óvf. l.szám 1972.január

A mellérendelő osztályozás bevezetése

A mellérendelő osztályozás szakterületünkön való alkalmazá­

sának megkezdésekor az előttünk álló f e l a d a t o k a t három fő részre o s z t o t t u k :

1 . deszkriptorszőtár f o g a l m a i n a k gyűjtése 2. szinonima-problémák megoldása

3 . utalási r e n d s z e r kiépítése

A deszkriptorezótar elkészítésekor elsődlegesen a mér meglévő fordítási anyag BZÓkincaére támaszkodtunk, de felhasználtuk az ETO- ből és szakterületünk enciklopédiáiból, szakszótáraiból s t t . a z o k a t a kifejezéseket, amelyeket a továbbiakban jól hasznosíthattunk.

A d e s z k r i p t o r o k kiválasztását szakemberekre b i z t u k , m i v e l minden

"visszakeresési r e n d s z e r s z e l l e m i előkészítésének alapproblémája, hogy d e s z k r l p t o r a i t a l o g i k a i általánosítás m i l y e n fokán határozza meg, i l l e t v e m i l y e n mértékig operál specializált, e g y e d i e s i t e t t f o ­ g a l m a k k a l * / ! / . A könyvtárosok v i s z o n t az első információkereséstől kezdve figyelték, hogy megfelelőek, i l l e t v e elegendőek l e s z n e k- e k e ­ resési egységként kombinálva ezek a kiválasztott d e s z k r i p t o r o k . Cé­

l u n k az v o l t , hogy a koordinált indexelés lehetőségeit elméletben és g y a k o r l a t b a n összehangoljuk és használható keresőegységekkel d o l g o z ­ zunk.

Deszkriptorszótárunk összeállításakor többféle nehézséget k e l ­ l e t t leküzdenünk. ~

Gondot o k o z o t t az osztályozásnál /indexelésnél/, hogy más néző­

pontból Ítélték meg egy c i k k különböző információinak f o n t o s s á g á t

vagy az ábrák használhatóságát a könyvtárosok és másképpen a tervező.

Ugyanakkor két szakember i s különböző rokonértelmü d e s z k r i p t o r o k k a l f e j e z t e k i e s e t l e g a c i k k tartalmát. Elsődleges1 f e l a d a t v o l t tehát, hogy megkeressük egy-egy megválasztott d e s z k r i p t o r a z o n o s; i l l e t v e rokonértelmü s z a v a i t /szinonimáit és kvázi szinonimáit/, és megál­

lapítsuk a t i l t o t t szavakat A ? / - /így p l . a "körzeti", "regionális",

"vidéki", "tájegységi", "területi", "kerületi" s z i n o n i m a s o r s z a v a i váltakozva f o r d u l t a k elő, attól függően, hogy városfejlesztési szak­

ember, építésztervező vagy társtervező határozta meg az információs keresŐegysógeket./ U t a l n u n k k e l l e t t a r r a , hogy a természetes n y e l v i kifejezések közül az IKNÍ /információkereső n y e l v / szavaként, v a g y i s deszkrlptorként, m e l y i k szót k e l l használni. Ugyanakkor a többi k i f e ­ jezés "felől" i s u t a l n u n k k e l l e t t . A d e s z k r i p t o r o k meghatározásának nehézségeire jellemző a következő példa: Az "Előregyártott épületek kötései" c. c i k k a nagyelemes technológia külső f a l e l e m e i n e k kötési /csomóponti/ módszereit i s m e r t e t i . A "csomópont" és " k a p c s o l a t " sza­

vak /és r a g o z o t t a l a k j a i / ebben az esetben közel azonos f o g a l m a t t a ­ k a r n a k , sőt egymás kiegészítői i s l e h e t n e k a szövegben ée az Informá­

ciókeresésnél /kérdésnél/ együtt és külön i s j e l e n t k e z v e ! /"előre­

gyártott épületek csomópontjai", "nagyelemea épületek kapcsolóelemei",

"paneles épületek csomóponti k a p c s o l a t a i " s t b . / . Nyilvánvaló, hogy

29

(4)

SARVAftY K.: Fénylyukkártyás keresőrendszer

ebben a terminológiai gazdagságban vagy éppenséggel dzsungelben, szűk Bég v o l n a o l y a n eligazító szótárra, mely feltünteti a d e s z k r i p t o r o k és t i l t o t t szavak / v a l a m i n t a különféle d e s z k r i p t o r o k / közötti össze­

függéseket, pontos utalásokkal. I l y e n szótér nélkül a könyvtáros egyáltalán nem és a szakember i s csak nehezen i g a z o d h a t e l .

Szakterületünk még nem r e n d e l k e z i k hasonló, értelmező jellegű s z i n o n l m a l e x i k o n n a l . Bár fejlődést J e l e n t az Építésügyi Tájékoztatá­

s i Központ /ÉTiC/* által összeállított és házi sokszorosításban 1 9 7 0 - ben k i a d o t t Kpitólparl éa épitóanyafiipari tárgyszógyűjtemény, de ön­

magában ez még nem elegendő segédeszköz.

Szemantikai problémák adódtak abból, hogy alapszavak h e l y e t t ősz s z e t e t t e b b kifejezéseket választottunk deszkrlptorként. Osztályozási szempontból p l . a '"betonacéimérés" kifejezés s o k k a l komplexebb kéré­

sééi egység, m i n t a "beton" + "acél" + "mérés" szó önmagában. A rendszerezés szempontjából e l k e l l e t t dönteni a z t i s , hogy a "mérés"

d e s z k r i p t o r mellé a méréssel k a p c s o l a t o s többi összetett szót és szintagmét i s f e l e o r o l j u k - e / p l . mérésügy/ vagy ezeket a d e s z k r i p t o r - Bzótárban külön tüntessük f e l . H l általában az u t ó b b i megoldást vá­

l a s z t o t t u k , de pontos utalásokkal egészítettük k i , hogy megkönnyítsük az információkeresést. P l . "betonacélmérés" l d . még "betonacél", l d . még "mérés" /szintagmautalésok/, i l l e t v e l d . még "acél", l d . még "be­

t o n " , l d . még "betonmérés", l d . még "mérés" /értelmi összefüggéseket kifejező utalások/.

Nehézséget o k o z o t t a fogala.ak értelmezhetősége i s a mellérende­

lő osztályozás során. Ugyanis a gyűjtőfogalmak o l y k o r nem v o l t a k elég gé hatékony keresési egységek, és Inkább részletező f o g a l m a k k a l l e h e ­ t e t t egy mü pontos tartalmát meghatározni, allnden d e s z k r i p t o r gyűjtő­

fogalma /nem-fogalma/ más d e s z k r i p t o r o k n a k , ugyanakkor részletező f o ­ galom / f a j - f o g a l o m / i s . Hitkán előforduló fogalmaknál döntésünkre v o l t fcizva, hogy gyűjtőfogalom a l a t t vagy részletező fogalom a l a t t

t a r t j u k - e azokat nyilván. Amikor a konkrét fogalom az irodalomban i n ­ t e n z i v e n felmerült, de keresési egységként ritkán s z e r e p e l t /vagy egy értelműen i s m e r t részletező fogalmat t a k a r t / , akkor gyűjtőfogalom a l a t t regisztráltuk / p l . az "épitésmód" d e s z k r i p t o r h o z a különböző épitési eljárásokat/. G y a k o r i keresési egységként előfordulókat v i ­ szont érdt-mesebb v o l t a részletező fogalom a l a t t f e l v e n n i , és ezek­

ről még k i s e b b kihasználás m e l l e t t i s önálló fónylyukkártyát készí­

t e n i ,

Nem bízhattuk kizárólag csak az osztályozó tetszésére, hogy gyüj tő vagy részletező f o g a l m a t vélaszt-e deszkrlptorként, mert az indexe lésnél és a keresésnél i s azonos alapról k e l l k i i n d u l n i . Ezért a deszkriptorazőtár kiegészítéseként fogalomcsaládfát állítottunk ösz- sze /hiányosságai m i a t t kimondottan házi használatra/. Deszkríptor- esóí^runkban a fogalmakat témakör s z e r i n t i csoportosításban i s i g y e ­ keztünk összegyűjteni, de e z t a t e r j e d e l m e s munkát még nem t u d t u k be­

f e j e z n i . /A fogalomcsalédfa összeállításéban 6 főosztály meghatározá­

sáig j u t o t t u n k e l . A főosztályokat épitési anyag, épitésmód és ezek alkalmazása s z e r i n t választottuk meg. A főosztályok a l f a b e t i k u s s o r ­ rendben követik egymást, az osztályokon belül a besorolás l a z a h i e ­ r a r c h i a keretében B z i n t é n betűrendes. Ld. Függelék./

(5)

TKT íg.évf. l.szám 1972.január

K , . A választott d e s z k r i p t o r o k n a k az osztá-

30 8 1 lyozás k e z d e t i szakaszában Taube-fóle u n i t e r m kártyákat /9_/, /Í6.7 n y i t o t t u n k . Keresőrendsze­

rünket később az USZK-ból importált EKAHA fénylyukkártyákkal tökéletesítettük, /Az i m p o r t fénylyukkártyákat 1966-tól kezdődően jól pótolják az Országos Műszaki Könyvtár éa Doku­

mentációs Központ által készitett, könnyen kezelhető fénylyukkártyák./

Kérdéses v o l t , hogy a fénylyukkártyára f e l i r j u k - e a d e s z k r i p t o r után a gyűjtőfogalmat és a kapcsolódó egyéb d e s z k r i p t o r o k a t , mert h o l az e g y i k , h o l a másik megoldás látszott szükségesebbnek, ügy ha­

tároztunk, hogy csak a l e g g y a k r a b b a n kapcsolódó d e s z k r i p t o r t r e g i s z t ­ ráljuk a fénylyukkártyán, minden egyéb hivatkozást a deszkriptorszó­

tárban tüntstünk f e l . /Tervbe vettük, hogy g e n e r i k u s utalásokkal - gyűjtőfogalmak, részletező fogalmak - i s bővítjük t e z a u r u s z u n k a t , de e r r e egyelőre még nem került s o r . / Szintagraás kifejezéseknél minden e s e t b e n u t a l t u n k a szókapcsolaton kívüli önálló formára i s .

Nem tisztáztuk e d d i g , hogy az osztályozó fogalmak / d e s z k r i p t o ­ r o k / gyűjtésekor és meghatározásakor elegendő-e a jellemző ismérve­

k e t a dokumentumok elméből v e n n i , vagy célszerűbb, ha a t e l j e s t a r ­ t a l o m alapján választjuk meg azokat? M i n t e g y 50 fordítás feldolgozá­

sa után kitűnt, hogy csak a elmet alkotó szavak deazkriptorként való megválasztása nem elegendő az információkereséshez. /A óim alapján

történő osztályozás egyébként i s elvetendő módszer./

Előfordulhat u g y a n i s , h o g y nem találjuk meg a cím s z a v a i v a l f e l ­ d o l g o z o t t fordítást, ha a tervező által megadott keresőegységek e g y i ­ ke sem a l k o t j a a c i k k cimét és utalásokkal ellátott szinonimák s i n ­ csenek segítségünkre. Gyakori e s e t - ha nem i a általános -, hogy a c i m e k semmitmondóak, sőt o l y k o r félrevezetöek i s . A B u i l d l n g s i n News o. c i k k e t / A r c h i t e c t u r a l Record, 1967. 4.sz./ Épületek az újsá­

g o k b a n cimen fordították l e . Értelemszerűen: H i r e k u j épületekről./

A c i K k magas középületek tervpályázatáról s z á m o l be, értékes ábra­

a n y a g g a l kiegészítve. Valószínű tehát, hogy a tervező aktuális érdek­

lődése s z e r i n t , vagy a c i k k r e visszaemlékezve, s o k B Z i n t e s középületet k e r e s , és semmiesetre eem e m l i t i a o i m e t alkotó - és az információke­

r e s é s szempontjából i s - irreleváns s z a v a k a t .

A könnyebb keresés érdekében deszkrlptorként választottuk és fénylyukkártyára vezettük az i s m e r t e b b épitészeti alkotásokat, ha azok a szövegben vagy az ábrákon s z e r e p e l t e k . / P l . Nobel t o r o n y . To­

rontói Tanácsház./ Kiemelkedő épitészek nevét i s keresőegységként ke­

zeltük, abban az esetben i s , ha csak utalás történt rájuk a c i k k b e n vagy várható v o l t , hogy nevük alapján keresnek például v a l a m e l y s z e r ­ kesztési megoldást. Kétségtelenül magasabb s z i n v o n a l u l e t t v o l n a ez utóbbiakat kódolt d e s z k r i p t o r o k k a l megoldani / a l f a m a t r e x megoldás/, de a kísérleti időszakban e r r e nem v o l t kapacitáB.

Közös alosztások Néhány szóban kitérünk a r r a , hogy pró­

báltuk az ETO-ból i s m e r t általánosan közös alosztásokat a Taube-féle u n i t e r m kártyák­

nál i s felhasználni. Ezeken a mű sorszáma 31

(6)

SÁKV&BY H.i Fénylyukkártyás keresőrendszer

után feltüntettük a leggyakrabban használt - a szempont s z e r i n t i , a f o r m a i és n y e l v i - aloBztásokJeleit /.OO; ( 0 ) j = } / . Az " u n i t e r m kártyák" kétségtelen hiányossága, hogy csak a mű nyilvántartási szá­

mára u t a l n a k , és nem t a r t a l m a z n a k közelebbi a d a t o t a műre vonatkozó­

an,

E kiegészítéssel v i s z o n t - látva az elosztás jelét a k i k e r e s e t t sorszám után - a fordítás kikeresése elótt már tájékoztathattuk a t e r ­ vezőt például, hogy prospektusról van-e szó, m e l y i k nyelvből történt a fordítás, sőt arról l e , hogy elméleti vagy g y a k o r l a t i szempontból

tárgyalja-e a témát. Elvben a közös alosztásokat i s f e l l e h e t deszk­

rlptorként v e n n i / f o r m a i elhatárolás alapján, p l . " p r o s p e k t u s " / , de a szakembert nem minden esetben érdekli a közlemény megjelenési f o r ­ mája. Máskor v i s z o n t könnyebbséget j e l e n t h e t az irodalomkutatásban, ha munkája kezdetén értesülést szerez, hogy a k e r e s e t t témában igen f r i s s p r o s p e k t u s t i s felhasználhat,

Cimleiréat továbbra i s készítettünk minden fordításról, hogy a kikölcsönzött közleményről i s t u d j u n k a sorszámon kivül pontosabb felvilágosítást a d n i .

Amikor a Taube-féle u n i t e r m kártyákról fénylyukkártyák használa­

tára tértünk át, az elosztások jelét nem t u d t u k mar a nyilvántartási szám m e l l e t t feltüntetni. Ekkor a címleírást tartalmazó katalóguskar­

t o n r a i r t u k f e l a z t az ETO j e l z e t nélkül, p l . :

D-597 .004.1 A díszítő beton homlokzatképzés

u j u t j a i .

A forditások speciális anya­

gának mellérendelő osztályozással történő feldolgozását sürgette az a tény, hogy egyre több o l y a n k i ­ fejezés / f o g a l o m / f o r d u l t elő a feldolgozandó anyagban, amely ab­

ban a formában nem s z e r e p e l t az üTO táblázatban. / E l e i n t e áthidaló megoldásként tárgyszavakat i k t a t ­ tunk a s z a k j e l z e t e k közé, mintegy szabadon alkalmazva az ETO betűren­

des egyéni általánosan közös Kiosztásainak elvét. Később nem l e h e t e t t azonban már jobban megbontani a szémjelzeteket./

Az ETO táblázatban sok f o n t o s tervezési f o g a l o m r a n i n c s számjel­

z e t , többek között a "benapozás"-ra sem, amely p e d i g szorosan össze­

függ az épületek hővédelmével. /A világítástechnika főszám a l a t t t a ­ lálható 628.9.021 j e l z e t - a természetes világítás j e l z e t e - koránt­

sem f e d i elegendően a benapozás fogalmát. Vagy például a rugalmas mű­

anyag tömitőmassza h e l y e t t C B a k habarcsos hézagtömítés s z e r e p e l a 693.546.3 számon, ez i a csak az ABC Rövidített Építőipari Osztályozás 1960-as kiadásában. Az 1966-ban m e g j e l e n t rövidített ETO-kíadásban egyáltalán n i n c s .hasonló f o g a l o m r a s z a k j e l z e t . Természetesen v i s z o -

A mellérendelő osztályozás egyes előnyei az ETO-val

szemben

(7)

TMT 19.é v í . l.szám 1972.Január

n y i t o t t összetett J e l z e t e k k e l /"kettőspontozás"/ általában k i f e j e z h e - tőek l e t t e k v o l n a ezek a fogalmak. E z z e l azonban nem értük v o l n a e l a z t a kivánt célt, hogy a k e r e s e t t fogalmaknak meghatározott " h e l y e "

l e g y e n rendszerünkben, hanem még Jobban "szétszórtuk" v o l n a a kataló­

gusban a szükséges f o g a l m a k a t .

A koordinált indexeléssel rugalmasabb feldolgozást b i z t o s i t h a ­ t u n k a z z a l , hogy a legújabb szakkifejezéseket spontán, mindjárt deszk­

rlptorként választhatjuk meg. Heg k e l l említenünk azonban, hogy a ka­

p o t t mérőszámok alapján d e s z k r i p t o r a i n k Csak 18?=-ban v o l t a k u j k i f e j e ­ zések, 82^-ban fedték az ETO-táblázatban található f o g a l m a k a t . Döntő azonban, hogy a 18^-ban jelentkező legújabb kifejezések beiktatása és általában a fogalmak szabad koordinálási lehetősége nagymérvű f e j ­ lődést biztosított keresőrendszerünknek.

A koordinált indexelés bevezetésénél gazdaságossági szempontok i s v e z e t t e k . Bár

" s z e l l e m i munkára fordított n o r m a t i v idő­

szükséglet megállapításánál a l e g t e l j e s e b b elővigyázatossággal k e l l eljárnunk" / 2 7 , a fordítások feldolgozására fordított idő öaz- szehasonlitáBánál mintegy 4-5 p e r c n y i időmegtakarítást t a p a s z t a l t u n k a koordinált indexelő eljárás javára, 600 cikkfordítás alapján.

Az alábbi k i r a g a d o t t két c i k k e l alátámaszthatjuk e z t a megálla­

pítást.

K i i n d u l u n k abból, hogy mindkét osztályozást megelőzi a címle­

írás.

1 . Paneles lakóépületek külső f a l hézagainak kiképzésével és tömítésével k a p c s o l a t o s követelmények s t b .

Nyilvántartási szám: D-482

2. Hőszigetelő éB párazáró rétegek tetőknél és falaknál s t b .

Nyilvántartási szám: D-437

Ha ETO s z a k j e l z e t t e l látjuk e l a fordításokat, a következő j e l ­ z e t e k e t kapják:

1 . 6 9 3 . 9 5: 7 2 8 ; 6 9 . 0 2 2: 6 9 3 . 5 4 6 . 3. 0 0 2 2. 699. 8 2:69. 0 2 2/69. 0 2 4.1. 0 0 4.14

6 9 9 . 8 6 : 6 9. 0 2 2/ 6 9. 0 2 4. 1 Gazdaságossági

összehasonlítás

A katalőguskartonokat ebben az esetben 4-4 s z a k j e l z e t h e z k e l l be­

s o r o l n i . Az osztályozással és gépeléssel együtt a k a r t o n o k elkészíté­

s i i d e j e 16-18 p e r c .

3 3

(8)

SÍBVÍRT M . Í Pénylyukkártyás keresőrendszer

Mellérendelő osztályozással a c i k k e k választott d e a z k r i p t o r a l s 1 , " p a n e l " ; "lakóépület"! "küleő f a l " - , "hézagtömítés"

2. "hőszigetelés"; "párazáró"', "réteg"; "tető"i " f a l "

A keresési egységek megállapításával és a fénylyukkártyák l y u ­ kasztásával a feldolgozás 12-14 perc a l a t t elvégezhető. Az időmegta­

karítás tehát kb. 4 perc cikkenként'.

Természetesen nem ez az e g y e t l e n időmegtakarítás! tényező, mert az információkeresésnél i s számolhatunk legalább ennyi időmegtakarí­

tással, ha f i g y e l e m b e vesszük, hogy az ETO s z e r i n t i keresést a "hóaz- ezu" J e l z e t e k eléggé lelassítják.

1969 óta szakkönyvtárunk a fordí­

tásokon kivül a p r o s p e k t u s o k a t i s ko­

ordinált indexelő eljárással dolgozza f e l . Ha t e m a t i k a i l a g a kétféle anyag nem i s f e d i t e l j e s e n egymást, ugy ha­

tároztunk, hogy a p r o s p e k t u s o k a t i s a fordítások részére készített fénylyukkártyákon t a r t j u k nyilván.

Az EKAHA fénylyukkártya 7000 pozíciós. Mig a fordításokat l - e s sorszámtól kezdődően l y u k a s z t o t t u k , a p r o s p e k t u s o k a t a 4000-es pozí­

ciónál f o l y t a t t u k , hogy kellő gyarapodási lehetőséget hagyjunk a f o r - ditáaoknak. A l y u k a s z t o t t pozícióból azonnal kitűnik, hogy a deszk­

r i p t o r fordításra vagy p r o s p e k t u s r a v o n a t k o z i k - e ,

A prospektusok eredményesebb keresését szolgálta /ha nem i s v o l t m i n d i g a leggazdaságosabb/, hogy a gyártó cég nevét l s felvettük deszkrlptorként. A deszkriptorjegyzékben a gyártó cégek d e s z k r i p t o - rainál u t a l t u n k még a termékeiket forgalmazó, I l l e t v e kivitelező cé­

gekre ós a gyártmány márkanevére i e .

1971 elejétől a Magyar Hirdető sajtókivégatait i e ugyanezeken a fénylyukkértyékon t a r t j u k nyilván. T e k i n t v e , hogy az egyébként efemer jellegű sajtőkivágatok száma nsm nagy, elegendő v o l t a fénylyukkár­

tyák utolsó 500 pozícióját /6500-/ tartalékolni a nyilvántartásra.

Egy-egy fénylyukkártyán tehát mindhárom dokumentum-féleséget f e l d o l g o z t u k , és mintegy 3 évi gyarapodásnak i s h e l y e t biztosítottunk.

Prospektusok koordinált indexelése

Eredmények A koordinált indexelő eljárás t a p a s z t a l a t a ­ i t az alábbiakban f o g l a l h a t j u k össze:

Mellérendelő osztályozással mintegy 6 0 0 fordítás és 2 0 0 p r o s ­ p e k t u s t d o l g o z t u n k f e l . Deszkrlptorként főként összetett szavakat és kifejezéseket választottunk. Ezek a d e s z k r i p t o r o k nagyjából r e p r e -

(9)

TKT íg.évf. L a z á n 1972.Január

zentélják a leghasználatosabb fogalomkombinációkat az építőipar - épí­

tészet területéről.

A d e s z k r i p t o r o k szabad koordinálási lehetősége, u j kifejezések beiktatása kellő rugalmasságot biztosított információkereső r e n d s z e ­ rünknek.

Elméletben ragaszkodtunk egységes a l a p e l v e k h e z , de a g y a k o r l a t ­ ban az információs Igényekhez Igazodva, bizonyos engedményeket t e t ­ tünk.

A keresőrendszer végül i s magasabb szintű könyvtári tájékoztató szolgáltatás alapját v e t e t t e meg, lerövidítette és egyszerűsítette tervezőink témában valő eligazításét.

oo°oo

F Ü G G E L É K

Fogalomcsaládfa

Gyűjtő és részletező fogalmak A i v o n a t /

I . ÉPITŐAMYAPOK

1.1. Természetes építőanyagok

1.2. Mesterséges építőanyagok

1.21. Beton és betonkászitmények

35

(10)

SAHVABI K.t Fényljrukkártyás keresőrendsz

1.22. E g e t e t t agyaggyártmányok cserép

k l i n k e r

tégla s t b . 1.21. Fémek, acélok 1.24. Műanyagok

I I . ÉPITÉSMÓD /módszerek/

I I , 1 . Hagyományos épitésmód

I I . 2 . Elóregyártott elemek 11.21. b l o k k o s

11.22. kézi falazó elemes 11.25. paneles

I I .24. szekrényvázae 11.25. téreleoea

11,3. Csuszózsalus épitésmód

I I I . ÉPÜLETEK

I V . KÖTŐAHYAGOK I V . 1 . Cement

b a u x i t cement fehér "

p o r t l a n d "

t r a s z "

(11)

TMT 19.ért. l.ezám 1972.január

I V . 2 . Gipsz I V . 3 . Mész

IV.4- Ragasztóanyagok V. PADLÓBURKOLATOK

V . l . Hidegpadló a s z f a l t cement laptégla k e r a m i t

*

*

m e t t l a c h i

mozaik s t b .

V.2. Melegpadló

hajópadló gumipadló magnezit padló p a r k e t t a

PVC

V I . TETflK V I . 1 . Fedés

V I . 2 . S z e r k e z e t

37

(12)

SÁRVifiY M . J Fénylyukkártyás keresőrendszer

VI.3 . Szigetelés

műanyag p e r l i t s a l a k

S55

I R O D A L O M

1 . BALÍZS Sándor - OKOSZ Gábor: Hazai d e s z k r i p t o r j e l l e g i ! munkála­

t o k . = Nyelvfeldolgozás és dokumentáció. Bp. OMKDK, 1967. p.12-26.

/A tudományos tájékoztatás elmélete és g y a k o r l a t a . 1 1 . /

2. BALÍZS Sándor - HORVÍTH T i b o r : Kézi lyukkártyák a s z a k i r o d a l m i tá­

jékoztatásban. Bp. OíúKDK, 1968. 175 p. /Módszertani kiadványok.

27./

3. BALÁZS Sándor: A vizuális lyukkártyák alkalmazásának lehetőségei a tájékoztató munkában, = Tudományos és Műszaki Tájékoztatás, 10.k. 4.sz. 1963. p.291-299.

4 . BRAMNU, C l a u a j E i n i g e Vorschlage f l i r d i e A u s g e a t a l t u n g des S i c h t - l o c h k a r t e n v e r f a h r e n s . « N a c h r i c h t e n fűr Dokumentation, 18.k. 8.SZ.

1967. p . 4 2- 4 7 .

5. CLAUS, P r i t z : Das S i c h t l o c h k a r t e n v e r f a h r e n . B e r l i n , Deutsche Aka- demle der Wissenschaften, I n s t i t u t f u r Dokumentation, 1963. 74 p.

/Bücherei des D o k u m e n t a l i s t e n . 1 7 - /

6. CSENDES Béla: Meglévő elemekből felépitett vizuális lyukkártya­

r e n d s z e r alkalmazása a kutatóintézeti és szakágazati műszaki-gaz­

dasági tájékoztatási munkában. = ATUKI Tudományos Közlemények.

9.k. Autóközlekedési Kutatások. 1966. Bp. KÖZDOK, 1967.

7. Pénylyukkártyák. Bp. OMKDK, 1967. 16 p. /Módszertani körlevél. 45-/

7/a. FEBENCZY. Tamásné - KOVÁCS Dezső: Speciális építőipari osztályozá- ' s i r e n d s z e r - az Sfb. = Tudományos és Műszaki Tájékoztatás, 16.k.

l . s z . 1969. p.22-31.

(13)

TliT íg.ávf. l.azáa 1972.január

8. HOVÁNYI Gábort Az informáald-Tiaszakereaáa problémái: műveletek a dokumentumok tárgyát feltáró f o g a l m a k k a l . • Tudományos éa Mű­

s z a k i Tájékoztatás, 11.k. 9-10.sz. I 9 6 4 . p.764-781.

9. Kézi lyukkártyatechnika. /Cikkgyűjtemény.//öaazeáll. Balázs Sán­

dor ée Bártfai Imrénó./ Bp. OMKDK, /1966/. 103 p .

10. KREITHEN, Alfréd: K l a a s i f l z i e r u n g nach dsm System g l e i c h w e r t i g e r G r u n d b e g r i f f e . = N a c h r i c h t e n für Dokumentation, 5.k. l . s z . 1954.

p. 6- 1 1 .

1 1 . OMKDK fénylyukkártya. Modern eljárás adatok tárolására és kombi­

nált keresésére. Bp. OMKDK, /Í.97Q/. 8 p.

12. OROSZ Gábor - PATAKI Ernő: Egy hajlékony d e s z k r l p t o r o s informá­

ciókereső r e n d s z e r . = nyelvfeldolgozás és dokumentáció. Bp. OMKDK, 1967. p.91-103. /A tudományos tájékoztatás elmélete éa g y a k o r l a ­ t a . " 1 1 . /

13. PETERSEN, lí.Cords Eine p o l y h i e r a r o h i s c h verachlűaselte S i o h t l o c h - k a r t e i ohne tfledereinordnen d e r K a r t e n . a N a c h r i c h t e n für Doku­

m e n t a t i o n , 18.k. 5.sz. 1967. p.188-194.

14. PETÖPI S . János: A tezaurusz-kérdés j e l e n l e g i h e l y z e t e , különös t e k i n t e t t e l a tudományoB, műszaki-gazdasági tájékoztatásra. Bp.

OMKDK, 1 9 6 9 . 167 p. A tudományos tájékoztatás elmélete és gya­

k o r l a t a . 12./

15. SCHEELE, M a r t i n : Theaaurus - B a u s t e i n j e d e r Pactidokumentation. = N a c h r i c h t e n für Dokumentation, 15.k. l . s z . 1 9 6 4 . p . 1- 4 .

16. SCHILDEH, Helmut: I n f o r m a t i0n a k a r t e i m i t H i l f e von S i c h t l o c h k a r - t e n . = F e r t i g u n g s t e c h n i k und B e t r i e b , 10.k. 1 1 .s z . 1960. p. 6 3 9 - 640.

17. SCHNEIDEH, K l a u s : D i e H e r s t e l l u n g von S t i c h w o r t - R e g i s t e r n . = N a c h r i c h t e n für Dokumentation, 17.k. 5-sa. 1 9 6 6 . p.175-176.

18. TÓTH István András: D e s z k r l p t o r o s , koordinált indexrendazerű i n ­ formációkeresés u n i t e r m - és fénylyukkártyán a h u s i p a r i müazaki könyvtárhálózatban. = Tudományos és Műszaki Tájékoztatás, 15- k . 1 0 .s z . 1968. p .7 3 4 - 7 4 9 .

1 9 . AAJDA Erik/í Útmutató a Bevezetés az osztályozás cimü tantárgy tanulásához. Összeáll. — . /Kézirat./ Bp. 1971. 62 p. /OMKDK Könyvtároakópző S z a k t a n f o l y a m . /

20. VÁGÓ Pálná - VAJDA E r i k : A fénylyukkártyák h a z a i alkalmazásának h e l y z e t e és fejlődóae. - Tudományos és Müazaki Tájékoztatás, 18.k. 5.sz. 1971. p .345- 3 6 1 .

2 1 . Az u n i t e r m r e n d s z e r ós annak alkalmazása a műszaki könyvtári és tájékoztató munkában. Bp. OMKDK, I 9 6 5 . 16 p. /Módszertani körle­

vél. 27./

39

(14)

SÁRVÁRY M,; Fénylyukkártyás keresőrendszer

22. VAHGA Dénes: Információs tezauruszok készítésének módszertana.

Bp. OMKDK, 1969. 156 p. /A tudományos tájékoztatás elmélete és g y a k o r l a t a . 15./

23. VÁSÁRHELYI Pál: A gépesítés és a vizuális lyukkártyák alkalmazá­

sának lehetőségei az iparági mliazaki tájékoztató munkában. • Tu­

dományos és Műszaki Tájékoztatás, 11.k. 3. s z . 1964. p.177-184.

24. VICKERY, B.C.: On r e t r i e v a l system t h e o r y . 2.ed. London, B u t t e r - w o r t h , 1965. K I I , 191 p. / B u t t e r w o r t h s ecientiíio p u b l i c a t i o n a . / 25. WIECHMAHtJ, űerhard: B e r i c h t Uber e i n e n p r a k t i s c h e n Versuoh m i t

dem Unitermaystem. - N a c h r i c h t e n für Dokumentation, 11.k. 3- s z . 1960. p.134-140.

26. ZSIRAY Miklósná: Fénylyukkártyás r e n d s z e r sajtócikkek kivágatai- nak feldolgozásához. = Tudományos és Műszaki Tájékoztatás, 18.k.

7.sz. 1971. p.513-526.

. 0 O 0 .

(15)

TMT 19.évf. l.Bzám 1972.január

Mra. SÁRVÁflr. «.: C o o r d i n a t e d i n d e x i n g and o p t l c a l o o i n c i d e n c e c a r d r e t r i e v a l Byateia o f t r a n s l a t i o n s and prospectuaes"

I n acoordance w i t h i t a l i n e , t h e D e s i g n i n g O f f i c e a t M i s k o l c s p e c i a l i z e s i n t h e l i t e r a t u r e on overground c o n s t r u c t i o n , c i v i l en- g i n e e r i n g and t o w n- p l a n n i n g / w i t h i n t h i s i n Hungárián and f o r e i g n l i t e r a t u r e on s t a t i s t i c s , e n g i n e e r i n g , e l e c t r o n i o s and i n t e r i o r de- s i g n i n g / .

On account o f t h e i n c r e a s i n g l y complex i n f o r m a t i o n needa, p o a s i - b i l i t i e s f o r t h e use o f B u b j e c t h e a d i n g a as a form o f c l a s s i f i c a t i o n complementary t o UHC were sought f o r . P i n a l l y , t h e choíce f e l i on t h e o p t i o a l c o i n c i d e n e e c a r d r e t r i e v l n g system aa recommended by t h e r e - l a t e d l i t e r a t u r e . -

S u r v e y i n g t h e demanda f o r t h e l i b r a r y s e r v i c e s , t h e p r o c s s s i n g o f t r a n s l a t i o n s o f a r t i c l e s , aa w e l l as o f proapectuaes have been found aa t h e most u r g e n t t a a k .

I n t h i s work p a r t i e u l a r a t t e n t i o n has been g i v e n t o t h e f o l l o w l n g a s p e c t a :

- p r o c e s s i n g Bhould be based on a d e s c r i p t o r ayatem;

- t h e number o f d e a c r i p t o r s r e s u l t i n g f r o m t h e c o n t e n t a n a l y s i s s b o u l d be i n c r e a a e d o r decreased whenever.needed;

- t h e d u r a t i o n o f I n f o r m a t i o n r e t r i e v a l m i g h t be c u t down so t h a t i t c o u l d approach t h e levél so f a r achieved i n t h i s f i e l d .

We s e t i t as an o b j e c t i v e t o s o l v e

- t h e problems o f g e n e r i c and s p e c i f i o terma as t h e y appear i n a c o o r d i n a t e d c l a a s i f l c a t i o n ;

- t h e problems o f c o r r e c t r e f e r e n c e s and synonyms;

- t h e problems o f t h e a p p l i c a b i l i t y o f UDO common a u b d i v i a i o n e . I n t h e course o f p r o c e s s i n g i t became c l e a r t h a t we have t o r e - c o r d t h e d e s c r i p t o r s r e s u l t i n g from t h e c o n t e n t a n a l y s i s r a t h e r t h a n the a c t u a l terme t a k e n f r o m t h e t i t l e . I h u s we h a v e a t t a l n e d a sound approach t o t h e problems.

Somé 82 p e r c e n t o f 200 terms r e a u l t i n g f r o m t h e c o n t e n t a n a l y s i s o f 500 t r a n s l a t i o n a covered t h e c o r r e s p o n d i n g terms i n c l u d e d i n t h e UDC scheme. Search u n i t B more o r l e s s r e p r e B e n t e d t h e most f r e q u e n t l y used d e s c r i p t o r s o r term c o m b i n a t i o n a I n t h e t e r m i n o l o g i c a l f i e l d o f c o n s t r u c t i o n and a r c h i t e c t u r e . I h e i n c l u s i o n o f new terms, a o c o u n t i n g f o r 18 p e r c e n t , and t h e p o s s l b i l i t y f o r t h e l r f r e e c o o r d i n a t i o n enaured a h i g h degree o f f l e r i b i l i t y f o r t h e p r o c e s s i n g and r e t r i e v a l o f t r a n s l a t i o n s o f p e r l o d i c a l a r t i c l e s .

41

(16)

SÍÜYiííY k.z Fénylyukkártyás keresőrendszer

fflAPBAPK, M. : K o o p g U T a p o a a H H a f l B H u e n c a u B F n e p e B O g o B n npocneK- TOB B HX nOHCKOBaa c H c i e M a c n o n o j b 3 0 B a " n e v n p o c B e f H M X nep<t>OKspT

rjisBHufl npodwib npeinpBFTBP n o njiamtpoBawHio B r.MnnKojriie - STO c n o u n a íb t a s j i B T e p a T. v p a n o H a a a e i m O M v c T p o B T e j i b C T B v . H H ^ e T e p H O v v c t p O H T e ^ t c T a y n no fijiarovcrpoScTBy r o p o x a . fOco^enno B e v r e p c x a n H wHO0TpannaH ^ H T e p a r v p a no c r a T B K e , MamBvocTpoewaio, B j i e K T p o T e x v B J t e H B H v T p e v x e u y CTpoHTejtbCTBy.)

YiaTUBaa e c e ÖOJiee cjior.<me BijifiopHaiiHOHHhie a a n p o c u - B n o n o j i n e - nne yitK - MH HCK8J1H B03MOKHOOTH BonojibaoBaHzsi miacoaiJiHKaiiHH n p e n - uerHMMH CÍOBBHB. H a n o i é i ! tiu BHÖpa^H K J i a c c w í r a K a u B B , peKOMennyewyio B c n e u B e J i b n o ? J i B T e p a r y p e , Ha noncKOBy» c n c T 6 n y c H c n o ^ b a O B a H K e n npo- o B ö T H t i x n e p i p o K a p T .

H c c í e a y j i n o T p e r t ^ o c T H Hameü dH6jiwoTBKH UH npauMn K BbiBOay, HTO npearne B o e r o HVXHO oSpaGaTUBarb n e p e s o n a cTarefl n n p o c n e K T H .

tön y f B T t J B a j i H cjrexYDDife a c n e K T m

- n p o u e o c n o^ i r e H o c H O B K B a T k c n n a O K o r e i i e J t e c K p a n r o p O B - íjHCJio secKpntiTopoB npn anajiHae conepirajTHH HOJTUHO

- apeusi K w í o p H a m i O H M o r o n o B c u a JIO^TIO fisiTb c o K p a n a e - MUM, eMKOCTb cBOTewbr BOJWHS c OOT B eT CT BOB ÖT h n o c m r -

KyTUM 1 0 CHX nop p e 3 V J I b T a T 8 M . Mu OTaBKjin 3 a ü a « y p e m e « f s n p o ö j i e M v

- c o ö H p a T e j i b v w x B cnemupHtiecKHx nonHTBff - n p a B H í b f W X CCNJIOK B CHHOHHMOB

- n o n o a b 3 v e « o c T H oOmnx noitpa3iejieHH{Í ÍEK.

n p a x o n e oőpafiOTKB oö napyyBjiocb, HTO HBH n a i o a u s e j i H T b a e c K p u n - r o p u c nOMombio a w a J i n a a c o a e p x a H H H , a He c ytfeTOM a a r a a B S u i x CJIOB. T a - KDM o ö p a s O M u u o Ö e c n e t m j i H npaBBJibHoe o n p e i e j i e H B e r e u b i .

2oo i i o n a T B f t , -'".ÜJ n p a 8HaflB3e QOnep*aHBH 5 ° ° n e p e B O n O B c T a r e ü , c o o T B e t c T B O B a j i o a 82 npouenTe nOHHTHJIM TaÖflBu / U K . EJITHHUH n o n ű K B n p B f l j i i T 3 B T e j i b i o npeaoTaBJifiwT aecKpBtiTopbi H KOMŐHH8[IHIT n o f j t - r n i » , npHweRHeiiue iiame B c e r o B O6^80TB CTpo;*Tejrbnoil npoMbim-neHHOOTH H a p x B T e K T y p H .

Ö B e a e H H e HOBHX c n e i m e J i b H a x noHHTHS ( 1 8 w BOBMOüt^ocTb r x OBO- ÖOXHOH n o o p j H H a U B ^ o ö e c n e n B J ! o raonocTb o Ö p a í O T K B B noHcxa napeBOitOB c T a T e f t .

(17)

TkT 19.évf. l.azám 1972.január

Prau SARYÁHY. fé.i K o o r d i n i e r t e I n d e x i e r u n K und S i c h t l o c h k a r t e n - Recherche von Uberaetzungen und £Tospekten

Die F a c h b i b l i o t h e k des P r o j e k t i e r u n g s i n s t i t u t s i n M i s k o l c sam- m e l t an e r s t e r S t e l l e d i e L i t e r a t u r des Hoch- und T i e f b a u s sowie der Stádteplanung. /Des Niiheren: d i e u n g a r i s c h e und f r e m d s p r a c h i g e L i t e r a t u r über S t a t i k , Maschinenbau, E l e k t r o t e c h n i k und I n n e n a r c h i - t e k t u r . /

I n f o l g e der s t e t i g s t e i g e n d e n Informationsansprüche h a t daa ' I n - s t i t u t - a l s e i n e Ergánzung der DK - d i e Anwendungsmöglichkeiten des S t i c h w o r t s y a t e m s e r f o r s c h t . Die tfahl e n t f i e l a u f d i e i n d e r F a c h l l t e - r a t u r empfohlene K l a s s i f i k a t i o n , bzw, a u f das Recherchesystem m i t S i c h t l o o h k a r t e n . •

Nach d e r Auawertung der s i c h i n d e r B i b l i o t h e k ergebenden An- sprüche e r w i e e s i c h d i e B e a r b e i t u n g der Ubersetzungen und Prospekte am n o t w e n d i g a t e n . .

Ee wurden f o l g e n d e Geeichtapunkte berücksichtigt:

- das V e r f a h r e n s o l l a u f g r u n d e i n e s D e s k r i p t o r e n s y s t e m s b e a r b e i - t e t werden;

- d i e Z a h l der im Laufe der I n h a l t s a n a l y s e gewonnenen D e s k r i p - t o r e n s o l l nach Wunsch erhöht oder v e r m i n d e r t werden könnenj

- d i e Z e i t d a u e r der i n f o r m a t o r i a c h e n R e c h e r c h e a r b e i t s o l l v e r - kürzt werden und d i e Kapazitát des Systems s o l l d i e b i s h e r e r r e i c h -

ten Ergebnisse annáhern.

Es wurde a l s Z i e l d i e Lösung f o l g e n d e r Probleme g e s e t z t :

- d i e P r o b l e m a t i k der im Laufe d e r k o o r d i n i e r t e n K l a s s i f i k a t i o n auftauchenden Sámuel- und D e t a i l b e g r i f f e ;

- d i e Prage der entsprechenden Verweisungen und synonymen Be- g r i f f e n und d i e Anwendungsmbglichkeit d e r gemeinsamen D n t e r t e i l u n g e n der DK.

Es wurde im Laufe der B e a r b e i t u n g o f f e n s i c h t l l c h , dase b e i der P e s t s t e l l u n g d e r D e a k r i p t o r e n der I n h a l t und n i c h t d e r T i t e l des Do- kumentes berücksichtigt werden muss, wodurch daa Thema e i n d e u t i g e r - s c h l o s s e n werden kann.

Die durch d i e Analyse von 5 0 0 Artikelüberaetzungen e r h a l t e n e n etwa 200 B e g r i f f e entaprachen b e i 82?í den i n d e r DK-Tabelle r e g i - atriérten B e g r i f f e n .

Die S u c h e i n h e i t e n reprásentieren im grossen und ganzen d i e am m e i s t e n g e b r a u c h t e n D e s k r i p t o r e n , bzw. B e g r l f f a k o m b i n a t i o n e n a u f dem Gebiet d e r B a u l n d u s t r i e und A r c h i t e k t u r .

(18)

SAfiVÁÜY M.i Pénylyukkártyás keresőrendszer

D i e E i n f U g u n g und f r e i e Koordinierungsmóglichkeit d e r I85Í b e t r a - gsnden s p e z i e l l e n neuen B e g r i f f e b r a c h t e e i n e Elastizitát und P l e x i ­ b i l i t a t i n d e r B e a r b e i t u n g und K e c h e r e h e d e r U b e r a e t z u n g e n m i t s i c h .

Alkalmazza vállalati nyilvántartásaihoz az

Országos Műszaki Könyvtár és Dokumentációs Központ (OMKDK)

F É N Y L Y U K K Á R T Y Á I T

T e r v t á r a k F i l m e k Rajztárak Prospektusok Irattárak F o r d í t á s o k G é p e k és e g y é b á l l ó e s z k ö z ö k Adatok

nyilvántartását pontosan és gyorsan végezheti el az OMKDK F é n y l v u k k á r t v á k segítségével.

A vállalatok személyi nyilvántartásának korszerűsítése

könnyen megoldható az OMKDK f é n v l y u k k á r t v á i v a l .

Beszerezhetők a szükséges eszközökkel együtt:

Országos Műszaki Könyvtár és Dokumentációs Központ

Budapest, VIII. Reviczky u. 6.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

6.2 Az ágazatközi információcsere központi szerve a VNTICentr-ben (Vszeszojuznüj naucsno-tehnicseszkij információnnüj centr = össz-szövetségi Tudományos és

Tudományos és műszaki filmek és más audic-vizuális dokumentumok könyvtári és tájékoztatási hasznosítása (beszerzés, feldolgozás, tájékoztatás, szolgáltatás.)

A Kohó- és Gépipari Minisztérium Műszaki Tudományos Tájékoztató'

A Párt központi feladataként - a hatalom kivívása után - LENIN az ország szigorúan tudományos alapokon nyugvó irányítását jelölte meg... Jellemző, hogy ezeket az

A képbeosztás, kicsinyítés tekintetében feltehetően az ISO legközelebbi ülésén megállapodások

A tárgyszó alapkártya ebben az esetben vezérkártyaként szerepel, mely minden rajtalevő lyukasztást átvisz az utána következő érdekelt alapkártyákra, egészen addig,mig

Híradástechnikai Tudományos Egyesület Mikrohullámú Szakosztály Rádió és TV Szakosztály Távbeszélő Szakosztály.. Szilikátipari Tudományos Egyesület

Első dokumentációs felhasználóiról COBDOHBTER vagy BAITEH féle lyukkártyáknak /rendszernek/ i s nevezik, bizonyos típusai pedig a gyártó cégek vagy azok külön