• Nem Talált Eredményt

,,Szeressétek és énekeljétek dalainkat!" G O N D OK ÉS EREDMÉNYEK A ROMÁNIAI MAGYAR D A L O S K U L T Ú R Á B AN

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg ",,Szeressétek és énekeljétek dalainkat!" G O N D OK ÉS EREDMÉNYEK A ROMÁNIAI MAGYAR D A L O S K U L T Ú R Á B AN"

Copied!
3
0
0

Teljes szövegt

(1)

,,Szeressétek és énekeljétek dalainkat!"

G O N D O K ÉS EREDMÉNYEK

A ROMÁNIAI MAGYAR D A L O S K U L T Ú R Á B A N

1972 áprilisában Tavaszi szél vizet áraszt címmel kétszáz, válogatottan szép m a - gyar népdal jelent meg a bukaresti Kriterion Könyvkiadónál. Ez a kisalakú, zseb- ben hordozható népdalgyűjtemény, melyet összeállítója, Almási István fiatal kolozs- vári zenefolklorista szakszerű magyarázatokkal, a magyar népzene legjellemzőbb tulajdonságainak bemutatásával látott el, a n a p j a i n k b a n ú j virágzásnak indult romániai magyar zenei művelődés fontos eseménye. Az elődnek vallott, A mi dalaink nevet viselő ifjúsági daloskönyv először 1936-ban látott napvilágot. Nyolc esztendő alatt nyolc kiadást ért meg. Példányszáma megközelítette az ötvenezret, a közre- adott dalok pedig az első kiadástól az utolsóig hetvenről kétszázharmincra szaporod- tak. Nyomában a népdalok szeretetére nevelő egészséges daloskultúra bontakozott ki.

A történelmi változások azonban nem engedték beérni A mi dalaink gyümölcseit.

Az 1950-es években érvényre jutott művelődéspolitika mind a román, m i n d a m a - gyar nemzetiségi iskolákból száműzte az ének-zene oktatást. Todufá neves r o m á n zeneszerző mondotta nemrégiben erről a korszakról: „E korlátozások e r e d m é n y e - képpen állíthatjuk, hogy tanulóifjúságunk gyakorlatilag n e m énekel" (Igaz Szó, 1970.

9. 445.). Ezért akár címe is lehetne az Almási szerkesztette kötetnek a mottóul választott Kalevala-strófa utolsó sora: „Ideje volna énekelni." Ma m á r ugyanis nyilvánvaló, hogy a zenei anyanyelv megtanulása és ápolása társadalmi igénye a romániai magyaroknak. Amint egy közelmúltban lezajlott vita is tanúsítja, a n é p - dal és az általános zenei művelődés iránti érdeklődés megélénkült.

A Művelődés című folyóirat tavaly októberben közölte Balázs Á r p á d — h a j d a n Zilahon élt — nótaszerző néhány dallamát. Ezért bukaresti A hét éles h a n g ú glosszával rótta meg (1971/48.). De n e m maradt annyiban a dolog, m e r t közbelépett a „magyar nótá"-nak nevezett műdalt védelmező zilahi olvasó, akinek a levelét viszont a hetilap zenei rovata nem hagyhatta szó nélkül. így p a t t a n t ki A hét hasábjain a „nótapör".

A romániai viszonyokat nem ismerő csodálkozhat azon, hogy Erdélyben, a magyar népzene kincsesbányájában a népdalért a m ű d a l ellenében kell vitatkozni.

Pedig Kallós Zoltán, a magyar folklór egyik legfrissebb eseményének, a m é l t á n csodálatot és elismerést kiváltó Balladák könyvének, a gyűjtője, éppen a kiadó tiszt- viselőinek kételkedésére vett magnetofonszalagra tucatszámra szebbnél szebb é n e - kelt balladákat. Csak néhány szakmabeli t u d j a , hogy a városok tövében is milyen értékekre lelhet. A Bartók óta oly gyakran emlegetett „tiszta forrás" közvetlen közel fakad. Legtöbben azonban a megszokottság közönyével és süket füllel m e n n e k el vasárnap délutánonként a kolozsvári „cselédkorzón" éneklő-táncoló széki leánykák mellett. „A mi dalaink"-at éneklő nemzedék nagyon szűk réteg m a r a d t .

Nehéz a vitában pontosan eligazodni. Akik szót kaptak, mind egyetértettek abban, hogy a zenei anyanyelv alapja a népdal, és a „magyar nóta" — egynéhány kivételével — értéktelen. A vitázok talán azon a ponton oszthatók mégis két t á - borra, hogy az egyik fél, a mai romaniai zenekultura allapotát figyelembe véve, 76

(2)

pusztán az anyanyelven éneklést is — legyen az akár m ű d a l — előrehaladásnak tartja, a másik fél szigorúbb, ennyi engedményt sem tesz. A vita nagy szenvedéllyel, olykor éles hangon, sőt türelmetlenül zajlott. Az álláspontok védelmében mindenek- előtt részletes zenei-zenetörténeti érvelés folyt, egyben azt is bizonyítván, hogy az olvasó hiányolja az efféle ismereteket. Akadt, aki tudományos értekezéssel vete- kedő hozzászólással bizonyította, mennyire silány és ízlésromboló a „magyar nóta"

dallama és szövege. Mások igyekeztek a megbecsülésre méltó „java réteget" kivá- lasztani. Volt olvasó, aki az alkotmányra hivatkozott, mert állampolgári és nem- zetiségi jogaiban érezte magát sértve a műdalt „bántó" zenekritikusok írásaitól.

Társa a román televízió és a budapesti rádió műsoraira, mint tekintélyekre hivat- kozott. Egy nagyüzem főmérnöke ezeket írta: „Hogyan szeressék sokan a népdalo- kat, amikor keveseknek van szerencséje, hogy egyáltalán megismerhessék azokat?!"

(1972/15.). Végül is a m a j d n e m h á r o m hónapig húzódó eszmecserének a z volt a leg- nagyobb eredménye, hogy évtizedes mulasztásokra derült fény. Amit eddig csak a legjobb szakemberek tudtak, az most a javítás-pótlás sürgetésével együtt széles publicitást kapott: nagyon sokan vannak, akik elsősorban a népies műdalt fogadják el zenének, és a legnagyobb gond a korszerű zenei nevelés hiánya. „Van-e nálunk általános zenekultúra? Hümmögő igen a v á l a s z . . . " „Kielégítő-e az azt megalapozó általános zeneoktatás? Erre m á r csak fejcsóváló »távolról sem«-mel felelhetünk."

„Népdalalapú-e zenekultúránk? Még nem" — rajzolta föl a kérdéskört L. Bakk Anikó zenepedagógus (1972/12.). Az egyik főokot pedig Márkos Albert zeneszerző- tanár mondotta el: „Jóllehet a kolozsvári Gheorghe Dima Zenekonzervatóriumban több tárgyat tanítanak magyar nyelven is, mégsincs kellőképpen biztosítva annak a lehetősége, hogy a magyar anyanyelvű hallgatók szervezett formában ismerked- hessenek meg a magyar folklórral, s ennek révén zenei anyanyelvünkkel, az anya- nyelvre épült k ó r u s r e p e r t o á r r a l . . . " (Korunk, 1972/5. 746.)

Az ismertetett vitának előzményei is voltak. A romániai magyar sajtóban két-három éve szaporodtak meg a népdallal és az anyanyelvi zenekultúrával kap- csolatos írások. 1969-ben kisebb vita zajlott le az Ifjúmunkás című hetilapban, mely- ből egyértelműen leszűrődött, hogy sürgősen szükség van népdalgyűjtemények ki- adására. Az igény kielégítése többfajta utat talált magának. Néhány megyei műve- lődési ház élve kiadói jogával, dalosfüzeteket jelentetett meg. Marosvásárhelyen középiskolás diákok friss gyűjtéseit, Csíkszeredában és Sepsiszentgyörgyön zene- tanárok gyűjteményét tették közzé. Ezek a példaadó kiadványok azonban szűk kör- ben terjedtek, nem kerültek könyvesboltokba. Szélesebb rétegekhez szólnak a népi kultúrát jelesen ápoló Művelődés „Vadrózsák" rovatában hónapról hónapra meg- jelenő dalok, a parasztság hetilapjának, a Falvak Dolgozó Népének és a megyei lapoknak a „népdalos oldalai". Az utóbbiak bizonyítják, hogy nemcsak a székely megyékben van anyag dalosfüzetek megjelentetésére. A jubileumi Bartók-évben szinte minden folyóirat és lap megragadta az alkalmat, hogy a nagy zeneszerző emlékének tematikus különszámot szenteljen. Az Igaz Szóban jelent meg a fiatal zeneszerző-nemzedék tehetséges tagjának, Szabó Csabának elvi fontosságú tanul- mánya, amely a zenei anyanyelv ügyében zászlóbontás-értékű cselekedetté vált (1970/9. 443—449.).

Mindez már önmagában jelentős eredmény, de igazi értelmet a párhuzamosan föllendülő kórusmozgalommal együtt kapott. A kórusok sorsa sok hasonlóságot és azonosságot mutat a népdaléneklésével. Nem egy hetven, nyolcvan, sőt annál is több éves múltra tekint vissza. Az első világháború után megalakult Romániai Ma- gyar Dalosszövetségnek virágkorában több m i n t kétszáz énekkar volt a tagja.

A szövetség a második világháború után fölvette Bartók Béla nevét, de a zene- kultúra egészét érintő káros intézkedések megszüntették működését. Ma ismét egyre gyakrabban hivatkoznak sikeres m u n k á j á r a . Emléke leginkább a dalostalál- kozókon támad föl. A találkozók megrendezésében a Nyárád mentiek voltak az úttörők, 1971 őszén két év alatt már ötödszörre gyűltek össze. Példájukat követték a Kis-Küküllő mentiek, sőt az idén tavasszal Egerbegyen nyolc, Kolozsvár környéki kórus remélhetőleg ú j találkozó hagyományának alapját vetette meg. De nemcsak 77

(3)

a falvakon találnak egymásra az énekelni szerető emberek. Egy esztendő leforgása alatt Románia olyan távoli pontjain alakult, illetőleg ú j r a megalakult városi m a g y a r énekkar, mint Brassó, Máramarossziget, Temesvár. Fölélednek a h a j d a n i d a l á r d á s szokások. Sok helyen ú j r a a v a t j á k a számos találkozót megjárt, féltve őrzött zászló- kat. Egyes énekkarok „átmentették" az érdektelenség évein a régi szervezeti hagyo- mányokat, maguk választják vezetőiket és ügyeik intézőit, a- karnagyot, az elnököt, a titkárt, maguk döntenek a kórus jelvénye, zászlaja, egyenruhája felől. Áldozat- készségben, vállalásban nincs hiány, de n e m mindig elegendő az együtténeklés sze- retete, itt is érződik a zenei oktatás hiánya: „ . . . t o v á b b r a is megoldatlan k é r d é s a karvezetők felkészítésének problémája. Ma is láttuk, milyen kevés közöttük a zene- szakos tanár. Így nem csoda, hogy a felkészültség sok esetben hiányos. H a ez a lelkesedés, ami itt megnyilvánult, szakmai tudással párosulna, akkor ezek a k ó r u - sok hamarosan el tudnák érni a legjobb országos szintet" — nyilatkozta Szabó Csaba az idei Küküllő menti találkozóról (Falvak Dolgozó Népe, 1972. V. 24.).

A karnagyhián'yon a kolozsvári zeneszerzők és zenetudósok úgy igyekeznek segíteni, hogy a maguk költségén vonatoznak és buszoznak ki a közeli f a l v a k b a a közös éneklésre összegyűltek vezetésére és tanítására. A dalostalálkozók műsorain pedig egyre nagyobb számban találkozni a romániai magyar zeneszerzők, Birtalan József, Hubbesz Walter, Szabó Csaba és mások ú j kórusműveivel és népdalföldolgozásaival.

Egyre többet ír a sajtó a zenei tantervek hiányosságairól és a világszerte e l t e r j e d t

„Kodály-módszer" romániai alkalmazásának szükségéről, amely a zenei anyanyelv elsajátításában hatékonynak bizonyulván, mind a magyar, mind a román i f j ú s á g - nak gyarapodására válhat. Legutóbb a zeneszerző Nagy István, Kodály kórusainak első és máig legavatottabb erdélyi megszólaltatója, személyes példájával tett bizony- ságot mellette (Korunk, 1972/5.). Ügy tetszik azonban, hogy a feladatok és lehető- ségek köre még szélesebb. Nagyon sok községben és városban, ahol évtizedekkel előbb volt, ma nincs magyar énekkar. A kórustalálkozók hatósugara — helyi jelle- gük miatt — szűk, egész nagy vidékek kimaradnak belőle. Még mindig kevés az olcsó, könnyen hozzáférhető népdalkiadvány. Nincs a romániai magyar zenekultú- rának rendszeres sajtója, hogy csak néhányat említsünk az újságokban felvetődött problémákról.

„Zenei jelenünk lényegét egyetlen mondatba sűríthetném: nem é l ü n k eléggé jogainkkal, nem teljesítjük eléggé kötelességeinket, n e m használjuk eléggé a Bartók és Kodály adta nagy ajándékot" — Vermesy Péter zeneszerző fogalmazott ilyen élesen és határozottan (Korunk, 1972/5. 665.). A kibontakozó és egyre gazdagodó általános zenei műveltség, a népdal növekvő becsülete, a kórusok szeretete, a zenei anyanyelv fontosságának társadalmi szinten történt fölismerése mind azt ígérik, hogy ha következetesen haladnak a megkezdett úton, hamarosan n e m kell m a j d ilyen szemrehányó, önkritikus mondatokat leírni. Minden jel a r r a vall, hogy a dalosok serege győzedelmeskedni fog. Fogékony lelkekhez szól az óhajtás, ami harminchat esztendeje „A mi dalaink"-ban először és most Almási István g y ű j t e - ményében ismét utolsó mondatként elhangzott: „Szeressétek és énekeljétek d a - lainkat!"

KOSA LÁSZLÓ

78

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Kossuth Lajos halála és temetése a magyarországi román sajtó tükrében 19 hangsúlyozzák az elrettentő példákkal, miszerint némely temesvári tanár és ügyvéd házát

STÉHLIK JÁNOS RAJZA. 5 Tiszatáj

Tudatában vannak, hogy harcukkar nemcsak az orosz népet segítik, hanem csapást mérnek a nemzetközi burzsoáziára is, s hogy ez a harc előfel- tétele annak, hogy „a

•engem testületileg felszállítsanak hogy jelöltjük Mezey ur érdekében tiltakozásu- kat helyeseljem — Ez a körülmény becsületbeli kötelességemmé tette a nyi- latkozást.

szeptembere óta a szegedi József Attila Tu- dományegyetem Bölcsészettudományi Kara Olasz Intézetének lektora.. Olaszul írott cik- két Kubatov

A megjelent CD nem került kereskedelmi forgalomban, karnagyoknak, kórusoknak és könyvtáraknak szánta az Andor Ilona Baráti Társaság

[r]

Negatív különbségértékeket kaptunk Budapesttől északra és délre (-0,67%), továbbá Baja - Mohács (-0,42%) és Mohács - Hercegszántó (-0,29%) pontpárok esetén, így