ein Buch neu auflegen, könyoet újból nyom atni;
eine Anleihe zur Subcrip- tion auflegen, kölcsönt alá
írásra bocsátani.
A u f liefern ( vu,), feladni (p l.
árút vasútra).
Auflieferung des Gepäckes, (v u .), podgyászfeladás.
Auflösen, feloszlatni, felbon
tani ; sich auf lösen , f el
oszlani ; unsere Gesell
schaft ist von heute an aufgelöst, társaságunk má
tól fogva feloszlott; einen Vertrag auflösen, szerző
dést felbontani.
Auflösende Bedingung, n.
felbontó föltétel.
Auflösung, n. feloszlás, meg
szűnés; nicht eigentliche Auflösung, nem tulajdon
képi feloszlás; in Au flö
sung begriffen sein, bom
ladozni ; sein Geschäft ist der Auflösung nahe, üzlete bomlik.
Aufmachen, 1.) kinyitás; es ist hier nicht üblich, dass die Kauflente an Feierta
gen aufmachen, itt a ke
reskedők nem szokták bolt
ja ika t ünnepnapokon ki
n y itn i; 2) kibontani, fe l
bontani ; einen W'aaren- ballen aufmachen, árúcso
magot kibonta n i; einen B rief aulmachen, levelet felbon ta n i; 3) sich auf
machen, útnak indulni;
w ir wollen uns früh auf
machen , korán akarunk in d u ln i; sich auf- und davonmachen, kereket o l
dani, odább állani.
Aufmachung, n. 1) (b i z t ), kárpótló összeg megállapi- tása; Aufmachung des Schadens, (h a j.) kárössze- irá s ; 2) felbontás; 3) rend- beszedés ; wenden Sie alle
A u fle g e n
Sorgfalt auf die Aufm a
chung dieser Waare, /or- ditson lehető gondot ez árú rendbeszedésére.
Aufmaass, k. ráadás, mérték föle, különösen gabnaszál- litásoknál.
Aufmerksam, figyelmes; auf
merksam machen, figyel
meztetni ; aufmerksam sein, figy^l^fnmel v. tekin
tettel lenni ; H err N . war stets sehr aufmerksam ge
gen mich, N . úr 7ninMg nagy figyelemmel volt irá n tam.
Aufmerksamkeit, n. figye
lem; richten Sie vor Allem Ihre Aufmerksamkeit auf I die W ahl der Farben, m in-
I
denekelött fordítsafigyelmét v. legyen figyelemmel a színek megválasztására; rech- I nen Sie auf unsere Auf-I merksamkeit , számítson
előzékenységünkre.
] A u f Nachricht, tudósítás sze
rin t , tudósításra ( kötött ügylet). [m étléssel.
I A u f Nachziehen, (ü g y let) is- I Aufnahme, n. \) fölvétel; die Aufnahme dieser Summe , hat mir viel Mühe gekos
tet, ez ös>'zeg fölvétele nagy I fáradságomba k e rü lt; á)
! fogadás , fogadtatás; ich fand eine gute Aufnahme bei ihm, jó fogadtatásban részesültem n á la ; 3) ösz- szeirás; Aufnahme eines I Waarenlagers, árúkészlet
összeír sa; 4) divatbajövés;
dieser Artikel ist wieder in Aufnahme gekommen, ezt a czikket ismét felkap
ták, ez a czikk ismét divatba jö tt.
Aufnahmsgebäude, k. felvé
te li épület.
Aufnehmen, 1) fogadni, fe l
fogadni ; einen Knaben als Lehrling aufnehmen, fiú t tanuló-inasnak fe lfo gadni; als Associé aufneh
men, társul fogadni; 2) f ö l
v e n n i; Geld aufnehmen, pénzt kölcsönözni, kölcsön fölvenni, pénzt fölven n i;
A u fm a a ss
28
3) ein Waarenlager auL nehmen, árúkészletet össze
írn i V. leltározni; 4) etwas gut od. übel aufnehmen, valamit j ó v. rossz néven ven n i; 5) an Billigkeit der Preise können w ir es m it anderen Fabrikanten auf
nehmen, az á,rúk olcsósá
gát illetőleg mérkőzhetünk más gyárosokkal.
Aufnöthigen, ráerőszakolni, nyakára tohii.
Auf Ordre, rendeletre; auf Ordre eigener, s-já t ren
deletre ( szóló váltó) ; auf Ordre fre m d e r, idegen rendeletre (szóló v á ltó );
auf Ordre ausgestellter Wechsel, rendeletre szóló váltó.
Aufpacken, 1) felrakni, fe l
pakolni (p l. árút szekém'e);
2) kipakobii.
Aufputz, h. dísz, pipere, czi- czoma; weiblicher A u f
putz , női pipere.
Aufputzen , diszít7ii , feldí
szíteni.
Aufräumen. E in W aa ren lager aufräumen, minden árút pénzzé tenni, eladni ( s I Így a raktárban helyet csi
n á l n i ); m it jener Sorte haben wir gänzlich aufge
räumt, ama fajtán már egészen túladtunk.
Aufrechnen, felszámitni.
Au frechnu ng, n. felszéimí- tás.
Aufrecht erhalten, fenntar
ta n i; er wird sich nicht aufrecht erhalten können, nem tarthatja magát.
I Aufregen. D ie Börse war heute sehr aufgeregt, a börze ( tőzsde) ma nagyon izgatott volt.
Aufregend , izgató; aufre
gende Gerüchte gingen an der Börse um, a börzén ( tőzsdén) izgalmas hírek keringettek.
Aufregung, n. izgatottság;
die Aufregung an der heu
tigen Börse war sehr gross, a m a i börze (tőzsde) nagyon izgatott volt v. a
A n fr e g m ig
A u f R e s p ir o A n fs c lir iit A u fs t e lle n inai börzén igen nagy volt
az izgalom.
Au f Eespiro, határidőre ( el
adni).
Aufrichtiges M ustér, igazi mustra, v, mutató (megfe
lelő a készletnek).
Aufruf, h. felhívás, idézés;
Aufruf zu einer E inzah
lung, felhívás befizetésre;
Au fruf an die Gläubiger, hitelezők megidézése.
Aufrufen , fe lh iv n i; (k v .) id ézn i; die Posten auf ru
fen, a tételeket idézni.
Aufsagen, felmondani.
Aufsandung, n. bekebelezési engedély.
Aufsandungsklausel, k. be- keblezesi záradék.
Aufsatz, h. 1) diszitmény, düztárgy ( asztaldísz, fe j
ék) ; ein Aufsatz von P o r
zellan , porcellán diszit- mény ; 2) fogalmazás, f o galmazvány, czikk; er hat darüber einen Aufsatz ge
schrieben, czikket irt arról.
Aufschieben, halasztani, el
halasztani, későbbre tenni;
ich habe dringende Ge
schäfte, die sich nicht auf
schieben lassen . szorgos teendőim vannak, melyeket elhalasztani nem lehet.
Aufschiebend, felfüggesztő;
aufschiebende Bedingung, felfüggesztő föltétel.
Aufschlag, h. 1) áremelkedés, felszökkenés; wir haben einen allgemeinen Au f
schlag zu berichten, cilta- lános áremelkedést kell je lentenünk ; 2) felülfizetn i;
man bezahlt v oll 5'^ u A u f
schlag, a fe lü l fizetés telje
sen öt százalék,
Aufschlagen , felszökkenni, fölemelkedni; die Preise sind aufgeschlagen, az árak feU zökkentek ; das Getreide ist sehr aufge
schlagen, a gabna ára na
gyot emelkedett.
Aufsclihchten, fölrakosgatni.
Aufschluss, h. felvilágosítás;
hierüber möchte ich gern Aufschluss haben, e rész
ben felvilágontéist szeret
nék ; ich bitte m ir h ier
über Aufschluss zu geben, kérek ez iránt felvilágosí
tást.
A u fsch rift,«, czíin ; fe lir a t;
der B rief hatte keine A u f
schrift, a levélnek nem volt czime, a levél nem volt czi- mezve; die Aufschrift eines Contü’s, számla felira ta . Aufschub, h. halasztás, elha
lasztás, haladék; Aufschub eines Zahlungstermins,/ - zetési határnap elhalusziá- sa ; Aufschub einer Zah
lungsfrist, fizetési hatéir- idő meghosszabbítása, ha
ladék ; die Sache leidet keinen Aufschub, nem le
het ebben a dologban késle
kedni, ezt a dolgot nem le
het halogatni.
Aufschwänzen, fb r.;, fe lü l
tetni.
Aufschwärzen, (b r .), bemár
tani.
Aufschwärzen, k. (b r .) be- mártás; Aufschwärzen des Baissiers, a csökkentő be- mártása ( a hausse consor- tim ii által oly módon, hogy az árakat fölvervén, meg
félem líti az ellenpártot és idővásárlásokra, kénysze
r ít i).
Aufschwung, h. lendület, fe l
virágzás, emelkedés; die
ser Industriezweig hat einen erfreulichen Auf
schwung genommen, ez az iparág örvendetes lendületet vett; Aufschwung der Prei
se, a 2: árak emelkedése.
Aufsehen, k. feltűnés; A u f
sehen machen, erregen, feltűnni, feltűnést kelteni, közfigyelmet magára vonni;
dieserBanquerott hat gros
ses Aufsehen erregt, ez a bukás nagy feltűnést keltett.
Aufseher, h. vigyázó (pénz
ügyőr) ; felügyelő.
A u f setzen, 1) fö lte n n i; ^2) fo galmazni, Írásban föltenni;
er hat den Contract aufge
setzt, fogalmazta a szerző
dést ; setzen Sie meine 29
I Eechnung a u f , irja^ ki számlámat, tegye írásba számlámat.
I Aufs Gerathewohl, gondo- lomra.
Auf Sicht, (v .), látra.
Aufsicht, n. felügyelet, ügye
le t ; die Aufsicht führen über etwas, felügyelni va
lamire.
I Aufsichtsbeamter, h. (vám ), j felügy fdő.
Aufsichtsbehörde, n. fel
ügyelő hatóság.
■ Aufsichtscomité, k. felügyelő I bizottság.
! Aufsichtscommissär, h. fel- I ügyelő biztos.
I Aufsichtsmassregel, n. fe l- I ügyeleti rendszabály.
^ Aufsichtspersonale, (im .),ő r- I személyzet, felvigyázó sze- I mélyzet.
' Aufsichtsrath, h. felügyelő- , bizottság ( részvénytársasá-
\ goknál).
; A u fsitzen , felsülni; er ist i aufgesessen, fe ls ü lt; auf- I sitzen lassen, feliiltetn i,
rászedni.
Aufsparen, 1) megtakarítani I ( pénzt) ; 2) hahisztani; die í Sache auf eine andere í Zeit aufsparen, máskorra
; hagyni a dolgot.
Auf speichern, felhalmozni (á rú t) ; ( vu.) raktározni ( ár Ilkát).
xAufspeicherung der Waa- ren, n. ( vu .) árúk tározása, árúk berakása.
Aufsprechen (einen W ech
sel), váltó elfogadiist meg- tagad7ii (hamburgi kifeje
zés).
Aufstapelii , felhalm ozni;
grosse Vorräthe vonAVaa- ren Hegen bei uns aufge
stapelt, nagy árúkészlet van nálunk felhalmozva.^
Aufsteigend, emelkedő, szök
kenő ; aufsteigende Cour- se, emelkedő árfolyamok;
aufsteigende Bewegung, emelkedő áramlat.
AufsteUen, 1) felállítani, el
helyezni; Waaren auf stel
len, árilkat k ira k n i; 2)
hé-A u fstellim g ; A u ft r a g g e b e r áLufwiegeu szíteni, megállapítani; ei
ne Eeclinung aufstellen, számlát készíteni; einen T arif aufstellen, díjszabást megállapitani; tarifát meg
szabni ; die Posten sind niclit gut aufgestellt, a tételek nincsenek jó l meg
állapítva ; 3) als Grund
satz aufstellen, elvül fel
állítani.
Aufstellung, n. 1) feléiUítás, elhelyezés; 2) összeállítás ; Ih rer Aufstellung zufolge haben Sie bei m ir gut 500 Gulden, összeállítása sze
rin t já r Önnek tőlem, még 500 forint.
Aufstossen. W enn Ihnen von ungefähr etwas der Art aufstossen sollte, ha törté
netesen olyan félére akadna V. bukkanna.
Aufstrich, h. árverés.
A u ftackeln , felcsarnakolni^
felszerelni (a hajót).
Aufthun, (sich), nyitni. Neue Aussichten für den A b satz der Waaren thun sich uns auf, az árúk el
adására új kilátások nyil- nak.
Auftrag, h. 1) megbizás, meg
rendelés ; einen Auftrag geben , megbízni; einen Auftrag bekommen, meg- bizást n y e rn i, megbizat- n i ; einen Auftrag be
sorgen , meg bízásban el
já r n i ; alle Ihre werthen Aufträge sollen m it der grössten Pünktlichkeit vollzogen werden, becses megrendeléseit mind a leg
nagyobb pontossággal fo g ju k teljesíteni; Ihrem Au f
träge gemäss, megbízásá
hoz képest; im Aufträge und für Eeclinung von N., N . úr megbízáséiból és szám
lapjára ; 2) bizomány; in Auftrag gegebene Waaren, bizományba adott árúk.
Aufträgen , reá bízni, meg
hagyni ; ich kenne sonst Niemand, dem ich dieses Geschäft auftragen könn
te, 7iem ismerek senki irtást,
k i r e e z t a z ü g y le t e t b í z h a t n á m V . a k i t e z zel a z ü g y l e t t e l m e g b í z h a t n é k; w ir haben unsern Freunden aufgetragen, die Versiche
rung zu besorgen, m e g h a g y t u k b a r á t a in k n a k , h o g y a b iz t o s ít á s r ó l g o n d o s k o d j a n a k .
Auftraggeber , h . m e g b íz ó , m e g r e n d e lő .
Auftragsbrief, h. m e g r e n d e lő l e v é l .
Auftragsfrist, n . m e g b íz á s i h a t á r i d ő .
Auftragsweise, m e g b íz á s s z e
r i n t ; ein Geschäft auf
tragsweise besorgen, ü g y l e t e t m e g b íz á s s z e r i n t v . b i - z o r n á n y ila g v é g e z n i.
Auftrag zur I'ührung der P ro cu ra , h. c z é g v e z e ié s i m e g h a t a lm a z á s .
Auftreiben, m e g k e r í t e n i , e l ő t e r e m t e n i ; kaufen Sie, was Sie auf treiben können, v á s á r o l j o n össze, a m i t m e g k e r í t h e t ; ich weiss nicht, wo ich dies Geld auf treiben soll, n e m tu d o m , h o n n a n t e r e m ts e m e lő a p é n z t . Auftreten, f ö l l é p n i , m e g j e
l e n n i , j e l e n k e z n i ; e l ő f o r d u l n i ; für Jemanden auf- treten, v a la k i m e l l e t t f ö l
l é p n i ; wider Jemanden
auf treten, v a la k i e l l e n k i k e l n i ; er ist mit einer neuen Forderung aufge
treten, ú j k ö v e te lé s s e l é d lo t t
e l ő ; Baumwolle ist still
aufgetreten, g y a p o t l a n y h á n j e l e n k e z e t t ; dieser F a ll tritt selten auf, ez a z es et r i t k á n f o r dlél e lő . Auftreten, k . ( b r . ) , j e l e n k e -
z é s ; das Auftreten eines
Papieres an der Börse, v a l a m e l y p a p i r j e l e n k e zése a b ö r z é n .
A u f und davon machen(sich), o d á b b á l l a n i , k e r e k e t o l d a n i . Aufwägeu, f ö l é r n i v a l a m i v e l ; Moschus wird nicht ein
mal m it Gold auf ge wogen, a m o s 'iis zs za l ( s ú l y b a n ) a z a r a n y se m é r f e l ; dieser Umstand wird durch gar
30
keine Yortheile aufgewo
gen, e k ö r ü l m é n y t s e m m i
f é l e e l ő n y s e m p ó t o l h a t j a ; s e m m if é le e lő n y n e m n y o m V. é r a n n y i t , m i n t e z a k ö r ü lm é n y .
Aufwand, h . k ö l t s é g ; f é n y
ű zés ; Aufwand machen,
p a z a r u l k ö l t e n i; das erfor
dert grossen Aufwand an Mühe und Zeit, ez so k f c i - r a d s á g b a s id ő b e k e r ü l.
Aufwandsteuer, n. f é n y ű z é s i a d ó .
Aufwdrten, k e d v e s k e d n i v a l a m i v e l , s z o l g á ln i v a l a m i v e l ; w ir haben die Ehre Ihnen beiliegend m it Fac- tura aufzuwarten, v a n sz e
r e n c s é n k id e m e llé k e lv e a s z á m o la t t a l s z o l g á l n i; wir haben die Ehre Ihnen mit der neuesten Mode aufzu
warten, v a n szere7 icse'nk Ö n n e k a le g ú j a b b d i v a t t a l k e d v e s k e d n i.
Aufwartung , 7i. tisztelgés;
mein Eeisender wird Ihnen nächstens seine Aufwartung machen, utazó segédem legközelebb tis z teletére lesz V . fog Önnél tiszteleg7ii.
Aufwärts,/ö//cíe; die P reise gehen aufwärts, a z á r a k f ö l f e l é m e n n e k , s z ö k k e n n e k
V. e m e lk e d n e k .
Aufwärtsbewegung, n . e m e l
ked és.
Aufw echsel, h . á z s ió , t ú l - f o l y a m .
Aufwechseln , f e l v á l t a n i ; Geld aufwechseln, p é n z t v á l t a n i; einen Hunderter aufwechseln, s z á za s t f e l v á l t a n i .
Aufwechselung, n . f e l v á l t á s . Aufweisen, felmutatni, elő
mutatni ; er konnte keine Vollmacht aufweisen, nein tudott felhatalmazást 7uu- tatni elő.
Aufwiegen, 1) f e l é r n i v a l a m i v e l ; 2) h e ly r e ü t n i, p ó t o l n i; der kleine Gewinn kann den Verlust nicht aufwiegen, den ich erlitten habe, a k is n y e r e s é g n e m
A a fz a k la n g A n rip ig m e n t A a s d r iic k lic h
‘pótolhatja szenvedett vesz
teségemet ; Híre Gründe vviegen die meinigen auf ,ö£' Ön érvei nyomósahbak az enyéimnél.
Aufzahlung, n. ráfizetés.
Aufzeliren, fölemészteni; der Process hat das ganze Ca
pital und den Gewinn auf
gezehrt, a per az egész tő
két s a nyereséget fölemész
tette.
Aufzeichnung, n. föl jegyzés ; (k i\ ), bevezetés; Aufzeich
nung eines Postens in das Journal, egy tétel beveze
tése a naplóba.
Auge, k. szem; Etwas ins Auge fassen, valamit szem
ügyre ven n i, etwas aus den Augen lassen od.
verlieren, valamit szem elöl veszteni; in die Augen fal
len, szeiuhetiimii; ins Auge fallende Farben, szembe
tűnő V. ötlő színek, rikító színek; es liegt v or Augen, ez világos dolog; unter v ier Augen gesagt, köz
iünk legyen mondva.
Augen für Geld, nyisd ki a szemed, szemesé a világ.
Augenglas, k.pápaszem, szem
üveg.
Augengläsergestelle, k. szem- üvegfoglalvány.
Augenmaass, k. szemmérték.
Augenm erk, k. szemügy;
das Augenmerk auf Etwas richten od. gerichtet ha
ben, valamit szemügyre v e n n i, figyelembe venni, megszemlélni.
Augenschein, h. E ineW aare in Augenschein nehmen, éirút szemre v. szemügyre venni, megszemlélni; dém Augenschein nach urthei- len, látszat szerint ít é ln i;
der Augenschein von Sach
verständigen , szakértői szemle.
Angenschirm, h. szemernyő.
Augenstein, li. czinkgálicz.
Augsburger Accept, lejárat előtt lé nappal elfogadan
dó váltó. [tÓ7'a.
Aux porteur, (b r .)
bemuta-I
Auripigment, k. aranyglét.I Aus, -ból, -b ő i; aus Mangel I an Geld, pénz szűke miatt, j pénz híjjá m ia tt; er ver-i steht das Geschäft aus j dem Grunde, alaposan érti
j a ker'eskedelmet.
|AUsance, (b r .) szokás sze
rint. \
I Ausarbeiten, feldolgozni, ki- i
* dolgozni; ausarbeiten ei- | I neu Vertrag, szerződést ki-' dolgozni; der W ein hat ' ausgearbeitet, a bor ki- i
I
foiT t. Ij Ausarbeitung, n. kidolgozás. \ Ausarbeitung der Bechnun-1 ' gen, a számadások elkészí- }
j tése. I
I Ausbaliotiren, kigolyózni.
I
I Ausbedingen (sich etwas), ki- * Í kötni [vm it]; sich V ortheile i j ausbedingen, bizonyos elő- ! ] nyöket magának fentarta- ' I 71 í V. kikötni; es ist aus- ' j bedungen, dass . . . ki van ' I kötve V. alkudva, hogy . . .'■
I Ausbesserung, n. igazítás, '
kijavítás. I
I Ausbesserungskosten, ja v i- j ' tási V. igazítási költségek. . Ausbeute, n. kiaknázás, nye- j
! reség; (b .) jövedelem. ■ j Ausbeuten, kizsákmámyolni : | I er beutet seine Stellung i
I
möglichst aus, állását le- | hetö legjobban zsákmányol- |I j a ki. i
Ausbezahlen, kifizetni. j I Ausbieten, 1) kínálni ; áruba ' bocsátani; wir haben die j Waare nach allen Seiten, aber vergeblich ausgebo-1 ten,mindenfelé kinálgattuk az árut, de hiába; Briefe ! auf Paris sind sehr ausge-1 boten worden und fanden ! kerne Abnehmer, a párizsi j váltókat nagyon kínálták, | de nem találtak vevőre v, i nem akadt vevőjük ; 2) ( a. j m. überbieten) ár’verésen j többet Ígérni (v a la k in é l)., Ausbitten, 1) kérmi; ich muss
m ir eine sorgfältige Aus
führung m einer Aufträge ausbitten, me gbizáscm pon
tos teljesítését kell kérnem;
31
I 2) k ik é rn i; dass bitte ich I m ir aus, azt kikérem ina-
; gamnak (ilyesmi ellen til-
\ takozom).
\ Ausbleiben, kimaradtvi, el- I maradni; die heutige Post I ist ausgeblieben, a mai
posta elmaradt.
I Ausbracken, selejtezni, kise-
I
lejtezni.I Ausbrechen, heállani, kiüt
ni, bekövetkezni; w ir sind bei den ausgebrochenen i Fallimenten nicht bethei- I ligt, a kiütött csődöknél v.
a bekövetkezett bukásoknál i nem vagy unk ér'dekelve.
\ Ausbreiten (sich), 1) terjed- I n i ; es breiten sich beuu-
I
ruhigende Gerüchte an i der Börse aus, a börzén Í nyugtalan hirrk terjednek;! kiterjeszkedni; ich w ill ' mich nicht weiter über ' diesen Gegenstand aus- ' b re ite n , nem akarok e i felett a tárgy felett tovább I kiterjeszkedni.
I
Ausbruch, h. aszúbor.j Ausbruch, h. kitörés; zum . Ausbruch k om m en , ki- j törni. Ausbruch des F a lli
ments , bukás bekövetke- i zése, csődbejutéis.
I Ausdauer, n. kitartás.
I
Ausdehnen, kiterjeszteni; seine Verbindungen ausdeh
nen, összeköttetéseit kiter
jeszteni.
Ausdehnung, n. kiterjedés;
seinen Geschäften grös
sere Ausdehnung geben, üzleteinek nagyobb kiterje
dést adni, üzletét jobban kiterjeszteni.
Ausdruck, h. kifejezés; ge
nehmigen sie den Aus
druck meiner Erkennt
lichkeit, fogadja elismeré
sem kifejezését; seinem Danke Ausdruck geben, hálájának kifejezést adni, háláját kifejezni.
Ausdrücklich, világosan, ha
tározottan; der Vertrag be
sagt ausdrücklich, dass ..
a szerződés világosan mond
ja , h ogy. . .
A n s e in an d er fa lle n A n s fa llp r o b e A n s fä h r n n g Auseinanderfallen, széthom-
lani.
Auseinandergehen, szétmen
ni: szétoszlani; die Gläubi
ger gingen unverrichteter Sache auseinander, a hite
lezők semmit sem végezve mentek szét v, oszlottak szét;
die Meinungen gehen aus
einander , a vélemények megoszlanak.
Auseinandersetzen. Sicii m it den Gläubigern auseinan- d érsetzen , a hitelezőkkel kiegyezni v. kiegyezkedni.
Auseinandersetzung, n. 1) magyará a t ; 2) (keresk.
társaságoknál) cégkiegyen- Ü tés; rendezés.
Auserlesen, szemenszedett ^vá
logatott ; W aare auserle
sener Qualität, szemensze- dett minőségű árú.
Aus ersehen, kiszemelni, ki
választani ; unser Theil- haher ist zum Director der neuen Bank auserse
hen, társunk az új bank igazgatójául van kisze
melve.
Aus erster Hand, első kézből;
er bezieht seine W aaren aus erster Hand, első kéz
ből {közvetlenül) hozatja áruit.
Ausfachen, kifiókozni ( fióko
kat kiü ríten i).
Ausfall, h. 1) eredmény; der Ausfall der Ernte, az ara
tás eredménye, termés; 2) hiány, veszteség ; der Ab- schlusz zeigt einen Aus
fall, a mérleg hiányt mu
tat ; den Ausfall decken, a hiányt fed ezn i; Ausfall am Gewicht, súlyhiány.
Ausfallen, 1) kiütni, ered
ményezni; die heurige K af
feeernte ist gut ausgefal
len, az idei kávétermés jó l ütött k i; dieses Geschäft ist schlecht ausgefallen, ez az ügylet rosszul ütött k i ; 2) elmarad; des Feiertags wegen fällt die Börse aus, az ünnep miatt a börze (tőzsde) elm arad; ausfal
lender W erth, számba nem
vehető érték; diese E in nahme fällt für mich aus, e bevétel részemre elmarad.
Ausfallprobe, n. szállitmány- próba, szállítmáiiymustra.
Ausfertigen, kiállítani, elké
szíteni; ich werde Ihnen die Rechnung ausfertigen, ki fogom állítani a számlát Önnek ; ein Schreiben an Jemand ausfertigen, vala
kinek levelet írni.
Ausfertigung, n. k iá llítá s;
Ausfertigung eines Zeug
nisses, bizonyítvány kiá l
lítása ; in zweifacher A u s
fertigung, két példányban.
Ausfertigungsgebühr, n. ki
állítási díj.
Ausfindig machen, kitalálni, felta lá ln i, kitudni; kisütni;
w ir haben den Adressaten des Briefes nicht ausfin
dig machen können , a czimzettet nem bírtuk fel
találni ; ich konnte es nicht ausfin lig machen, ne7H tudtam kisütni.
Ausflöhen, ( hr.) megkoppasz- tani, kizsebelni.
Ausflucht, n. ürügy, kopasz mentség; er hat m ich lange durch Ausflüchte hinge
halten, sokáig ámítgatott ürügyekkel; Ausflüchte su
chen, ürügyet keresni.
Ausfolgen, kiszolgáltatni, ki
adni ; Sie sollen die W a a ren nicht ohne Schein ausfolgen lassen, az árú
kat elismervény nélkül ne adja ki.
Ausfracht, n. kirakodéis.
Ausfuhr, n. k iv itel; die jä h r
liche Ausfuhr von dem A rtik el beträgt 2 M illion . Gulden, a czikk évi kivitele
két m illió forintot tesz; man hat die Ausfuhr von Ma- nufacturen begünstigt, um die Industrie des Inlands zu heben,0.2 iparczikkek ki
vitelének kedveztek, hogy a belföldi ipart emeljék; z o ll
freie Ausfuhr, vámmentes kivitel.
Ausfuhrartikel, h. kiviteli czikk.
32
Ausführbar, kivihető, végre
hajtható ; ich halte Ihren Auftrag für schwer aus
führbar, megbízását nehéz kivitelűnek tartom.
Ausfuhrbeschränkung, n. ki
vitel korlátozása.
Ausfuhrdeclaration, n. k iv i
teli bevallás.
Ausführen,l)/cm«7ii;von die
ser Waare werden alljähr
lich grosse Quantitäten ausgeführt, ebből az árúból évenkint 7iagy mennyiséget visznek ki ; 2) végrehajta
ni, teljesíteni, e ljá r n i; m it Vergnügen werde ichlhren Auftrag ausführen, meg
rendelését örömmel teljesí
tem ; 3) k ifejte n i; w ie ich in meinem B riefe ausge
führt habe, a mint levelem
ben bővebben kifejtettem.
Ausfuhrgut, k. kiviteli árú.
Ausfuhrhandel, h. kiviteli kereskedelem.
Ausfuhrland, k. kiviteli or
szág.
Ausführlich, bő, részletes;
részletesen, körűlményesen;
ich habe Ihnen schon dar
über ausführlich geschrie
ben, erről Önnek már kö
rülményesen írtam.
Ausführliche, k. W ir werden Ihnen das Ausführliche m itth eilen , a részleteket kimeritöleg fogjuk Önnel tu da tni; erről még bővebb tudósitáist is küldünk Ön
nek.
A u sfü h rlich keit, n. részle
tesség, körülményesség; die Ausführlichkeit Ih rer M it- theilung verpflichtet mich zu Dank, körülményes tu
dósítása hálára kötelez.
Ausführung, n. 1) k iv ite l; 2) végrehajtás, teljesítés; ich werde m ir die sorgfältigste Ausführung Ihres Auftrags angelegen sein lassen, gondom lesz, hogy megbí
zását a legpontosabban tel
jesítsem; Ausführung eines Planes, terv kivitele; zur Ausführung kommen, vég
hez v ite tn i; zur
Ausfüh-A a s fa h r m in n s A n s g a b s r a b r ik A a s g e b e n rung bringen, életbe lép
te tn i; 3) die Eisenbahn ist in Ausführung begrif
fen, a vasút épülőfélben v.
létesülőfélben van, yVusfuhrminus, k. kiviteli ke
vesebblet.
Ausfuhrplus, k. kiviteli több
let.
Ausfuhrprämie, n. kiviteli díj.
Ausfuhrschein, li. kiviteli
jegy-Ausfuhrverbot, k. kiviteli t i
lalom.
Ausfuhr Vergütung, n. kivi
teli megtérítés.
Ausfuhrwaare, n. kiviteli árú.
Ausfuhrzoll, h. kiviteli vám.
Ausfüllen 1) kitölteni; einen Frachtbrief ausfüllen, f u varlevelet k itölte n i; 2) be
tölteni ; er füllt seinen Platz vollkom m en aus, tö
kéletesen betölti h elyét; 3) einen Posten nachträglich ausfüllen, egy tételt utólag beiktatni.
Ausgabe,«. 1) kiadás; kül.
könyvkiadása; zweite Aus
gabe eines W erkes, vala
mely mű második kiadása;
zur Ausgabe bereit, kiadcis- ra kész ( könyv); 2) pénzki- adéis,kiadás,költség; ich ha
be jetzt bedeutende Aus
gaben gehabt, most tetemes kiadéisaim volta k; eine Summe in Ausgabe stel
len , valamely összeget a kiadási rovatba te n n i; 3) kibocsátás; Ausgabe von Actien, részvények kibocsá- I (ása ; 4) kiszolgáltatás, ki- \ adás; Ausgabe der Gepäck- , stücke o. Briefe, málhada- | rabok v. levelek kiszolgál
tat cisa.
Aiisgabsbuch, k. kiadások könyve.
Ausgabscasse, n. kifizető pénztár.
Aiisgabscolonne, n. (k v .) ki
adási rovat.
Aiisgabsgebühr, n. kiszolgál
tatási illeték.
Aingabsposten, kiadási tétel.
Kereskedelmi szótár. I .
Ausgabsrubrik, (k v .) n. ki
adási rovat.
Ausgabsschein, h. kiadójegy, Ausgabssumme, n. 1) ( a. in.
zur Ausgabe bestimm te Summe A kiadéisi összeg, kiadandó összeg ; 2) ( a. vi.
die ausgegebene Summ e), kiadási összeg, kiadott ösz- szeg.
Ausgang, h. 1) k iv ite l; der Ausgang von AVaaren, kivitele; Waaren zum Aus
gange declariren, áriikat kivitelre bejelenteni; 2) ki
gange declariren, áriikat kivitelre bejelenteni; 2) ki