• Nem Talált Eredményt

87 dúlt Russel expedíciója, erről bizonyára hallottál, hi

szen nagy port vert fel, rendkívüli támogatással indult útnak és valami átjáró után kutatott, de ő is eltűnt . . .

— Bocsáss meg kérlek . . . Dehát ez ismeretlen, felderítetlen út . . .

— Lander, Homemann és Caillée eléggé felderítet­

ték . • *

— De nem hadseregek és helyőrségek számára! — csapott az asztalra Gardone elkeseredetten . . .

Az őrnagy vállat vont.

— Katonák számára csak egy lehetetlen van: a pa­

rancs bírálata. Másfél év előtt elhatározták , hogy az egyenlítő és a Szahara között helyőrség lesz a semmi­

ben és azóta ott helyőrség van. Ez Aut-Taurirt. Ut kell a Russel féle elveszett átjáró helyett. Tehát út lesz és aki onnan hazajön, ha leváltják, az igen szép karriert csinált . . .

— Ha hazajön, — mondta sápadtan Gardone • . .

— Na igen . . . de ha nem akkor is szépen emlékez­

nek meg róla . . .

Ezt kissé hűvösen mondta és felállt. Az őrnagy jó katona volt és Gardone nem tetszett neki.

így indult el a század, a részeges Párishoz szokott, kövér, Gardone kapitánnyal, rabokkal és egy század tapasztalatlan újjonccal.

%

— Azt mondd meg, hogy miért rohantál Pencroft- ra? — kérdezte Minkusz, az orvos a kölyöktől. — Ez biztosan valami lélektani elváltozás.

— Nem tudom . . . egyszerre forró lett körülöt­

tem minden, nem is emlékszem rá, hogy mi volt . . . Mögöttük nyikorogtak a kerekek, harsogtak a tip- roláncos autók, csörömpölt a páncélos, puffogtak a haj­

csárok botjai, amint a forró sivatagban, nehézkesen törtetett előre, a végtelennek látszó menetoszlop . . .

— Ez már velem is volt, — mondta Nadov, — egy­

szer Szmolenszkben a búcsún annyit ittam, hogy két napig aludtam utána . . «

88

— Maláriád van, — állapította meg Pilott, — sok­

szor ilyen átmeneti rohammal kezdődik, azután egy­

szerre jön a hidegrázás . - .

— Lehet, — hagyta rá a Kölyök. — Az bizonyos, hogy beteg voltam . . .

— Nem volt semmi ügyed evvel a gangszterrel? — kérdezte Hlavács a cipész. A találó, gengszter nevet Pencroft kapta bajtársaitól.

— Nem. Soha . . . — mondta Illjics.

Azután már nem beszélgettek. Egyre forróbb lett a levegő. Egy sirokkószerű déli légáramlás elviselhetetlen főfájást és lomhán kavargó portölcséreket hozott . . . Az öszvérek köhögtek és ordítozva kirúgtak, csattogott a korbács, puffogtak az öklök, a hajcsárok szitkozód­

tak. A kapitány elől lovagolt, a rosszullét, a dühhel ösz- szekeveredve émelygett benne és minden varrat külön fájt a koponyáján. Időnként a nyeregtáskából üveget húzott elő és

ivott-Egy szokatlanul nagy homokdomb árnyékában le­

táboroztak. Képtelenség volt tovább menni. Az egyik teherautó hajtókarja eltörött, hosszú szerelésre volt szükség. A lovak és öszvérek vakon bukdácsoltak . . .

Galamb örömmel konstatálta, hogy itt sok kiváló alkalom kínálkozik a halálra- A tízezer dollárt már hoz­

zátartozói zsebében érezte. Valahogy nem fájt a halál.

Akiknek nem fáj az élet azok a halál gondolatát is könnyebben viselik el.

Gondolta utánanéz Troppauernek, aki még mindég nem állt lábra . . .

— Te . . . — A Kölyök szólította

meg-— Mi van fiú?

— Beszélnem kell veled . . .

—• Parancsolj pajtás . - .

— Nagy titkot akarok rádbízni . . .

—• Hagyjuk ezeket öregem! Meg vagytok tisztára háborodva a titkaitokkal . . . És miért pont engem sze­

meltél ki? Figyelmeztetlek, hogy léha, felületes, ko­

molytalan fráter vagyok, fecsegő pletykás és megbízha­

tatlan • . .

— Kérlek . . . ne alakoskodj . . . Gyere egy pár percre külön a többitől . - . Most tudom, hogy őrszol­

gálatban van az a gazember . ♦ . Nyugodtan beszélhe­

tünk . . • Úgyis el fognak tenni láb alól . . . Neked kell mindent elmondani . . .

Olyan szomorú és kétségbeesett volt, hogy Ga­

lamb megszánta. A mindenségit a titkoknak és r e j t é ­ lyeknek?

— Hát gyere fiú, de kérlek ne vágj állandóan ilyen siralmas képet • . .

Leültek egy távoli domb árnyékába.

— . . . Párisban az egyetemre jártam, — kezdte Illjics. — Igazán vidám ember voltam, pedig sokat éheztem, de a nyomor nem számított, a diák élet szép volt, derűsen láttam a jövömet és . . . És ekkor megis­

merkedtem egy nővel . . .

— A baj mindég így kezdődik, — jegyezte meg nagyképűen Galamb és újjain keresztül átengedte a port, egyik kezéből a másikba, miközben arra gondolt, hogy jó lenne ha itt maradhatna a sivatagban homok­

órának.

— Ez a nő megígérte, hogy elősegíti a karrieremet.

Van egy kitűnő barátja bizonyos Henry Grison • . .

— Kicsoda?!!

—* Henry Grison . . . Miért ijedtél úgy meg?

— Ezzel az úrral találkoztam . . .

— Hol?!

— Egy érdekes házban . . . Pizsamában fogadott a földön . . .

A Kölyök nézte . . .

— Én tudom, . . . hogy te ki vagy . . . — És rövid szünet után, mereven Galamb szemébe nézett, majd így szólt: — Batalanga.

Nagy hatást várt. Galamb igen bután nézte. Az­

után megfogta a fiú homlokát:

— Lehet, hogy ebben igazad van, de nem ártana, ha megmérnéd a lázadat . . .

A Kölyök mereven és gúnyosan nézte, azután újra, szinte szótagolva elismételte:

— Ba-ta-lan-ga . . . !

Mit akarnak tőle? Most ez a legújabb. A Bata­

langa!

— Nagy komédiás vagy, — mondta a Kölyök, — de nem hiszem, hogy továbbra is alakoskodj, ha meg­

mondom, hogy én már jártam. Batalangában . . . 89

90

— Ez rendben van fiam... Jártál ott, tudomásul ve­

szem. Csak arra felelj most, hogy ki ez a Grison és hol élnek rokonai, vagy örökösei.

— Nem tudok róla sokat. Az ő ajánlata révén ke­

rültem Russel expediciójába . . . Galamb ismét

megélénkült-— Russel! Várj! Hiszen ez volt az a kutató, aki­

nek az özvegyét elvette... dr- Bretail... Hopsza! Hi­

szen ez érdekes - . .

— Tudtam, hogy ez érdekelni fog.

— De mennyire! A meggyilkolt Bretailné követi a csapatot.

A Kölyök falfehéren ugrott fel:

— Ne mondd! Könyörgöm ne mondd! . . . Meg­

őrülök . . . — és kétségbeesetten zokogva vetette ma­

gát a földre.

Harrincourt gyengéden felemelte. Most már komo­

lyan vette, amit a fiú mondott és sajnálta. Nem tudta mi baja, csak látta, hogy nagyon szenved . . •

— Úgy tudom, mondta csendesen, Illjicsnek,

— hogy Bretail agyonlőtte az asszonyt, meg egy kapi­

tányt és ő magát .

— Nem igaz . . . — suttogta a Kölyök, — mind a hármat megölték!

Millió apró, izzó porszem szúrta az arcukat, és a levegő mozdulatlanul állt a sivatag felett, a rekkenő for- roságban.

— Különös • . . motyogta Galamb. — És nem tudsz közelebbit? . . . Hogy ki volt a gyilkos? . . .

— Én . . . voltam . . . 1

TIZENHARMADIK FEJEZET.

1.

Galamb most az egyszer megrázkódott belülről.

Ennek a titoknak a szörnyűségét még az ő felületes, nemtörődöm, vidám lelkivilága is teljes tragikumában átérezte. Batalanga, még csak hagyj án s a szökőkút a márkival, tréfa. Holttest a fürdőszoba előtt, rendben

91