Kedves gróf Teleky ! Azon felhivást, melyet ma gyar ministerelnököm, gr. Batyányi Lajos f. é. máj.
19-éröl a székely székekhez és határörséghez és er délyországi hadi főparancsnokomhoz, hü érzéssel kor mány és monarchia fenntartásának érdekében intézett, helybenhagyván kegyelmesen, midőn e mai napról kelt parancsomban ugyancsak erdélyországi hadi fő parancsnokomnak meghagytam, hogy föherczeg István nádor s kir. helytartó kedves öcsém rendkivüli ese tekben kiadandó rendeleteit, az Erdélyországbeli ka tonai erőnek mindkét országbani alkalmazására nézve pontosan és tüstént teljesitse; egyszersmind önnek is meghagyom, hogy miután a többfelöl tornyosuló vészek
») 1848. hiv. „Közlöny" 1. sz.
18 4 8. 25 elháritására minden hü népeim s kormányaim o'ssze-munkálása szükséges, ugy tekintse kedves öcsémet István föherczeget, magyarországi nádoromat « királyi helytartómat, mint a kinek hatóságát ezuttal kedves Erdélyemre is kiterjesztettem, következőleg rendeletei azon engedelmességgel és pontossággal teljesittessenek, mintha azok saját nevem alatt kelendettek volna. — E kegyelme3 rendeletemről tartozván ön minden ha tóságokat és hivatalbelieket kellőleg értesiteni. Kelt Insbruck városában, május 29-én 1848.
FERDINÁND.
III.
Erdélyi kormányzó gróf Teleky József elnöki közleménye a k. kormányszékhez fhg. István nádor kir. helytartó hatáskörének Erdélyre történt ki
terjesztéséről.
1478. eln. 1848.
Méltóztatott urunk ö flge, folyó év május 29-röl Insbruck városából költ és hozzám magyar nyelven intézett legkegyelmesb kéziratánál fogva "nekem meg hagyni : hogy miután a több felöl tornyosuló vészek elhárítására minden hü népeinek s kormányai öszsze-munkálása szükséges, ugy tekintsem kedves öcscsét István föherczeget, Magyarország nádorát és kir.
helytartóját, mint a kinek hatóságát ezuttal kedves Erdélyére is kiterjesztette, következőleg rendeletei ép azon engedelmességgel és pontossággal teljesittesse nek, mintha azok saját neve alatt kelendettek volna.
Mely kegyelmes rendeletről a nagyméltoságu kir.
fökormányt urunk ö felsége nyilvános parancsa kö vetkeztében kedves tudomás és ahozképesti alkalma zás végett értesitem.
Kolozsvártt, junius 7-kén 1848.
Gróf Teleky József.
IV.
Erdélyi kormányzó gróf Teleky József körirata az erdélyi magyar, székely és szász törvény hatóságokhoz, a különböző vallások egyházi elöljáró ihoz, a királyi táblához, szász nemzeti ispánhoz, tar
tományi főbiztossághoz és főszámvevő hivatalhoz.
1478. eln. 1848.
Méltóztatott urunk ö felsége folyó évi május 29-röl Insbruck városából költ és hozzám magyar nyel ven intézett legkegyelmesebb kéziratánál fogva nekem meghagyni: hogy miután a több felöl tornyosuló vé szek elhárítására minden hü népeinek s kormányai öszszemnnkálása szükséges, ugy tekintsem kedves öcs-csét István fökerczeget, Magyarország nádorát és ki rályi helytartóját, mint a kinek hatóságát ezuttal ked ves Erdélyére is kiterjesztette, következőleg rendeletei ép azon engedelmességgel és pontossággal telyesittes-senek, mintha azok saját neve alatt kelendettek volna.
Mely kegyelmes rendeletről méltóságodat (ura ságodat, a t. ns. tisztséget) urunk ö felsége nyilvános parancsa következtében kedves tudomás és ahoz ké pesti alkalmazás végett értesiteni kivántam.
Kolozsvártt, junius 7-kén 1848.
Gróf Teleki József.
V.
Az országgyűlés felirata ő felségéhez az unió-törvényczikk mellett *)
Szentséges császári, királyi és apos toli felség! Legkegyelmesebb urunk! A fel séged e jelen országgyülésre leküldött kegyelmes ki rályi előterjesztésének három első pontját azon szoros
*) O. gy. iromk. 3 — 41.
18 4 8. 27 függésben találván egymáshoz, hogy a harmadik czél-szerü megoldása által, a két első feleslegessé válik:
az emlitett három pontot kapcsolatban kivántnk föl venni s legelőbb is a 3-ik pontról intézkedni s tanács kozásunk eredményét bátrak vagyunk felséged elébe terjeszteni.
Magyarhonnak kétfelé szakadása volt a legna gyobb csapás a magyar nemzeten s inig az ertísb testvér sem tudott alkotmányos élete mellett elég erőt fejteni ki, Erdély csak senyvedett s napról napra hanyatlott.
Ennek érzete szülte bennünk a két hon egygyé alakitása iránti vágyat, egyedül a két hon egyesitése által látván mind alkotmányos szabadságunkat bizto sitva, mind pedig a felséged trónját kemény s ingat lan alapokra helyezve s ezen ohajtásunk az ujabb időben, midőn Magyarhon széles s szilárd alapokra helyezé alkotmányát, ujabb táplálékot nyert.
A legnagyobb öröm dagasztá tehát keblünket, midőn Magyarhon a f. é. VII. törvényczikkelyt föla-jánlá, látván, hogy testvérünk minket is részesiteni kiván azon javadalmakban, melyeket felséged kegyes sége által nyert.
S a legnagyobb háládatosság felséged irányában, midőn láttuk, hogy felséged ezen törvényczikket szen tesiteni kegyeskedett.
Ugy tekintjük mi ezen felséged által szentesitett törvényczikket, mint a jelen, általunk most fölterjesz tett törvényczikk szentesitésének biztositékát; mert a magyar korona tagjai vagyunk s hazánk egész bol dogságát abban helyezi, hogy a magyar király és erdélyi fejedelem a felséged személyében egyesül s megadta már nekünk felséged mint magyar király azt, a miért most ugyancsak felségednél, mint erdélyi fe jedelemnél, esedezünk.
Magyarhon felett vibarteljes fellegek tornyosul nak; mi forrón ohajtjuk részt venni azoknak eloszla
tásában ; csak összesitett erővel lehetvén reménylem a fenyegető zivatar legyőzését s felséged trónja szilár ditását.
Könyörgünk annakokáért felségednek : méltóztat a Magyarország és Erdély egygyé alakulásáról alko tott és idefogott törvényczikket haladék nélkül szen tesiteni s oly rendelést adni magyar ministeriumának, hogy az Erdély kormányát rögtön átvegye.
Engedje felséged, hogy ezen alázatos kérésünk-hez még egy könyörgésünket mellékelhessük.
Felséged elhagyá azon várost, mely századokon keresztül lakhelyül szolgált elődeinek s a vészteljes harczmezö közelébe változtatta lakását. Mi aggódva kisértük felségedet gondolatunkban oda s a leghőbb ragaszkodással könyörgünk felségednek: kegyesKedjék fenséges családjával együtt mindig hü magyarjaihoz Budapestre jöni. Budapest lesz felségednek legbizto sabb lakhelye, mert Magyarhon összes népessége lesz az őrsereg, mely felségedért s fenséges családjáért kész utolsó csepp vérét is kiontani. Felségednek legaláza tosabb s örökös hü alattvalói és szolgái. Kolozsvár, máj. 30. 1848.
Erdély Nagyfejedelemség három nemzetből álló
Karai és Rendéi
közönségesen.
VI.
Ab országgyűlés felirata a nádor ő fenségé hez és magyar ministeriumhoz az
unió-törvényczikk mellett. •)
Fenséges cs. k. főherczeg nádor, királyi helytartó és tisztelt ministerium! Erdélynek törvé nyesen egybegyült KK. és RR.-i f. év pünkösthava
*) O. gy. iromk. 4 — 5 1.