ItK
Irodalomtörténeti Közlemények 200 . C;,,. évfolyam . szám
Publications d’histoire littéraire ItK
112
eannée n
o4 2008
COMITE DE REDACTION László Szörényi directeur de la revue
Gábor Kecskeméti rédacteur en chef
Mihály Balázs Ferenc Bíró István Bitskey Péter Dávidházi
Edit Erdődy Péter Kőszeghy
Péter Kulcsár György Tverdota András Vizkelety
*
Tünde Császtvay rédacteur Sándor Bene
rédacteur de la rubrique « Revue »
REDACTION
H-1118 Budapest, Ménesi út 11–13. Hongrie Internet : http://itk.iti.mta.hu Adresse électronique : itk@iti.mta.hu
ItK
Irodalomtörténeti Közlemények 200 . C;,,. évfolyam . szám
SOMMAIRE
Knapp, Éva : Les vertus menottées les unes aux autres : Contribution aux précédents iconographiques des poèmes de János Rimay sur la vertu ... 385 Zágonyi, Ervin : A l’histoire de la création des traductions des poèmes chinois et
japonais de Dezső Kosztolányi ; la liste des textes servant d’intermédiaire pour les traductions faites du japonais ... 407 Bulletin
Kovács, Sándor : Contribution à la genèse du roman Egy az Isten (Dieu est un) de Mór Jókai ... 435 Atelier
Czifra, Mariann : « Des princes le protégeaient » : Les mécanismes du self-fashion- ing de Ferenc Kazinczy à la lumière d’un débat sur un catéchisme protestant ... 447 Textologie
Merényi, Annamária : Les corrections de László Ungvárnémeti Tóth faites sur ses poèmes ... 477 Analyse
Hidi, Tünde : Le récit apocalyptique de Miklós Jósika ... 486
Revue
Tóth, Zsombor : A koronatanú: Bethlen Miklós. Az Élete leírása magától és a XVII.
századi puritanizmus (Le témoin principal : Miklós Bethlen. « Le récit de sa pro- pre vie » et le puritanisme du 17e siècle) (Kránicz, Gábor)... 497 Erdélyi, János Összes költeményei (Les œuvres complètes poétiques de János Erdé-
lyi) (Kardeván Lapis, Gergely)... 503 Zöldhelyi, Zsuzsanna : A külföldi közvetítés szerepe az orosz irodalom magyar fo-
gadtatásában, XIX. század (Le rôle des traductions étrangères des œuvres russes dans la réception hongroise, 19e siècle) (Fried, István)... 510