• Nem Talált Eredményt

1549 [ . . . . ] dio, uegy ket bak sziuet, es az keleuen feölöt es alol iol megh keösd az bak sziuel, az utan az uer ferget kj uethi, de az keleuentis megh egesd tüzes uassal, kibeöl az fereögh ki meönth, es tegy zöld görögöt rea, harmad napra megh giogiul.*

1 5 5 0 Mas ferög az lónak farka teöueben uagion. Azon megh ösmeröd, hogy az lo az farkat igeön teörli. A z ferget megh foghatod mint egy diot, mesd megh eötet eleös kessel, es az szöret megh beretuald az sebről, es az sebbe zöld görögöt, es az utan uegy kenkeöuet, belend füuet, zöld görögöt, ezöket porra teöried, keösd az sebre, es az ferget megh eöly, es megh uigaszik. H a penig ezt el ha-giod, az ferögh mind megh teli az louat, igy őlheteöd megh mind az heliet, kiben az ferögh fekszik, azokat megh egesd, osztan uegy zöld görögöt, kinkeö-uet, hot lo tetemet, teörd porra, es uesd az lónak sebeben, ha az nem hasznai:

1 5 5 1 Vegy ürmöt es annak leuet, uegy annit, hogy egy lepeodeöt marcz megh leue-uel, az utan az lónak sebeben az port, kit eleöb meg mondek, osztan tekerd be az louat az lepeödeöben, ezt teöd háromszor.

1 5 5 2 Ha az lo nem ganelhatik. Vegy atramentomott es tenta port, es törd porra, uegy zalanna zöldet, figgesd niakara, ottan emesztenj 'kezd.

x 5 5 3 Ha az lo uaras. Veöd az nemezet es az embeör uizelletit, azt habard megh, az utan uegy kinkeöuet, 0 hayt, kend megh az uar szelet, megh uigaszik.

1 5 5 4\ Ha az lónak uad husa uagion, auagy sebe igeön büdös. T e g y zöld görögöt bele, osztan főzd megh az czalanj maggal feier borban, azzal mossad, megh uigazik.

1 5 5 5 Ha az lónak szömen uagion háliogh. Veöd az uizi czigat, teöd az tűzre, es az fekete hea ky pattogh, osztan ueöd az tiszta czigat, teörd megh ioll, tegy egy keues giömbertis hoszsza, es ruhát, kit az patikaban árulnák. Ezeöket mind megh egesd, es az utan egy keues borral megh olczad, osztan uegy galiczkeö-uet, es ezöket mind egy mertekben tögied, teörd eöszsze üket, es az port ruha altal szitáld megh, osztan az szitált port hincz tiszta ruhara, azt keösd az lo szömere.

1 5 5 6 Ha az lo gélesztas leend. V e g y holt lo tetemet, keösd az lo niakara, es az (lo) geliszta mind megh hall benne.

1 5 5 7 Ha az lónak ualami sebet auagy törését akarod uigaztalni. V e ö d az czuka hayat, es az vizi czigat, azokat egesd megh egy uy fazékban, teörd porra, osz-tan az porral hinczed az lónak sebeth.

1 5 5 8 Ha az lo nem uizelhett. V e g y három szeöm giantat, teörd megh, es ad megh innia.

c 164

1559 Ha az lónak beueröie uagion, Mesd megh az köröszt czonton keörösztül egy kessel, osztan sózd megh.

15Ö0 A meli lo az inalt megh iitty, V e g y egi marok len magot, liszteöt, es egy ti'k-monny oh hayat, es három tikmoniat, teörd iol eöszsze egy mosarban, az utan czinald szöszre minfch egy pogaczat, es feölliül az szöszrül takard be, az utan takard saratnakban, auagy tüz parasban, es mikoron iol megh melegült uolna, hogy az siria ki ke2d hatni, ueöd ki es tiszticz megh feölliül az szöszeöt, keösd melegeön az lo labara.

1561 Kebeős lorol. Veöd az fa gíökerü füuet, megh anni vtifüuet, es egy tikmonni v a y a t , megh anni feniü szurkot, ezeöket mint egy agh tehen hust feözd iol eöszsze, es az leuet teölcz torkaban.

1562 A' meli lo inat megh üti, hörtelen ualo oruossaga. Az tikmoniat feözd megh ereössen, es sózd megh ereössen, melegeön keösd az lo labara, ugi mint az lo el tűrheti, es feölliül hayat keös az tikmonra.

1563 A' meli lo nem tüzelhetik. Fur megh egy egör fat, teölcz az furas altal uizet, a d megh innia, megh giogiul.

15(14 A' meli lónak, laba dagad, iaras miatt. Vegy veneczej szappant, es czinaly ereös lúgot, es az szappannal mosd ereössen megh az lo labat.

1565 Túros lorol. Vegy tarr buzanak lisztit, es az tikmonnak feieret, eöszsze ha-b a r ha-b a n kenier modgiara megh keöl sütni, ugy annita, hogy holt szeme legiön, azt megh teöruen szepön porra, azzal hincz az lónak turiat.

1566 Horutos lorol. Vegy centaureat (feöld epeie), meteld igeön apróra, es elegicz eöszsze zabbal, es ad megh eönnj az lónak, megh giogiul.

15 67 A' meli lo {nem ganeolbatik) rühes. V e g y porczin füuet, teöd egy fazékban, es teölcz uizet rea feölliüll, es had allíon ott mint addig, mig megh nem ecze-tesödik, azzal kenniek.

1568 Auagy. Uegy len magh ólait, osztan mossak az lo sebet io ereös lúggal, az utan kencl megh az olayal, de annak eleötte legiön egy szép buza lángból sü-tőt pogaczad io szaraz, teörd porra azt, es hincz az lo sebere, megh vigaszik.

1569 Ha az lo nem ganelhatik. Vegy tar buza lisztit, es ad eönnj az lónak harmad napigh, megh giogiul.

1570 Lo huruttrol. Vegy eörueni giüker neuü füuet, mosd megh szepeön, es ua-k a r d megh, es ad az lónaua-k abraua-kban eönnj, hasznai. Czeheöua-k oruossaga ez.

1 5 7 1 Ha az lo nem bugyhatik. Seribe in primo dextro pede iob laban, et perfice in sinistro az bal laban, Phison, gyon, Tygris, Eufrates, et statim soluetur.*

1572 Auagy. Keres bozza fat, merd megh az orratul fogua az homlolco teteieigh, ( a z z a l ) megh azzal háromszor az lónak hatulliat, osztan keösd az bozza f a ala az louat, az honnét azt az kis faczkat le meczczötted, megh giogiul.

1573 Kinek hoyagos a' laba lónak. Fokhagymat, ürmeöt, hayat, szappant, soot, egöt bort eöszsze keöl teörni, ugy keöl rea keötni, harmad napigh raita tartani, há-romszor kel be keötni.

1574 Lo feökelyröl. Keres egy fekete maczkat, es mesd megh az maczkanak az fü-let, az füle hasadekian ki ueer ki iü, azzal az uerrel czöpögesd megh az lo abrakiat, es megh eönnj egy feleöl ualo fenekeös hordon, es migh az lo megh eszi az abrakot, addigh az maczka az hordo alat legiön be borituan.

1575 Mikor az lo megh iitti az inatt. Mezet, tikmony feieret, f a olayt, egeöt bort, szappant egybe habarni, es azzal az lónak labat kennj, tűzre kezet melegituen, megh giogiul. Probatum.

1576 Lo zömén mikor uagion. Teöry ereössen giömbert, es az lónak forditasd feöl

I 65

C

az szeömet, (aual) a' hol az szömen uagion, fud bele az teöröt giömbert, es megh giogiul.

1577 Keheös lorol. Forrald megh ereössen az teyet, uegi annak utanna 'ket auagi három pénz arra safrant, teörd erössen megh, elegicz szepeön eösze es had megh hiuülni, ugi teölcz az torkaban.

1578 Lo feökelireöl. A z lo orraban belől az szömeröl hailot es niult le az lónak az czikia az bőrön belől, azt mesd megh, es uond ki orrabol, az utan az orraban ualo sebeöt f a olayal kennied, az feökeliet penig heu uassal süsd meg, (es) es kennied f a olayal, es ha el szarad az f a olay, mossad par lúggal, es kennied mind ugi f a olayal es par lúggal.

1579 Ros fereögreöl. Az rost feözd megh, ad megh eönni, el múlik.

1580 Auagi. Az fokhagimat teörd megh fa olayba es eczetbe ad megh innia, meg giogiul.

1 5 S 1 Lo laba meg ütésről. A k a r del eleöt, akar deliest történik, mihelt eszödbe ueszöd, ha szinten uton mégis, allasd mingiart nap keletre arczal az louat, es mongiad: T e kek auagi 'feier lo, azt nem czudalom, hogi Szűz Maria szűzen fogatta mehebe es szűzen szülte Jesus Vrunkat, de azt czudalom, hogi te meg üteötted az te első labodnak inat az utolso laboddal. Mond rea ezöket há-romszor, es mind háromszor törüld ala az inat uagi kezeddel, uagi penig la-bod talpa cleuel, meg giogiul.

1582 Mali lo megh rokkan. Először uetese ki mind azt talpat, es uetessen az talpan uert, ugian akkor az szügy ereketis uagassa meg, az utan uagdallia meg er uago uassal az lapoczka kerületit uastagon, es az szügiet, az uerebe uetessen egi iczeuel meg, vegiön 6 lat grispant, 3 lat galiczkeöuet, 0 hayatis annit, ket lud moniat, f a ólait fel meszölnit, egy tikmonni beczi szappant faragion bele, fel meszölni egeöt bort, szaruas faggiatis, ha lehet egi tikmonnit, negi tikmo-niat, fel meszeöli ereös eczeteöt, ezeöket egibe timporaluan egi uy fazékba meg melegíteni, azzal uagi uereöfeniön uagi teibe meleg szobaba kel 'kennj, megh giogiul Isten utan.

1583 Mel) lo meg üti az inat, es ?neg ezomozik es dagad. N e g y vagi eöt tikmonj feieret, szítait ros lisztéi keuerd ösze es keö sooual teöröttel, de a' sojs annj legiön, mint az liszt, kend szeözre, teöd ruhara, kösd labara, tarcz harmad na-pig raita, de harmad nap utan ugian ezönkeppen uy oruossaggal 'kösd be, hatod napprais, es kilenczed napra faa meg varasodikis az ina, ne gondolj vele, az utan sar uizzel, ki iar beleöle az faidalom, de az kilenczed nap utan mig meg giogiul, mind addig egy nap raki auagi beczi zappanos vizel mossad, az zap-panat raita hannj szaradni, mas nap uayas borral meg melegituen mossa, an-nakis a' vayassat raita hannj.

[584 Az meli ebet akarod hogi megh ne forogion, es ne kalikezzön. Az czipke fan, az melj szörös gubath vagion, keresd azt, abban talalsz apro feier fergeth, ab-ban agj harmat meg eönnj, es akar mint forogion, megh nem kölikezik. Chuzi Pal V r a m mondotta oruossagh.

1585 Hogy gyermek louad szepen megh hezzek. Asztas szenat egy hordoban, ugi hogi harmad napigh tarezon benne, es mikor abbul az asztot szénabul ki ue-szesz az uizböl, es az lónak akarod adni, hincz megh arpa lisztéi, es ugy agy az lónak 'keuesenkent benne, az gyermek lo igen megh hizek.*

1 5 8 6 Ha az lo laban holyagos himpok megh indul. V e g y tészta mezet, kend megh az lo labat, es hincz megh oltatlan meszel, es kend be azal gyakrabban.

1 5 8 7 Aliudem. Olta's meszet egy keuis melegh mezben, tegy borsotis bele, es aual iol mázold be.

c

166

1588 -Item. Uegj scorpio es Isten tehene, f a olayt, kend azal háromszor uagi negy-szer, de czak ot, a hol holyagos, m i n d e n h a r m a d n a p , az az u t a n i o b b a n m e g h . d a g a d u a n ki f a k a d .

1589 Item. Süttesd megh, ha mas nem hasznai.

167

A ' meli giermököt feierre akarsz neuelni

A r a n i auagi ezüst szinü irasrol A l a i a h u d d a s r o l

A z aszonj allatnak hogj sok teie legien

B

c 168

I

Kinek uas auagi fa szegik testeben Kinek orrabol sziuere foly az uer Kigiorol

e

1 7 0

I 7 i

C

Torokgikrol

Testnek szaradasarol TeŐresreöl

Túros labrol Tisztító ir Túros labrol T o r o k gikrol Tetíi ellen ualo T ü d ő rothadasa Töriek czinalas T o r m a n a k haznaj T u r r o l

V

V e r okadas V e r hasról Viszketegröl V ö r ö s ir, uy sebre Vizellesreöl Viz, sebre Veörös olay V t i f ü haszna

Vizimenta uize haszna Vizi betegsegh V e r folías szüléskor V a r a s feöröl V i o l a olay Vöreös deakorium V a d h ú s ellen

V e r allatas

V a s n a k t e s t b ö l l ki uonasa V e r r e l uizelles

V á s z n á t s a r g i t a n i Vizellesröl V e r r e ö l V ö r e ö s uiz V e r peökes V y sebről V e r e ö t t testről V i o l i a ioszagi Ver oszlatas V e r k o r s a g V e r h a s r o l V a k k e ö r ö m r e ö l

V t i f ü h a z n a j V é r p ö k é s Veszesröl V á g á s r ó l *

Z

Z e ö l d ir Z ö l d f l a s t r o m Z o l d d e a k o r i u m Z ö l d Ír ( c z i n a l a s ) Z ö l d olay

Z ö l d citrium Z e m [!] f a i a s r o l