• Nem Talált Eredményt

A világossággal szorosan összefügg a szabatosság: az írásnak egyik legfőbb erénye

Vét a szabatosság ellen, aki a gondolatmenetnek valamelyik fontos tagját a tollában felejti, pl. : «Hogy a spártai nép erköl­

csei meg ne romoljanak, Lykurgos vaspénzt veretett». Kihagyta az író a gondolat összekötő láncszemét: a vaspénz lehetet­

lenné tette a vagyonszerzést s így a kapzsiság sem fejlődhetett ki a népben.

Hiba a szabatosság ellen minden lazaság is a mondatszerkesz­

tésben és mondatkapcsolásban, tévesztés, pl. :

Petőfi Csapó Etelkát szerette, de ő korán meghalt.

Különösen gyakori az

alany-Petőfi Csapó Etelkát szerette, de eszményképe korán meghalt.

Hiba az is, ha az író szükségtelenül változtatja az alanyt s ezzel megbontja a mondat egységét.

E törzsek közös hibája az, hogy nem külső ellenség ellen fordítják erejüket, hanem örökös pártvillon­

gások emésztik föl ezt.

E törzsek közös hibája az, hogy nem külső ellenség ellen fordítják erejüket, hanem pártvillongásokban fecsérlik el.

Kerülni kell a képzavart is. Ez úgy keletkezik, hogy az író össze nem illő képeket kapcsol egymáshoz, pl. :

«Az idő vasfoga, mely már annyi könnyet felszárított, erre a sebre is tud majd gyógyírt csepegtetni.» «Én pendítettem meg tavaly azt a szikrát, amely az idén oly hatalmas folyammá áradt, hogy terebélyes árnyé­

kában már eddig is sokan sütkéreznek.»

4. A rövidség.

Erről sohasem volna szabad megfeledkeznünk. Általában íróink és szónokaink tanulhatnának az angoloktól, kik szóval is, írásban is, a legnagyobb rövidségre törekszenek.

Kereskedelmi levelezésük mintája a szabatos és velős stílusnak. Legfontosabb politikai kijelentéseik is akárhányszor nem hosszabbak 10— 15 sornál.

Teljesen igaz Jean Paul német író szava, hogy a rövidség maga az elmésség. Tudták ezt már a régiek, kik közt a spártaiak (lakonia- beliek) híresek voltakepigrammszerűenkiélezett beszédmódjukról, a lakonizmusról. A szállóigék és közmondások nagyrészt rövidségük­

nek köszönhetik elterjedtségüket. Julius Caesar sokszor idézett mondása : Veni, vidi, vici (jöttem, láttam, győztem) bizonyára fennmarad az idők végéig.

Első föltétele a rövidségnek, hogy csak azt vessük papirosra, ami okvetlen szükséges, nélkülözhetetlen. Mennél kevesebb szóval tudjuk kifejezni mondanivalónkat, annál jobb:

A rövidséget a kifejezésben és mondatban kell keresnünk.

A kifejezés rövidsége^ hasznára van az előadás egyszerűségé­

nek és sokszor magyarosságának is. Két egy értékű kifejezés közül a rövidebb az ajánlatosabb.

befejezést nyer — tefejeződik,

benyomást gyakorol — benyomást tesz, elintézést nyert — elintézték,

érdekében fekszik — érdeke,

eredményre nem vezet — eredménytelen, feltűnést kelt — feltűnik,

hagy csinálni — csináltat, határozatot hoz -— azt határozza, ismeretséget köt — megismerkedik, ítéletet hoz — ítél,

javaslatba hoz — javasol, kifejezést ad — kifejez,

következtetést von vmire — következtet vmit, lendületet vesz — nekilendül,

levonásba hoz — levon,

magyarázatát adja — megmagyarázza, meggyőződést szerez — meggyőződik,

nehézséggel van összekötve — nehézséggel jár,

távol attól, hogy megnyugodott voina . . . — nem hogy megnyugo­

dott volna.

tekintetét odairányozta — odapillantott, teljesedésbe megy — teljesül.

Gyakori vétség a rövidség ellen a szószaporítás, pl. : «Mátyás a törökök készületeiről, mozgalmairól kedvetlen és aggasztó tudó­

sításokat von.»

Kiváltkép a mondatok szerkesztésében nyilvánulhat a rövid­

ség. Kívánatos, hogy az író, a kifejezések megválogatásában is, a mondatalkotásban is rövidségre törekedjék, már amennyire tárgyának természete megengedi. Ügy áll a dolog, hogy a rövid mondatnak is, a hosszúnak is megvan a maga jó és rossz oldala.

A rövid mondatot könnyebb megérteni, világosabb és elevenebb ; a hosszú több teret enged a gondolat kifejtésének és az előadás hangzatosságát is jobban elősegíti. Viszont az is igaz, hogy a hosszú mondatok fárasztók, nem is természetesek és könnyen okoznak nehézséget, sőt homályt is. Ha meg nagyon is aprózzuk mondanivalónkat, hogy előadásunk szaggatottá, nyugtalanná és modorossá válik.

Lássunk példát mindegyikre.

A hű barát ő, aki nem csal meg bennünket. A makulátlan, aki mellett jobbak leszünk. A gyöngéd. A tiszta. A nagy költőember.

Az elemző stílusnak ez a túlhajtása nagyon is mesterkélt, affektált. De kétségtelen, hogy az apró mondatok, módjával hasz­

nálva, könnyeddé, kellemessé teszik az előadást. Ha k e ll: hatha­

tóssá és erőteljessé is, pl. :

A türelemé az erő s a győzelem. A türelmetlenség kimerül magában, mire tettre kerülne a sor. Férfiakat kérünk, nem lármát. Eszméket, nem jel­

szavakat. Példát, nem szóbeli buzdítást. Lelkesedést, nem türelmetlen­

séget, áldozatot, nem szóvirágokat.

Nézzük most az ellenkezőjét : a terjedelmes mondatot. Sok­

szor éppen a rövidség keresése ragadja az írót hosszú mondatok alkotására, amennyiben mondanivalóját túlságosan összetömöríti.

A következő mondatnak :

A hegyoldalon gyümölcsös kertek közt 700 méter magasságban rendetlen összevisszaságban épült Oroszlánkő-Várai ja mellett emelkednek a község délnyugoti oldalán állott vár romjai —

az a hibája, hogy sok jelző és határozó van benne összezsúfolva.

A bonyolultabb mondatszerkesztés, különösen a körmondat, nagy óvatosságot kíván az írótól. A körmondatos (periodikus) stílus könnyen fárasztóvá lesz : kíváncsiságunk folytonos föl­

ébresztése az előszakkal és kielégítése az utószakkal egyhangúsá­

got okoz s figyelmünket erős próbára teszi. Legszívesebben szóno­

kaink éltek vele. Pázmány Péter, Kölcsey Ferenc, Deák Ferenc, Eötvös József, Kossuth Lajos — sok szép körmondattal gazdagí­

totta irodalmunkat, de épen náluk láthatjuk leginkább ennek a stílusnak hátrányait is. Kétségtelen, hogy az ünnepélyes tárgy és vele együtt az ünnepélyes hangulat inkább megtűri, olykor meg is kívánja a lassú menetű, hosszabbmondatokat, mivel ezek súlyosabbá teszik a beszédet, a hallgató figyelmét egyenleteseb­

ben foglalkoztatják és a gondolatok körülményesebb kifejtésére alkalmasabbak. Ma is leginkább szónokaink élnek a körmondatos szerkezettel, de a jelesebbek számot vetnek a magyar nyelv ter­

mészetével és az ennek jobban megfelelő rövidesebb mondatszer­

kezetet sem mellőzik. Megállapodhatunk abban, hogy legokosabb a bölcs középutat követni: az egyszerű és összetett, rövid és hosszú mondatokkal okszerűen kell bánni, őket tárgyunk és han­

gulatunk szerint váltakozva kell használni.

5. Az egyszerűség.