• Nem Talált Eredményt

Gazdag múltú történelmi kapcsolataink szép szimbólumaként megkaptuk a fotokópiáit a bolgár származású, nagy magyar garibaldista, Dunyov István Bul- gáriában most előkerült, értékes magyar nyelvű leveleinek

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Gazdag múltú történelmi kapcsolataink szép szimbólumaként megkaptuk a fotokópiáit a bolgár származású, nagy magyar garibaldista, Dunyov István Bul- gáriában most előkerült, értékes magyar nyelvű leveleinek"

Copied!
1
0
0

Teljes szövegt

(1)

elvtársait: Czóbel Ernőt, Gábor Andort, Hidas Antalt, Illés Bélát, Kun Bélánét, Kun Ágnest és Lukács Györgyöt. Vendéglátóinkat viszont érthetően mindenek- előtt a bolgár—magyar irodalmi kapcsolatok jelene érdekelte. Nagy tetszést aratva mutattuk fel a konferencián Juhász Péter és Sípos István első magyar nyelvű bolgár irodalomtörténetét, ők pedig az első bolgár József Attila-kötetet (Nino Nikolov munkáját), Sánta Ferenc Húsz órájának és Szabó István novelláinak bol- gár fordítását ajándékozták nekünk.

Gazdag múltú történelmi kapcsolataink szép szimbólumaként megkaptuk a fotokópiáit a bolgár származású, nagy magyar garibaldista, Dunyov István Bul- gáriában most előkerült, értékes magyar nyelvű leveleinek. Jelképes egybeesés, hogy a bolgár földön is otthonra lelt Kossuth és Garibaldi e bolgár-magyar har- costársa születésének éppen most ünnepeljük 150. évfordulóját.

KOVÁCS SÁNDOR IVÁN

Somogyi József: Tamási Áron

3* 1035

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

A felek megállapodtak abban, hogy felváltva az egyik fél kezdeményezésére az előző év december 1—ig megszervezik a Magyar Népköztársaság Központi Statisztikai Hivatala és

Bár az elsődleges információgazdasógban foglalkoztatott információs foglalkozásúak teljes száma Bulgáriában nem ismert (az adatok nem tartalmazzák a szocialista szektoron

A születésük óta azonos településen lakók száma és aránya a bolgár kötődésűek összlétszámában, 2001., 2011..

Éppúgy regisztrál tehát, mint Wallaszky; a különbség csak az, hogy Segesvári már örömét leli a magyar nyelvű anyag gazdagodásában.. Az irodalomtörténet-írás Segesvári

16.30 Margócsy István: A historia litteraria műfajának alkalmazása a magyar nyelvű irodalomra.. 16.50 Dávidházi Péter: Az irodalomtörténészi feladatértelmezés Wallaszkytól

A férfi, akitől azt szerettem volna megkérdezni, a vasutasokat milyen íratlan megállapodás köti, mit mer megtenni egy szolgálatban lévő kalauz, fűtő, moz- donyvezető, ha el

Hadzijahió szemelgette ki okleve- lekből, hogy a bosnyákot a magyar után, de a bolgár és szerb előtt szedték uralkodói jogcím sorrendbe.. A belgrádi egyetemen, majd a

Van, aki úgy fényképezi önmagát, hogy közben szándékosan bemozdul, aztán még satírozza is a képet, vagy háttal fényképezi magát, így jelezve, hogy a fényképész