• Nem Talált Eredményt

WARTBURG WARTBURGI INNEP 343

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "WARTBURG WARTBURGI INNEP 343 "

Copied!
174
0
0

Teljes szövegt

(1)

WARTBURG WARTBURGI INNEP 343

Munkái arra birák a' statust, hogy szükséges segedelemmel Bécsbe 's utóbb Olaszországba küldené. Innen 1807 gazdag rajzolvány gyűj­

teménnyel tért viszza. Most olajban kezde dolgozni. Vázlatait gyak­

ran a' helyszínén szokta olajjal festeni. Legjelesb darabjai a' Staffel és Koohel tavak, (mindenik a' nyniphenburgí kastélyban); Fegern tó körüli tájak 'st.

W A R T B U R G , erős hegyi v á r , most a' szász - weimari hercze- gé. Ide viteté bátorságos helyre Bölcs Fridrik szász választó a'worm- si birodalomgyiilésen száműzött Luthert, ki 4 Maj-tól 1521 6 Mart­

ig 1522 itt forditá le a' bibliát. Még most is mutogatják szobáját.

W A R T BU R G i i N x E P , a' németországi protest. fóiskolákbeli ifjúság által Oct. 18 1817 tartott innep. A' reforínatio harmadik százados innepét 's a' lipcsei csata emlékét akarák itt a' jenai ta­

nulók megülni,'s azért a'németországi prot. tanulókat mindenütt fel- szóliták, hogy e' végett Eisenachba követeket küldjenek. A' Nagy- herczeg engedelmet ada, 's olly rendeléseket tett, hogy az eisenachi polgárok ingyen fogadják be a' tanulókat. Ingyen adatott fa, 's Wart­

burgnak megvilágítására bizonyos summa pénz rendeltetett. Az innep napja közeledtével mindenfelől seregesen tódult az ifjúság, 's mint­

egy ötszázan énekelve mentek be Eisenachba. Itt mindenik felfogad­

t a , hogy garázdaságtól óvakodik, "s a' szótöbbség által választott innepügyelő biztosságnak engedelmeskedik. Összegyűlt ez ifjúság a' j e n a i , göttingai, berlini, erlangeni, gieszeni , heidelbergi, kiéli, lip­

csei, marburgi , rostocki, tübingeni, sőt még (ketten) a' wurzburgi fcathol.) egyetemekből is , többnyire mind ollyanok , kik a' szaba­

dító háborúban munkás részt vettek. Voltak néhányan Haliéból és Genfből i s , de Grcifswaldból, Königsbergból és Breslauból egy sem jelent meg. Oct. 18 reggeli 6 ór. valamennyi harang megkondulása hivá a' tanulókat a' nagy piaczra, honnan Wartburg feléiindulának.

Itt a' hajdani szerelemdalnok- v. lovagteremben, hol már a' nyilvá­

nos hatóságokon kivül négy jenai professor és számos idegenek ösz- szegyülekeztek , énekkel (Erős várunk nekünk az Itten) nyittaték meg az innep. Ekkor llieinann jenai tanuló, 's a' Belle - Alliance melletti ütközetben nyert vas keresztrend vitéze beszédet t a r t o t t ,

mellvben mindnyájok nevével emberi és hazafiúi erényekre törekvést fogadott. Ezt ismét ének válta fel, mire Fries udv. tanácsnok szó- noklott, 's az egészet ének rekeszté be. Most szétosztanak a' várud­

varán , 's azon tanakodának , mint lehetne az academiai ifjúság közt dulongó nemzeti szakadásokat eltörleni 's valamennyi tóiskolabeli if­

júságot egy pajtásságba egyesíteni. Sand is igen munkás volt e' tárgy kerül. Szólott tovább Okén udv. tanácsnok, azon beszéd szellemében, melly később (Isis 18J7) nyomtatásban megjelent. Majd ebéd követ­

kezett a' lovagieremben, mellénél az innep tisztviselői a' nén:et sza­

badságért , Luther emlékéért , a' sachsen - weimari nagyherczegért , a' leipzigi bajnokokért, 's minden német főiskolákért koszöntő po­

harakat emeltek. Utóbb az eisenachi templomba ment a' sokaság , innen a' piaczon még egyet énekeltek 's az egészet nagy éljen kiál­

tással rekesztek b e , a' nélkül, hogy az innep szentsége legkisebb gondatlansággal is megsértetett volna. Ezentúl estig némelly ifjak harrzjátékot tártának , azután pedig fáklyavilágnál a' közel fekvő Wartembergre mentek , hogy ott közösen az eisenachi polgárkatona- sággal az octoberi csata diadaltüzét gj vjtíák meg. A' tanulók körül- állák a' lángoló hegytetőt , dalokat énekeiének 's Ködiger nevű je­

nai fi beszédet tartott, végül a' szegényeknek alamizsnát osztogattak.

Nagyobb rész ezután haza takarodott. Kieserés Okén professorok nem is voltak a' hegyen , Schweitzer Jenába visszautazott, Fries pedig Rödiger beszéde után az ifjúság nagy részével a' hegyről haza ment.

Azonban sokan itt maradta.-., 's a' tüzek körül elszéledtek. Ekkor

(2)

3 4 1 W A R T E N J 3 U R G I Ü T K Ö Z E T W A S H I N G T O N GYÖRGY t ö r f e ' n t , h o g y n é m e l l y egyesek pajkossága az elvégzett innepkomoly b e h a t á s á t m e g z a v a r t a . Ezek t. i. az e m l í t e t t b i z t o s s á g nem minden t u d t a n é l k ü l , tűzbe h á n y á n a k nérnelly d o l g o k a t , m e l l y e k vélemé­

nyük szerint a' német nemzet gondolkodásával meg nem egyeztek.

Ezek v a j á n a k 28 könyv c z i m s o r a , 's részint magok a' könyvek: I)a- b e l o w Lib. den 13 Art. der deutschen Bundesacte ; K a m p t z Codex der Gensdartnerte; Kotzehue Gesch. des deutschen Beichs; H a l l e r liet- taur. der Staatsuissenschaft; Cölln f'ertraute Briefe ; A s c h e r Dic Germanomanie ; a' Code Napóleon; Schriflen gegen die Turnkunst;

Statuten der Adelshette ; R e i n h a r d Die Bundesacte iiőer Oi , IVann und Wie deut&cher Landstiinde ; Alemannia 'st, ; t ű z b e vettettek még egy fűző váll , e g y férjfi hajfonadék 's egy k á p l á r p á l e z a . Kzulán még e g y e t d a n o l t a k a' t a n u l ó k 's éjféltájban a' p o l g á r o k k a l együtt haza m e n t e k . E' könyvek elégetése méltán g á n c s o l t a t o t t ; m e r t a' cselek­

vés n y i l v á n o s v o l t , h a b á r az egésznek tervében nem foglaltatott is, 'g főleg i l l y napon nagyon i l l e t l e n . JYIivel a' m e g s é r t e t t irók nem szűntek a ' t a n u l ó k r a mint p á r t ü t ő k r e , l á z i t ó k r a , republieanismiist t e r j e s z t ő k r e g y a n ú t h á r í t a n i , ez á l t a l n a g y lett az ifjúság elkesere­

d é s e , m e l l y majdan különféle k i c s a p o n g á s o k b a n m u t a t k o z o t t , ren­

detlenséget és zavart o k o z o t t , minek a' lett v é g e , h o g y a' szövetsé­

gi g y ű l é s minden németországi főiskolát policziai felügyelés alá vé­

t e t t 's a' hasonló g y ü l e k e z e t e k e t és p a j t á s s á g o k a t kemény büntetés a l a t t e l t i l t o t t a .

W A R T E N B U R Q I ü t k ö z e t , 3 Oct. 1 8 1 3 B l ü c h e r porosz tábor­

nok , seregének az Kibe bal p a r t j á r a álttevése á l t a l , a ' h a d n a k eldön­

tő f o r d u l a t o t szándékozván adni , 26 Sept. bautzeni táborából felke­

r e k e d v é n , mig az ellenség é s z r e v é v e , az Élben á l t k ö l l ö z e , először is York v e z é r h a d n a g y , ki innen w a r t e n b u r g i gróf mellék nevet k a p a , a z t á n L a n g e r o n és S a r k é n . Azonközben a' franczia sereg egy része is oda n y o m n i a B e r t r a n d a l a t t , 's erős helyzetének középpontjává W a r t e n b u r g o t tévé , h o g y az i t t levő á l t m e n e t e t foglalja el. York 3 Oct. m e g t á m a d á a' F r a n c z i á k a t 's d é l u t á n i 2 ó r a k o r teljes leve győ­

zedelme , B e r t r a n d W i t t e n b e r g felé vonulván vissza. Y o r k 2 4 , 0 0 0 - e 70 t i s z t e t 's 2 0 0 0 e m b e r t , az ellenség ( 2 0 , 0 0 0 kat. , 60 ágyúval) trehány e z e r é t , 13 á g y ú t 's 80 táliori s z e k e r e t v e s z t e ; J 0 0 0 elfoga- t é k . E l d ö n t ő vala e' csatában Y o r k n a k g y o r s megtámadása , mivel B c r t r a n d n a k nem vala ideje a' k ö r n y é k e t k i e s m e r n i ; ellenkező eset­

ben p e d i g kétes volt volna a' g y ő z e d e l e m . Következése ennek a' le­

v e , h o g y a' schlesiai sereg az Kibe bal p a r t j á n megerósödék 's sz éjszaki a r m a d á v a l i e g y e s ü l é s e , m e l l y e t B e r t r a n d akadályozni szán- dékozék , m e g k ö n n y i t t e t e t t .

W A s A , régi lovagbirtok Svédország Upland nevű t a r t o m á n y á ­ ban , 3 mf.-re S t o c k h o l m t ó l , a' W'asa-nemzetség , m e l l y Svédország­

nak több k i r á l y t a d a , ősi b i r t o k a . Gusztáv svéd herczeg 1829 olta

\ V a s a herczeg nevet visel.

W A S A , t e n g e r i ' s kereskedő város F i n n l a n d orosz kormányság­

b a n , 2 8 0 0 szorgalmasan kereskedő lak. E' várost »X K a r o l j ' alkotá 1 6 0 6 's nemzetsége nevét adá n e k i . 1 8 0 9 F i n n l a n d d a l Oroszországnak e n g e d t e t e t t .

W A S A G U S Z T Á V , 1 , G U S Z T Á V .

W A S G A U , 1. V 0 C E S E K.

W A S H I N G T O N ( G y ö r g y ) , E j s z a k a m e r i k á n a k első p o l g á r a , tá­

b o r n o k a 's legfőbb tisztviselője , k o r a legnagyobb férjh'ainak egyike, 1 7 3 3 V i r g i n i a F a i r f o x grófságában s z ü l . , hol a t y j a gazdag ültető v o l t , '8 hol m i n t e g y CO év e l ő t t t e l e p e d e t t meg n a g y a t y j a , ki az ak­

k o r i n y u g t a l a n s á g o k a l k a l m á v a l vándorolt k i Angolországból. T a n u ­ l á s á t dicséretesen végezve, m i n t legtöbb virginiai földbirtokosok, ü l ­ t e t v é n y é r e vonula 's mint más s t a t u s p o i g á r o k , polgúrkatonák s o r á b a

í

(3)

W A S H I N G T O N G Y Ö R G Y 3 4 5 lépé. Midőn 1752 a* Angolok e's F r a n c z i á k közt E j s s t a k a m e r i k á b a n ,

a z Ohio mellett épített várak m i a t t , ellenségeskedések tőrének k i , W . a z angol kormányzótól a ' franczia p a r a n c s n o k h o z k ü l d e t e k é r t e k e ­ zés v é g e t t ; de czélt nem érve jőve vissza. A n n y i t m i n d a z á l t a l hasz­

n á l t , hogy a' h e l l y e l niegesmerkedvén , midőn mint major , 30Ö v i r g i ­ n i a i katonával a' F r a n c z i á k Ohio m e l l e t t i erőségei ellen k ü l d e t e k , igen okosan tudá m a g á t védni a' n a g y o b b számú ellenség e l l e n . ' 1 7 5 5

«zredes és Bra-idon vezér segéde l e v e , 's megkülönböztetéssel vezérlé p o l g á r t á r s a i t , k i k n e k s z e r e t e t é t igen megnyerő. 17Ö9 f e l h á g j a a ' k a - tonaszolgálatta! , egy gazdag örököst nőül neve 's ü l t e t v é n y i n g a z d á l ­ kodásnak 's t u d o m á n y o k n a k él«. 17 73 az éjszakan-.erikai angol g y a r ­ matok é s a z a n y a o r s z á g e g y m á s közt m e g h a s o n l v á n , W . részint sa­

j á t költségén felfegyverezé a ' virginiai k a t o n a s á g o t , g y a k o r l á a ' f e g y - verforgatásbán 's m a g á t vezérévé tévé. L e x i n g t o n n á l folyt 19 A p r . 1 7 7 5 az első vér e' szabadsági h á b o r ú b a n , m i r a 10 M a j . a' P h i l a ­ delphiában öszvegyült congresz a z t végscé , hogy állandó sereg á l l i t - tassék 's ennek vezérévé "\V. neveztessék. Kevés p a r a n c s n o k lépé h i ­ vatalába súlyosabb k ö r ü l m é n y e k k ö z t , mint W . , m e r t a z A m e r i k a i ­ a k n a k csaknem semmi h a d k é s z ü l e t e k s e v a l a , \s a' n a g y o b b a r a ö n k é n t v á l l a l k o z t a k b ó l á l l o t t hadi nép kemény fenyíték a l á nem v e t t e t h e t e k . W. munkás lelke mégis gyózedelmeskedék lassanként a' nehézségeken 's csupán az ő r i t k a okosságának köszönheti A m e r i k a s z a b a d s á g á t , w e r t remek ügyességgel k e r ü l é ő ki a' h a t a l m a s b ' s t a p a s z t a l t a b b ellen­

séggel való f ő ü t k ö z e t e t , ellenben t a n u l t a b b katonáival, ha módját ejtheté 's a' TiRAir.r.RUREK (I. e.) okos alkalmazásával 's használásával mindég g y e n g i t é a z ellenséget. L e g n a g y o b b csapást ejte W . a z Angolokon a z á l t a l , h o g y lord Cormvallis a l a t t Y o r k t o w n n á l 1 9 Oct. 1 7 8 1 7 0 0 0 Angolt íoga e l , m e l l y szerencsétlenség a ' változó szerencsével f o l y t hadnak végét s z a k a s z t á , mert ez idő o!ta felhagya A n g o l o r s z á g azon r e m é n n y e l , hogy E j s z a k a m e r i k á t ismét h a t a l m a a l á h a j t a n d j a , an­

nyival i n k á b b , mivel F r a n c z i a o r s z á g is részt véve a' h á b o r ú b a n Ame­

r i k a m e l l e t t . Í g y jőve létre a ' p a r i s i / b é k e 3 S e p t . 1 7 8 3 , m e l l y b e n Angolország E j s z a k a m e r i k a fügetlenségét megesmérő. W. most a' fő­

parancsnokságot l e t e v é , 's p o l g á r t á r s a i n a k köszönetétől 'a h á l á j á t ó l k í s é r t e t v e , mount-vernoni (Virginiában) mezei j ó s z á g á r a vonult 's i t t néhány évig csendes magányban é l d e l t , m e l l y e t m i n d a z á l t a l e l h a g y a , Sept. 1 7 8 7 a' p h i l a d e l p h i a i g y ű l é s t ő l köz a k a r a t t a l elnökké nevez­

tetvén. E k k o r készité a' g y ű l é s az e g y e s ü l t s t a t u s o k most is fer.álló a l k o t m á n y á t , m e l l y saerint az elnöki h i v a t a l 4 évre h a t á r o z t a t o t t 's W a s h i n g t o n n a k e g y m á s után k é t s z e r a d a t o t t . 0 a' s t a t u s t bölcsen , erényesen 's m é l t ó s á g g a l k o r m á n y z á , nemes l e l k ű , felvilágosodott 's lelkes b a r á t j á n a k , l l a m i l t o n n a k , E j s z a k a m e r i k a l e g n a g y o b b férjfiai egyikének , segítségével. Ezen 3 év a l a t t az e g y e s ü l t statusok leg- Toncsoltabb állapotjokból a' h a t a l o m n a k , t e k i n t e t n e k , belső j ó l é t n e k 's dicsőségnek magas polczára emelkedének , az egészen e l t ű n t hitel újra f e l é i e d e , a' h a n y a t l o t t kereskedés szabad leve 's az ó és nj v i l á g r a k i t e r j e d e , a' nemzeti adóség biztosiltaték , a' s t a t u s jövedelme neve­

kedék a' nép jólétével 's szorgalmával , a' nép c h a r a c t e r e nemes pol­

g á r s á g g á lejle ki 's E u r ó p a bámulva látá az ifjúi erővel m a g a s b r a t ö r e k v ő uj status v i r á g z á s á t . Erdemei m e l l e t t is nem kevés k e l l e m e t ­ lenséget kellé ezen emberiség történeteiben nevezetes férjfinnak szen­

vedni , honnan elnökségének végéiel ( 1 7 9 7 ) azon n y u g o d t s á g g a l , mel­

l y e t csak lélekesmeretesen teljesített kötelességek öntudása a d h a t , mezei j ó s z á g á r a v o n n i a , hol 14 Dec. 1 7 9 9 67 évében m h . H a l á l a még külfölden is részvevőket talála , 's meggj'ászoltaték. A ' s z ö v e t s é g városa nevét viseli. Végrendeletében rabszolgáit s z a b a d o k k á tévé és sok pénzt h á g v a egy Columbiában felállítandó fő 's e g y m á s szegény gyermekek s z á m á r a építendő szabad oskolára. T e s t e 1 8 3 0 a ' c o n g r e s z

(4)

346 WASHINGTON IRVING WASSANAH

végzéséből Washington városba hozatott kertjéből 's az itt neki emelt pompás sírboltba helyeztetek. Szobrai közül egy Canovától Raleighben , Ejszakcarolina fővárosában, másik Chantreytöl Bostonban, harmadik Baltimoreban áll. Kepét 's nevét az egyesült statusokban minden út­

szán , csatornán, vendégházon , 'sat. láthatni. — Washingtonnak nemes termete, philosophusi szive, statusférjfiui lelke 's szabad polgárt ezi- mező bátorsága vala , melly minden nehézségen gyózedelmeskcdék 's az érdeinletleu szomoritásokat nemesen megveté. li. Marshall és lian- eroft Essay on the life of G. Washington (Worcester Ejszakamer.

1807) ; Josch Washington unddie nordamer. Revolution (Gieszen 18)7).

Jared Spark , kiadá W. Mount - Vemonban maradt irományit Tht t&orks of G. Washington ez. a. (Boston 1828 's köv.)

W A S H I N G T O N 1 R VI N G szül. Kjszakamerikában Ujyorkban 1782 körül. Utazás és az angol literatura tanulása által nagyon tö- tökéletesité magát az irói páíyán , mellyen Franklin szeretetreméltó humorját és tiszta emberi nézeteit Walter Scott barátjának éles vizs­

gálódó elméjével 's eleven előadásával egyesité. Hirt nevet szerzett magának hazája történeteinek humoristikus leírásával, mellyet illy ez. a. adott ki üietrich Kninherboecher's humor out account of Aew- york. Angliában laktában irt Geoffroy Crayon utazó festőnek költött neve alatt rajzkönyvet, vagy is Ujyorknak és Angliának rajzát, melly munkája Angliában is nagyon megtetszett, 'a ugyan azért újra bőví­

tésekkel kiadta Londonban 1821 2 köt., és még azon esztendőben öt­

ször jött nyomtatás alá. Különösen egy szakasz , u. m. a' régi angol nemes falusi élet leírása gyönyörködtető. Illy szellemben irta Paris­

ban léte alatt Bracehridge-stall, or the hiimourists-át, mellyet Spi- ker német fordításban kiadott Berlinben 1823. Mulatott Németország­

ban i s , nevezetesen Dresdában 8 hónapig, hol németül tanult. Leg­

újabb munkája Saimagundi , or the whig-wliams and opiniont cf Laun- celot Langstaff and olhers London 1823. Hogy Dresdát elhagyta Pa­

risban mulatott még sokáig, azután több utakat tevén viszatért hónába.

W A S H I N G T O N s z r G E TB I , v. a' 8 uj Marquesas-sziget, mel- lyek közt legjelesb Nukahiva. 1792 fedezé fel Róbert amerikai kapi­

tány. Az éjszakamerikai egyesült sta'.utok hirjúk.

W A S H I N G T O N , az , egyesült statusok fő- 's szövetségvárosa (a' k. h. 301 ° 2' 3" 's az é. sz. 3 8 ° 5 3 ' ) , a' Potowmac két ágától képzett földnyelven, e' folyó torkolatától 26 mf-re, Columbia ke­

rületben, melly a! eongresz törvényei alatt van. Nevét az amerikai szabadság hősétől Washingtontól kapa. Olly terv szerint kezdeték építtetése, hogy a' föld legszebb városainak egyike lesz, haelkészül.

Gyönyörük benne t. k. a' halmon álló capitolium , az elnök palotája , fogház, kaszárnyák. 1830 2300 ház. ** 17,000 lak. voltak. G e o r- g e t o w n (7400 lak.), kath. egyetemmel 's kikötővel, csak folyó ál­

tal választatik el tőle. W. a' főcongresz üléseinek helye 's jelesen a' capitolium (a' képviselők (eremében áll Lafayette márvány büsztje);

itt van a' diplomafiai kar , az egyesület bankja , minden középponti kormányszék ; dicsekszik csillagásztoronnyal, könyvtárral , orvosi '«

más társaságokkal, könyvnyomó intézetekkel , sok mesteremberrel 's kereskedéssel. Kikötője' tágas és alkalmas. 24 Aug. 1814 az Ango­

lok 2, 303,000 dollár, kárt tevének benne. Washington szobrát lát­

hatni itt lován ülve. — W a s h i n g t o n ia Corinthus földnyelvén fekvő g y a r m a t , Cenchrea kikötő szomszédságában, mellyet az ujyorki és bostoni görög egyesület telepite 1829 a' Scio, Aivali és Athén haj­

dani lakói számokra.

W A , S S A N A H , esak 1816 olta Sidi Hamet arab kereskedő áltat Nigritiában feltalált, csaknem 2 mf. kerületű város 60 napnyi távol­

ságra Tombuktutól. Déli oldalát a' nagy Zadi , mellyet a' lakók Jo- libibnek neveznek, mossa. Falai magasak 's a' város formája négysze-

(5)

WASELI2T WATERLOO 347 gü , mindenik oldalon egy kapuval , a' házak alacsonyak nádfedései

melly pálma-vagy más széles falevéllel lorittatik. A' kir. lakház nagy 's magas és négyszegű. A' lakók száma 300,000. Az előkelők fejér és kék szövetből készült inget, fejér rövid nadrágot 's részint még hosz- szu kallánt is viselnek, több szinii övvel. A' leányok, kik csaknem mind izmosok, fejér és k é k , különbféle szinü övvel derekakhoz szo­

rított ruhát viselnek, 's nyákokat, füleiket, orrokat, karjaikat '»

hajókat apró aranyos ékességekkel , gombokkal '« csigahéjakkal czi- frazzak. A' király Olibu , azaz , jó szultán czimet visel. Fején igen magas, finomul festett, tollas nádkatapot visel. Fekete elelánton, melly a' legnagyobb tevénél 3-szorta nagyobb , szokott kimenni. A' lakók feketék, vendégszeretők , jó indulatuk 's becsületesek, legalább nem hajlandók lopni. Klelmek: á r p a , ris , tej és hus. Istentisztelet, ugy látszik, esmeretlen náíok. Csak rokonaik halálakor ugrálnak kö­

rültök , földre vetik magokat, arezokat öszvemarczongolják , mint té­

bolyodtak , 's hold ujulásakor innepeiiiek, midőn egész éjei muzsikál­

nak 's tánczolnak. A' muzsika kivájt fára húzott bór veréséből , zacs­

kóba tett apró csigahéjak 's kövek rázásából áll. Olvasni 's irni nem tudnak. Ökör, tehén, 's szamár AVassanahban sok van, sőt krokodil is találtatik környékén. L. James Hiley utazását (Lond. 1S07).

W A T K L B T (Claude H e n r y ) , íóadószedő , a' franczia academia tagja, 'sat. szül. Parisban 1718. Nagy érdemet szerze Dictionvaire de peinture, de scuipture et de gravure ez. munkájával. Diderot

Encvklopaediájába irt 's rajzoló mivészséget tárgyazó czikkei is igen becsültetnek.

W A T E R L O O , belgiumi falu , a' Charleroitóí Krüsselbe vívó utón, az utóbbi várostól 2 ném. nif-re. Innen' 1 órányira történt 18 J u l . J815 amaz emlékezetes csata , mellyet Wellington főhadszá'ásáról Wa­

terlooinak , Blücher a' csata megfordulásáról belle-allianceinajt 's a' Francziák támadások főczéljáról mont st.-jeaninak neveznek. A' QUA- TRERRASI (I. e.) ütközet után 's a' lignyi következésében Wellington' a' soignei erdőig visszavonula , 's a' Braine la Leudtől Ohainig menő dombon hasznos állást választa magának és Blücher azt ígérvén, hogy egész seregével segitendi , itt a' Francziákkal megütközni szándéko­

sak. A' jobb szárny, az oraniai herczeg alatt, a' nivellesi 's Mont St.-Jeannál a' charleroiival egyesülő országút felé terjeszkedék el ; a' középpont Mont St.-Jeannál álla ; a' bal szárny a' la Haye és Lövette majorokig mene. Lord llill a' tartalékáéi éggel Merbes Brainenál álla.

Napóleon 67,100 főt tett haderejével nyomon követé az angol sereget 's egy ágyulövésnyire megállapodék. Az angol-németalföldi haderő 60,000 főből álla. Gourgai'd szerint Napóleon az Angolok közepét akará álttórni 's minden esetre a' Poroszoktól elszakasztani. A' csa­

tázás 18 Jun. délben 12 órakor kezdődék e!. 3 órakor már a' Fran­

cziák'részére haj la a' győzedelem, midőn a' 4-dik porosz hadtest, mellyet eleinte a' Francziák Grouchy , kit vártak , osztályának véltek, Bülow vezér a l a t t , elónyomula 's a' Francziákat hátul leendő meg­

támad tatással fenyegeté. A' franczia jobb szárny tartalékát képző 6-dik hadtest azonnal elibe nyomult a' porosz seregnek 's véres csa­

tázás fej le ki. Napóleon azonközben nem voná el figyelmét az angol seregtől 's újra megtámadván a z t , már meggátlá ennek a' Poroszok­

kal leendő egyesülését 's a' szerencsés kimenetel ismét a' Francziákat kezdé biztatni, hanem az első porosz hadtest Ziethen vezér alatti oda érkezte eldöntő a' csatát 's éppen Belle-AUiancenál hallatlan rendet­

lenséggel szaladni kezdenek a' Francziák , kik körül mindenik saját menekvéséről gondolkozé-K Minden ágyú 's tábori podgyász a' csata­

mezőn marada. Genappeban Napóleon utazó szekere, drágaságai , ezüstje 'sat. a' hadi pénztárakkal 's 80 ágyúval a' győzedelmesek ke­

zére kerüle. Általánosan 200 ágyúnál több, 2 s a s , 's 6000 ember

(6)

3 4 8 W A T T j u t a l m a z d a' P o r o s z o k , Angolok 's Kémetalföldiek e' napi küzdését.

Az ege'sz franrzia h a d e r ő szétszóralék 's nem vala többé hadakozásra h a s z n á l h a t ó . A' F r a n c z i á k h a l t j a i n a k és sebeseinek száma 35,000 te­

ve. Az angol s e r e g 2 v e z é r t , 1 7 3 tisztet 's 3 2 4 2 közkatonát és a' sebesekkel öszvesen 1 0 , 5 8 0 e m b e r t , a ' Németalföldiek 2 0 0 0 embert, r é g r e a ' Poroszok 2 0 7 t i s z t e t , ' s 6 9 8 4 embert vesztének. N a p ó l e o n , m i n t m a g a b e s z é l i , személyesen nagy veszélyben forga. Midőn az An­

g o l o k a' csatázás vége leié t á m a d ó l a g kezdenek küzdeni , lovasságok egy része közel jőve azon h e l y h e z , mellyen Napóleon álla. Ez egy h a t a i l l o n t vévén maga m e l l é , tüzet a d a t a , a z angol l o t a s s á g r a a k a r a r o ­ h a n n i 's m e g h a l n i ; de S o u l t m e g r a g a d á lova k a n t á r á t , kiáltván : iVe/n ölik meg Felségedet, hanem elfogják. Jgy t u d á k csak a' császárt Drou- o t , B e r t r a n d és G o u r g a u d vezérek a' csatamezőről eltávoztatni. Sok­

s z o r inondá Napóleon még Sz. Ilonán is : Vajha elestem volna Water­

loonál 1 A' csata elvesztését több hibának tulajdonítják. Napóleon ma­

ga k é t okot e i n l i t : 1) mivel a' G r e n a d i e r s á cheval (lovas gránátosok) ' j a ' t a r t a l é k , p a r a n c s a 's t u d t a n é l k ü l t á m a d á meg az ellenséget, 's 2) Grouchy vezér nem érkezek meg ; de G r o u c h y menthető , mert csak a' csata n a p j á n esti 7 ó r a k o r k a p a meg Napóleon parancsát Zenowitz ezeredes á l t a l . A ' b i z o n y o s , h o g y h a G r o u c h y W a v r é í ő l , hol 3 5 , 0 0 0 ember­

r e l á l l a , idejeben m e g é r k e z i k , a l i g h a a ' F r a n c z i á k részén nincs a ' s z e r e n c s e ; 's k é t s é g b e - h o z h a t í a n , hogy a' P o r o s z o k m e g é r k e z t e nél­

k ü l az Angolok és N é m e t a l f ö l d i e k teljesen legyőzetnek , mert az egész 6 - d i k franczia h a d l e s t ( 2 0 , 0 0 0 ember) még tűzben se volt , 's a' már is v i s s z a n y o m o t t angol-németalföldi h a d e r ő t egy csapással semmivé t e t t e volna. Li Gourgaud Campagne de J 8 1 5 (Béri. 181!)); Berton ve­

z é r Vrécis hist., milit,, et eritittues dcs balailles de Fleurus et Wa­

terloo en juin 1 8 1 5 ( P a r i s 1 8 1 5 ) ; W. Scott l'aul's letters on hit kinsfolk; Gérard vezér Que'q. doeumens sur la bal. de Waterloo ( 1 8 2 9 ) ; Derniéres observal. du Gén. Gérard sur la hat. de W. en réponse a Mr. de Grouchy ( P a r i s 1 8 3 0 ) ; Gesch. d. Feldz. der engl.- hanövr.- niederl.- braunschw. Armee unler dem Herzoge v. Welli?igton und der preuszisc/ten Armee unler dem Fiirsten Miicher, 1 8 1 5 C. v. W - t ő l ,

S t u t t g . 1 8 1 7 . Pienemann lefesté ez ü t k ö z e t e t , 's a' képet a ' n é m e t a l ­ földi k i r á l y 1 8 2 8 4 0 , 0 0 0 for. vévé meg. — A ' c s a t á t megelőzött napon B o u r m o n t vezérőrnagy N a p ó l e o n t e l h a g y á 's az Angolokhoz mene ál­

t a l . Ezt t á r g y a z z a e' többszer l e n y o m o t t versezet : Waterloo au Gén.

Bourmont, M e n y t ő l és B a r t h é l e m y t ő l ( P a r i s 1829).

W A T T ( J a m e s ) , a' <3ŐZERŐMIVEK (1. e.) híres javítója , szül. Jan.

1 9 , 1 7 3 6 G r e e n o c k b . hol a t y j a kereskedő volt. Észtehetsége o l l y j ó k o r k i f e j l e t t , h o g y a' g l a s g o w i egyetem már 21 éves korában szol­

g a l a t j á b a venné mint m a t h e m . műszerkészítőt. 1764 kezdett a' gőze­

r ő m n e k j a v í t á s á h o z , 's e r r e 5 év múlva kiváltságot n y e r t . E t t ő l fogva 17 74-ig m i n t é p í t ő m e s t e r Glasgovrban é l t , hol c s a t o r n á k h o z a l a p r a j z o k a t k é s z í t e t t . A" g ő z e r ő m ü , m e l l y az angol kereskedésnek 's iniiszorgalomnak egyik fő r u g ó j a , neki köszöni egyedül jobbá lé­

t é t . T ö r t é n e t b ő l egy gőzerőmül mintáját hozzá vivék i g a z í t á s v é g e t t ,

rs ea ada a l k a l m a t a" n a g y k ö v e t k e z m é n y e k r e . M i n g y á r t á t l á t t a ő, h o g y az a d d i g i erőmüveknél sok melegség és így tűafszer is az á l t a l vesztegettetik el , hogy a' gőz a' hengerben s ü r i t t e t e t t meg. Ezen vas­

ból öntött h e n g e r ugyanazon viz á l t a l h í í t t e t e t t ki , m e l l y a' gőzt m e g s i i r i t e t t e , 's ha fris gőz ment b e , s o k n a k el k e l l e t t v e s z n i , míg a' henger ismét ir*egmelegült. E' p a z a r l á s e l k e r ü l é s é r e azt gondola, hop-y tanácsosabb volna fa hengert h a s z n á l n i , de a' fa nem vala ezét- irányost szer. Bővebb l a t o l g a t á s után a r r a a' szerencsés gondolatra j ö t t , ' h o g y j o b b volna a' gőzt más különös edénybe e r e s z t e n i , 's ott s ű r í t e n i , r.gy hogy a' h e n g e r t ne kelljen hideg viz á l t a l kiliűteni , 's isnsét felmelegitéeére az ujon betoluló gőzből mindenkor három ne-

(7)

W A V R E W E B E R 3 4 9 gyedrészt elvesztegetni. Uniton b i r m i n g h a m i n a g y g y á r t u l a j d o n o s m e g h a l l á e' t a l á l m á n y t , 's a' felfedezőt magához hivá. I t t azonban nagy nehézségek adák elő m a g o k a t . Az eddigi gflzerőmüveket nem l e h e t e m e g v á l t o z t a t n i , hanem egészen ujakat k e l l é k é s z í t e n i , hogy a' bányatulajdonosak a' t a l á l m á n y n a k hasznát vehessék. Boulton és W.

Iiirmingham m e l l e t t Sohoban á l l i t á k fel az első mivet. Ez a' v á r a k o ­ zásnak teljesen megfelelvén , többek is á l l í t t a t t a k a' c o r i w a l l i bá­

nyákban , hol a' kőszén igen d r á g a , 's W. ki az a l a t t pátenst n y e r t , a ' t a l á l m á n y a á l t a l évenként m e g k í m é l t kőszénmennyiség h a r m a d í é - szénelc á r á t k a p a j u t a l m u l . 1 770 P e r r i e r testve'rek m á r P a r i s b a vittek egy i l l y e r ő n i i v e t , 's u t á n a ügyesen többeket is k é s z í t e t t e k . Azonban az erőmiv 1 7 8 0 - i g mind e' tetemes j a v í t á s m e l l e t t is c s a k v i z e m e l é s r e h a s z n á l t a t o t t , 's ha malom mivekre a k a r á k f o r d í t a n i , a' felemelt vi­

zet egy közönséges fölül csapó k e r é k r e kellé vezetni , mi á l t a l sok erő veszett el. Kz ismét ösztönt ada Wattn'ak o l l y v á l t o z t a t á s o k r a , m e l l y e k b ó l k i s ü l t , h o g y gőz á l l a l 3 m i l l . ember ereje't ki l e h e t p ó ­ t o l n i , 's á l t a l a o l l y h a t á s o k a t okozni , m i l l y e n e k e t semmi e l ő t t ü n k ismeretes m ó d o k k a l ne.n eszközölhetünk. A' feladat abban á l l o t t : a' változó mozgást keringóvé tenni , h o g y az erőmiv m a l m o k h o z is a l - kalmaztathassék. W. m á r 1780 készített e' végre egy m i n t á t , de ezt tőle a l a t t o m b a n elidegeuiték , 's á l t a l a bizonyos K ü k a r d s B i r m i n g h a m - ban á l l í t o t t is egy g ő z m a l m o t , m c l l y r e pátenst n y e r t . iVlost uj t e r v e t k e l l é gondolnia. E r r e is e l j u t o t t , még pedig felette elmés módon az ú g y ­ nevezett nap és planetamozgás á l t a l . Most az erőmiv p o n t o s mozgást k a p o t t , d e egyszersmind sokkal i s olcsóbb l e t t ' s i l l y t ö k é l y e s i t e t t á l - lapotjában nemcsak i i a r m a d r é s z n y i szénnel kevesebbet e m é s z t e t t , mint e l ő b b , hanem minden Tészei kisebbitetvén , kevesebb h e l y e t is kívánt.

IVlig e ' j a v í t á s o k k a l foglalkozott, 1 7 9 9 egy ú t t a l egy más mivet is t a l á l t , levelek lemásolására , m e l l y a z ó t a m i n d e n ü t t közönséges l e t t . M h . mint a' londoni tudós t á r s a s á g és a' francz. academia t a g j a Aug. 2 5 . 1 8 1 9 , 84 éves k o r á b a n . K é p s z o b r á t (Cliandlertől) 1 8 2 7 á l l i t á k fel B i r m i n g h a m b a n .

W ' A v r e , kicsiny város Belgiumba:! a ' D y l e folyócskánál 3 0 0 0 )a'<., nevezetes a' F r a n c z i á k és P o r o s z o k közt 18 és 19 J u n . 1 8 1 5 i t t t ö r t é n t ü t k ö z e t r ő l . Blücher t. i. 17 J u n . a' l i g n y i (I. QLTATREBRAS) ü t k ö z e t e t elvesztvén , seregét a' "Wavréii tul eső m e r e d e k dombokon hasz­

nos állásba helyezé , részint hogy a' E ü t t i c h b ő l jövő 4 - d i k seregosz- t á i y t b e v á r j a , részint hogy W e l l i n g t o n n a l , ki h a s o n l ó u l kedvező á l ­ lásba vonult Mont St. Jeanniil , könnyebben e g y e s ü l h e s e e n . A' k é t vezér ugy beszéle öszve , h o g y W e l l i n g t o n , mig csak l e h e t , á l l á s á t védje , B l ü c h e r pedig egész erejével W e l l i n g t o n n a k mennél előbb s e g í t s é ­ g é r e siessen. Ez í g é r e t s z t r i n t a' porosz s e r e g , kivévén a' 3-dik osz­

t á l y t , mellynek Cihapelle S t . E a m b e r t n é l t a r t a l é k o t k e l l é k é p e z n i , leikerekedék , midőn h i r t e l e n megjelene m a r s a l l G r o u c h y 's W a v r é t itiegtámadá. T h i e l m a n h porosz vezér azonnal ellene mene 's heves csa­

tázás fejle ki a' F r a n c z i á k és P o r o s z o k közt,- m e l l y n e k f o l y a m a t j a a l a t t a' sereg többi része g y o r s l é p é s e k k e l n y o m u l a fontos r e n d e l t e ­ tését teljesíteni (l. W A I E R M O ) . E ' szerint T h i e l m a n n t ugy kell t e k i n ­ teni , mint a' W a t e r l o o n á l küzdő fősereg gyózeiíelmének főeszközét ; m e r t a ' G r o u c h y , Y a n d a m m e , G e r a r d é s Pajol a l a t t á l l o t t 4 0 , 0 0 0 F r a n c z i a nem vehete részt , elszánt P o r o s z a i á l t a l visszatartatván , a' Waterlooi nagy ütközetben. Sót a' mi t ö b b , Napóleon és N e y elve­

s z e t t n e k t á r t á k Groiichvt és Vandamme-ot seregedtől. T u d t a v o l n a csak N a p ó l e o n , hogy ezek a' szövetkeztek előtt 4 0 , 0 0 0 e m b e r e k k e l m e g é r k e z h e t n e k P a r i s b a , bizonyosan más r e n d e l e t e k e t t e t t volna a '

főváros m e g t a r t á s á r a .

W K B E R ( B e r n h a r d Anselm) , porosz k i r . k a r m e s t e r B e r l i n b e n , vaskeresztrend v i t é z e , s z ü l . Manhcimban 1 7 6 6 . K l a v i r o z n i a ' h i r e s

(8)

350 . WEBRR

Vogler a p á t t ó l , énekelni Holzbauertől, generalbassust Vógler egyik ügyes tanítványától t a n u l t , 's mintán mint klavir virtuos darabig utazgatott, 1787 Hanoverában a' Groszmann-szinház orchestrumigaz- gatója lett. Három e'v inalva beutazta Németországot, Hollandot, Dá­

niát és Svecziát, 's Stockholmban 10 hónapig Vogier közvetlen felü­

gyelése alatt a' declamatori muzsikával és eilenpnntozással foglala­

toskodott, irt néhány egyházi darabot, azután mesterét Hamburgig követte, 1702 pedig Berlinbe ment, hol a' német operánál orchestrum igazgató l e t t , 1803 Kutzebueval Parisba utazott 'a itt karmesternek neveztetett. Kevés ertidetiséggel 's változatossággal biró gondolatok mellett, tisztaság, hathatós kifejezés és halmozott kecses- melódiák bélyegzék munkáit. Sulmalle duodrúmája, Deodata operája , Hermáim und Thusnelde 's Die Wette kis daljátéka Berlinen kivül nem igen is­

meretesek. Inkább ismeretesek pianoforte kiséretü melodiás és cha- rakterteljes énekei, 's melodrámai mivé Fridolin, v. a' vashámorba menetel (Schiller balladája után.) Mh. Berlinben 1821.

VV E B K R v(Gottfried) érdeuiteljes theoteticus és practicus hang- szerző, egyszersmind tudományos miveltségü tisztviselő, szül. Freins- heimban Manheim mellett 1779. Törvényt tanult, ügyvéd és kama­

ra-ügyvéd lett. E" mellett jó tanítás és jeles mivészek hallgatása ál­

tal fuvalán és gordonon nagy ügyességet szerzett, utóbb mindazáltal egyedül a' muzsika aestheticai és technicai theoriájára szentelte szüni­

dejét, minek több folyó iratokban kijött értekezésein , ugy Krach és Gruber Encyklopaediájába iktatott czikkjeia kivül igen becsülendő próbáit adta különösen Versuch einer geordneten Theorie der Tonsetz- kunsl zum Selkstunterricht, mit Bemerkungen fiir Gelehrtere (2 köt.

Mainz 1817 2 kiad. 1 8 2 4 , 4 köt.), és Allgem. Musiklehre fiir Lehrer und Lernende (Darmst. 1822) cziniü munkáiban. Darab ideig igaz­

gatója volt Manheimban az egyházi muzsikának és Cohservatoriumnak>

Utóbb hadbíró lett Mainzban 's egyszersmind a' játékszini biztosság tagja. Végtére mint nagyherczegi fő törvényszéki tanácsnok és ki­

rályi ügyvéd Darmstadtba tétetett által 's a' hesseni nagyherczegi há­

zirend vitézévé neveztetett. A' gieszeni egyetem bölcselkedő! karado- ctori oklevéllel tiszteié meg, a' stockholmi inuzs. akadémia pedig hangászat doctorává nevezte. Szerzeményei közül , mellyeket egysze­

rűségre 's declamatori charakterre törekvés bélyegez, néhány ujabb egyházi d a r a b , több mise, egy Te Deum 1812, egy Uequiem a' leip- zigi bajnokok árnyékának 1 8 / 3 , több helyeken tetszéssel fogadtatott.

Van tőle továbbá 12 ének 4 hangzatra, más 12 egyre, és egy 8 hang- zatu fugáa hymnus, egy klavirsonata 'st. Talált egy chronometert is.

VV K B E R (Kari Maria v.) szász királyi karmester és a' német operának Dresdában igazgatója , szül. Dec. 18 1786 Kutinban a* hol­

steini birtokban; gondos nei ilést kapott, lljuságáhan szünóráit kép­

írással 's muzsikával tiiíté ; amannak több ágaiban szerencsés próbá­

kat t ő n ; de a' hangmivészség lett utóbb fő szenvedélye. A t y j a , őr­

nagy AVeber , látván naponként fejlődő nagy tehetségét, Haydn Mi­

hályhoz vitte Salzburgba, de a' komoly férjit igen távol álla a' kis gyermektől, sem hogy ez tóle sokat tanuihatott volna. Azonban már

1708 6 kis fugáit ébresztésül kinyomtattatá a t y j a , 's utóbb Mün­

chenbe vivé Kalcherhez, kinek köszösiheté leginkább, hogy a' mivé- rzi eszközök ügyes használását , főleg a' tiszta négy hangzatu tételre nézve megtanulta. E' mestere felügyelete alatt irta a' Die Mucht der Jjiebe und des Weins czimü operát , egy misét , és több hangdarabo­

k a t , mellyek később mind tüz prédái lettek. Majd azon gondolat ka­

pa el tüzes fiatal elméjét , hogy Sennefeldert az akkor feltalált kő­

nyomásban meghaladja, 's hogy ezt nagyban űzhesse, Freibergbe ment Szászországba ; de hamar megunta az e' körüli pepecselést 's még na­

gyobb hévvel folytatá a' hangszerzdst. 14 essst. korában irta a' Wald-

(9)

WECHABITAK WECKHERLIN 351 madchen o p e r á t , meLIyet 1800 Bécsben, Prágában, Petersburgban

nagy tetszéssel adtak. 1801 irta a' Felér Sckmoll und teine Nachtiarn operát. Majd maga szárnyára kelve látogatá meg Bécset, hol az öreg Haydn és Vogler apátur ismeretségébe jutott. Ez utóbbi örömmel se-

gité az ifjonc* élénk törekvését 's egész tudománya kincsét; jó szívvel tára fel előtte. Ennek tanácsára hagya fel W. nagyobb muzsikai da­

rabok dolgozásával 's két évig csupán nagy mesterek miveit tanulgat­

ta. Ekkor íortepianojátszásban is sajátlag fciképzé magát. Majd Bres- lauba nivák muzsika-igazgatónak, hol t. k. Rübezalil operát irta. 1806 Wtirtemberg Ödön hcrczeg Karlsruheba hivá Schlesiába. Itt irt 2 sym- phoniát, több cor.certet és harmónia-darabokat. Azonban a' háború vészei majd feldulák a" csinos játékszint, elszélesztek a' derék han­

gászkart, 's ő is mivészi útra ment, mellyrőt nem sokára vissza tért a' herczeg stuttgardi házához. Itt irta Silvana operáját 's igeit sok klavirdarabot. 1810 Francziaországha, Münchenbe, Berlinbe utazott, 's Dresdában Abu Hassan operát irá. 1813—10 mint mnzsikaigazga- tó Prágában vezeté az operát, inellyet egészen újra szerkezeit, 's itt irta a' Kampf and Sieg nagy cantatét. 1816 ismét utalni ment 's Berlinben egy műkedvelő barátja házánál huzamosabban tartózkodott, 's itt irá pianoforte-sonatái 3 legszebbjeit. Majd Dresdába hivák egy német opera képzésére, 's c' hivatalt 1817 óta nagy Munkássággal vitte. Itt számos szeres muzsikákon kiviil több alkalmi cantatét irt , p. o. a' szász király országlása örötniniiepére , több menyekzóre , a' király névnapjára 'st. Itt irta a' Freischiitz operát is , mellyet leg­

előszer Berlinben 1821 adtak 's azóta egész mivelt világon hangzik.

i'reztosá-ját már 1820 készité. Euryanthe-)ét Bécsben előszer Oct.

25 1823 maga adta, 's vele igen nagy tetszést nyert. 1824 London­

ból szóliták fel, hogy a' Coventgarden színház számára Oberont írná.

E" végett az angol nyelvet kezdé szorgalommal tanulni. De halmo­

zott hivatalos munkái 's az , hogy Morlacchi tiszttársának , ki bete­

geskedése miatt gyakran Olaszországba utazott, foglalatosságit is tel- jesitnie kellé , megtámadák sok tanulás miatt is gyenge egészségét.

J825 nyáron Emsbe utazott,'s ez év végén Berlinben előadá Euryant- hét. 1826 roszabbulni kezde t o r o k - és mejj fajdal ma. Mind e' mellett is erőtetéssel dolgozott Oberonon , Febr. Londonba ment, ott bevé­

gezte 's előadta a' remek mivet, de nem soká öivendhete a' köz taps­

nak , mert midőn épen jutalmára Bűbájos vadászát (Jut). 5.) elő kell vala adni, ki lehelé hangokban gazdag életét 's a' Moorfields-kápol- nában temettetek el. Időszakot tesz ó a' drámai muzsika szerzés­

ben, sok ujat teremtett, a' hangszereket saját, mély hatással hasz­

nálta, a' népdalt nemesitette, 's az énekjatékba uj életet öntött. Obe- ronjának réménekei a' legideálisabb charakteristikák közé tartoznak.

Ó nem csak igen eredeti hangszerző, 's gyakorló hangász, tiizes.be- látó , meggondolt igazgató, mivészetének aestheticai és grammaticai részében egyaránt jártas theoreticus, hanem igen mivelt és elmés em­

ber is volt, ki az életet magasabb álláspontról tekinté, mint legtöbb mivés/.ek szokták. L. Hell Hinterlassene Schriflcn von K. M. v. We­

bet (Oresd. 1828 2 köt.) Gyermekei nevelése számára juialomjátékok által szép summa pénz gyűlt össze.

W K C H Í 8 I T Í K , 1. V A H A B I T Á K.

W u c KHEiir. IN (György Rudolf), jeles német 1584 szül. .Stutt­

gartban. Atyjától, ki würtembergi országos hivatalt viselt , hasonló életnemre rendeltetve, a' tubingai egyetemben tanulá a' törvényeket, nem mulasztván el azonban a" régi remekmiveket és ujabb nyelve­

ket is. Oskolai pályájának végeztével beutazá Német- , Franczia - és Angol-, sőt ugy látszik Spanyolországot is. Ámbár kora ifjúságában verselni kezdett W. , a' hivatalos pályáról mégsem felejtkezett' meg.

Visszatérte után ugyanis, 25 évü, hercregi titoknokságrn emeltetett

(10)

352 W E C K H E R L I N

S t u t t g a r t b a n , m e l l y m e l l e t t az, udvari k ö l t ő i l i m i t á l t is egésx hivség- gel t e l j e s í t e t t e ; különösen m a g a s z t a l a a' pfalzi ház erdemeit és kegyeit.

A ' h a r m i n c z esztendős h á b o r ú k i ü t é s e u t á n , 1 6 2 0 , Londonban titok­

n o k s á g o t viselt a' német c a n c e l l a r i á n á l , melly a' F r i d r i k pl'alzgró- f o t , 1 J a k a b v e j é t , a' csehországi koronától és ősi választóíejede- l e m s é g é t ó l megfosztó szerencsétien t ö r t é n e t u t á n , a/.ért állíttatott fel o t t , hogy az A n g o l o r s z á g és protestáns Néniethou közti összeköt­

t e t é s t f e n t a r t s a . E' helyezetben sok és nehéz foglalatosságai t o l t a k W. - nek. De mind e' m e l l e t t is mint p r o t e s t á n s költő , tüzes bátor­

s á g g a l és r e n d i t h e t l e n vallásossággal éneklelte ő a' német szabadság h ő s e i t , a' szász B e r n h a r d o t , M a n s í e l d e t , 's mindenek felett az éjsza­

ki s z a b a d i t ó t , Gusztáv Adolfot. A' harmincz esztendős háború, m e l l y a' w ü r t e m b e r g i t a r t o m á n y b a n is dühösködött, e l p u s z t i t á a' költő örök­

s é g é t , 's h a l a l á t okozá s z e r e t e t t ifjabb t e s t v é r é n e k , Lajosnak, ki ma­

g á t az e g y h á z i h i v a t a l r a szentéle', 's az a t y a i j ó s z á g o k a t kormányo- 7.A. W. ifjúkori verseinek n a g y része is elveszett ezen r o m l á s k o r . Ezen nagy veszteséget 's szomorú csapást azonban a' költő , férj fi u- eróvel 's j á m b o r t ü r ö d e l e m m e l viselte. Mh. 1(551 , miután Í 0 4 8 , Lon­

donból , k ö l t e m é n y e i n e k Amsterdamban h i n y o m a t á s á r ó l gondoskodott.

Az első k i a d á s S t u t t g a r t b a n j e l e n t meg J(i 1S , a' következő három p e d i g , 1 6 1 1 , 1 6 1 0 és 1 6 4 8 , A m s t e r d a m b a n , ezen ez. a. Geistliche und weltliche Gec'ichte. E g y h á z i k ö l t e m é n y e i k ö z ö t t , több szabad f o r d i t á s u z s o l t á r o k t a l á l t a t n a k ; a ' v i l á g i a k , d a l o k b ó l , é n e k e k b ő l , gyász- és s i r v e r s e k b ő l , vitézi k ö l t e m é n y e k b ő l , nonett formába öntött iszerelmeskedésekból, pásztói k ö l t e m é n y e k b ő l , e p i g r a i n m a k b ó l 's né- m e l l y a l k a l m i versezetekból á l l a n a k . S z e r e l e m - és b o r d a l a i , dicsé­

r e t e i és az idejebeli h a s u k r ó l i r t a l a g y á i , u g y szinte pásztorkölte- niényei és e p i g r a m m á i i s , k i t ű n ő b b figyelmet érdemelnek a' többiek­

n é l . Sok ideig elfelejtve valának versei , mignem azok i r á n t I l e r d e r , 1 7 7 0 , ismét figyelmet gerjesztett. Ezóta több versválegatók vettek fel g y ű j t e m é n y e i k b e W. m u n k á i b ó l . Nagy csomót , 's j ó l v á l o g a t o t t a t a d o t t ki belőlek, az író t ö k é l e t e s életrajzával e g y ü t t Müll.er \V ilhelm, az ő Bibliothek deulscltcr Dichter d. 1 7 Jahrh. e r i m ü munkájának 4 - i k k ö t e t é b e n .

W K c K H K R L i N ("Wilhelm Lajos) s o k o l d a l ú esmeretekkel 's von­

z ó előadási t e h e t s é g g e l b i r ó , d e szerencsétlen c h a r a k t e r ü í é r j í i u , ki­

nek l o v o n a t a a ' m e g g o n d o l a t l a n s á g volt. S z ü l . 1 7 3 9 , W ü f l e m i . e r g - nek Bothnang nevű f a l u j á b a n , hol a t y j a , hitszónok volt. Alsóbb os­

k o l á i t S t u t t g a r t b a n v é g e z ő ; a ' t ö r v é n y e k e t pedig T ü b i n g á b a n t a n u l t a . Azután u d v a r m e s t e r g y a n á n t S t r a s b u r g b a , innét pedig P a r i s b a m e n t ; h o l különösen V o l t a i r e és L i u g u e t i r a t a i t forgatá, 's beszívta belőlük azt a' g ú n y o l ó szeszélyt, m e l l y későbbi munkáiban m u t a t k o z i k . Visz- s z a t é r v é n , Bécsben a' l i t e r a t u r á v a l és n y e l v t a n í t á s s a l foglalatosko­

d o t t ; d e g ú n y r a hajló természete m i a t t ellenségeket szerzett magának;

Denkwürdiglieiten von Wien ( 1 7 7 7 ) czimü elmés , de pajkos t a r t a l ­ mú könyve á l t a l pedig fogságot 's o r s z á g t i l a l m a t vont m a g ú r a . Bör­

tönéből szabadulva 's elköltözni k é n y t e l e n i t t e t v e , Uegensbuigba ment;

innen rövid t a r t ó z k o d á s a után A u g s b u r g b a , hol mint lélekteljes férj- fiu 's jó t á r s a l k o d ó , b e c s ü l t e t e t t . Gunyszeszélye m i a t t azonban, nem s o k á r a innen is el k e l l e t t távoznia ; m i é r t Ansejmus Itabiotus Reise durch Deutsc?iland ( 1 7 7 8 ) czimü munkájával á l l o t t a boszujat. Most Nördlingenben t e l e p e d e t t meg 's egy p o l i t i c a i f o l y ó i r a t o t kezd?tt ezen czim a l a t t Felleisen. De innen is e l u t a s i t t a t v á u , néhány esztendeig Baldringenben , W a l l e r s t e i a herczeg e g y i k falujában élt , nem messze Nördliiigeutól, 's Chronologen ez. a. ( 1 2 köt. 17 8 2 — 8 7 ) egy idősza­

k i i r á s t k é s z í t e t t , m e l l y b e n eszme, k e d v é i ) ' , g u n y , szabadeimüség, ' a a' franczia l i t e r a t u r á b a n i n a g \ ' j á r t a s s á g m u t a t k o z i k . Das graue. Un- geheuer ( 1 2 k ö t . 1 7 8 2 — 8 7 ) , Hyperboreitche Rriefe (7 köt. 1 7 8 8 — 9 0 )

(11)

, WEDGEWOOD WEICHSEL 353 és Paragraplten (3 kot. 1791—92) czimü munkái, mind csak folyta­

tása ralának a' Chrovologen-neV. Egy gunyirata miatt, mellyet 1788 Nördlingen városa ellen nyomatott, fogságba tetetett Hochhausban, hol 4 évet töltött, illó bánásmódot tapasztalva, 's írói foglalatossá­

gainak élve. Megszabadulván, midőn 1792 Anspach porosz felsőség alá került, ide költözött, 's engedelmet nyert politicai újságírásra.

Azon körülmény , melly szerint a' Francziákkal való egyetértésről alaptalanul bevádoltatott, annyira érdeklette őt, hogy betegségbe esett, 's ugyan ebben 1792. 24 Nov. mh. —no —

W K n G F. w o o D, W K D o w o o D, tálalójáról nevezett angol kőe­

dény neme, melly keménységgel, finomsággal, szépséggel jeleskedik.

Wedgewood Josiah, Stalford gróf'ságlieli szegény fasekas talált fel múlt Szásád vége felé egy igen tartós és szép fényű halaványsárga kóedénjt. Ezt követé 1) a' büdöskősárga szinü , melly a' savanyok- nak 's a' hideg és meleg változásának ellenáll 's szépen kiiestetik , 2) a' fejér wedgewoodporczellán , melly hasonló tulajdonságú; 3) a*

jaspisporczellán , fejér , átlátszó , igen szép , finom 's azon különös­

séggel biró, hogy a' szint egészen is beissza, 4) bazalt, a' bazaltnak csaknem minden tulajdonságival biró a n y a g , melly szép feketesége mellett ki is fényesíthető , aczélhoz tüzet ad , minden savanynak el- lentáll , 's az érczekhez is próbakő gyanánt szolgálhat, 5) Terra cot- t a , melly a' gránit, porfir és egyéb köveket titánaz/a , 6) Bamboo, nádnemü csíkos biscuitporczellán , és 7) Biscuitporczellán, achathoz hasonló rendkívüli keménységű anyag. Wedgewood nagy gyárhelye Newcastle szomszédságában egész helységet képez , mellyet Etruriá- nak hivnak ; fórakhelye Londonban yan. W. mh. 1795.

W E E N I N X (Joli. Bapt.) híres képiró. szül. 1621 Amsterdamban, Bfoemaert tanítványa és Hondekoeter veje. Mh. ütrechtben 1660.

Fest»;tt apró t á j - , állat- és történetdarabokat, igen tisztán és szor­

galommal , de kevéssé egyhangúlag. Nagyobb hirre kapott fija J á- n o s , szül. Amsterdamban 1 6 4 4 , kit nem sok ideig taníthatott, 's ki csupán a' természetet követve nagy mester lett állatok ábrázolá­

sában. Csendes életet, szarvas- és sertésvadászatot, eleven és holt állatokat, épen most lőtt nyulat, őzet, madarakat, utánazhatlan természetes valódisággal és szinvarázszsal ábrázolt. A' müncheni, dres- ,dai és pommersfeldi képtárak jeles miveit bírják. Mh. Amsterdam-

Ián 1719.

W E I C H S E T . (leng}'. Visla, lat. Vistula) , JOO mf. hosszú, már Krakőpiál hajózható folyó, melly austriai Schlesia tescheni fejedelem­

ségében a' Kárpátok éjsz. oldalából fake.d k i , Krakót 's Galíciát kö­

rülfolyja, Lengyelországot hasítja, Koscheletznél nyugoti Poroszor­

szágba megyén b e , 's a' keleti tengerbe ömöl. Marienwerder a l a t t , Mor.taunál , két ágra oszol, mellyek közül a' keleti a' Nógat, a' fri- schi öbölbe foly. A' nyugoti, Weichsel nevű, Fürstenwerdernél is., mét 2 ágra oszol; a" bal Weirhselmündénél a' kel. tengerbe, a'jobb több ágra oszolva a* frischi öbölbe foly. Sok 'sjó hal úszkál benne;

de legnagyobb haszon, mellyet a' Lengyeleknek nyújt, az, hogy ter­

ményeiket Danzigba szálithatják r a j t a , honnan azok tovább vitetnek.

A' brombergi csatornánál fogva öszve van kötve az Oderával. Több hajózható folyók, mint a' Dunajecz, Wyszloka , Szán, W i e p r e z , P i - lica , Bug a' Narevvel , Bzura, Drevencz, 's Brahe egyesülnek vele.

W E i o E r. (Károly) orosz császári és szász nagyherczegségi ud­

vari tanácsnok, a' Wladimirrend lovagja, dresdai gyakorló orvos, 1796 Dec. 1 szül. Leipzigban, hol atyja egyetemi proclamator 's az uj görög nyelv kötelezett tolmácsa volt. Ez kora ifjúságában szerete­

tet gerjesztett fiában a' görög nyelv i r á n t , mellyet egy leipzigi éle­

medett orvos, Mandakasius , ki előbb Konstantinápolyban volt, még azáltal nagyobbított, hogy szüntelen arra tüzelé, ezen fővárosban

23

(12)

3 5 4 W E 1 G E L telepedjék meg e g y k o r o n , mint orron. Azon o k t a t á s n á l f o g r a , niel- lye.t W. fiatal Görögöknek a d o t t , 's azon t á r s a l k o d á s következésében, mellyet az a k k o r L e i p z i g b a n t a r t ó z k o d o t t 's részint mi veit görög férj - fiakkal f o l y t a t o t t , n a g y ügyességet s z e r z e t t m a g á n a k az uj görög nyelvben. Az orvosi t u d o m á n y o k a t Leipzigbai! és Göttingában t a n u l á ; szünidejét pedig t ö b b n y i r e Halleben t ö l t ö t t e , hol őt F o r s t e r , Spren- gel , Meckel és I t e i l , b a r á t s á g a i k r a m é l t a t á k . 1 7 9 2 elejétől fogva

1 7 9 5 u t o l j á i g , t u d o m á n y o s u t a z á s o k a t tön N é m e t - é s F r a n k h o n b a n , Olaszországban és Schweizban. Bécsben hosszasan t a r t ó z k o d o t t . 1793 meghívta őt udvari orvosának Thessaliában a' platamoni p ü s p ö k ; ő azonban nem fogadá el azt , minthogy korosodó szülei ellenezték, olly távol földre költöznie. 1 7 9 4 bizodalmas b a r á t j a lön I ) . IÍOM.MANNAK ( 1 . e.) ki Angolországból j ö t t A u s t r i á b a , h o g y az Olmiitzben fogva t a r t o t t L a f a y e t t e t , ki az alkudozás utján semmikép sem nienekedhe- h e t e t t k i , b á r m i k é p i s m e g s z a b a d í t s a . W . Olmützbe m e n t , ' s meg­

n y e r v é n a ' fogoly k ö r ü l l é v ő k e t , mind a z o k r ó l tudositá L a f a y e t t e t , m i k az ő m e g s z a b a d i t t a t a s a r a m u n k á l a t b a vétettek. Szüleit azonban k í m é l n i a k a r v á n W . , nem vett részt k ö z v e t l e n ü l , a' terv k i v i t e l é b e n ; hanem midőn az Olmütz vidékén m e g s z á l l o t t l o i a g e z r e d e k miatt a' vál­

lal koasat el nem s ü l h e t e t t , a' rábizva volt i r a t o k a t és p é n z e k e t , egy bizodalmas háznál l e t e t t e . V i l á g o s s á g r a j ö t t ugyan nem s o k á r a , h o g y ő L a f a y e t t e t m e g l á t o g a t á 's az egész dologba beavatva volt ; de mint­

hogy i r a t a i közt semmi g y a n u j e l nem t a l á l t a t o t t , őt magát pedig a' dán u d v a r n á l lévő p o r t u g a l i követ Sonza-C'outinho g r ó f , kivei Bécs­

ben e s m e r k e d e l t meg Schönfeld gróf h á z á n á l , o l a s z o r s z á g i útjára kí­

sérőül h i v á , 's a' p o r t u g a l i k i r á l y szolgalatjába lépni,,késztete, min­

den további nyomozódástól 's ü l d ö z t e t é s e k t ő l megmenekedett. Kiutaz­

ván a' gróffal Olaszhonba és S i c i l i á b a innét K o n s t a n t i n á p o l y i d szán­

dékozott ; de a t y j á n a k h i r t e l e n t ö r t é n t h a l á l a , 's házok népének s ü r ­ gető k é r é s e i , visszatérésre h a t á r o z á k . B é c s b e n , Velenczében, F l o - renzben , R o m á b a n és N á p o l y b a n t a r t ó z k o d á s á n a k ideje a l a t t , nyomós k é z i r a t o k a t t a l á l t a' nehezen hozzáférhető könyvtárokban , 's a z o k a t részint leirá , részint egymással összehasonlilgatá. lliy iratok valának p. o. az amidai A e t i u s n a k mind a' 16 k ö n y v e , melli, éknek csak nyol­

casa vnn k i n y o m t a t v a , 's mellyeknek szerzőjéről ő egy különös iratot bocsátott, k ö z r e ; továbbá Dioskoridesnek h i r e s p e r g a m e n k ö t e t e i ; Ae- lius P r n m o t u s n a k elveszettek g y a n á n t t a r t o t t i r a t a i ; ugy szinte ni- caeai Paullusci , Aphrodisiensis S á n d o r é i , P s e l l u s é i , 's több másoké.

Visszatérvén a n y a v á r o s á b a , acadesniai é l e t r e szánta n : a g á t ; leczkéket t a r t o t t a' régi görög és r c m a i orvosol r ó l , 's az Ital. medicinisch- chirurgische Bibliothek cziniü munkának első köteteit ugyan Kiilm professorral szövetkezve , az u t ó b b i a k a t azonban egyedül adá ki. Ké­

sőbben egy uj-göiög s z ó t á r t is k é s z í t e t t , ó g ö r ö g , elasz és német tar­

t a l o m m a l . Minthogy azonban sem a' leipzigi egyetemnél , s e m a ' g ö t - t i n g a i n á l (melly utóbbihoz 1 7 9 7 , jóltévője Heyne á l t a l h i v a t o t t meg a' s z á m á r a Manőverből kieszközlött rendkívüli tanitószékre) kedvető k i l á t á s a i nem v a l t a k , ismét Bécsbe ment 1 7 9 8 , 's F r a n k P é t e r orvos m e l l e t t g y a k o r k o d o t t a' b e t e ^ h a z a k b a n . 1799 visszatért Szászország­

ba , 's megtelepedett Meiszenben. Bécsben g y ű j t ö t t tapasztalásai olly szerencsésen vezették ő t , hogy rövid idő múlva már a l i g gyözé be­

t e g e i l á t o g a t á s á t . Az o t t u r a l k o d o t t igen rósz nemű nyavalya , a ' s k a r ­ l á t hideglelés ellen , á l t a l á n o s g y ó g y s z e r k é p e n m á r 1801 a' belladon­

n á t használta o l l y a d a g b a n , hogy ez a' gyomorban kellő szárazságot eszközölt. Ő h o z a t a 1 8 0 0 , Londonból először t e h é n h í m l ó t , 's beoltá a z t több mint 6 0 0 s z e m é l y b e ; 's m i n t h o g y az a' himlő ellen sikeres­

nek t a p a s z t a l t a t o t t , lassanként á l t a l á n o s divatba j ö t t . 1802 Pezold orvos f e l s z ó l í t á s á r a , D r e s d á b a m e n t , hol az uj nyelvekben való j á r ­ t a s s á g a , nem kis m u n k a k ö r t szerzett neki. A' következett évben át-

(13)

WEIGEMANOK WE1GL JOS. 355 nézte a' Lipcsében kijött német-uj-görög szókönyv ke'ziratát; lefor-

ftitú a' külföldnek néhány orvosias munkáját, 's időről időre egészen a' gyakorlatnak szentek: magát. Ennélfogva azon tanítói hivatalt sem -váltalá e l , mellyel Burgsdorf minister 1804 Wittenbergben megki- nálá. Németországnak a' Francziák járma alá kerülése alkalmával , szorosabban szóvetkezett W., némelly hazájabeii jelesb i'érjliakkal.

E z é r t , 's azon okból, hogy 1813,30 kezére bizatottorosz tisztet, al- kalniasb gyógyítás végett* Csehországba vitetett, 's őket ez által a' franczia fogságtól megmentette, gyanús len a' Francziák előtt ; ' s Na­

póleon parancsára elfogatván , hazájából az erfurti erősségbe vitetek.

Az országos tömlöczbe beléptekor, türelemre intette őt ott fogva volt Spiegelnek és Malii maiinak falra irt neve. Nem is zúgolódott, noha a' Sept. 19 Dresdábao. tartott franczia hadi törvényszék által véllen- nek nyilatkoztatása után is fogva maradt, szinte Decemberig, midőn az erfurti várt zárva tartó gróf nollendorfi Kleist vezér sürgetéseire, eg37 elfogatott franczia tiszttel cseréltetek ki. Visszatérte után , Sándor császártól udvari tanácsnoksággal tiszteltetek meg, 's parancsolatára a' katonai orvosi ügyeknek fejévé tétetek , hogy a' szász törvényha­

tóságokkal egyetértve, mintegy 1000 beteg számára szolgálandó ud­

vari korházat létesítsen. Az intézet, minden nehézségek 's pénz szű­

ke ellenérje i s , felállíttatott ; 's időnkint több mint 6000 orosz és porosz katonaság nyert benne ápolgatást és egészséget. 1814 és 1815 kettős meghivatasa volt , egyik által Merseburgban orvosi tanácsnok- ság', másika által pedig Magdeburgban orvosi és korrnány-tanácsnokság"

ajánltaték neki. üe ó egyiket sern logadá el , részint , hogy fia nevelését hálmrit ianul folytathassa , részint, hogy a' felügyelése alatti korházakat elhagyni ne kénytelenitttssék. Az oros^s császár és a' porosz király, az ér­

demrend jeleivel jutalmazák meg őt , a' háborúban tett szolgálataiért.

Egészsége lassankint annyira elgyengült, hogy 1817 Nápolyba uta­

zásra határo/.ián magát, a' tengeri íördőket használni, az ezen idő­

ben hozzá érkezett, 's őt orosz udvari orvosi méltóságra emelő csá­

szári meghívást sem fogadhatá el. Nápolyból megerősödve tért visz- sza , 's belépett ismét előbbi munkakörébe. Egyszersmind pedig lite­

ratúrai foglalatosságba is bocsátkozván, munkásán tölti életének há­

tra lévő napjait. —».

W E i o E f. i A N o K, neve egy 17 századbeli rajoskodó felekezet­

nek , melly leginkább Felsősaxoniáhan terjedt el. Alkotójok Weigel Bálint tschopaui pap (szül. Groszenhainban 1 5 3 3 , mh. 1588), ájta­

t o s , feddhetien életű férjfiu 's kedvelt egyházi szónok volt. Theophra- stus Paracelsus és Tauler munkáit olvasván , ezekben titkos bölcsesé- get képzele , m e l l e k e t oktató könyveibe álttett. Ezeket holta után (1011—21) Weichert tschopaui kántor adta k i , mellyek közt említ­

hetők: Kirchen- und Hauspostili iiber die Iivangelien ; Frincipalund Hanpltractat von der íielasseníieit y Das Biichlein vom Gebét; Ver güldene Griff, d. i. Anleitung , Allé Dinge oJme Irrthum zu erken-

nen , vielen Hochgelelirten vnhekannt und doch allén MenscJien zu wtssen nvthtvendig (1578). Ezekben sokat beszél é a' velünk nem született belső világosságról; igazi fheologiának azt t a r t j a , ha az ember önnön magát esméri, azaz, a z t , miből, ki által 's mire az ember teremtetett; minden teremtményt az isteni lény kifolyásának tart ; Kristusról a' szentháromság tudományától egészen különböző véleménye volt; 's a' külső islenlisztelést kevésre becsülte. Több iro- mányí égettettek meg 1624 Chemnitzben fejed'elmi parancsra, de már ekkor igen el voltak terjedve , és sok követőt találtak.

W E I O L (JOS.) hires operaszerző, szül. 1766 Kismartonban , hol atyja Eszterházy berezeg hangászkaránál első hegedűs volt ; első muzsikai oktatást Kornneuburgban Albrerhtsberger vezetése alatt nyert. Már 15 észt. korában egy kis operát irt. Gluck és Salieri

23*

(14)

3 5 6 W E 1 L A N D k i e s z k ö z l é k , hogy ez első p r ó b a a' császár e l ő t t előadatnék, ki a' fiatal l á n g e l m é t é b r e s z t ó l e g j u t a l m a z á meg. Annál nagyobb b u z g a l o m m a l t a n u l á most a' m u z s i k á t , noha m e l l e t t e a' türvény- tanulásban sem m a r a d t h á t r a . Van Swieten t a n u l m á n y o k elnöke nagy pártfogója l ó n , ennek házában ismerte meg a' r é g i b b hires mes­

t e r e k mi veit , 's k o r á n a k első hangászait. Majd S a i i e r i vévé oktatás a l á , és a' campositióban g y a k o r i d . Ez időbe t a r t o z i k tetszéssel fo­

g a d o t t 's m e g j u t a l m a z o t t operája 11 pazzo per forza 's néhány a l k a l ­ mi cantatéja. L e á p o l d császár olasz hangszerzőket hozata , k i k az olasz opera számára szerkeztetnének ; ezek közt volt Cimarosa is. W.

ennek kedvét csak h a m a r megnyeré 's közbenjárása á l l a l íizetéspót- l é k o t ' s r e m é n y s é g e t k a p o t t , h o g y császári költségen Olaszországba m e h e t . De a' császár m e g h a l t . \V. h a r m a d i k operája , mellyet ez a l a t t i r t La principessa d' Amalfi n a g y o n megtetszett. Ferencz császár a l a t t is k a r m e s t e r m a r a d t ő az olasz operánál , azonban s o k a t i r t a' német opera s z á m á r a is. E k k o r i mivei közül kedvesek voltak : Giu- liella e Fierollo, I solilarj , L' amor marinaro ( n é m e t ü l Der Corsar aus Liebe) 's nénjét operácskája Das Dorf im Gebirge. L' uniformé (Die Uniform) czimü operája á l t a l nagy m é r t é k b e n m e g n y e r é M a r i a T h e r e s i á n a k , felséges u r u n k második hitesének , kegyét és p á r t f o g á ­ s á t , ki ez o p e r á n a k legelső e l ő a d á s a k o r (Schönbrunnban) a' l ő s z e r e ­ p e t maga é n e k e l t e . M e g h a g y á s b ó l is több o p e r á t (mint II principe invisibile) , a l k a l m i c a n t a t é k a t és o r a t ó r i u m o k a t ( p . o. La passione és La resurrezzione dcl AT. S. Gesii €.) i r a . Azon o k b ó l , hogy Stutt­

g a r t b a hivatását el nem fogadta , Bécsben h o l t i g l a n i h i t a t a l t n y e r t . Aí udvari j á t é k s z í n uj igazgatása a l a t t e l ő a d t a Kaiser Iladri'an ope­

r á j á t . Nem s o k á r a ezután i r á a m a kedves o p e r á c s k é t : Adrián von Ostade. Majd M a i l a n d h a liivák , h o g y 2 o p e r á t i m a . Ezak voltak a' seria Cleopatra és a' buffa II rivale di se stesso, (JAebliaber und Xe- benbuhler in ei'ner Verson)? EK u t ó b b i v a l , m e l l y e t 1 8 0 7 készite e l , M a i l a n d b a n zajos tetszést n y e r t ; de azon a j á n l a t o t , hogy a' Conser- vatorium i g a z g a t ó j a l e g y e n , még sem fogadta e l , hanem 7 hónap múlva visszatért Bécsbe. W. muzsikai c h a r a k t e r e inkább vígra , hí­

z e l g ő r e , mint p o m p á s r a és n a g y r a látszik hajlani. Miveibeu két ir.ií- dosságot lehet megkülönböztetni. A' k o r á b b i a k a t eleven természetes kellem és vig p o m p á s melódiák bélyegzik ; a' későbbiekben némi lágy, h i z e l g ó é r z e l g é s t a p a s z t a l h a t ó , í l i y e n e k : Das Waisenhaus ( 1 8 0 8 ) , Schweizerfamilie ( 1 8 0 0 ) , Einsiedler avf den Alpen , Francisco vott Foix, JBergsturz von Goldau ( 1 8 1 2 ) , m e l l y e k d a r a b ideig a' német opera publicum kedvenczévé tevék. Ez időbe tartozik továbbá Die Jugend l'eter dcs Groszen d a l j á t é k a , és másodszori Mailandba hiva­

tása a l k a l m á v a l irt. operája L' imboscata ; ugy II rilomo d' Astrea cantatéja , m e l l y nagyon t e t s z e t t . Későbbi mivé a' kedves kis daljá­

ték Nachtigall und Habé 's Margaretha von Anjou o p e r a . Legujabb m u n k á i , a' nagy k o m o l y o p e r a : íiaal's Sturz ( 1 8 2 0 ) , mellyel meg­

m u t a t t a , h o g y a' magas b d r á m a i muzsika sincs t e h e t s é g e k ö r é n kívül.

Ez Bécsben r e n d k í v ü l tetszett , de r e g é n y e s operájának Die eiserne Vforte ( 1 8 2 3 ) nem volt szerencsés s i k e r e .

W K I L A N D ( P é t e r ) , a ' r o t t e r d a m i remonstrans község prédiká­

t o r a , a1 h o l l a n d i n y e l v r e 's l i t e r a t u r á r a nézve érdesnteljes tudós , Am­

s t e r d a m b a n s z ü l . 1 7 5 4 . N a g y t u d o m á n y á é r t a n n y i r a becsültetek, hogy 1 7 9 8 a' bataviai k ö z t á r s a s á g (igy neveztetek e k k o r H o l l a n d ) végre­

hajtó t a k á c s á t ó l belső ü g y e k ágensévé tetetek , de e' jeles és jövedel­

m e i h i v a t a l t nem fogadá e l , távol a k a r ' á n élni minden politicai moz­

g á s o k t ó l . 1815 az u t r e c h t i egyetemben l i t e r a t u r a és philosophia t a ­ nítójává nevezé a' mostani k i r á l y , de öregsége 's más okok miatt ezt se vállalá fel. A n n á l többet t e v e , m i n t i r ó . M u n k á i közt j e l e s b e k : Az ez Utlbeni igaz boldogságról, m e l l y e t a' stúdium scieutiarum g e -

(15)

WElLLÉIt WEIMAR 3 5 7 nitrix társaság megkoszoruza ; az országlás parancsára készített Hoh iandi nyelvtudotnúny, mellynek szabályait követik a' hollandi kor­

mányszékek 's oskolák; Hollandi grammaticai szótúr (17ÖO—1811);

's Hollandi nyelv kézi könyve. Közdolgozó volt Landré franczia-hol- landi és lioll.-íranczia szótárában, 's egy synonimicuft lexiconban is, inelly első volt Hollandban. \V. tagja az első németalföldi tndós'egye­

sületeknek. Ha tatiit, előadása teljes tiszta vallásos szellemmel; tár- salkodása szelíd , szemérmes és nyájas. Fijái közt egy törvénytudó , ki Jean Paul több munkáit , a' hollandi nyelv nehézségei mellett is , igen jól lef'erditá.

W F i r, i, E R (Kajetán), szül. 2 Aug. 1762 Münchenben. Jeles munkái : Lber die gegenwartige und kiinftige Menschheit ele. ; Ter­

melt einer Jugendktinde ; Mein Glaubensbekenntnisz tíber ien Artikel der alleinseligmachenden lateinischen Spracl.e ; Erbauungsreden fiir Studierende in den hbhern Clássen (3 köt. 1802—4); Tersuch eines Lehrgebiiudes der Erziehungskunde; Mutschelle's I.eben ; der Geist der allerneueslen l'hilosophie der Hm. Schelling , Hegel et Comp. ; Anleitung zvr freien Ansicht der l'hilosophie; Verstand und X er- nunft; Jdeen zur Geschichte der Entwickelung des religiiisen Glau- bens ; Grundrisz der Geschichte der l'hilosophie ; Grundlégüftg der Psy- chologie ; Tvgendlehre ; ÍJberdie religib'se Avfgabe unserer Veit ; Das thristenthum in seinem l erhültnisse zur Wissenschaft; Der Geist des fii- testen Katholicismus, als Grundinge fiir jeden spátern; CharacterscAilde- rungen seelengroszer Wlánner r.ebst der Biographie des ersten l'erfas- sers, von einem s. Sehiiler, 'sat. "Kiinfi fáradozás jutalom nélkül nem marada. J799 első tanítója leve a' practica' philosophiának *s

paedagogicának , aztán a' lyretim , 's utóbb a' főváros minden tanító intézeteinek rectova. 1808 a' király a' bajor korona polgárérdemrend lovagkeresztét adá n e k i ; J 8 1 2 Károly herczegnél philos. tanítójává nevezd 's J 813 nemesi rangra emelé. Azonban a' babona, képmuta­

t á s , szerzetesek, fő eg a' jesuitismus ellen hevesen kelvén ki némelly irományaiban , ellenségei is keledériek, kik oda vivék a' d o l g o t , hogy 1823 az oskolai kormányzástól elmozdittaték 's titkos tanács­

nokká , majd a' tud. academiájának fűtitoknokává neveztetek, hanem e' hivatalától is megfosztalék 's mh. 23 Jun. 1826.

W í i ü i s (Szász-Weimar és Eiseoach) , nagyherczegség Felsősaxo- niában. A' weiiiiari és eisenachi fejedelemségekből áll ; amaz 46 nsz.

mf'-en fekszik 150,000 lak., e' 21 nsz. mf-en , 77,500 l a k . ; e' sze­

rint az egész nagyherczegség naevsága 67 nsz. raf., a' lakók száma 227,000, kik 9512 Kath., 6400 ileform., 1231 Zsidók, V 30 vár­

osban, 12 mvár., 's 608 faluban laknak. A' föld inkább hegyes, mint tér 's némelly helyen köves , de azért általában terméken}'. A' thiiringi erdőnek és llhönhegj nek egy része benne fekszik. Vannak : szokott házi állatai, minden nemű vadja , h a l a , gabonája, kerti ve­

teménye , gyümölcse, lene, kendere, kevés bora a' Sáale p a r t j á n , nagy erdei , ezüstje , reze, vasa, kobáldja, márványa, alabástroma , s ó j a , , ásványos vizei 'sat. A' mesteremberek főleg gyapju-és haris­

nya-nmekkel , vászonnal 's festéssel foglalkoznak. Károly Auguszt nagyherczeg 6 Maj. 1816 a' tartománynak képviselő alkotmányt ada, melly szerint a' nemesek, polgárok és parasztok választottjai részt vesznek a' tartomány közönséges dolgaiban, mint az adókban, fegy­

verfogásban, törvényhozásban és sajtószabadságban. — A' nagyherczeg, Károly Fridrik (szül. 2 Febr. 1783) az orosz császárnak sógora 's Károly és Wilíielm porosz herczegek ipa. A'nagyherczegi ház a'szász ház erneati ágából szármáz. A' nagyherczegi czim 1815 olta divatoz.

A' tartománygyülés 1829 a' jövedelmet 1830-ra 6 5 9 , 595 , a' költ­

séget 561,438 tallérra határozta. Az adéság 3,608,997 t a ' l . teszen.

A' fejér sólyom rendje 3 osztállyal 18 Oct. 1815 alkottatott. A' sta-

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Kreizinger Z., Hornok S., Dán Á., Hresko, S., Makrai L., Magyar T., Bhide, M., Erdélyi K., Hofmann-Lehmann, R., Gyuranecz M.: Prevalence of Francisella tularensis

Így amikor a matematikai kar elszánt diákjai, mintegy önmaguk szórakoztatására, kiszámították, mi annak a matematikai valószínűsége, hogy rettegett tanáruk, az

Ha felvetjuk azt a kerdest, hogy e nagyszeru haladas mire vezetheto vissza, azt kell mondanunk, hogy Temesvar ugyan elso sorban zsenialis vezetosegenek kbszonheti gyonyoru

s e rombolók neveit még is csak könyvekben találjuk. Attila, ki Orléans előtt kudarczot vallott, kit atyáink Chálonsnál megvertek, ki Rómát egy pap

Agilent IntuiLink provides an easy-to-use toolbar that enables you to save instrument settings to a file and retrieve them for later use, insert instrument readings into Microsoft ®

napján jogerõre emelke- dett végzésével a(z) BREAK POINT Kereskedelmi és Szolgáltató Korlátolt Felelõsségû Társaság „végelszá- molás alatt” (3100 Salgótarján,

Sze mély ügyi hírek. FÕRÉSZ: Hi va ta li igazgatás Hi va ta li szabályzatok. FÕRÉSZ: Képzés, továbbképzés, szakképzés Pá lyá za tok szak ké pe sí té sek szak mai

A bevezetés szintje: szárazföldi haderõ és légierõ A bevezetés módja: az egységesítési egyezmény kiadása eredetiben, teljes terjedelemben, angol nyelven. HM HVKFH