• Nem Talált Eredményt

I szerződés

In document KERESKEDELMI SZÓTÁR (Pldal 36-40)

Arbeitszug, h. ( vu.), munka- I vonat, anyagvonat.

Arbitrage, n. árfolyamkémlet,

\ arbitrázs.

, Arbitragegeschäft, k. kérnlő- j ügylet.

Arbitragetabelle, n.árfolyam- összehasonlító táblázat, ár- I folyamkéítilö táblázat.

Arbitragerechnung, n. kém- letszámítás.

Arbitrageur, (b r.) kémlő (k i a különböző börzepiacokon nmtatkozó árfolyam külön­

bözeteket üzletszerüleg f e l­

használja).

Arcannaholz, k. arkannafa.

Architekten-Leinwand , u.

másoló vászon (átlátszóan

erősen fémjezett patimtszö- vet, kül. ép ítészek száméira).

I Ardeb, ardeb ( egyiptomi ga- ' bonamérő).

I

Are, ár (jnérték). l. Ar.

^

Area, Areal, tér, terület, tér-

I

fogat.

Arecanuss, n. ai'ékdió.

I Arenda, TC. haszonbér, árenda.

Arganholz, k. arganfa, vasfa.

I

Argentan, argentari, új ezüst.

* Arglist (im Handeln), 71. c a- j lárdság , csalárd eljárás ; j fondorlat ( az alhiban), ra­

vaszság.

I

A ri ki, a riki (tejpálinka).

Ariét, arlet (in d ia i kömény).

I

Arm adille , (spam jol) vám-

\ hajó.

Armband, k. karperecz.

Armbrust, n. kézíj.

Armenische Erde, arméniai föld, bolus.

Arm er Gewinn, k. sovány nyereség.

Armspange, n. karperecz.

Armüren, egy faja a selyem- áriiknak.

A r n ic a , n. kappanör ( nö­

vény ).

Arrakessenz, n. araidéi.

24

Arrangement, k. 1) reiidezés, intézkedés; ein Arrange­

ment treffen, intézkedést tenni, intézkedni; 2) (a . m.

Ausgleich), egyezkedés, ki­

egyezés ; ein Arrangement zu Stande bringen, egyez­

kedés létesíteni v. hozni létre.

Arrangem entbogen, h. ren­

dezési ív.

Arrangementgeschäft , per Arrangement gemachtes Geschäft , leszámítolásra kötött ügylet.

Arrangementordnung, n. le­

számítolási szabályzat.

Arrangiren, rendezni, rendbe­

hozni, elintézni ; (a. m.

Ausgleichen), kiegyeztetni;

s eh arrangiren, kiegyez- kediii, kiegyezni; er war in Concurs, hat sich aber m it seinen Gläubigern arran- girt, csőd alatt volt, de ki­

egyezett hitelezőivel.

Arrest, 1)/i. lezárolás, lefog­

lalás , biztosítás, letiltás (per esetében az adósnál a hitdező javára elrendelt le­

tiltás) ; fogság.

Arrha, bánatpénz.

Arrimage, n. (h a j.) árúössze- rakcis.

Arrimeur, h. (h a j.) árúössze­

rakó, rétegező.

Arrondiren, kikerekíteni.

Arroiidirung, n. kikerekités jószágoknál.

Arrosiren, pótfzetést tenni, arrosirte Obligation, pót­

köt vény.

Arsa, arsa ( tejpálinka).

Arsenige Säure, árzénes sav.

Arsenik, h. egérkö, mireny, arzenikmn.

Arseuikglas, k. arzénüveg.

Arsin, 07'osz rőf = 0'711 íné­

ter ; török mérték = 0'709 m .; tótoknál s horvátoknál vászonmérö rő f = 0'584i m.

Arslan, h. oroszlántallér ( ré­

gebben használt hollandi pénz a keleti forgalom ra) l.

Aslani.

Art, n. f a j ; von derselben Art, ugyanilyen; von ge­

ringerer A r t , csekélyebb

A r t a b e A s s ig u a t A a f b i e t e n minőségű; A rt der Ver- i

packting, csomagolási mód; ■ auf gute Art, jó szcriveU j jó móddal; A rt und Weise, |

mód. I

Artabe, perzsa gahnamérték '

= 65‘238 liter. i Al tai, marokkói fon t = 0 'o 0 8 j

kilogramm. j

Artikel, h. czikk, árúczikk, j portéka; der Luxusarti- j

\ie\, fényüzési czikk ; gaog- i barer A r tik e l, kelendő !

czikk. \

Artischoke, n. articsóka.

Arvennuss, n. czirholyamag. \ Asant, h. azant, henzoegyanta, i Asarin, azarin (késziímény a |

kapotny okból). i

A sb est, h. azhest, fonalkő, |

kőim. i

Asbestgewebe, k.. kölenszövet.

Asche, n. hamu.

Aslani, a levantei forgalom­

ban használt hollandi orosz- ! lántallér = 1 f r t 84 kr. | Asphalt, h. aszfalt Jöldsziirok. : Asphaltiren, aszfaltozni, föld-

szurokkal behuzatni. i Aspirant, h. hivatalkérő, hi- ■ Vatalkereső, pályázó, áUo- u.áskereső, tisztviselő jelölt, i

yyahornok. j

Assecurant, h. biztosító. I Assecuranz, n. biztosítás;'

biztosító intézet. ! Assecuranzgeschäft, k. bizto- '■

sító ügylet (sorsjegyeknél, ' részvényeknél; a bankár ! bizonyos díj mellett bizto- i sítja a vevőt, hogy papírját közelebb nem húzzák ki és, ha igen, mást ad helyette).

Assecuranzordnung, n. biz­

tosítási szabályzat.

Assecuranzpolizze, n. bizto­

sító jegy v. bárcza, bizto­

sító kötvény.

Assecuranz-Praemie, n. biz­

tosítási díj.

Assecuration, n. biztosítás.

Assecuriren, biztosítani.

Assecurirt, biztosított.

Assegno (olasz neve az assi- gnationak), utalvány; utal­

ványozás.

Asseciiradeur, h. biztosító.

Assignant, h. utalványozó.

Assignat, h. utalványozott pa­

pírpénz.

Assignate, n. utalvány.

Assignatar, h. utalványos ( az utalvány tulajdonosa).

Assignation, n. kereskedelmi utalvány.

Assigniren, utalványt adni, utalványozni.

Association, n. társulás, szö­

vetkezet, szövetkezés.

Association commercial en ’ participation, alkalmi { k e - . reskedelmi) szövetkezés v. I egyesülés.

Associé, h. társ, tagtárs; üz- j lí ttárs.

Associiren (sich), társulni, társaságba lépni.

Assortiment, k. választék;

ein vollständiges Assorti­

ment meiner Fabrikate, teljes választék gyártmá­

nyaimból.

Assortiren {sieh),választékkal ellátni, ellátni magát ( vala­

mely árú minden nemével);

unser Lager ist wohl assor- tirt , raktárunkhan nagy választék va n ; wir sind in dergleichen Artik eln gut assortirt, ilyféle czikkekböl nagy választékunk van; die | Spinnereien arbeiten nur,

I

um sich zu assortiren, a | fonógyárak csak azért dől- j goznak, hogy magukat el- ■

lássák. I

Astrachan, asztrakán.

Astronomische Uhr, n. csil­

lagászati óra.

Astronomisches Instrument, k. csillagászati műszer.

A tempó, idejében, kellő idő­

ben, annak id ejében; ich freue m ic h , dass meine jüngste Sendung so a tempó gekommen ist, ör- vendek, hogy utolsó külde- n}ényem épen idejében jö tt.

Átláss, h. atlacz, szatin.

Atlassholz , k. atlaszfa , sza-

tinfa. \.vány.

Attestat, k. (bizt.) bizonyit-Attichbeere, n. gyalog bodza­

bogyó.

Auction, n. árverés; in Auc- tion k om m en , dob alá

25

k erü ln i; Verkauf in Auc­

tion, eladás árverés ú tjá n ; Waaren in Auction geben, árúkat árverésre bocsátani.

Auctionator, h. kikiáltó (á r ­ verésnél), árverező.

Auctionsbericht, h. árverési jelentés.

Auf. Einige Kreuzer auf oder ab, nehány krajczárral több vagy kevesebb; ich schrieb Briefe auf Briefe, levelet levél után írtam ; die Sa­

che hat wenig oder nichts auf sich, a dolognak kevés vagy semmi jelentősége.

Auf Abschlag zahlen, törlesz­

tésül fizetni, törleszteni.

Aufarbeitung, n. feldolgozás.

Auf Bericht, tudósítás szerint (kötött ügylet).

Aufbessern, ja vítan i, emel­

ni; aufbessern Jemandes Gehalt, valakinek fizetését emelni.

Aufbesserung, n. ja vidás;

Aufbesserung des Gehal­

tes, fizetésemelés; Aufbes­

serung der Preise, árak emelkedése; vom Neujahre erwartet man eine Aufbes­

serung, lij évtől kezdve j a ­ vulásra számítanak.

Aufbewahren, megőrzeni, el­

tenni ; wie viele Fässer soll ich für Sie aufbewah­

ren ? hány hordót tegyek el az Ön számára ? dies sind keine W aaren, die sich aufbewdhren lassen, nein olyan árúk , melyek meg­

tarthatók V. melyeket el le­

hetne tenni.

Aufbewahrung, n. megőrzés;

Jemandem etwas zur Au f­

bewahrung übergeben, va­

lakinek valamit megöi'zés végett (gondozás v. eltartás végett) átadni.

Aufbewahrungsgebühr, n. őr­

zési illeték, őrzési díj, gond­

viselési d í j ; letétdíj.

Aufbieten, megtenni, elkö- vetíii ; alle Kräfte aufbie­

ten , megfeszíteni minden erejét; w ir werden alles aufbieten, dass . . . , m in­

dent elkövetünk, hogy . . .

A n fb ie t n u g A u fe n th a lt A n fg e schoben Aufbietung. M it Aufbietung

aller Kräfte, teljes erőnk megfeszítésével; mit Auf­

bietung aller M ittel, min­

den eszközt felhasználva.

Aufbrauclien, felhasznéilni;

die Vorräthe sind aufge- brauclit, a készleteket fe l­

használták, a készletek fe l­

vannak használva.

Aufbringen, 1) előteremteni, szerezni; icli wüsste so viel Geld nicht aufzubringen, nem tudnék annyi pénzt előteremteni; die Kosten sind noch nicht aufge­

bracht, a költségek még n in ­ csenek fedezve; á) (h a j.) elfogni, kézrekeríteni; das Schifí ist aufgebracht, a hajó kézrekerült v. el van fo g v a ; 3) (h .) jövedelme­

zővé tenni.

Aufbringung, n. kiemelés ( kü­

lönösen a drágaköveknél az azok szépítésére szolgáló eszközök á ltal).

Aufbürden, terhet rakni v.

róni valakire, terhelni va­

lakit; ich w ill Ihnen diese Last nicht aufbürden, nem akarom Önt ezzel terhelni;

bürden Sie m ir diese Be­

schuldigung nicht auf, ne tolja reám e vádat.

Auf der Rückseite, hátlapon, visszáján, túloldalon.

Auf die Ordre, rendeletére.

A u f dingen , 1) felfoga d n i;

einen Knaben als L e h r­

ling auf dingen, Jiut inas­

nak felfoga dni; 2) besze- gődtetni; einen Knaben als Lehrling bei Jeman­

den auf dingen, ß iit valaki­

nél inasnak beszegődtetni.

Aufdingung, n. 1) félfogadás;

2) szerződtetés, >zegődtetés.

Aufdringen, reá erőszakolni;

nyakára k ö tn i, nyakára tolni ; ich will Ihnen m ei­

ne W aare durchaus nicht aufdringen, árúimat egy- átalán nem akarotn Önre erőszakolni v. az Ön nya­

kára kötni.

Aufdringlich, íoZu/codd; tola­

kodva.

Aufenthalt, /i. 1) tartózkodás, tartózkodási hely; der A u f­

enthalt des H errn N. ist unbekannt, N. ú r tartóz- kodási helye ismeretlen;

2) (a. m. Verweilen), (v u .) időzés; Aufenthalt fünf Minuten, időzés : öt p e rc ; 3) (a. m. Verspätung) ké­

sés ; die Briefpost hat drei Stunden Aufenthalt ge­

habt , a levélposta három órát késett; 4) < a. m. V e r­

zögerung) késedelem; ohne Aufenthalt, késedelem n él­

kül.

Aufenthaltskarte, n. tartóz­

kodási jegy.

Aufenthaltsort, h. tartózko­

dási hely, tartózkdó hely.

Aufenthaltszeit, n. tartózko­

dási idő.

Auferlegen , r ó n i, reáróni, reászabni; E inem eine Geldstrafe auf erlegen, pénzbirságot róni valaki­

re ; Einem Stillschwei­

gen auferlegen, hallgatást parancsolni valakire.

Auffallend, auffällig, feltűnő, szembetűnő , szembeötlő;

auffallendes Steigen der Preise, az árak feltű nő emelkedése, feltűnő árfel­

szökés. [számlára.

A iif feste Rechnung, szilárd Auffordern,/cZ/rmi; jemand

ernstlich auffordern zu bezahlen, valakit fizetésre komolyan v. nyomatékosan felh ívn i v. felszólítani, Aufforderung, n. felhívás.

Aufforderungsklage, n. fel­

hívási kereset.

Auffrischen die Waaren,/éZ- u jitan i az árúkat, felfris­

síteni az árúkat.

A u f führen, felsorolni; emlí­

teni, érinteni; einen P o­

sten in der Rechnung auf­

führen, egy tételt a .szám­

lában felsorolni; dieser Be­

trag ist bereits in Ihrem Debet aufgeführt, ez az ösz- szeg tartozásáben már felso­

roltatott.

A u ffü hru ng, n. viselkedés, magaviselet.

26

I xiufgabe; 1) feladás; bei A u f­

gabe des Briefes auf die Post, a levél postára adása­

kor; 2) feladat; es ist nicht meine Aufgabe zu unter­

suchen .. ., nem az én fe l- j adatom vizsgá ln i. . . ; ihrer I Aufgabe gemäss, megbíza­

tásához képest, feladatának megfelelőle g.

Aufgabsort, h. feladási hely.

Aufgabsrecepisse, n. feladó vevény.

Aufgabsschein, h. feladójegy,.

Aufgabsstation, n. feladó á l­

lomás.

Aufgeben, 1) fela d n i; das Gepäck aufgeben, a pod- gyászt feladni (p l. pos­

tára) ; 2) lemondani vala­

miről, felhagyni valami­

vel ; ein Geschäft aufge­

ben , felhagyni valamely üzlettel; eine Forderung, aufgeben, követeléstől elál- lani.

: Aufgeber, h. feladó.

Aufgebot, k. összehívás; da&

Aufgebot der Gläubiger, a hitelezők összehívása.

Aufgebung, n. 1) feladás ; 2) abbanhagyás.

Aufgehen. Das eingezahlte Geld ist gänzlich aufge­

gangen, a befizetett pénze egészen elfogyott; wir w er­

den die Kosten gegen ein­

ander aufgehen lassen, a költségeket kölcsönösen ki­

egyenlítjük ; er lässt v ie l aulgehen, sokat költ v. f o ­ gyaszt ; vier von vier geht auf, négyet a négyből ma­

rad semmi.

Aufgelaufene Zinsen, felsza­

porodott kamatok.

Aufgeld, k. fölpénz ; ráfize­

tés ; bei einem Au fgelde von 5*Vo, öt száztóli ráfize­

tés mellett.

Aufgercchnet, felszámítva.

Aufgeschoben, elhalasztott aufgeschobene Leibrente,.

elhalasztott életjáradéké ha a biztosított az életjára­

dékot csak bizonyos idő múlva k öv e te li); aufge­

schobene Schuld,

elhalasz-A n fliä n g e n A u fh ö r e n A u fle g e h lä t t e r tott adósság; aufgesclio-

lu'ii ist Dicht aufgehoben, a mi halad, el nem marad.

Anfliängen, nyakára tobii, rákötni; Jemandem eine Waare aufhängen, valaki­

nek egy árút nyakába varr­

ni V. akasztani.

A iifhäufen, halmozni, felhal­

mozni ; sich aufhäufen, halmozódni, halomra v. ra­

kásra gyűlni, szaporodni ■;

die Geschäfte häufen sich immer m ehr auf, a teen­

dők mindinkább szaporod­

nak.

Auflieben, 1) (a. m. zum künftigen Gebrauch auf­

bewahren), eltenni, eltarta­

ni ; dieser W ein lässt sich gut aufheben, ezt a bort jó l lehet eltartani, ez a bor j ó l eltartható, ez a bor jó l el­

á l l : 2) megszüntetni; der Zoll auf Getreide wurde aufgehoben, a gabona vá­

mot megszüntették; ein Ge­

setz aufheben, törvényt el­

töröln i; einen Vertrag auf­

heben, szerződést megszün- tesni; 3) die Kosten he­

ben sich gegen einander auf, a költségek kiegyen- litik egymást; 4) aufge­

schoben ist nicht aufge­

hoben, a mi halad, el nem marad.

Aufhebung, n. megszüntetés;

eltörlés; Aufliebung eines Gesetzes,íörí/’Jrií/ eltörlése ; Aufliebung eines V ertra­

ges , szerződés megszünte­

tése; Aufliebung des Be­

schlags, a letiltás megszün- Utése.

Aufliebungsgrund, h. j'elmon- dási ok.

Aufhelfen, fölsegiteni, segíte­

ni valakin; dem Credit .lemandes auflielfen, vala­

kinek hitelét lábra á llíta ni;

wenn man ihm nicht auf­

geholfen hätte, so müsste er seine Zahlungen ein­

stellen, ha nem segítettek volna rajta, kénijtelen lett volna fizetéseit megszün­

tetni.

Aufhören , megszűnni , fel­

hagyni valam ivel; aufliö- ren zu arbeiten, felhagyni a munkával; die Bank íiat aufgehört zu za h len , a bank megszüntette fizetéseit.

Aufkauf, h. 1) bevásárlás ; der Aufkauf des Getreides war sehr bedeutend, a ga­

bona bevLisárlása nagyon jel. ntékeny v o lt ; 2) össze­

vásárlás (nyerészkedés vé­

gett ) ; der Aufkauf des Kornes hat die Preise hoch hinaufgetrieben, a gabna összevásárlása az árakat nagyon fe l szökkentette.

Aufkäufen , összevásárolni;

kaufen Sie alles auf, was Sie finden, damit wir lie ­ fern können , vásároljon össze mindent, a m it kap.

hogy szállíthassimk.

Aufkäufer, h. összevásárló, elövásárló.

A u fk le b e n , felragasztani;

Etiquetten auf die Waa- ren aufldeben, az árúkra czimkéket felragasztani.

Aufkommen, 1) lábrakapni, szokásba, jö n n i ; diese Mus­

ter sind seit Kurzem auf­

gekommen, ezek a minták rövid idő óta. jöttek divatba;

dieseMode wird schwerlich aufkommen,e2 a divat alig­

ha fog lábra kapni v. fö l- ka patn i: 2} boldogidni : einem solchen Concurren- ten gegenüber wird er nicht aufkommen können, ily versenytárssal szemben nem fog boldogulhatni; 3) jó t állami; Kir Jemand aufkommen, valakiért jó t á lla n i; für rechtzeitige Lieferung aufkommen, pontos szállításról jó t álla­

ni V kezeskedni.

Aaíkünáigen, felmondani ( tő­

két, szerződést, bérletet, hi­

telt stb.); die Geschäftsver­

bindung aufkündigen, üz- If'ti összeköttetésről lemon­

dani , üzleti összeköttetés megsza látását j elen leni.

Aufkündigung, n. felmondás;

Aufkündigung eines Ge-27

Seilschaft Vertrages, társa­

sági szerződés felmondása.

Aufkündigungsbrief, h. fe l­

mondó levél.

Aufkündigungsfrist, Aufkün­

digungszeit, n. felmondási idő.

Auíladegebühr, n. felrakás dija.

Aufladegeld, k. felrakás díja, felrakó-pénz.

A u fla den , rakni , rakodni,, megrakodni, fe lra k n i; sich Jemandes Hass aufladen, valaki gyűlöletét magéira vonni.

Aufladen, k. rakodás.

Auflader, h. rakodó, felrakó,, málházó.

Auflage,??, i ) adó; die Au f­

lage auf den W ein ist- verm indert worden, a boi'- adó leszáüittatott; 2) (k k .) I nyomott 'példányszám, nyo-

! m á t; kiadás ; die zweite

! Ausgabe erschien in einer I Auflage von 2(X)0 Exem-

! plaren, a második kiadás I kétezer példány számban je - I lent meg ; gänzlich umge- I arbeitete und stark ver­

mehrte A u fla ge, teljesen átdolgozott s bővített ki­

adás; wie stark ist die Auflage ? mily nagy a pél­

dányszám ?

Auflage stelle, n.aláírási hely.

Auflassen, felhagyni valami­

vel ; das Geschäft auflas­

sen, az üzlettel.

Auflaufen, felszaporodni; die j Zinsen sind bis zu 300 Gulden nufgelaufen, a ka-

! mátok 300 fo rin tig felsza- I porodtak.

I Aufleben, k. feléledés; an , ein baldiges Aufleben der

; Geschäfte ist nicht zu

' denken, az üzletek gyors I élénkülésére nem lehet gon-

! dőlni.

x^ufleben , feléle d n i; élén­

külni ; der Handel lebt w ied er auf, a kereskede­

lem ismét élénkülni kezd.

Auflegehlätter, fu rnirok, bo­

ríték f á k ; borító alemez,.

lemezboritéi:.

Auflegen. Dem Handel neue Lasten auf legen, a keres- kedelemre ú j terheket róni, a kereskedelmet ú j terhek­

kel m egróni; W aaren zur Schau auf legen, árúkat ki­

In document KERESKEDELMI SZÓTÁR (Pldal 36-40)